Veloce TC Lounge Modular - некатегоризировано PEG PEREGO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Veloce TC Lounge Modular PEG PEREGO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Veloce TC Lounge Modular - PEG PEREGO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Veloce TC Lounge Modular бренда PEG PEREGO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Veloce TC Lounge Modular PEG PEREGO
- Автомобильное кресло "Primo Viaggio Lounge" крепится в автомобиле при помощи ремня безопасности с 3 точками крепления.
- Автокресло можно устанавливать ТОЛЬКО СО СПИНКОЙ в ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ. Primo Viaggio Lounge
- Основание "Base i-Size" с системой крепления Isofix, устанавливается в автомобиле на крепления Isofix, расположенные между нижней частью и спинкой автомобильного
- Автомобильное кресло "Primo Viaggio Lounge" крепится к "Base i-Size".
- Автокресло можно устанавливать КАК В ПОДНЯТОМ, так и В НАКЛОННОМ
- Инструкции по креплению основания "Base i-Size" смотрите в соответствующих инструкциях.75 Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании Peg Perego. Xарактеристики изделия
- Подходит для детей ростом от 40 до 87 см и весом максимум 13 кг.
- Это кресло является Enhanced Infant Carrier Module и предназначено для использования с основанием i-Size, одобренным по стандарту безопасности UN No. 129 и подходящим для установки в автомобилях, совместимых с i-Size, что указывается производителем автомобиля в руководстве по эксплуатации.
- Не устанавливайте это автокресло на пассажирские сиденья со включенными подушками безопасности. Выключайте подушку безопасности, прежде чем установить автокресло. Использование этого автокресла на сиденьях со включенными подушками безопасности может стать причиной серьезных травм или смерти в случае аварии.
- Использование автомобильного кресла для детей, родившихся менее чем через 37 недель беременности, может затруднить дыхание для сидящего в нем новорожденного. Рекомендуем посоветоваться с врачом до выхода из роддома.
- Автокресло можно использовать только в одобренных автомобилях, оборудованных статическими трехточечными ремнями безопасности или трехточечными ремнями безопасности, оснащенными инерционной катушкой, и сертифицированных согласно стандарту UN No. 16 или аналогичным нормативам. Запрещается использовать автокресло с двухточечными или поясными ремнями безопасности.
- При использовании с базой Base i-Size эту систему пассивной безопасности можно устанавливать в автомобилях на позициях, утвержденных как сиденья с ISOFIX (более подробные сведения см. в руководстве пользователя), в зависимости от категории и структуры детского автокресла.
- См. список моделей автомобилей и сидений, оснащенных системами креплений ISOFIX (см. внутри), которые одобрены производителем системы пассивной безопасности. Обратитесь к производителю системы пассивной безопасности или продавцу, если у вас есть сомнения либо вам нужна дополнительная информация об установке базы Base i-Size в определенных автомобилях. Для получения дополнительных сведений свяжитесь с отделом по работе с покупателями Peg Perego по адресу assistenza@pegperego.com
- Это автокресло выпускается с регулируемой системой защиты от бокового удара (Adjustable Side Impact Protection): она обеспечивает улучшенную защиту от боковых ударов с помощью «синхронной системы» регулирования ремней подголовника.
- Это автокресло одобрено для установки в автомобиле без базы или с базой Base i-Size. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Внимательно прочтите инструкции перед эксплуатацией, и храните их в специально отведенном месте для их последующего использования. Нетщательное соблюдение инструкций по установке автомобильного кресла может стать причиной опасности для вашего ребенка.
- Операции по сборке и установке изделия должны выполнять только взрослые.
- Всегда используйте автокресло при перевозке ребенка в автомобиле.Запрещается вынимать ребенка из автокресла в движущемся автомобиле.
- Ни в коем случае не оставляйте ребенка одного без надзора в машине, даже на короткое время. Температура внутри машины может быстро меняться и стать опасной для ребенка в автомобиле.сомнений обратитесь к производителю или продавцу этого автокресла.
- Устанавливайте автокресло в направлении, противоположном обычному направлению движения автомобиля.
- Устанавливайте автокресло только на сиденья, расположенные по направлению движения. Если в автомобиле имеются поворотные или переустанавливаемые сиденья, установите их по направлению движения.
- Убедитесь, что детское автокресло не блокируется движущимися частями сиденья или дверью.
- Скрупулезно соблюдайте инструкции по установке; не применяйте другие методы установки, помимо рекомендованных, поскольку это может привести к отсоединению автокресла.
- При эксплуатации данного автокресла всегда используйте ремни безопасности.
- Отрегулируйте высоту и натяжение ремней, убедившись в том, что они прилегают к телу ребенка, но не слишком туго. Проверьте, не перекручен ли ремень безопасности сиденья, и не сможет ли ребенок его отстегнуть.
- Во избежание опасности падения всегда пристегивайте ремень безопасности автомобильного кресла даже для перевозки вне автомобиля.
- Автомобильное кресло не заменяет кроватку, если ребенку надо поспать, то очень важно уложить его.
- Не используйте детское автокресло в таких случаях: оно сломано, отсутствуют компоненты, изделие подвергалось значительным ударным нагрузкам в результате аварии, поскольку это может привести к повреждению его структуры – невидимому, но чрезвычайно опасному.
- Не используйте автомобильное кресло без тканой обивки. Обивку нельзя заменять другой, не утвержденной изготовителем кресла, так как она является неотъемлемой частью кресла и обеспечивает его безопасность.
- Не удаляйте и не меняйте белые полистироловые чНе76 удаляйте и не меняйте белые полистироловые части под обивкой и в подголовнике, поскольку они важны для обеспечения безопасности.
- Не оставляйте автомобильное кресло в автомобиле под солнцем, так как некоторые детали могут перегреться и повредить нежную детскую кожу. Проверьте температуру кресла до того, как вы поместите в него ребенка.
- Не вносите изменения в изделие.
- Не отсоединяйте липкие и пришитые этикетки. Их отсутствие может вызвать несоответствие изделия требованиям стандарта.
- Для выполнения ремонта, замены деталей и получения справок об изделии вы можете обращаться в службу послепродажного обслуживания. Ее реквизиты приведены на последней странице этого руководства.
- Не используйте принадлежности, не одобренные изготовителем или компетентными властями.
- В случае приобретения изделия с рук удостоверьтесь, что это недавно выпущенная модель, продается с инструкциями, и все ее компоненты полностью функциональны. Устаревшее изделие может не соответствовать стандартам безопасности из-за старения материалов и обновления нормативных требований. При наличии сомнений обратитесь в центр клиентского обслуживания производителя изделия.
- Убедитесь, что в салоне автомобиля отсутствует багаж или незакрепленные предметы. В случае аварии они могут нанести травмы пассажирам и водителю.
- Это изделие нуждается только в минимальном уходе и очистке. Эти процедуры должны осуществлять взрослые.
- Рекомендуется содержать все движущиеся части в чистоте.
- Периодически очищайте пластиковые части влажной тканью. Не используйте растворители или подобные
- Не чистите полистироловое ударопоглощающее устройство растворителями или другими подобными продуктами.
- Почистите тканевые детали щеткой, чтобы удалить пыль. При стирке тканевых деталей соблюдайте инструкции по стирке на этикетке.
- Защищайте изделие от воздействия атмосферных осадков: влажности, дождя или снега. Длительное воздействие солнечных лучей может привести к изменению цвета многих материалов.
- Храните изделие в сухом месте. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КРЕСЛА В КАЧЕСТВЕ ОТКИДНОЙ ЛЮЛЬКИ.
- Не пользуйтесь откидной люлькой, когда ваш ребенок уже может сидеть без посторонней помощи.
- Данная откидная люлька не предназначена для сна в течение продолжительных периодов времени.
- Опасно использовать эту откидную люльку на возвышенной поверхности, например, на столе. Компоненты изделия Рассмотрите содержимое упаковки и при отсутствии каких-либо компонентов обратитесь в сервисную службу. В комплект детского автокресла входят: a) Капюшон b) Ручка c) Dual Stage Cushion d) Подголовник e) Кнопка высвобождения ремней безопасности f) Ремешок регулировки натяжения ремней безопасности g) 3-точечные ремни безопасности с плечевыми лямками h) Рычаг для регулировки наклона сидения
i) Кнопка регулировки высоты подголовника
l) Отсек для руководства пользователя m) Подголовник с покрытием из вспененного полистирола (EPS) с ударопоглощающими свойствами n) Вставки из вспененного полистирола (EPS) с ударопоглощающими свойствами o) Кинетические предохранительные щитки: боковая защита p) Рычаг для отсоединения от базы q) Фиксатор ремней: нагрудный фиксатор Автокресло готово к использованию: сборка не требуется. Как установить кресло с базой Автокресло Primo Viaggio Lounge оснащено системой Ganciomatic System для крепления и снятия в автомобиле с базой Base i-Size. С базой Base i-Size автокресло Primo Viaggio Lounge можно использовать также и с опущенной спинкой. 1 Чтобы опустить спинку в 3 возможных положения, используйте ручку на верхнем крае спинки. 2 После чего закрепите автокресло на базе Base i-Size. Снимите кресло с крепления, потянув за рычаг на нижнем краю спинки и одновременно поднимая кресло. 3 Отрегулируйте базу таким образом, чтобы кресло находилось не слишком далеко от спинки сидения и не упиралось бы в него, что помешало бы закреплению (как показано на рисунке). 4 Потяните за ручку на базе, чтобы приблизить ее к спинке сидения или отдалить от нее. Правильность закрепления кресла на базе можно проверить по красным/ зеленым индикаторам в задней части базы. 5 Чтобы завершить установку, нажмите две кнопки на ручке кресла, поверните ручку и расположите ее в направлении сидения.
Ручка автокресла имеет четыре фиксированных положения. Чтобы повернуть ее, нажмите две кнопки на ручке и установите ее под нужным углом. Убедитесь, что она защелкнулась в нужном положении.
- Положение A: положение в автомашине.
- Положение В: положение для ручной транспортировки и для установки на основании, на коляске или на шасси.
- Положение С: это положение опоры.
- Положение D: препятствует качанию автокресла.77 Как установить кресло без базы Без базы Base i-Size автокресло Primo Viaggio Lounge может быть установлено ТОЛЬКО СО СПИНКОЙ В ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ. 7 Если спинка опущена, используйте ручку на верхнем краю спинки, чтобы вернуть ее в поднятое положение. ВАЖНО! Автокресло следует устанавливать параллельно земле. При необходимости положите в угол сидения автомобиля (под автокресло) свернутые полотенца или нудлы для плавания в бассейне, как показано на рисунке. Устанавливая автокресло с сидящим в нем ребенком, не забудьте закрепить ребенка ремнями. 8 Пропустите нижнюю часть ремня безопасности автомобиля в две направляющие автокресла (рис. a) и застегните его (рис. b), убедившись в том, что он натянут, как показано на рисунке. Возьмите верхнюю часть ремня безопасности автомобиля и пропустите его за спинкой автокресла(рис. c). 9 Вставьте ремень в заднюю направляющую (рис. a). Затяните ремень безопасности автомобиля. Поверните ручку автокресла в положение напротив сидения. Что касается функциональных возможностей ручки, см. рис. 6 настоящего руководства. 10 Автокресло оборудовано кинетическими предохранительными щитками Kinetic Pods для обеспечения большей безопасности при боковом столкновении. Зразу же после установки автокресла в автомобиль ПОЛНОСТЬЮ выдвиньте щиток Kinetic Pod, расположенный СО СТОРОНЫ ДВЕРИ АВТОМОБИЛЯ, повернув ручку по часовой стрелке (рис. a). Чтобы вернуть щиток Kinetic Pod в исходное положение, поверните ручку против часовой стрелки (рис. b). ВАЖНО! Следите за тем, чтобы щиток Kinetic Pod со стороны салона автомобиля был всегда задвинут в корпус кресла. Теперь автокресло установлено и закреплено. Как установить автокресло в салоне
Это автокресло сертифицировано для использования на борту самолета. 11 Разместите автокресло (спинка в поднятом положении) на сидении. Пропустите ремень безопасности в отверстия корпуса и застегните ремень. Потяните за ремень, чтобы затянуть ремень безопасности. Переведите ручку в положение вперед до упора, как показано на рисунке. ВАЖНО! Устанавливайте автокресло только на посадочных местах «лицом вперед». Если вам не удается правильно установить автокресло, попросите бортпроводника помочь вам. ВАЖНО!Не используйте базу при установке в салоне
Как пристегнуть ребенка 12 Для расстегивания ремня безопасности нажмите на красную кнопку на пряжке лямки, проходящей между ногами, и расстегните нагрудный фиксатор, нажав кнопку (рис. а). Чтобы застегнуть ремни, установите язычки двух плечевых ремней в нужное положение и вставьте их в пряжку лямки, проходящей между ногами, до защелкивания на месте (рис. b). Застегните нагрудный фиксатор, соединив 2 части. 13 Чтобы ослабить ремни, вставьте палец в отверстие сиденья (1), удерживая нажатой металлическую кнопку, а другой рукой потяните ремни (2). 14 Натяните ремни, потянув центральный регулировочный ремень (1) на себя; при этом ремни должны везде плотно прилегать к телу ребенка, а нагрудный фиксатор должен быть расположен на высоте груди (2). ВНИМАНИЕ! Не затягивайте ремни слишком сильно, обязательно оставьте небольшое свободное пространство.
ВАЖНО! Зимой не следует пристегивать в автокресле ребенка в объемной тяжелой одежде или помещать одеяло между телом ребенка и ремнями. Это может стать причиной неправильного положения ремней безопасности и серьезных последствий в случае аварии. Используйте одеяло или одобренную Peg Perego принадлежность для защиты ребенка от непогоды. 16 Ремни и подголовник с защитой от бокового удара можно одновременно регулировать по высоте в 6 различных положениях в соответствии с ростом ребенка. Для регулировки по высоте откройте дверь автомобиля, чтобы получить доступ к отверстию в спинке сиденья, и нажмите кнопку на задней части регулятора высоты (стрелка 1), одновременно поднимая либо опуская сидение в желаемое положение, пока оно со щелчком не встанет на место (стрелка 2). Прежде чем регулировать высоту ремней и подголовника, ослабьте ремни. 17 Ремни безопасности расположены на правильной высоте, если отверстия на спинке, в которые входят ремни, расположены на уровне плеч ребенка или немного ниже (зеленая зона), как показано на рисунке. Удостоверьтесь, что ремни не находятся в красной зоне. 18 Это автокресло оснащено состоящей из 2 отдельных подушек системой Dual Stage Cushion, которая делает его пригодным даже для самых крошечных малышей. a: уменьшитель подголовника b: подушка-уменьшитель для сидения Не используйте уменьшитель подголовника для детей весом более 5 кг. Не используйте систему Dual Stage Cushion для детей весом более 9 кг. 19 Специальная форма корпуса поможет убаюкать вашего ребенка. Для нежного укачивания переведите ручку в положение переноски, как показано (рис. a). Чтобы избежать наклонов автокресла и остановить покачивание, зафиксируйте ручку за спинкой автокресла (рис. b). 20 Капюшон создает тень и уют для малыша. Расстегните молнию и опустите капюшон, чтобы закрыть большую область автокресла.78 ВАЖНО! Запрещается поднимать автокресло за капюшон, так как он может отсоединиться. 21 Чтобы снять капюшон: отстегните 5 кнопок по нижнему краю капюшона. 22 Поднимите капюшон и снимите его, потянув вверх. Как снять мягкую обивку с кресла 23 Для снятия системы Dual Stage Cushion выполните такие действия: отстегните две кнопки (рис. a), крепящие уменьшитель подголовника к подушке уменьшителя спинки, и вытяните ее. Отстегните резинки и расстегните нагрудный фиксатор, чтобы убрать подушку-уменьшитель, снимая ее с ремня между ног. 24 Снимите нагрудный фиксатор, вытянув резинки из 4 отверстий фиксатора. 25 Снимите плечевые накладки (рис. a); откройте отсек на задней поверхности автокресла и вытяните ремни вперед (рис. b). 26 Отстегните обивку от 2 боковых фиксаторов корпуса (рис. a), вытяните ремень, проходящий между ног (рис. b), и снимите обивку полностью. 27 Снимите обивку подголовника сначала снизу, а затем аккуратно с двух сторон. СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ДЕТАЛИ ИЗ ПОЛИСТИРОЛА (EPS). Последовательно снимите мягкую обивку, как показано на рисунке. Уход за подкладкой: очищайте тканевые вставки от пыли
- При стирке точно следуйте инструкциям на этикетке, вшитой в чехол изделия.
- не отбеливайте в хлорке;
- не чистите сухим способом в химчистке; не используйте растворитель для выведения пятен;
- не сушите в сушилке для белья с вращающимся
Надевание обивки на автокресло Выполните действия, показанные на рисунках с 23 по 27 в обратном порядке. The Original Accessory Peg Perego Принадлежности Peg Perego разработаны как полезные и практичные средства для облегчения жизни родителей. Ознакомьтесь со всеми принадлежностями к вашему изделию на веб-сайте www.pegperego.com. Серийные номера 28 Внутри отсека на спинке сидения расположены сертификационная табличка и еще одна наклейка, на которой указана следующая информация: название изделия, дата производства и серийный номер. 29 Дата производства указана на ремнях. В случае возникновения проблем с изделием эти сведения могут понадобиться покупателям. Чистка изделия
- Ваше изделие нуждается в несложном уходе. Операции чистки и ухода должны выполнять только взрослые.
- Рекомендуется содержать в чистоте все движущиеся
- Периодически очищайте пластмассовые детали влажной тряпкой, не пользуйтесь растворителями и сходными веществами.
- Почистите щеткой тканые части, чтобы удалить пыль.
- Не чистите ударопоглощающее устройство из полистирола растворителями или сходными с ними веществами.
- Защитите изделие от атмосферных осадков - воды, снега или дождя. Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать цветовые изменения многих материалов.
- Храните изделие в сухом месте. Peg Perego S.p.A. В компании Peg Perego S.p.A. внедрена система управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по стандарту ISO 9001. Компания Peg Perego имеет право вносить в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического или коммерческого характера Служба обслуживания Peg Perego В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте только фирменные запасные части производства компании Peg Perego. Для выполнения ремонта, замены запасных частей и получения информации об устройстве обращайтесь в службу послепродажного обслуживания Peg Perego, сообщив, при его наличии, серийный номер
Срок службы: 3 года. Гарантийный срок: 12 месяцев тел.: 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.com сайт в интернете: www.pegperego.com Соответствует требованиям технического регламента ТР ТС 007/2011 Изготовитель: Peg Perego S.p.A. (Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50 - 20862 Аркоре (МБ), Италия). Страна производства: Италия.79 TR_Türkçe
Notice-Facile