Veloce TC Lounge Modular - Fotelik samochodowy dla dzieci PEG PEREGO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Veloce TC Lounge Modular PEG PEREGO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Veloce TC Lounge Modular PEG PEREGO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy dla dzieci w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Veloce TC Lounge Modular - PEG PEREGO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Veloce TC Lounge Modular marki PEG PEREGO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Veloce TC Lounge Modular PEG PEREGO
Fotelik "Primo Viaggio Lounge" jest montowany za pomoczą trzypunktowych samochodowych pasów bezpieczędstwa.
Fotelik samochodowy要去c zainstalowany TYLKO PO USTAWIENIU OPARCIA W POZYCJI WYPROSTOWANEJ.
R129
i-SIZE UNIVERSAL
ISOFIX
40-87 cm

- "Base i-Size" jest montowana za pomocza zaczepów Isoflox znejdujacious sie pomiedzypoparciem a siedziskiem fotela.
- Fotelik "Primo Viaggio Lounge" jest montowany na "Base i-Size".
Fotelik samochodowy要去 byc zamontowany ZAROWNO W POZYCJI WYPROSTOWANEJ, JAKI OCHCYLONEJ. - Po szcęgólowa. Procedure montażowa zajrzy do instrukcji "Base i-Size".
Dziekujemy za wybór produktu Peg Perego.
Charakterystyka produktu
- Odpowiedni dla daneci mierzych od 40 do 87 cm i nieprzekraczajych maksymalnej wagi 13 kg.
- Przedmiotowy fotelik samochodowy to Enchanced Infant Carrier Module, do uzywania w połaczeniu z bazā i-Size, zatwierdzona w oparciu o Rozporzadzenia UN No. 129, przyznaczonā do foteli samochodowych kompatybilnych z i-Size, zgodnie z informacjaAMI podanymi przyez produkta pojazdu w instrukcji obslugi i konserwacje.
- Nie montuj tego fotelika samochodowo na fotelach pasažera wyposazonych w aktywna poduszke powietrzna, Wylacz poduszke powietrzna przyd zamontowaniem fotelika. Korzystanie z tego fotelika samochodowo na fotelach z aktywnymi poduszkami powietrznych会引起 spowodować powañne obrażenia lub smierc w razie wypadku.
Uzywanie fotelika dla noworodka urodzonego wczesnej niz w 37 tygodniu czy moze zagrazać为其ogo zdrowiu powodowej problemy z oddychaniem. Zaleca sie konsultacja lekarska przy opuszczeniem szpitala - Ten fotelik samochodowy要去 byc uzywany tylko w zatwierdzonych pojazdach wyposzazych w statyczny pas trzypunktowy lub w pas ze zwijaczem homologowy zgodnie z Rozporzadzeniem EKG nr 16 lub z rownowaznymi normami. Nie wolno uzywaćpara dwupunktowego lub biodrowego.
- W przypadku stosowania w połaczenia i. Base i-Size, niniejszy system przytrzymujacy sąbć umocowy w pojazdach z pozycjami zatwierdzonymi sąkość ISOFIX (szczegolowe informacja znajduja są w instruktji uzytkowania), wazoleżnosci od kategorii i struktury siedzenia dziecka.
Zapoznaj sie z lista modeli samochodów i siedzen wyposzazych w systemy mocowania ISOFIX (patrz wŚrodku) zatwierdzonych przy tradzymojacego.
W razine wpatpliwosci lub w celu uzyskania dalszych informaci na temat mocowania Base i-Size w okreslonych samochodach nalezy skontaktowac sie z producentem lub sprzedawca urzadzenia przytrzymujacego.
W celu uzyskania dalszych informaci skontaktuj sie z Biurem Oblugi Klienta Peg Perego, piszac na adres assistenza@pegperego.com
Niniejszy fotelik jest wyposzaźny w "Adjustable Side Impact Protection": wieksz ochrone przy uderzeniami bocznymi z "rownoczesnym systemem" regulacja zagłowka i眼看. - Niniejszy fotelik samochodowy zostal zatwierdzony do montowania w samochodzie bez bazy i z Base i-Size.
UWAGA!
- Przechytaj uwaznie ponizsza instrukcje i zachowaj ja na przyszlość. Stosowanie są do zawartych wnej wskazówek i polecen zapobiegnie powstaniu niebezmiesznych dla zdrowia i zycia danecka sytuacje.
- Slugaj montazem fotelika Primo Viaggio SL moga są zajmownik wylacznie osoby dorosle.
- Zawsze uzywaj fotelika samochodowej go w pojeźcie. Nigdy nie naleź wyjmownikść z fotelika samochodowej podczas jazdy.
- Nigdy nie nalezy pozostawiac danecka samego w samochodzie, nawet przy krótki czas. Temperatura wewnatrix pojazdu要去 ulec naglej zmianie i sta sie niebezpiecznda dla przybeywajacego w nim danecka.
- Zamontuj fotelik samochodowy w kierunku przyciwnym do kierunku jazdy samochodu.
Zamontuj fotelik samochodowy tylko na fotelach skierowanych w normalnym kierunku. W przypacku siedzen obrotowych lub przesuwnych nalezy ustawic fotel samochodowy w kierunku jazdy. - Upewnij sie, ze fotelika samochodowo nie blokuje jakas ruchoma czesc siedzenia lub drzwi
- Postępuż zgodnia z instrukcjami prawidowej instalacji; nie stosuj innych metod montazu nit te, ktoré zostaly podane powyzej, poniewaz grozi to odczepieniem sie od fotela.
- Zawsze uzywaj paska bezpieczentwa podczas korzystania z tego fotelika samochodowego
- Ten model fotelika przyznaczony jest Jedynie na krótkie drzemki - pamiétraj, ze fotelik nie zastepuje tožeczka.
- Nie uzywac cziecięcego fotelika samochodowej w razie braku lub niesprawnosci ktorekolwiek z.gojo czeci lub jestli dostal on poddany znacznym obciageniom wskutek wypadkow, poniewaz moglo dojsc do uszkodzenia konstrukcji fotelika, ktore moze bye cie widoczn, lecz bardzno niebezmieczne.
- Nie uzywać fotelika samochodowej bez wyscióły. Wyscióły na są zastapiona inną wyscióły, która nie posiada SPECIALNego atesturoducenta, poniewaN stanowy integralnyczecfotelika i ma kluczawe znaczenia dla bezpieczenstwa.
- Nie uswać ani nie zmieiuć bialej czȩci ze styropianu pod wykladzina i w zagłowku, poniewaź stanowy integrna czȩc zapewniajacă bezpieczność.
- Nie nalezy zostawiać fotelika samochodowej w pojeździe wystawionym na dzialanie słonca. Niekotre.gojo czȩsci moga ulec nagrzani i oparzyc delikatna skóre danecka. Sprawdzic,czy fotelik nie jest zbyt mocno nagrzany, zanim posadzi sie w nim danecko.
Wzadnych okolicznosciach nie modyfikuj produktu - Nie usuwac naklejonych i naszytych etykiet. Usuniecie etykiet moze spowodowac, ze produkt nie bedzie zgodny z prawem.
W celu naprawy produktu, wymiany loro性和 uzyskania informaci o produktie nalezy skontatkowac sie serwisem posprzedawom. Dane kontaktowe znajduja sie na ostatnej stronie tego podrecznika.
- Nie uzywac akcesoriow, ktore nie zostaly zatwierdzone przy bez producenta lub kompetente organy wladzy.
- Korzystajac z uzywanego produktu, nalezy upewnic sie, ze jest to jeder z ostatnich modeli, dołuczono do niedo instrukcje oraz ze wsysztkie为其对他们 w pelni sprawne. Przelarzaly produkt要去 nie spelniac norm bezpieczentwa z uwagi na naturalne procesy starzenia materiałow oraz zmiany przyepsów. W razie jakicholwiek waptliwość nalezy skontatkowa sze ziurem obslugi klienata producenta.
- Upewnij sie, ze w kabinie nie ma bagazyczy luzych lubNieodpowiednio zabezpieczonych przedmiotów. W razie wypadku moga one byc przyczyna obrazen pasazerów.
- Twoj produkt wymaga minimum czyszczenia i konserwaci.
Czynosci te musza byc wykonywane wylacznie przyez osoby dorosne.
Zaleca sie utrzmywanie w czystosci wszystkich ruchomych czeci.
- Okresowo czyść plastikowe czȩci wilgotna szmatka, nie uzywaj Rozpuszczalników ani innych podobnych produktów.
- Nieczyc polistyrenowego urzadzenia pochthaniajaçego wstrzasy za pomocag Rozpuszczaliników lub innych podobnych produktów.
- Zmieć czȩsci z tkaniny, aby usunac kurz. W przypadku prania czȩsci z tkaniny daneź postepowac zgodnia z instrukcjami na metce.
- Chron produit przy czynnikami atmosserycznych, woda, desczem lub sniegiem; ciagla i dlugotwala ekspozycja na slońceMZe spowodowaczmiane koloru wielu materialów.
- Przechowuj produkt w suchymmiejscu.
OSTRZEZENIE: KORZYSTANIE Z FUNKCJI KOŁYSKI
- Nie uzywaj funkcjki kołyski, gdy Twoje danecko potrafi juz siedziec samodzielnie.
- Funkcja kołyski nie jest przyznacznona na dlugotrwale drzemki.
Uzywanie fungcji kolyski na powierzchni powyzej poziomu podloza (np. stole)monary
Częscki składowe produktu
Sprawdź zawartosc niniejszego opakowania, a w przypadku reklamaci skontaktuj sie z Obstuga Klienta. Fotelik samochodowy sklada sie:
d) Zaglöwka z ochrona
e) Przycisku zwalniania naciagu pasków
f) Tasiemki regulazioni naciagu pasków
g) Zintegrowaneq 3-punktowego paska z naramiennikami
h) Dzwignia do odchylania siedziska
i) Przycisku regulazioni wysokosci zagłowka
1) Kieszonki z instrukcja obslugi
m)ZaglöwekPokryty styropianem ekspandowanym (EPS) z absorbopcja wstrzasow
n) Wkladki styropianowe (EPS) absorbujuce wstrzysz
o) Kapsuly kinetyczne: boczne elementy ochronne
p) Dzwigni odhaczajacej od bazy
q) Chest Clip: zacisk na klatce piersiowej
Fotelik samochodowy jest gotowy do użycia:Nie wymaga onźadnégo montazu.
Sposób montazu fotelika z bazá
Primo Viaggio Lounge jest wyposañzone w system Ganciomatic, który maya w samochodzie przyczepić i odczepić od bazy Base i-Size.
W połaczeniu z Base i-Size, Primo Viaggio LoungeMZe byc uzywany w samochodzie rowniez z odchylonym oparciem.
- Aby ustawic fotelik w jedernej z 3 dostepnych pozycji, uzycuchwytu w gornej czeci oparcia.
2 Kontynuowac, mocujac fotelik do Base I-Size. Odpiac fotelik, pociagajdzwignieznajdujaca sie w dolnej czeci oparcia z jegnoczesnym jeu podniesieniem.
3 Wyregulowac bazew taki sposob, aby fotelik nie byl ustawiony zbyt dareko ani zbyt blisko wzgludem oparcia fotela,Uniemozliwiahc zamocowanie fotelika (jak toPokazano na rysunku).
4 Pociagnac uchwyt na bazie i dosunac go do oparcia fotela lub odsunac od niego.
Prawidlowośc zamocowania fotelika do bazydoğan sprawdzić w oparciu o czenwone/zielone wskaźniki w tylnejcieci bazy.
5 Aby zakonczy instalacja, nacisnac dwa przyciski na uchwycie. Uchwyt obróc i ustawic w kierunku fotela.
6 Raczka do przenoszenia fotelika posiada 4 stopnie regulaggi. Aby wyregulowac raczke wcijsnij guziki po obu stronach raczki iustaw raczke pod wybranykatem. Upewnij sie, ze raczka klikne" na swoje miejsce.
- Pozycja A: wewnatrz samochodu;
- Pozycja B: do transporte oraz montazu na bazie, spacerowceczy stelaźu;
- Pozycja C: jest pozycja spoczynkowa;
- Pozycja D: blokuje funkcję kotyski;
Sposob montazu fotelika bez bazy
W przypadku uzywania Primo Viaggio Lounge bez Base
i-Size, moze on zostac zainstalowany w samochodzie TYLKO PO USTAWIENIU OPARCIA W POZYCJI WYPROSTOWANEJ.
7 Jesli oparcie jest odchylone, uzyc uzychytu znajdujacego sie w gornycki oparcia, aby przyworci je do pozycji wyjsciowe.
WAZNE! Fotelik musi byc rownolegly do podloza. W razie potrzeby uzyc zrolowanych recznikow lub wezy basenowych, umieszczajac je w zagieci fotela pojazdu, w sposobPokazany na rysunku.
Umiesz fotelik samochodowy z daneckiem na siedzeniu, pamietajoc zamocowaniu go za pomocag paska bezpieczentwa.
8 Przelozć dolne odgaleziezenia pasa bezpieczędstwa samochodu przyez dwie prowadnicze fotelika (rys_a) i zapnij pasy samochodowe (rys_b), upewniajac sie, ze są one napi三点e, jakPokazano na rysunku.
Chwyc gorne odgaetzienie samochodowego
pasa bezpieczene stwa i przyciagnij je z tylu fotelika
samochodowego (rys c).
9 Wlóz pasy w tylna prowadnicr (rys_a).Obrociuchwyt przechiwlegle do fotela. Aby uzyskac informace na temat dzialania uchwytu, patrz rys_6 niniejszej instrukcji obslugi.
10 Fotelik jest wyposzaźny w Kinetic Pods, by zapewnic większe bezpieczenia w przypadku ziderzenia bocznych. Po umieszczenu iu fotelika w samochodzie nalezy wyciagnac CAŁKOWICIE Kinetic Pod znajdujacy sie z boku ZWRACAJAC W STRONE DRZWI SAMOCHODU, obracaj go zgodnia z ruchem wskazowej zagara (rys_a). Aby przyworcić Pod do pozycji wysciowej, obroc go w kierunku przechiwonym do ruchu wskazowej zagara (rys_b). WAZNE: Upewnij sie, ze Kinetic Pod umieszczony po stronie skierowanej do wnetrza samochodu nigdy nie jest wyciagany. Napnj iy passy bezpieczenia sta w samochodu. Instalacja zostafa ukonczona.
Sposób montazu fotelika w samolocie
Fotelik ma homologaggi do stosowania w transporcie lotniczym.
11 Umieci na fotelu samolotowym fotelik z oparciem ustawionym w polozeniu wyprostowanym. Przeprowadzi pas bezpieczentwa przyszczeliny w korpusie i zapiac. Pociagnac pas, aby dopasowacasy bezpieczentwa.
Uchwyt ustawic w najbardziej wysunietym do przodu polozeniu, jakPokazano na rysunku.
WAZNE! Stosowac tylko na fotelach zworconych przodem do kierunku ruchu. Jesli fotelik nie moze zostac prawidlowo zamontowany, zworcić sie o pomoc do personeluPokladowego.
WAZNE! W przypadku montazu w samolocie nie uzywac bazy.
Sposób zapinaniareuseka
12 Aby zwolnic pasek bezpieczentwa, nacisnac czerwony przycisk na klamrze pasa krokowego i otworzyczacisk na klatce piersiowej, naciskajac przycisk (rys_a).
Aby zapić pasek bezpieczěnstwa, nałoz na siebie klamry zapinajace i wsun je w sprzȩczke paska krokowej, az do kliknięcia (rys_b). Zaczepić zacisk na klatce piersiowej, sączć 2 czȩsci.
13 Aby poluzowac pas wyczuj palcem guzik znajdujacy sie w otworze tapicerki (1), wcijsij przytrzymaj guzik wewnatr i pociagnij centralny pas regulacci druga reka (2).
14 Napić pasy, pociagajac do siebie srodkowy pasek regulacyjny (1). Upewnic sie, ze dobrze przylegaja one do ciała danecka we wsystkich punktach i ze zacisk na kelte piersiewe znajduje sie na wysokość mostka (2).
WAZNE! Aby napić pas tak, by przylega do ciala病毒感染 pociagnij do siebie centralny pas regulazioni.
15 WAZNE! Zima nie nalezy zapinać dla w foteliku samochodowym w grubej odziezy lub umieszczajć koce pomiedź ciaféw a pasami. Moze to spowodowej nieprawidlowe ustawuminium pasków bezpieczernstwa, co moźcie powazne konsekwencje w przypadku kolizji.
Aby zapewnic lepsza ochrone przywiolami, uzyj koca lub uzyj akcesoriow zatwierdzonych przy Peg Perego.
16 Wysokosc paska bezpieczene sta w i zagłowka moze byc jederoczesnie regulowana w 6 pozycjach, aby dostosowa sie do wzrostu danecka.
Aby wyregulowa wysokosc, przyedostan sie do tylnej komory owierajac klapke, nacinij tlynny przycisk regulatora wysokosci (strzalka 1) i Jednoczesnie podniiesz lub obniyoc do zadanej pozycji, az do zatrzasnicia (strzalka 2).
Przed wyregulowaniem wysokosci paska bezpieczeneistwa i zał owka poluzuj paski.
17 Prawidlowa wysokosc paskow bezpieczentwa jest zapewniona wtedy, gdy szczeliny w oparciu znajduja sie na wysokoosci ramion lub ponizej (zielony obszar), jakPokazano na rysunku.
Upewnij sie, ze pasy nie znajduja sie w czerwonym obszarze.
18 Niniejszy fotelik jest wyposzony w Dual Stage Cushion, tj. w system skladajcy sie 2 niedežnych poduszek, tkre moga pomiecie necawet bardzo mały daneci.
a: zaglöwek redukcyjny
b: władka zmiejejszajca na siedzisko
Nie uzywac zagłowka zmiejszajacego w przypadku..., ok. 5 kg.
Nie uzywaj Dual Stage Cushion dla daneci wązachy konad 9 kg.
19 Specjalny ksztaft muszli jest przyznaczony do koysania twojego danecka. Aby delikatnie koysac danecko, przesun uchwyt do pozycji transportowej, jakPokazano (rys_a).
Aby zapobiec bujani i zablokowac koysanie, zablokuj
uchwyt za oparciem (rys_b)
20 Budka zapewnia cien i ochrone dla Two.goe danecka. Aby poweikszy ostone budki, Rozepnij zamek i opusc ja. UWAGA! Budki NIE WOLNO uzywac jaka raczki sluzacej do przenoszenia fotelika - budka moze sie odczepic powodujac zagrozenie dla zdrowia i zycia danecka.
21 Aby zdjac budke: odepnij 5 zatrzaskow na dolnej krawedzi budki
22 Podnies jai odczep do gony.
Sposob zdejmowaniaPokrowca fotelika
23 Aby usunac "Dual Stage Cushion", wykonaj nastepujace czynnosci: odepnj dwa zatrzaski (rys. a), ktore przymocowuja zaglowek redukcyjny do wkladki redukcyjnej na plecy i wyjmij je. Rozpiac paski izacisk na klatce piersiowej, aby wyjać wkladke zmiejszajáca, zdejmujac je z pasa krokowego. Na koniec odepnj paski i zdejmij wkladke redukcyjna.
24 Zdjiac zacisk na klatce piersiowej, wyjmujac paski z 4 otworow zacisku.
25 Zdejmij naramienniki (rys_a); otworz kieszonke z tylu fotelika i ciagnij paski do gory dopoki ich nie wyjmiesz z przyodu (rys_b).
26 ZdjaćPokrowiec z 2 bocznych zaczepów szkieletu (rys_a), zdejmij pasek krokowy (rys_b) i sciagnij calePokrycie.
27 Delikatie zsun materialz zaglowka,zacznajac od dolnej czeci przechodzac do gornych partii.
UWAZAJ ABY NIE USZKODZIC CZESCI STYROPIANOWEJ ZAGŁÖWKA.
Zdejmij tapicerke podzajc za sekwencja wskazan na ilustraci.
Czyszczenie I Konserwacja Elementów Tapicerowanych
Zcztokuj elementy tapicerowane,aby usunac kurz.
- Instrukcja dotyczacja zasad czyszczenia znajduje sie na metce wszytej w tapicerke siedziska.
- Nie uzywaj chlorowych wybielaczy.
- Nie prasuj.
- Nieczys'chemicznie.
- Nie usuwaj plum Rozpusczalnikami.
- Nie susz w suszarce bebnowej.
Jak załoźcy wyścióły na fotelik
Postepowac zgodnie z instrukcjami przystawionymi na rysunkach od 23 do 27 w odwrotnej kolejnosci.
Akcesoria Peg Perego zostaly specjalnie zaprojektowane
dla wygody i ułatwienia zycia rodziców. Aby poznac bogata oferte akcesoriów odwiedź www.pegperego.com lub www.akord.poznan.pl.
Numery seryjne
28 Wewnatrz klapy komory tylnej znajduje sie etykieta homologaggi oraz etykieta z nastepujacymi informacjami: nazwa produktu, data produktci i numeracja senjna.
29 Na pasku widnieje data produktji
Niniejsze elementy są uzyteczne dla konsumenta w zurzypadku, gdy produkt stwarza problemy.
Konserwacja Produktu
- Czyszczenie tapicerki sąbć przyść przechrowadzone tylko przyȩz osobe dorosła.
- Zachowaj w czystosci wszelkie ruchome elementy.
- Regularnie czysz Plasticikowe elementy za pomocaj wilgotnej szmatki. Nie stosuj chemikaliow, wybielaczy ani innych srodkow czystosci.
- Szczotkuj elementy tapicerowane, aby usunac kurz.
Chron produit przy niediekorzystnymi warunkami atmosferycznmi, tj. deszcz, sniegczy wilgoc. Zbyt dlugie wystawianie produktu na dzialanie promieni slonecznych要去 spowodowac zmiany w odcieniu i fakturze tkaniny. - Przechowuj produkt w suchym i zacienionym比我jscu.
Peg Perego S.p.A.
Peg Perego S.p.A. to firma z wdrozonym systemem zaradzania jakoscićc yfikowanym przyez TÜV Italia Srl, zgodnie z norma ISO 9001. Producent Peg Perego zastręga sobie sprawo do wpriadzaniazmian w modelach prezentowanych w niniejszej publikacja dla celów technicznych i reklamowych.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny Peg Perego
Jezeli jakakotwiek z czeci zgubi sie lub ulegnie
zniszczeniu, nie uzwyj zamienników. W celu zdobycia
informacijs, wymiany lub naprawy produktu badź
zakupienia oryginalnych czeci możes skontaktowac sie z
producentem lub dystrybutorem w swoim kraju.
tel.0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperegco.com www.pegperegco.com
Wszelkie prawa autorskie dotyczne tresci niniejszej instrukcji sa wlasnoscia firmy Peg Perego S.p.A. i są chronione obowiazujacym sprawem.
UA_YkpaHcBka
R129
UNIVERSAL
BELTED
40-87 cm
