Veloce TC Lounge Modular - Non categorizzato PEG PEREGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Veloce TC Lounge Modular PEG PEREGO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Veloce TC Lounge Modular - PEG PEREGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Veloce TC Lounge Modular del marchio PEG PEREGO.
MANUALE UTENTE Veloce TC Lounge Modular PEG PEREGO
- Il seggiolino auto "Primo Viaggio Lounge" viene fissato in auto con la cintura di sicurezza a tre punti.
- Il seggiolino auto può essere installato SOLO CON SCHIENALE in POSIZIONE ERETTA. IT_Italiano Primo Viaggio Lounge
- "Base i-Size" con sistema di fissaggio Isofix, viene fissata in auto agli attacchi Isofix posizionati tra la seduta del sedile e lo schienale dell'auto.
- Il seggiolino auto "Primo Viaggio Lounge" si aggancia alla "Base i-Size".
- Il seggiolino auto può essere installato SIA IN POSIZIONE ERETTA che RECLINATO.
- Consultare il manuale istruzioni di "Base i-Size" per le istruzioni di fissaggio in auto.10 Grazie per aver scelto un prodotto Peg Perego. Caratteristiche prodotto
- Adatto a bambini di statura compresa tra 40 e 87 cm ed il cui peso massimo è di 13 kg.
- Questo seggiolino auto è un Enhanced Infant Carrier Module da usare in combinazione con una base i-Size approvata in base al Regolamento UN No. 129, adatto ai sedili delle autovetture compatibili con i-Size, come indicato dal costruttore del veicolo nel libretto di uso e manutenzione.
- Non installare questo seggiolino auto su sedili passeggero dotati di airbag attivi. Disattivare l’airbag prima dell’installazione del seggiolino auto. L’uso di questo seggiolino auto su sedili dotati di airbag attivi può provocare lesioni gravi o morte in caso di incidente.
- L’utilizzo del seggiolino auto per neonati prematuri con meno di 37 settimane di gestazione, potrebbe comportare al neonato problemi di respirazione stando seduti nel seggiolino auto. É opportuno consultare il medico prima di lasciare l’ospedale.
- Questo seggiolino auto puó essere utilizzato solo su veicoli approvati, dotati di cintura a tre punti statica o con avvolgitore, omologati secondo il regolamento UN No. 16 o normative equivalenti. Non é consentito usare la cintura a due punti o addominale.
- Quando usato con Base i-Size, questo sistema di ritenuta può essere fissato su veicoli dotati di posizioni omologate come posizioni ISOFIX (per dettagli si veda il manuale d’uso), in base alla categoria del sedile del bambino e alla struttura.
- Consultare l’elenco dei modelli di autovetture e dei posti a sedere equipaggiati con sistemi di ancoraggio ISOFIX (vedere all’interno) approvati dal produttore del sistema di ritenuta. In caso di dubbi, o per ulteriori informazioni sul fissaggio di Base i-Size su vetture specifiche, rivolgersi al costruttore del dispositivo di ritenuta o al rivenditore. Per ulteriori informazioni contattare l’Ufficio Assistenza di Peg Perego scrivendo a assistenza@pegperego.com
- Questo seggiolino auto è dotato di “Adjustable Side Impact Protection”: maggior protezione agli impatti laterali con il “sistema simultaneo” di regolazione poggiatesta-cinture.
- Questo seggiolino auto è omologato per essere fissato in auto senza base e con Base i-Size. AVVERTENZA
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle nell’apposita sede per riutilizzarle in futuro. La mancata scrupolosa osservanza delle istruzioni di installazione del seggiolino auto comporterebbe dei rischi al vostro bambino.
- Le operazioni di montaggio e di installazione devono essere effettuate da adulti.
- In vettura, utilizzare sempre il seggiolino auto. Se la vettura é in movimento, non togliere mai il bambino dal seggiolino auto.
- Non lasciare il bambino incustodito in auto anche per brevi periodi. La temperatura dell'abitacolo può cambiare in modo repentino e diventare pericolosa per il bambino all'interno.
- Installare questo seggiolino auto in senso contrario alla direzione di marcia della vettura.
- Installare questo seggiolino auto solo su sedili rivolti nel normale senso di marcia. Nel caso di sedili girevoli o riposizionabili posizionare il sedile della vettura in senso di marcia.
- Prestare attenzione che il seggiolino auto non rimanga bloccato da una parte mobile del sedile o da una portiera
- Seguire scrupolosamente le istruzioni per una corretta installazione; non utilizzare metodologie di installazione diverse da quelle indicate, pericolo di distacco dal sedile.
- Utilizzare sempre il cinturino di sicurezza quando si usa questo seggiolino auto
- Regolare l’altezza e la tensione del cinturino verificando che sia aderente al corpo del bambino senza stringere troppo; verificare che il cinturino di sicurezza non sia attorcigliato e che il bambino non sganci la fibbia da solo.
- Per evitare il rischio di caduta, utilizzare sempre il cinturino di sicurezza del seggiolino auto anche per il trasporto fuori dalla vettura.
- Il seggiolino auto non sostituisce il lettino, se il bambino ha bisogno di dormire è importante metterlo sdraiato.
- Non utilizzare il seggiolino auto se presenta rotture o pezzi mancanti o se e stato sottoposto a sollecitazioni violente in un incidente perchè potrebbe avere subito danni strutturali non visibili ma estremamente pericolosi.
- Non utilizzare il seggiolino auto senza il rivestimento di tessuto, tale rivestimento non puó essere sostituito da uno non approvato dal costruttore in quanto costituisce parte integrante del seggiolino e della sicurezza.
- Non rimuovere o cambiare la parte bianca in polistirolo sotto la confezione e nel poggiatesta in quanto costituisce parte integrante della sicurezza.
- Non lasciare il seggiolino auto nella vettura sotto l’esposizione del sole, alcune parti potrebbero essersi surriscaldate e nuocere alla pelle delicata del bambino, controllare prima di collocare il bambino.
- Non effettuare modifiche al prodotto.
- Non staccare le etichette adesive e cucite; potrebbero rendere il prodotto non conforme ai sensi di norma.
- Per eventuali riparazioni, sostituzioni di pezzi e informazioni sul prodotto, contattare il servizio assistenza post-vendita. Le varie informazioni sono all’ultima pagina di questo manuale.11
- Non utilizzare accessori che non siano approvati dal costruttore o dalle competenti autorità.
- Se il prodotto è di seconda mano, verificate che sia un modello di recente costruzione, sia corredato da istruzioni e sia funzionante in tutte le sue parti. Un prodotto obsoleto potrebbe essere non conforme a causa del naturale invecchiamento dei materiali e del rinnovamento delle normative. In caso di dubbi, contattate il centro assistenza dell’ azienda produttrice.
- Prestare attenzione che dentro l’abitacolo non ci siano bagagli o oggetti liberi e non assicurati adeguatamente. In caso di incidente potrebbero ferire gli occupanti.
- Il vostro prodotto necessita un minimo di pulizia e manutenzione. Queste operazioni devono essere effettuate solo da adulti.
- Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento.
- Periodicamente pulire le parti in plastica con un panno umido, non usare solventi o altri prodotti simili.
- Non pulire il dispositivo di assorbimento d’urto in polistirolo con solventi o altri prodotti simili.
- Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere. In caso di lavaggio delle parti in tessuto, seguire le indicazioni riportate sull’ etichetta di lavaggio.
- Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; l’esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali.
- Conservare il prodotto in un posto asciutto. AVVERTENZA:
PER L'UTILIZZO COME SDRAIETTA
- Non utilizzare la sdraietta quando il bambino è in grado di stare seduto da solo.
- Questa sdraietta non è progettata per periodi di sonno prolungati.
- È pericoloso utilizzare la sdraietta su una superficie elevata, ad esempio un tavolo. Componenti dell' articolo Verificare il contenuto presente nell'imballo e in caso di reclamo contattare il Servizio Assistenza postvendita. Il seggiolino auto è composto da: a) Capottina b) Maniglione c) Dual Stage Cushion d) Poggiatesta e) Pulsante di rilascio tensione cinturini f) Laccetto di regolazione tensione cinturini g) Cinturino integrale a 3 punti con spallacci h) Leva per reclinare la seduta
i) Regolazione altezza poggiatesta
l) Sportello manuale di istruzioni m) Poggiatesta rivestito in polistirolo espanso (EPS) ad assorbimento d'urto n) Inserti in polistirolo espanso (EPS) ad assorbimento d'urto o) Kinetic Pods: protezioni laterali p) Leva di sgancio dalla base (ex H) q) Chest Clip: clip toracica Il seggiolino auto è pronto all'uso: nessuna operazione di assemblaggio è richiesta. Come installare il seggiolino con base Primo Viaggio Lounge è dotato di Sistema Ganciomatic, per essere agganciato e sganciato in auto alla Base i-Size. Se usato con Base i-Size, Primo Viaggio Lounge può essere utilizzato in auto anche con schienale reclinato. 1 Per reclinarlo nelle 3 posizioni disponibili, utilizzare la maniglia posta all'estremità superiore dello schienale. 2 Procedere agganciando il seggiolino alla Base I-Size. Sganciare il seggiolino tirando la leva posta all'estremità inferiore dello schienale e contemporaneamente, sollevarlo. 3 Regolare la base in modo che il seggiolino non risulti nè distante dallo schienale del sedile, nè contro di esso, impedendone l'aggancio (come mostrato in figura). 4 Tirare la maniglia posta sulla base e spingerla o allontanarla dallo schienale del sedile. Il corretto aggancio del seggiolino sulla base è verificabile attraverso gli indicatori rosso / verde, situati nella parte posteriore della base. 5 Per completare l'installazione, premere i due pulsanti posti sul maniglione, ruotarlo e posizionarlo in direzione del sedile. 6 Il maniglione del seggiolino ha 4 regolazioni; per ruotarlo tener premuto i due pulsanti posti sul maniglione e posizionarlo nella posizione desiderata, fino a sentire il click di posizionamento.
- Posizione A: è la posizione del maniglione in auto;
- Posizione B: è la posizione del maniglione per il trasporto a mano e per l’aggancio alla base, ai passeggini e ai carrelli;
- Posizione C: è la posizione di riposo
- Posizione D: è la posizione che permette al seggiolino di non dondolare. Come installare il seggiolino senza base Se usato senza Base i-Size, Primo Viaggio Lounge può essere installato in auto SOLO CON SCHIENALE IN POSIZIONE ERETTA. 7 Qualora fosse reclinato, utilizzare la maniglia posta all'estremità superiore dello schienale per riportarlo in posizione. IMPORTANTE! Il seggiolino deve essere parallelo al suolo. Se necessario, utilizzare asciugamani arrotolati o tubi da piscina, posizionandoli nella piega del sedile del veicolo, come mostrato in figura.12 Sistemare il seggiolino auto con il vostro bambino sul sedile, ricordandovi di assicurarlo con il cinturino di sicurezza.
Far passare il ramo basso della cintura di sicurezza dell’auto nelle due guide del seggiolino ( fig_a) e agganciare la cintura dell’auto ( fig_b) , assicurandosi che sia ben tesa, come in figura. Impugnare il ramo alto della cintura di sicurezza dell’auto e farla passare dietro lo schienale del seggiolino auto
fig_c). 9 Inserire la cintura nella guida posteriore
fig_a). Tensionare le cinture dell'auto. Ruotare il maniglione contro il sedile. Per le funzionalità del maniglione, fare riferimento alla fig_6 di questo manuale. 10 Il seggiolino è dotato di Kinetic Pods, per garantire una maggiore sicurezza in caso di impatto laterale. Dopo aver posizionato il seggiolino in auto, è necessario estrarre TOTALMENTE, ruotando in senso orario, SOLO il Kinetic Pod situato sul lato verso la portiera dell'auto (fig_a). Per riportare il Pod nella sua condizione iniziale, ruotarlo in senso antiorario (fig_b). IMPORTANTE: assicurarsi che il Kinetic Pod situato sul lato verso l' interno della vettura sia sempre in posizione retratta. L'installazione è completa. Come installare il seggiolino in aereo Questo seggiolino è omologato per il trasporto in aereo. 11 Posizionare sul sedile, il seggiolino con lo schienale in posizione eretta. Far passare la cintura di sicurezza attraverso le fessure della scocca e agganciare la cintura. Tirare la cinghia per stringere la cintura di sicurezza. Regolare il maniglione nella posizione più avanzata, come mostrato. IMPORTANTE! Utilizzare solo su sedili rivolti in avanti. Se il seggiolino non può essere adeguatamente installato, chiedere aiuto all'assistente di volo. IMPORTANTE! Non usare la base in caso di installazione in aereo. Come allacciare il bambino 12 Per sganciare il cinturino di sicurezza premere il pulsante rosso sulla fibbia del cinturino spartigambe e aprire la clip toracica premendo il tasto (fig_a). Per agganciare il cinturino di sicurezza sovrapporre le linguette di aggancio e inserirle nella fibbia del cinturino spartigambe fino al click (fig_b). Agganciare la clip toracica unendo le 2 parti. 13 Per allentare la tensione dei cinturini, infilare il dito nell’asola della seduta (1), tenere premuto il tasto metallico e con l’altra mano tirare i cinturini (2). 14 Stringere le cinture tirando verso di sé il laccetto di regolazione centrale (1) facendo attenzione che aderiscano bene al corpo del bambino in ogni punto e che la clip toracica sia posizionata all'altezza dello sterno (2). ATTENZIONE: non stringere troppo le cinture di sicurezza del bambino, lasciare un minimo di gioco. 15 IMPORTANTE! In inverno non allacciare il bambino sul seggiolino dell'auto indossando abiti ingombranti o posizionando coperte tra il corpo e le cinture. Ciò potrebbe causare uno scorretto posizionamento dei cinturini di sicurezza che potrebbe avere gravi conseguenze in caso di collisione. Per garantire una maggiore protezione dagli agenti atmosferici, utilizza una coperta o usa gli accessori approvati Peg Perego. 16 Il cinturino di sicurezza e il poggiatesta sono regolabili simultaneamente in altezza in 6 posizioni per adattarsi alla crescita del bambino. Per regolare l'altezza, accedere al vano posteriore aprendo lo sportellino, premere il pulsante posteriore del regolatore di altezza (freccia 1) e contemporaneamente alzare o abbassare nella posizione desiderata, fino al click (freccia 2). Prima di regolare l'altezza del cinturino di sicurezza e del poggiatesta allentare la tensione dei cinturini.
L'altezza corretta dei cinturini di sicurezza è quando le fessure degli stessi presenti nello schienale, si trovano all'altezza della spalla oppure al di sotto (area verde) come mostrato in figura. Assicurarsi che le cinghie non si trovino nell'area rossa. 18 Questo seggiolino è dotato di Dual Stage Cushion, un sistema composto da 2 cuscini indipendenti, in grado di accogliere bambini anche molto piccoli. a: riduttore poggiatesta; b: cuscinetto riduttore per la seduta Non utilizzare il riduttore poggiatesta per bambini di peso superiore a 5 kg circa. Non utilizzare Dual Stage Cushion per bambini di peso superiore a 9 kg. 19 La speciale forma a conchiglia è progettata per dondolare il tuo bambino. Per cullare lievemente il bambino, spostare il maniglione nella posizione di trasporto come mostrato (fig_a). Per evitare oscillazioni e bloccare il dondolio, bloccare il maniglione dietro lo schienale (fig_b). 20 La capottina fornisce ombra e protezione per il tuo bambino. Per ampliare la copertura della capottina aprire la zip ed abbassarla. IMPORTANTE: La capottina non deve essere usata per sollevare il seggiolino, pericolo di distacco. 21 Per togliere la capottina: sbottonare i 5 bottoni presenti sul bordo inferiore della capottina. 22 Sollevarla e sganciarla verso l'alto. Come sfoderare il seggiolino
Per rimuovere il Dual Stage Cushion, procedere come segue: sbottonare i due bottoni (fig_a) che fissano il riduttore poggiatesta al riduttore per la schiena e sfilarlo. Aprire i cinturini e la clip toracica per rimuovere il cuscinetto13 riduttore, sfilandolo dallo spartigambe. 24 Rimuovere la clip toracica sfilando i cinturini dalle 4 aperture della clip. 25 Rimuovere gli spallacci (fig_a); aprire lo sportello sul retro del seggiolino e tirare i cinturini fino a sfilarli sul davanti (fig_b). 26 Sganciare la sacca dai 2 pioli laterali della scocca (fig_a), sfilare il cinturino spartigambe (fig_b) e rimuovere l'intero rivestimento. 27 Sfilare la fodera del poggiatesta, prima dalla parte bassa e poi con cura, dalle due alette laterali; ATTENZIONE A NON ROMPERE LE PARTI IN POLISTIROLO (EPS). Sfilare l’imbottitura in sequenza, come in figura. Manutenzione dell'imbottitura Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere;
- Per il lavaggio attenersi all'etichetta cucita sulla sacca del prodotto.
- non candeggiare al cloro;
- non lavare a secco; non smacchiare con solventi;
- non asciugare a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo. Come rivestire il seggiolino auto
- Procedere in senso contrario a quanto indicato nelle figure da 23 a 27. The Original Accessory Peg Perego Gli accessori Peg Perego sono stati concepiti come utile e pratico supporto per semplificare la vita dei genitori. Scopri tutti gli accessori dedicati al tuo prodotto Peg Perego su www.pegperego.com. Numeri di serie 28 All'interno dello sportello del vano posteriore sono presenti l'etichetta di omologazione e l'etichetta con le seguenti informazioni: nome del prodotto, data di produzione e numerazione seriale dello stesso. 29 Sul cinturino è riportata la data di produzione. Questi elementi sono utili al consumatore nel caso in cui il prodotto dovesse presentare delle problematiche. Pulizia del prodotto
- Il vostro prodotto necessita un minimo di manutenzione. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da adulti.
- Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento.
- Periodicamente pulire le parti in plastica con un panno umido, non usare solventi o altri prodotti simili.
- Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere.
- Non pulire il dispositivo di assorbimento d’urto in polistirolo con solventi o altri prodotti simili.
- Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; l’esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali.
- Conservare il prodotto in un posto asciutto. Peg Perego S.p.A. Peg Perego S.p.A. è un azienda con sistema di gestione qualità certificato da TÜV Italia Srl, in accordo alla norma ISO 9001. Peg Perego potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o commerciale. Servizio assistenza Peg Perego Se fortuitamente parti del modello venissero perse o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali Peg Perego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, informazioni sui prodotti, vendita di ricambi originali e accessori, contatta il Servizio Assistenza Peg Perego indicando, qualora fosse presente, il numero seriale del prodotto. tel. 0039/039/60.88.213 numero verde: 800/147.414 e-mail assistenza@pegperego.com sito internet www.pegperego.com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a Peg Perego S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti.14 EN_English
Primo Viaggio Lounge
Dichiarazione di conformità Denominazione del prodotto
PRIMO VIAGGIO LOUNGE
Codice identicativo del prodotto IMLO---- Normative di riferimento (origine) R129/00 Dichiarazione di conformità Peg Perego S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e certicato presso laboratori esterni ed indipendenti in conformità alle normative vigenti. Data e luogo di rilascio Arcore, Gennaio 2020 Peg Perego S.p.A. via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY Declaration of conformity Product name
tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita/After Sale: tel. 0039 039 6088213 www.pegperego.com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. PRIMO VIAGGIO Lounge FI001901I312_rev1 800-147414
Notice-Facile