PEG PEREGO Vivace Lounge Modular - Fotelik samochodowy dla dzieci

Vivace Lounge Modular - Fotelik samochodowy dla dzieci PEG PEREGO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Vivace Lounge Modular PEG PEREGO w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PEG PEREGO Vivace Lounge Modular - page 89
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Vivace Lounge Modular PEG PEREGO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy dla dzieci w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Vivace Lounge Modular - PEG PEREGO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Vivace Lounge Modular marki PEG PEREGO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Vivace Lounge Modular PEG PEREGO

PL Instrukcja obsług

21 Na odstránenie striešky: rozopnite 5 gombíkov na dolnej strane striešky.

22 Zdvihnite ju'a uvolnite smerom nahor.

Zvliekanie potahu autosedačky

PL_Polski
R129UNIVERSALBELTED40-87 cm
PEG PEREGO Vivace Lounge Modular - Zvliekanie potahu autosedačky - 1Primo Viaggio LoungeFotelik "Primo Viaggio Lounge" jest montowany za pomocą trzypunktowych samochodowych pasów bezpieczeństwa.Fotelik samochodowy może być zainstalowany TYLKO PO USTAWIENIU OPARCIA W POZYCJI WYPROSTOWANEJ.
R129i-SIZE UNIVERSALISOFIX40-87 cm
PEG PEREGO Vivace Lounge Modular - Zvliekanie potahu autosedačky - 2Primo Viaggio Lounge+Base i-Size"Base i-Size" jest montowana za pomocą zaczepów Isoflx znajdujących się pomiędzy oparciem a siedziskiem fotela.Fotelik "Primo Viaggio Lounge" jest montowany na "Base i-Size".Fotelik samochodowy może być zamontowany ZARÓWNO W POZYCJI WYPROSTOWANEJ, JAK I ODCHYLONEJ.Po szczegółową procedurę montażową zajrzyj do instrukcji "Base i-Size".

Dziękujemy za wybór produktu Peg Perego.

Charakterystyka produktu

  • Odpowiedni dla dzieci mierzących od 40 do 87 cm i nieprzekraczających maksymalnej wagi 13 kg.
  • Przedmiotowy fotelik samochodowy to Enchanced Infant Carrier Module, do używania w połączeniu z bazą i-Size, zatwierdzoną w oparciu o Rozporządzenie UN No. 129, przeznaczoną do foteli samochodowych kompatybilnych z i-Size, zgodnie z informacjami podanymi przez producenta pojazdu w instrukcji obsługi i konserwacji.
  • Nie montuj tego fotelika samochodowego na fotelach pasażera wyposażonych w aktywną poduszkę powietrzną. Wyłącz poduszkę powietrzną przed zamontowaniem fotelika. Korzystanie z tego fotelika samochodowego na fotelach z aktywnymi poduszkami powietrznymi może spowodować poważne obrażenia lub śmierć w razie wypadku.
  • Używanie fotelika dla noworodka urodzonego wcześniej niż w 37 tygodniu ciąży może zagrażać jego zdrowiu i powodować problemy z oddychaniem. Zaleca się konsultację lekarską przed opuszczeniem szpitala
  • Ten fotelik samochodowy może być używały tylko w zatwierdzonych pojazdach wyposażonych w statyczny pas trzypunktowy lub w pas ze zwijaczem homologowany zgodnie z rozporządzeniem EKG nr 16 lub z równoważnymi normami. Nie wolno używać pasa dwupunktowego lub biodrowego.
  • W przypadku stosowania w połączeniu z Base i-Size, niniejszy system przytrzymujący może być umocowany w pojazdach z pozycjami zatwierdzonymi jako pozycje ISOFIX (szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji użytkowania), w zależności od kategorii i struktury siedzenia dziecka.
  • Zapoznaj się z listą modeli samochodów i siedzeń wyposażonych w systemy mocowania ISOFIX (patrz w środku) zatwierdzonych przez producenta urządzenia przytrzymującego.
    W razie wątpliwości lub w celu uzyskania dalszych informacji na temat mocowania Base i-Size w określonych samochodach należy skontaktować się z producentem lub sprzedawcą urządzenia przytrzymującego.
    W celu uzyskania dalszych informacji skontaktuj się z Biurem Obsług i Klienta Peg Perego, pisząc na adres assistenza@pegperego.com
  • Niniejszy fotelik jest wyposażony w "Adjustable Side Impact Protection": większą ochronę przed uderzeniami bocznymi z "równoczesnym systemem" regulacji zagłówka i pasa.
  • Niniejszy fotelik samochodowy został zatwierdzony do montowania w samochodzie bez bazy i z Base i-Size.

UWAGA!

  • Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. Stosowanie się do zawartych w niej wskazówek i poleceń zapobiegnie powstaniu niebezpiecznych dla zdrowia i życia dziecka sytuacji.
  • Sługą i montażem fotelika Primo Viaggio SL mogą się zajmować wyłącznie osoby dorosłe.
  • Zawsze używaj fotelika samochodowego w pojeździe. Nigdy nie należy wyjmować dziecka z fotelika samochodowego podczas jazdy.
  • Nigdy nie należy pozostawiać dziecka samego w samochodzie, nawet przez krótki czas. Temperatura wewnątrz pojazdu może ulec nagłej zmianie i stać się niebezpieczna dla przebywającego w nim dziecka.
  • Zamontuj fotelik samochodowy w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy samochodu.
  • Zamontuj fotélik samochodowy tylko na fotelach skierowanych w normalnym kierunku. W przypadku siedzeń obrotowych lub przesuwnych należy ustawić fotel samochodowy w kierunku jazdy.
  • Upewnij się, że fotelika samochodowego nie blokuje jakaś ruchoma część siedzenia lub drzwi
  • Postępuj zgodnie z instrukcjami prawidłowej instalacji; nie stosuj innych metod montażu niż te, które zostały podane powyżej, ponieważ grozi to odczepieniem się od fotela.
  • Zawsze używaj paska bezpieczeństwa podczas korzystania z tego fotelika samochodowego
  • Ten model fotelika przeznaczony jest jedynie na krótkie drzemki – pamiętaj, że fotelik nie zastępuje łóżeczka.
  • Nie używać dziecięcego fotelika samochodowego w razie braku lub niesprawności którejkolwiek z jego części lub jeśli został on poddany znacznym obciążeniom wskutek wypadków, ponieważ mogło dojść do uszkodzenia konstrukcji fotelika, które może być niewidoczne, lecz bardzo niebezpieczne.
  • Nie używać fotelika samochodowego bez wyściółki. Wyściółka nie może być zastąpiona inną wyściółką, która nie posiada specjalnego atestu producenta, ponieważ stanowi integralną część fotelika i ma kluczowe znaczenie dla bezpieczeństwa.
  • Nie usuwać ani nie zmieniać białej części ze styropianu pod wykładziną i w zagłówku, ponieważ stanowi integralną część zapewniającą bezpieczeństwo.
  • Nie należy zostawiać fotelika samochodowego w pojeździe wystawionym na działanie słońca. Niektóre jego części mogą ulec nagrzaniu i oparzyć delikatną skórę dziecka. Sprawdzić, czy fotelik nie jest zbyt mocno nagrzany, zanim posadzi się w nim dziecko.
    • W żadnych okolicznościach nie modyfikuj produktu
  • Nie usuwać naklejonych i naszytych etykiet. Usunięcie etykiet może spowodować, że produkt nie będzie zgodny z prawem.

  • W celu naprawy produktu, wymiany jego części oraz uzyskania informacji o produkcie należy skontaktować się z serwisem posprzedażowym. Dane kontaktowe znajdują się na ostatniej stronie tego podręcznika.

  • Nie używać akcesoriów, które nie zostały zatwierdzone przez producenta lub kompetentne organy władzy.
  • Korzystając z używanego produktu, należy upewnić się, że jest to jeden z ostatnich modeli, dołączono do niego instrukcje oraz że wszystkie jego części są w pełni sprawne. Przestarzały produkt może nie spełniać norm bezpieczeństwa z uwagi na naturalne procesy starzenia materiałów oraz zmiany przepisów. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z biurem obsługi klienta producenta.
  • Upewnij się, że w kabinie nie ma bagaży czy luźnych lub nieodpowiednio zabezpieczonych przedmiotów. W razie wypadku mogą one być przyczyną obrażeń pasażerów.
  • Twój produkt wymaga minimum czyszczenia i konserwacji. Czynności te muszą być wykonywane wyłącznie przez osoby dorosłe.
  • Zaleca się utrzymywanie w czystości wszystkich ruchomych części.
  • Okresowo czyść plastikowe części wilgotną szmatką, nie używaj rozpuszczalników ani innych podobnych produktów.
  • Nie czyść polistyrenowego urządzenia pochłaniającego wstrząsy za pomocą rozpuszczalników lub innych podobnych produktów.
  • Żmieć części z tkaniny, aby usunąć kurz. W przypadku prania części z tkaniny należy postępować zgodnie z instrukcjami na metce.
  • Chroń produkt przed czynnikami atmosferycznymi, wodą, deszczem lub śniegiem; ciągła i długotrwała ekspozycja na słońce może spowodować zmianę koloru wielu materiałów.
  • Przechowuj produkt w suchym miejscu.

OSTRZEŻENIE: KORZYSTANIE Z FUNKCJI KOŁYSKI

- Nie używaj funkcji kołyski, gdy Twoje dziecko potrafi już siedzieć samodzielnie.

- Funkcja kołyski nie jest przeznaczona na długotrwałe drzemki.

- Używanie funkcji kołyski na powierzchni powyżej poziomu podłoża (np. stole) może być niebezpieczne.

Części składowe produktu

Sprawdź zawartość niniejszego opakowania, a w przypadku reklamacji skontaktuj się z Obsługą Klienta.

Fotelik samochodowy składa się z:

d) Zagłówka z ochroną
e) Przycisku zwalniania naciągu pasków
f) Tasiemki regulacji naciągu pasków
g) Zintegrowanego 3-punktowego paska z naramiennikami
h) Dźwignia do odchylania siedziska
i) Przycisku regulacji wysokości zagłówka
1) Kieszonki z instrukcją obsługi
m) Zagłówek pokryty styropianem ekspandowanym (EPS) z absorpcją wstrząsów
n) Wkładki styropianowe (EPS) absorbujące wstrząsy
o) Kapsuły kinetyczne: boczne elementy ochronne
p) Dźwigni odhaczającej od bazy
q) Chest Clip: zacisk na klatce piersiowej
Fotelik samochodowy jest gotowy do użycia: nie wymaga on żadnego montażu.

Sposób montażu fotelika z baza

Primo Viaggio Lounge jest wyposażone w system Ganciomatic, który można w samochodzie przyczepić i odczepić od bazy Base i-Size.

W połączeniu z Base i-Size, Primo Viaggio Lounge może być używany w samochodzie również z odchylonym oparciem.

1 Aby ustawić fotelik w jednej z 3 dostępnych pozycji, użyć uchwytu w górnej części oparcia.
2 Kontynuować, mocując fotelik do Base I-Size. Odpiąć fotelik, pociągając dźwignię znajdująca się w dolnej części oparcia z jednoczesnym jego podniesieniem.
3 Wyregulować bazę w taki sposób, aby fotelik nie był ustawiony zbyt daleko ani zbyt blisko względem oparcia fotela, uniemożliwiając zamocowanie fotelika (jak to pokazano na rysunku).
4 Pociągnąć uchwyt na bazie i dosunąć go do oparcia fotela lub odsunąć od niego.
Prawidłowość zamocowania fotelika do bazy można sprawdzić w oparciu o czerwone/zielone wskaźniki w tylnej części bazy.
5 Aby zakończyć instalację, nacisnąć dwa przyciski na uchwycie. Uchwyt obrócić i ustawić w kierunku fotela.
6 Rączka do przenószenia fotelika posiada 4 stopnie regulacji. Aby wyregulować rączkę wciśnij guziki po obu stronach rączki i ustaw rączkę pod wybranym kątem. Upewnij się, że rączką „klikneła” na swoje miejsce.
- Pozycja A: wewnątrz samochodu;
- Pozycja B: do transportu oraz montażu na bazie, spacerówce czy stelażu;
- Pozycja C: jest pozycją spoczynkową;
- Pozycja D: blokuje funkcję kołyski;

Sposób montażu fotelika bez bazy

W przypadku używania Primo Viaggio Lounge bez Base

i-Size, może on zostać zainstalowany w samochodzie TYLKO PO USTAWIENIU OPARCIA W POZYCJI WYPROSTOWANEJ.

7 Jeśli oparcie jest odchylone, użyć uchwytu znajdującego się w górnej części oparcia, aby przywrócić je do pozycji wyjściowej.

⚠ WAŻNE! Fotelik musi być równoległy do podłoża. W razie potrzeby użyć zrolowanych ręczników lub węży basenowych, umieszczając je w zagięciu fotela pojazdu, w sposób pokazany na rysunku.

Umieść fotelik samochodowy z dzieckiem na siedzeniu, pamiętając o zamocowaniu go za pomocą paska bezpieczeństwa.

8 Przełożyć dolne odgałęzienie pasa bezpieczeństwa samochodu przez dwie prowadnice fotelika (rys._a) i zapnij pasy samochodowe (rys_b), upewniając się, że są one napięte, jak pokazano na rysunku.

Chwyć górne odgałęzienie samochodowego pasa bezpieczeństwa i przeciągnij je z tyłu fotelika samochodowego (rys_c).

9 Wlóż pasy w tylną prowadnicę (rys_a). Obrócić uchwyt przeciwegle do fotela. Aby uzyskać informacje na temat działania uchwytu, patrz rys_6 niniejszej instrukcji obsługi.

10 Fotelik jest wyposażony w Kinetic Pods, by zapewnić większe bezpieczeństwo w przypadku zderzenia bocznego. Po umieszczeniu fotelika w samochodzie należy wyciągnąć CAŁKOWICIE Kinetic Pod znajdujący się z boku ZWRACAJĄC W STRONĘ DRZWI SAMOCHODU, obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara (rys_a). Aby przywrócić Pod do pozycji wyjściowej, obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys_b). WAŻNE: Upewnij się, że Kinetic Pod umieszczony po stronie skierowanej do wnętrza samochodu nigdy nie jest wyciągany. Napnij pasy bezpieczeństwa samochodu. Instalacja została ukończona.

Sposób montażu fotelika w samolocie

Fotelik ma homologację do stosowania w transporcie lotniczym.

11 Umieścić na fotelu samolotowym fotelik z oparciem ustawionym w położeniu wyprostowanym. Przeprowadzić pas bezpieczeństwa przez szczeliny w korpusie i zapiąć. Pociągnąć pas, aby dopasować pasy bezpieczeństwa.

Uchwyt ustawić w najbardziej wysuniętym do przodu położeniu, jak pokazano na rysunku.

⚠ WAŻNE! Stosować tylko na fotelach zwróconych przodem do kierunku ruchu. Jeśli fotelik nie może zostać prawidłowo zamontowany, zwrócić się o pomoc do personelu pokładowego.

⚠ WAŻNE! W przypadku montażu w samolocie nie używać bazy.

Sposób zapinania dziecka

12 Aby zwolnić pasek bezpieczeństwa, nacisnąć czerwony przycisk na klamrze pasa krokowego i otworzyć zacisk na klatce piersiowej, naciskając przycisk (rys_a). Aby zapiąć pasek bezpieczeństwa, nałówą na siebie klamry zapinające i wsuń je w sprzączkę paska krokowego, aż do kliknięcia (rys_b). Zaczepić zacisk na klatce piersiowej, łącząc 2 części.

13 Aby poluzować pas wyczuj palcem guzik znajdujący się w otworze tapicerki (1), wciśnij i przytrzymaj guzik wewnątrz i pociągnij centralny pas regulacji drugą ręką (2).

14 Napiąć pasy, pociągając do siebie środkowy pasek regulacyjny (1). Upewnić się, że dobrze przylegają one do ciała dziecka we wszystkich punktach i że zaciśk na klatce piersiowej znajduje się na wysokości mostka (2).

⚠ WAŻNE! Aby napiąć pas tak, by przylegał do ciała dziecka pociągnij do siebie centralny pas regulacji.

15 ⚠ WAŻNE! Zimą nie należy zapinać dziecka w foteliku samochodowym w grubej odzieży lub umieszczając koce pomiędzy ciałem a pasami. Może to spowodować nieprawidłowe ustawienie pasków bezpieczeństwa, co może mieć poważne konsekwencje w przypadku kolizji.

Aby zapewnić lepszą ochronę przed żywiołami, użyj koca lub użyj akcesoriów zatwierdzonych przez Peg Perego.

16 Wysokość paska bezpieczeństwa i zagłówka może być jednocześnie regulowana w 6 pozycjach, aby dostosować się do wzrostu dziecka.

Aby wyregulować wysokość, przedostań się do tylnej komory otwierając klapkę, naciśnij tylny przycisk regulatora wysokości (strzałka 1) i jednocześnie podnieść lub obniżyć do żądanej pozycji, aż do zatrzaśnięcia (strzałka 2).

Przed wyregułowaniem wysokości paska bezpieczeństwa i zagłówka poluzuj paski.

17 Prawidłowa wysokość pasków bezpieczeństwa jest zapewniona wtedy, gdy szczeliny w oparciu znajdują się na wysokości ramion lub poniżej (zielony obszar), jak pokazano na rysunku.

Upewnij się, że pasy nie znajdują się w czerwonym obszarze.

18 Niniejszy fotelik jest wyposażony w Dual Stage Cushion, tj. w system składający się z 2 niezależnych poduszek, które mogą pomieścić nawet bardzo małe dzieci.

a: zagłówek redukcyjny

b: wkładka zmniejszająca na siedzisko

Nie używać zagłówka zmniejszającego w przypadku dzieci o masie ciała przekraczającej ok. 5 kg.

Nie używaj Dual Stage Cushion dla dzieci ważących ponad 9 kg.

19 Specjalny kształt muszli jest przeznaczony do kołysania twojego dziecka. Aby delikatnie kołysać dziecko, przesuń uchwyt do pozycji transportowej, jak pokazano (rys_a).

Aby zapobiec bujaniu i zablokować kołysanie, zablokuj

uchwyt za oparciem (rys_b)

20 Budka zapewnia cień i ochronę dla Twojego dziecka. Aby powiększyć osłonę budki, rozepnij zamek i opuść ją. ⚠ UWAGA! Budki NIE WOLNO używać jako rączki służącej do przenoszenia fotelika – budka może się odczepić powodując zagrożenie dla zdrowia i życia dziecka.

21 Aby zdjąć budkę: odepnij 5 zatrzasków na dolnej krawędzi budki

22 Podnieś ją i odczep do góry.

Sposób zdejmowania pokrowca fotelika

23 Aby'usunąć "Dual Stage Cushion", wykonaj następujące czynności: odpnij dwa zatrzaski (rys_a), które przymocowują zagłówek redukcyjny do wkładki redukcyjnej na plecy i wyjmij je. Rozpiąć paski i zacisk na klatce piersiowej, aby wyjąć wkładkę zmniejszającą, zdejmując ją z pasa krokowego. Na koniec odpnij paski i zdejmij wkładkę redukcyjną.

24 Zdjąć zacisk na klatce piersiowej, wyjmując paski z 4 otworów zacisku.

25 Zdejmij naramienniki (rys_a); otwórz kieszonkę z tyłu fotelika i ciągnij paski do góry dopóki ich nie wyjmiesz z przodu (rys_b).

26 Zdjąć pokrowiec z 2 bocznych zaczepów szkieletu (rys._a), zdejmij pasek krokowy (rys_b) i ściągnij całe pokrycie.

27 Delikatnie zsuń materiał z zagłówka, zaczynając od dolnej części i przechodząc do górnych partii.

UWAŻAJ ABY NIE USZKODZIĆ CZĘŚCI STYROPIANOWEJ ZAGŁÓWKA.

Zdejmij tapicerkę podążając za sekwencją wskazaną na ilustracji.

Czyszczenie I Konserwacja Elementów Tapicerowanych

• Zczotkuj elementy tapicerowane, aby usunąć kurz.
- Instrukcja dotycząca zaśad czyszczenia znajduje się na metce wszytej w tapicerkę siedziska.
- Nie używaj chlorowych wybielaczy.
- Nie prasuj.
- Nie czyść chemicznie.
- Nie usuwaj plam rozpuszczalnikami.
- Nie susz w suszarce bębnowej.

Jak założyć wyściółkę na fotelik

Postępować zgodnie z instrukcjami przedstawionymi na rysunkach od 23 do 27 w odwrotnej kolejności.

Akcesoria Peg Perego zostały specjalnie zaprojektowane

dla wygody i ułatwienia życia rodziców. Aby poznać bogatą ofertę akcesoriów odwiedź www.pegperego.com lub www.akord.poznan.pl.

Numery seryjne

28 Wewnątrz klapy komory tylnej znajduje się etykieta homologacji oraz etykieta z następującymi informacjami: nazwa produktu, data produkcji i numeracja seryjna.

29 Na pasku widnieje data produkcji.

Niniejsze elementy są użyteczne dla konsumenta w przypadku, gdy produkt stwarza problemy.

Konserwacja Produktu

  • Czyszczenie tapicerki może być przeprowadzone tylko przez osobę dorosłą.
  • Zachowaj w czystości wszelkie ruchome elementy.
  • Regularnie czyść plastikowe elementy za pomocą wilgotnej szmatki. Nie stosuj chemikaliów, wybielaczy ani innych środków czystości.
  • Szczotkuj élémenty tapicerowane, aby usunąć kurz.
  • Chron produkt przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi, tj. deszcz, śnieg czy wilgoć. Zbyt długie wystawianie produktu na działanie promieni słonecznych może spowodować zmiany w odcieniu i fakturze tkaniny.
  • Przechowuj produkt w suchym i zacienionym miejscu.

Peg Perego S.p.A.

Peg Perego S.p.A. to firma z wdrożonym systemem zarządzania jakością certyfikowanym przez TÜV Italia Srl, zgodnie z normą ISO 9001. Producent Peg Perego zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w modelach prezentowanych w niniejszej publikacji dla celów technicznych i reklamowych.

Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny Peg Perego

Jeżeli jakakołwiek z części zgubi się lub ulegnie zniszczeniu, nie używaj zamienników. W celu zdobycia informacji, wymiany lub naprawy produktu bądź zakupienia oryginalnych części możesz skontaktować się z producentem lub dystrybutorem w swoim kraju.

tel. 0039/039/60.88.213

e-mail assistenza@pegperego.com

www.pegperego.com

Wszelkie prawa autorskie dotyczące treści niniejszej instrukcji są własnością firmy Peg Perego S.p.A. i są chronione obowiązującym prawem.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PEG PEREGO

Model : Vivace Lounge Modular

Kategoria : Fotelik samochodowy dla dzieci