LC 140SP - Elektryczna kosiarka HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LC 140SP HUSQVARNA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LC 140SP HUSQVARNA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LC 140SP - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LC 140SP marki HUSQVARNA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LC 140SP HUSQVARNA
Sytytystulpan tarkistus

Rozwiazywanie problemów z silnikiem 265
Transport, przechowywanie i utylizacja 266
Dane techniczne 266
Deklaracja zgodnosci 269
Wstep
Opis produktu
Produkt jest rotacyjna kosiarka obslugiwana przy operadora. Trawa zbierana jest do povemnika na trawe. Zdjac pojemnik na trawe, aby usunan z niego trawe przy tylny otwor wylotowy.
Przeglad produktu
(Rys. 1)
1. Uchwyt / uchwyt sterownikczy
2. Dzwignia napedu (LC 140SP)
3. Raczka linki Rozrusznika
4. Pojemnik na trawe
5. Zbiornik paliwa
6. Filtrgowietrza
7. Świeca zaporonowa
8.Osloma modlu tnacego
9. Tlumik
10. Korek zbiornika paliwa
11. Dzwignia regulazioni wysokosci koszenia
12. Pokrywa tylna
13. Uchwyt hamulca silnika
14. Symbole
15. Montaz uchwytu dolneo
16. Uchwytdolny
17. Instrukcja obstrugi
18. Lejek oleju
Symbole znajdujace sie na Produkcie
(Rys. 2) OSTRZEZENIE! Naleź zachować ostrożnosć i prawnówko korzystać z produktu. Produkt要去 spowodstawć powazne obrażeniaciała lub smierć operatora lub innych osob.
(Rys. 3) Przed przystapieniem do pracy prosimy dokladnie i ze zrozumieniem zapoznać sie ztreścia niniejszej instrukcj obstugi.
(Rys. 4) Nalezy uwazać na wyrzucane i rykoszetujace przemioty.
Przeznaczenia
Produkt sLUzy fo cięcia trawy. Nie uzywać produktu do innych zadan.
(Rys. 5) Ludzie i zwierzeta powinny przybywac w bezpiecznej odlegosto ci od obszaru roboczego.
(Rys. 6) Ostrzeżenie: Recessi stopy nalezy trzyma z dala od obracajacego sie noza.
(Rys. 7) Ostrzeżenie: Nie zblżac dloni i stop do częsci obrotowych.
(Rys. 8) Przed Rozpoczeciem napraw lub konserwacci urzadzenia wyłaczyc silnik i zȩć przyzwód zapłonowy.
(Rys. 9) Niniejszy produkt jest zgodny
z obwiazujacymi dyrektywami WE.
(Rys. 10) Etykieta emisi hałasu doŚrodowiska zgodnia z dyrektywami oraz przyepsami UE i Wielkiej Brytanii, a takze przyepsami Nowej Południowej Walii „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Gwarantowy poziom mocy akustycznej urzadzenia jest okreslony w Dane techniczne na stronie 266 oraz na etykiecie.
(Rys. 11) Ten produit jest zgodny z przyepsami obwiazujacymi w Wielkiej Brytanii.
(Rys. 12) Rzyko pożaru.
(Rys. 13) Nie wdyacha oparow spalin. Spaliny z silnika zwieraja tlenek wegla, ktory jest bezwonnym, trujacym i niebezpiecznym gazem. Nie nalezy uruchamiac silnika wewnatrz pomieszczeni lub w zamkiptych przyestrzeniach.
(Rys. 14) Goraca powierzchnia.
(Rys. 15) Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy napelnić silnikolejem.
Uwaga: Pozostale symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produktie dotycz wymogow zwiaganych z certyfikatami w niedtorych obszarach komercyjnych.
Emisje Euro V

OSTRZEZENIE: Ingerencia w silnik powoduje uniewaznienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu.
Uszkodzenie produktu
Nie odpoWiadamy za uszkodzenia naszego produktu, w przypadku gdy:
- Produkt jest nieprawidlowo naprawiany.
- produkt jest naprawiany przy uzyciu czegersci niedochodzych od producenta lub niezatzierdzonych przy bez producenta.
- produkt jest wyposzaźny w akcesoria niepochodźne od producenta lub niedzatwoerdzone przyez producenta.
- Produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przy automatyzowaną placowej.
BezpieczeINSTwo
Definicie dotyczne bezpieczeste sta
Ostrzeżenia, uwagi i informacja są uzywane do zworćenia uwagi na szczególnie wazne sekcjte instrukcji obshugi.

OSTRZEZENIE: jest uzywane, gdy istnieje ryzyko powaznych obrazen, smierci operatora lub uszkodzenia otoczenia wwyniku nieprzestrzegania instrukcji obstugi.

UWAGA: jest uzywane, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia materialow lub urzadzenia w winiku nieprzestrzegania instrukcji obshalgi.
Uwaga: Stosuje sie, aby przydatne w danej sytuacje.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa

OSTRZEZENIE: Przed rozpoczeciem uzytkowania produktu przycieć nastepujuce ostrzeżenia.
- Produkt tenMZebyc niebepezeczny w przypadku为其niewadlowego uzytkowania i niezachowania ostroznosci. Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczene sta waMZe spowodac obrażenia ciala lub smierc.
- Niniejszy produkt podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznosciach pole toMZe zaklocacprace aktywnych lub pasywnych implantow medycznych. Przed uzyciem tego produktu osoby z wszczepionym implantem
medycznym powinny skonsultowac sie z lekarzem i producentem implantu w celu ograniczenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obrazen.
- Zawsze zachowywać ostrożnosć i kierować siege zdrowym rozsadkiem. Jesli nie ma pewnosci, w jak sposob naleź obśgliwać ten produkt w konkretnej sytuacji, przy wznowieniem pracy naleź porozmawiać z dealerem Husqvarna.
- Pamiętć o tym, ze operator ponosi odpowiedzialnosć za wypadki z udzialem innych ludzi i ich wlasnosci.
-Utrzymywać produkt czystym.Upewnicie,źemozna latwo odczytać oznaczenia i naklejki. - Nie pozwalać uzywać maszyny jakimkolwiek osobom, króneNie zapoznały sie iNie zrozumialy zawartosci instrukcji obsprugi.
- Nie pozwalać dzieciom uzywać produktu.
- Naleź trzymać daneci z dala od obszaru roboczego Zawsze musi jej towarzyszyc odpowiedzialna osoba dorosła.
- Nie pozwalać osobom niedznajęcym instrukcju uzywać maszyny.
- Nalezy zawsze kontrlować osobě o agronomiczych moziwośćciach fizycznych lub umysłowych podczas uzywania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyc odpowiedzialna osoba dorosla.
- Osoba, kóra jest zmieczona, chora lub pod wplywem alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie są obstugwuć urzadzenia. Stany te major negatwyń wplyw na wzrok, uwage, koordynacje i osąd.
- Nie uzywac urzadzenia, ktore jest uszkodzone lub nie dziala prawidlowo.
-
Nie wolno dokonywać w maszynie zmian stanowiacych modyfikacja jej oryginalnej wersji. Nie uzywać maszyny, sąželi istnieje godejrzenie, ze ktos inny wpopadzih wnej zmiany.
-
Nie wolno zmieniać ustawień prędkosci obrotowej silnika.
BezpieczeNSTwo mistrsca pracy

OSTRZEZENIE: Przed rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytcnascimento ostrzezenia.
- Usunac obiekty, takie jak gałęzie, gałazki i kamienie z obszaru roboczego przyrozȩciemi korzystania z maszyny.
- Obiekty, któ zderzaja sie z elementami tyncymi, moga zostac wyrzucone i spowodować obrażenia osob i uszkodzenia przydmiotów. Osoby znajdujace sie w poblizu i zwierzeta powinny zachować bezpieczna odlegostoć od maszyny.
- Nigdy nie nalezy uzywać produktu w niesprzyjajacych warunkach np. we mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie, gdy wystepuju rzyko wyjadowan atmosferycznych. Korzystanie z maszyny w niesprzyjajych warunkach lub w wilgotnychczy mokrych lokalizacjach jest męczace. Niesprzyjajce warunki pogodowe moga stworycne niebezpiecznwe warunki, takie jak sliskie powierzchnie.
- Naleź uwazać na osoby, przytedmioty i sytuacje, któ moga uniemożliwią bezpieczna obstugemaszyny.
- Naleź zwracać uwage na przeszkody, takie jak korzenie, kamienie, gałazki, Dziury i doly. Wysoka trawa要去zaslaniec przeszkody.
- Koszenie trawy na pochytosciach moze byc niebezmieczne. Nie nalezy uzywac maszyny na pochytosciach terenu przyekraczajczych 15^
- Nalezy uzywac maszyny, prowadzac ja w poprzek zbocza. Nie nalezy jeździc w góre i w dól zbocza.
- Zachowac ostrożnosć podczas zblżania są do narozników lub innych obiektów, tkre moga ogranicaź widocznosć.
Pracuj bezpiecznie

OSTRZEZENIE: Przed rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytcnascimento ostrzezenia.
- Uzywac maszyny wyłucznie do przyciniania trawników. Nie jest dozwolone wykorzystanie maszyny do innych zadań.
- Stosuj srodki ochryn osobistej. Patrz Srodki ochryn osobistej na stronie 258.
- Nalezy zawsze wiedzieć, jak szybko wyłaczyć silnik w razie awarii.
-
Nigdy nie nalezy uruchamiać silnika w zamkniȩtej przyestrzeni lub w połizu tbatwopalnych materiałow. Spaliny silnikowe majory wysoka temperature, moga zawierać iskry, króre moga sie stać przyczyna pożaru.
-
Nie naleź obslugiwać maszyny, są zostaly prawidłowo zamocOWane. Nieprawidłowo zamocOWane ostrze要去 obluzowej i spowodowej obrażenia.
- Nalezy upewnić sie, ze ostrze nie uderza wźadne obiekty, takie jak kamienieczy korzenie. Może to spowodstaw uzskodzenia ostrza oraz wygiȩcie walu silnika. Zgięta os powoduje silne wibracje oraz bardzo wysokie zagrozenia obluzowaniem ostrza.
- Jesli ostrze uderzy w jakolwiek objiek lub jesti wystapią wibracje,NSEZY natychmiast wyłaczyc maszyny. Odłaczyc przyzwód zapłonowy od swiecy zapłonowej. Naleź sprawdzić maszyny pod katem uszkodzen. Naleź naprawic uszkodzenia lub zlecioprzejoprowadzenia naprawy przy bez autoryzOWany punkt serwisowy.
- Nigdy nie naleźny na state przymocowyść uchwytu hamulca silnikowej do uchwytu podczas pracy silnika.
- Maszynę naleź ustawic na stabilnej, plaskiej powierzchni i ja uruchomic. Naleź upewnic sie, ze ostrzaNie uderzaja w podło lub inneprzedmioty.
- Podczas obslugi maszyny zawsze naleź stać za nią.
- Podczas obslugi maszyny naleź upewnić sie, ze wszymstkie koła dotykaj podłoza oraz trzymac na kierownicy obie dlonie. Rece i stopy naleź trzyma z dala od obracająch sie noź.
- Nie przechylac produktu, kiedy uruchomiony jest silnik.
- Nalezy zachowac ostroznosc podczas ciagniecia maszyny do tylu.
- Nigdy nie nalezy podnosić maszyny przy wączonym silniku. Jesli konieczne jest podniesienie maszyny, najpierw nalezy wylaczyć silnik i odłaczyć przy wód zapłonowy od swiecy zapłonowej.
- Nie naleź poruszać są do tyłu podczas obstugi maszyny.
- Podczas poruszania sie po obszarach bez trawy, na przyklad po zwirowych, kamiennych lub asfaltowych sciezkach, nalezy wyłaczyc silnik.
- Nie naleź biegać z maszyny przy wączonym silniku. Podczas obstugi maszyny zawsze naleź poruszać sie chodem.
- Przed zmiana wysokość koszenia naleź wyłaczyc silnik. Nigdy nie naleź wykonywać regulacje przy uruchomionym silnik.
- Nigdy nie nalezy pozostawiac maszyny poza zasięgiem wzroku przy wączonym silniku. Nalezy wyłączyć silnik i upewnić sie, ze narźędzia tnace nie obracaję sie.
Instrukcje bezpieczeste wadotyczne obslugi
Środki ochryny osobistej

OSTRZEJEZENIE: Przed
rozpoczeciem uzytkowania produktu przycieć nastepujuce ostrzezenia.
Środki ochryny osobistej nie eliminujca calkowicie rzyka odniesienia obrażen, natomiast ograniczaja ich rozmiar w razie zaistnio wypadku. Skorzystać z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzetu.
- Jesli poziom halasu przykracza 85 dB, nalezy stosowac ochronniki sąchu.
- Nalezy uzywać mocngo, przyciwposlizgowego obuwia ochronnégo lub obuwia roboczego. Nie nalezy uzywać otwartego obuwia lub chodzić boso.
- Stosowac wytrzymale, dlugie spodnie.
- W razie potrzeby, na przykład podczas mocowania, badaniaczy czyszczenia narzędzi tnąych, stosowej rekawice ochonne.
Urzadzenia zabezpieczajace na produktie

OSTRZEJEZENIE: Przed
rozpoczeciem uzytkowania produktu przycieć nastepujuce ostrzezenia.
- Nie uzywać produktu z urzadzeniami zabezmieczajymi, które są uszkodzone lub niedziałaja prawidlowo.
- Regularnie przypegowadzac kontrôle urzadzen zabezmieczajczy. Jesli urzadzenia zabezmieczajce sa uszkodzone lub nie dzialaja prwidtowo, nalezy skontaktowa z punktem serwisowym Husqvarna.
- Nie wolno dokonywać modyfikacje urzadzen zabezpieczajacych.
Sprawdzanie oslony modulu tacego
Oślona modulu tącego ogranicza drgania urzadzenia i obniza ryzyko odnia sienia obręźć od ostrza.
- Zbadać oslone modułu tnacego, aby upewnić sie, ze nie nosi ona znamion uszkodzenia, takich jak peknięcia.
Sprawdzanie dzwigni hamulca silnika
Uchwyt hamulca silnika zatrzymuje silnik. Po zwolnieniu uchwytu hamulca silnka nastepuje wyłaczenia silnika.
- Uruchomic silnik, a nastepnie zwolnic dzwignie hamulca silnika. Jesli silnik nie wyłaczy są w czasie 3 sekund, zatwierdzony serwis obstugi technicznej Husqvarna powinien wyregulowac hamulec silnika. (Rys. 16)
Tlumik
Tlumik ogranica do minimum poziom halasu odpwadza spaliny poza strefe pracy operatora.
Nie uzywac produktu, jesti thumik nie jest zamontowany lub jest uszkodzony. Uszkodzony thumik zwiększa poziom halasu i ryzyko pożaru.

OSTRZEZENIE: Thumik nagrzewsie do wysokiej temperatury podczas uzytkowania oraz gdy silnik pracuje na obrotach biegu jałowego, oraz pozostaje goracy przyez pewien czas po wyłaczeniu silnika. W przyypadku zblżenia sie do latwopalnych materiały i/lub spalin naleźychach owiczególna ostroznosc, aby zapobiec pozarowy.
Zasady bezpieczestewa dotyczace paliwa

OSTRZEZENIE: Przed rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytcnascimento ostrzezenia.
- Nie uruchamiać produktu, jestli znajduje sie na nim paliwo lub olej silnikowy. Usunć niechciane paliwo/ olej i odczekać, aź produkt wyschnie.
- W przypadku Rozlania paliwa na ubranie nalezy je natychmiast zmieinic.
- Nie dopuiscić do kontaktu paliwa zcialem, poniewaz要去 spowodować obrażenia. W przypadku kontaktu paliwa zcialem naleź uzyć wody z mydlem w celu是我的u usuniecia.
- Nie uruchamiać maszyny, jesti silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelnosci.
Z paliwem nalezy obchodzić sie ostroznie. Paliwo jest latwopalne, a seinen opary moga wybuchnám, powodujac obrażenia lub smierc. - Nie wdyachać oparów paliwa, poniewaź要去 byc grożne dla zdrowia lub zycia. Zapewnić odpowiednia wentylacja.
- Nie palić tytoniu w基础知识 paliwa lub silnika.
- Nie umieszczacć gorących przyedmiotów w povlizu poliwa lub silnika.
- Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.
- Przed tankowaniem upewnic sie, ze silnik jest zimny.
- Przed tankowaniem pomalu odkrecic korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciasnienie.
- Nie dolewać paliwa do silnika w zamknietym pomieszczeniu. Niewystarczȩzy przejwy powietrza要去 doprowadzić do obrażć lub smierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.
-
Do konca dokrecić korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokrecenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzykogowstania pożaru.
-
Przed uruchomieniem nalezy przenieść produkt co najmiej 3 metry / 10 stop od.), w tym napelniany by zbiornik paliwa.
- Nie napelniac zbiornika paliwa calkowicie. Cieplo powoduje zwiekszenie objetosci paliwa. Pozostawic wolna przyestrzen naGORze zbiornika.
- Nigdy nie przechowywać produktu wraz ze zbiornikiem wypelnionym paliwem wewnatrz budynku, w krómyznajduja sieźróda zapłonu, takie jak podgrzewacze wody, grzejniki lub suszarki do ubran. Przed odstawieniem silnika do przechowywnia poczekać, aż ostygnie.
Instrukcje bezpieczeste wadotyczekonserwacci

OSTRZEZENIE: Przed rozpoczeciem uzytkowania produktu przyciec nausepuja ostrzezenia.
-
Spaliny z silnika zawieraja tlenek węgla, któ jest bezwonnym, trujacym i niebeźpiecznym gazem. Nie sąży uruchamiaux silnika wewnatrz pomieszczen lub w zamkiptych przyestrzeniach.
-
Przed Rozpoczeciem konserwaczji produktu wyłaczyc silnik i odłaczyc przyzwod zaplonowy ze sącie zaplonowej.
- W trakcie konserwacci naręźdi tnących naleź korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i moż latwo doprowadzić do skaleczenia.
- Niezatwierdzone przyez produkta akcesoria i modyfikacja maszyny moga spowodowej powazne obrażenia lub smierc. Nie naleź y modyfikowaś maszyny. Naleź korzystać wylącznia z akcesiorów zatrwoydzonych do uzytku przyez produkta.
- W przypadku nieprawidłowo lub nieregularnie przyprowadzanej konserwacci wzrasta ryzyko obrażen oraz uszkodzenia produktu.
- Konserwacja naleź przy przechrowadzć wymiarcznie w spośob okreslony w instrukcj uzytkownika. Wszelkie prace serwisowe musza byc wykonywane przy zatwoerdzony serwis Husqvarna.
- Naleź dopilnować przypegowadzania regularnej konserwacje maszyny przyez autoryzowej serwis Husqvarna.
- Wymienic uszkodzone, zuzyte lub zniszczone czesci.
Montaz
Montañ uchwytu
- Przechnác strube (A) przyez uchwyt (B), plastikowa podkradke (C) i wspornik uchwytu (D). (Rys. 17)
- Calkowcie dokrecic nakrtke (E).
- Przepchnac srube (F) przyez podklatke (G) i wspornik uchwytu.
- Dokrecić Pokretlo (H) do konca.
- Wyrōwnac otwory w drażku sterujacym z otworami w uchwycie dolnym i zamocowac s Ruby, podkladki iPokretla. Dokrecic do konca Pokretla. (Rys. 18)
- Zamocawa przewody do uchwytu za pomocauchwytow przewodu. (Rys. 19)
Uwaga: Upewnić sie, ze napiecie przygewodowy nie jest zbyt wysokie. Zbyt mocne naprzejenie moze spowodowej uszkodzenia przygewodu w przyypadku zlożenia uchwytu do połoźenia transportowej.
- Owinać przyzewody wokół haka w dolnej czȩciuchwytu. (Rys. 20)
Regulacja wysokość uchwytu
- Poluzowac dolnePokretta.(Rys.21)
- ZdjacPokretto, podkradke i srube po lewej i prawej stronie.
- Uchwyt przy na ustawic na 2 rożnych wysokosciach. Wloźyc Śrubes do jederngo z 2 otworów po lewej i prawej stronie. (Rys. 22)
-
Zamocowac s Ruby, podkladki pokretta.
-
PrzesunacPokretla w gore w kierunku uchwytu az do zatrzasnipecia.Dokrecic do konca Pokretla.(Rys. 23)
Ustawienie kosiarki w pozycj transportowej
- Wymontowac pojemnik na trawe.
- Poluzowa国家标准 wuchwycie gornym i zlozyc uchwyt do tylu. (Rys. 24)
- Poluzowa dc olne Pokretla.
- PrzesunacPokretla do dolnych koncow rowkow po lewej i prawej stronie produktu. (Rys. 25)
- Zlozyc rekojesc do przyodu. (Rys. 26)
Ustawienie kosiarki w pozycji roboczej
- Podniaśc uchwyt sterownikicy,ź uchwyt dolny zablokuje są w połozenia roboczym. (Rys. 27)
- PrzesunacPokretta w gore w kierunku uchwytu az do zatrzasniecia.
- Dokrecic do koncaPokretta.(Rys.28)
- Podnieszć górnęczść uchwytu sterownikówzego.
- Dokrecic do koña pamokretla. (Rys. 29)
Montañ pojemnika na trawe
- Zamocowac gorna czesc pojemnika na trawe do loro dolnej czosci. (Rys. 30)
-
Przymocowa rame pojemnika na trawe za pomoczacisków. (Rys. 31)
-
Uniesz tylna Pokrywe.
-
Zamocowac haki pojemnika na trawe do gornyek krawedzi obudowy. (Rys. 32)
-
Włoźyc dolna czȩczej pojemnika na trawę do kanalu otworu wylotowej trawy.
Przeznaczenia
Wstep

OSTRZEZENIE: Przed uzyciem
urzadzenia nalezy przyczyta ze zrozumieniem rozdziel poswiecony bezpieczentwu.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urzadzenia mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna
Rozpoczecie uzytkowania Husqvarna Connect
- Pobierz aplikacja Husqvarna Connect na swoim urzadzeniu mobilnym.
- Zarejestruj sie w aplikaju Husqvarna Connect.
- Wykonaj instrukcje wyświetlane w aplikacje Husqvarna Connect, aby nawiȩzać połącenie i zarejestrowaec produkt.
Przed uzyciem urzadzenia
- Nalezy dokladnie i ze zrozumieniem zapoznać są ztreścia niniejszej instrukcjji.
- Naleź sprawdzić naręźdia ztrace, aby upewnić sie, ze są one prawidlowo zamontowane i wyregulowane. Patrz Kontrola osprzetu trącego na stronie 262.
- Napelnic zbiornik paliwa. Patrz Uzupelnianie paliwa w modelu na stronie 260.
- Napelnic zbiornik oleju i wykonać kontrotle poziomu oleju. Patrz Kontrola poziomu oleju w modelu na stronie 263.
Uzupelnianie paliwa w modelu
Jesli jest to moziwe, nalezy stosowac benzynę z niskoemisyjnym paliwem alkilatowym. W przypadku braku dostepnosci benzyny z niskoemisyjnym paliwem alkilatowym nalezy korzystać z dobrey jakosci benzyny bezolowywiej lub benzyny ołowiewej o liczbie oktanowej nie niźsejm iż 91.

UWAGA: Nie uzywać benzyny
o liczbie oktanowej nizszej niz 91 RON.
Niezastosowanie sie do tego zalecenia\ moze spowodowač uszkodzenie produktu.

UWAGA: Wymieniac filtr paliwa raz w roku lub czesciej, jesti zachodzi tak potrzeba. Nowy filtr paliwa moyna nabyc u lokalneo dealera firmy Husqvarna.

UWAGA: Zawsze wyłaczać silnik przy zatankowaniem paliwa.

UWAGA: Nie uzywać pląnów zapłonowych pod ciśnieniem.
- Powoli otworzyć korek wlewowy w celu wyrowniania ciasnienia.
- Powoli napelniać zbiornik paliwa. W przypadku rozlania paliwa naleź je usunę przy uzyciu scierki i pozwolć na wyschniecie pozostārego paliwa. (Rys. 33)
- Ocyszciek korek wlewowy i powierzchnie wokotkiego.
- Do konca dokrecic korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokrecenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzykogowstania pozaru.
- Przed uruchomieniem nalezy przenieść produkt co najmiej 3 metry / 10 stop od.), w ktoplym napelniany byt zbiornik paliwa.
Regulacja wysokość koszenia
- Przesunarówysokość koszenia do tywu celu zȩkszenia wysokość koszenia.
- Przesunarów zmielejszenia wysokość koszenia do przydow celu zmielejszenia wysokość koszenia. (Rys. 34)

UWAGA: Nie nalezy ustawiać zbyt niskiej wysokość koszenia. Ostrza moga uderzyc w podło, jesti powierzchnia trawnika nie jest rowna.
Uruchamianie produktu
- Naleź upewnić sie, ze przywoć zaplonowy jest połoczony zeŚwieca zaplonowa.
- Naleź pozostawac za maszyny.
- Przytrzymac dzwignie hamulca silnika przy drażku sterujacym. (Rys. 35)
-
Nalezy trzymać raczke linki rozrusznika sprawdiona.
-
Powoli pociagnac za linke rozrusznika do poczucia oporu.
- Pociagnac, uzywajc odpowiedniej sily, aby uruchomic silnik.

OSTRZEZENIE: Nie owijać linki rozrusznika wokół dloni.
Korzystanie z napędu kó
- Popchnac dzwignie napedu w strone drażka sterujacego. (Rys. 36)
- Zwolnic dzwignie napedu, aby odłaczyc napéd na przykBlad w sytuaciżania sie do przeszkody.
- Przed pociagnieiem maszyny do tylu nalezy odlaczyc naped i popchnac maszyne do przodu ooko 10 cm.
Zatrzymywanie urzadzenia
-
Aby wyłaczywyłacznie napęd, naleź zwoły dzwignie napȩdu.
-
Aby zatrzymać silnik, naleź wolnic dzwignie hamulca silnika.
Uzyskiwanie dobrych rezultatów
- Uzywac zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. Stepione ostrze daje hierounomierne rezultaty, a scinana powierzchnia zoIknie. Naostrzone ostrze zuzywa rowniez mniej energii niz ostrze stepione.
- Nie naleź yksić wiecej niz 1/3 dlugosci trawy. Najpierw naleź yksić przy uzyciu duzej wysokość koszenia. Zbadać rezultaty i obniźć wysokość koszenia do odpowiedniego poziomu. Jesli trawa jest bardzo dluga, w razie koniecznosci naleź przypejecha powoli i sciac dwukrotnie.
Kosi za kaźdym razem w rożnych kierunkach, aby uniknacgowstawania pasów na trawniku. - Utrzymywać oslone zespolu tnacego w czystosci. Nagromadzenia trawy i zanieczyszczeni po wewnetrznej stronie oslony zespolu tnacegoMZmniejszyc efekt koszenia. Patrz Czyszczenie powierzchni wewnetrznej oslony modulu tnacego na stronie 262.
Przeglad
Wstep

OSTRZEZENIE: Przed\ przeprowadzeniem konserwaczji nalezy\ przeczytc i zrozumie rozdziaj\ o bezpiecznychwie.
Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych konieczne jest SPECIALYSTCZNE przeszkolenie. Gwarantujemy dostepnosc profesjonalnych napraw i uslug serwisowych. Jesli dany dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym, popros sprzedawce o informacja na temat najbliszego autoryzowanego punktu serwisowej.
Aby uzyskać wieciej szczegółowych informaci, patrz.
Plan konserwaczji

UWAGA: Upewnic sie, ze filtr powietrza jest uniesiony i nie dotyka podloza po przechyleniu produktu. Rzyko uszkodzenia silnika.
Odstepy pomiedzy konserwacjami obliczane są w oparciu o codzienne wykorzystanie produktu. Odstepy te ulegaja zmianie, jesti maszyna nie jest uzytkowana codziennie.
Czynnosci konserwacyjne oznaczone znakiem * objasniono w instrukcjach w czeci Urzadzenia zabezpieczajace na produkcie na stronie 258.
| Przeglą Codziennie Co miesiac Cosezon | |||
| Przempowadzenia ogólneo przeglądu X | |||
| Kontrola poziomu oleju X | |||
| Wymienić olej (pierwszy raz po 5 godzinach uzytkowania, nastepnie po upływie kaźdych 50 godzin). 127 | X | ||
| Wyczyszczenie maszyny X | |||
| Kontrola osprȩtu tnȩcego X | |||
| Sprawdzanie osłony cięcia* X | |||
| Kontrola dźwigni hamulca silnika* X | |||
| Kontrola tllumika* X | |||
| Sprawdzić swiece zapłonowa. W razie potrzeby wyczyscić lub wy-mienić swiece zapłonowa | X | ||
| Sprawdzić filtr powietrza X | |||
| Sprawdzić filtr powietrza 128 | X | ||
| Wymienić filtr powietrza X | |||
| Kontrola uładu paliwowego X | |||
| OczyScić zeberka chłodźace cylindra. X | |||
| Kontrola i regulacja linki spręgła (LC 140SP) X |
Przeglad ogólny
- Naleź upewnić sie, ze wszystkie nakrętki i s Ruby maszyny są odpowiednio dokrecone.
Czyszczenie maszyny od zewnatrix
- W celu usuniecia liSci, trawy i brudu nalezy uzyc szczotki.
- Naleź upewnić sie, ze wlot powietrza zlokizowany nad silnikiem nie jest zablokowy.
- Nie uzywac myjek wysokocijsnieniowych do czyszczenia urzadzenia.
- Jesli do czyszczenia maszyny uzywana jest woda, nie nalezy polewacnia bezposrednio silnika.
Czyszczenie powierzchni wewnétrznej osłony modułu tącego
- Oproznic zbiornik paliwa.
- Przechylic maszynie. Upewnic sie, ze swieca zaplonowa jest skierowana w gore.

UWAGA: Jesli maszyna połozona zostanie ze skierowanym do dołu filtremgowiatrza,MZe dojsc do uszkodzenia silnika.
- Nalezy splukać powierzchnie wewétrzne oslony osprzetu tnécego woda.
Kontrola osprzętu tącego

OSTRZEZENIE: Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, nalezy odłacZYc przyzwod zaplonowy od swiecy zaplonowej.

OSTRZEZENIE: W trakcie konserwacci narzedzi tnacych nalezy korzysta c rekawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i moze latwo doprowadzić do skaleczenia.
- Naleź skontrolowa,czy osprzęt tnacyNie jest uszkodzony;będ zępkipty.Zawsze wymieniac uszkodzony osprzęt tnacy.
- Obejrzech ostrze i upewnic sie, ze nie jest uszkodzone lub stepione.
Uwaga: Po ostrzeniu ostrze nalezy wypoziomowa. Ostrzenie, wymiana i poziomowanie ostrza winno zostac przypegowadzone przyez centrum serwisowe. W przypadku uderzenia w przyszkode, ktora zatrzymuje maszyny, nalezy wymienic uszkodzone ostrze. Pozwolic, aby przystawiciel serwisowy oszacowal,czy ostrze mayna naostrzycczy wymienic.
Wymiana noza
- Zablokowań przy uzyciu drewnianego bloku. (Rys. 37)
- Wykrećić招投标 noza i wyjac podkrajde spreźynowa.
- Zdjiac noz.
- Skontrlowa wspornik noza oraz strube noza pod katem uszkodzen.
- Skontrolować waś silnika, aby upewnić są,źne są jest zgiety.
- Podczas mocowania nowego noza nalezy skierować zakrzywione końce noza ku pokrywie zespolu tącego. (Rys. 38)
-
Upewnic sie, ze ostrze jest wyrownane wzgludem srodka wa'u silnika.
-
Zablokowac noź przy uzyciu drewnianego bloku. Zamocowac podkfadke spreżynowa i dokrecić strube oraz podkfadke momentem dokrecaniawynoszacym 45-60 Nm.(Rys.39)
- Oblacć noźem za pomocę ręki i sprawdzić, czy obraca sie swobodnie.

OSTRZEZENIE: Nosic solidne rrekawice ochonne. Noz jest bardzo ostry i moze latwo doprowadzić do skaleczenia.
- Uruchomic maszyny w celu przytestowania noza. Jesli noź nie zostaw zamontowy prawidówo, maszyna bedzie wibrować lub rezultaty koszenia bedaqu niedadowalajace.
Kontrola poziomu oleju w modelu

UWAGA: Za niski poziom oleju要去 doprowadzic do powaznego uszkodzenia silnika. Przed uruchomieniem maszyny nalezy skontrolować poziom oleju.
- Postawic maszyna ronym podlozu.
- Odkreci i wyjac korek zbiornika oleju
z zamocowanym prętowym wskaźnikiem poziomu oleju. - Zetrzec olej z pretowego wskaznika poziomu oleju.
- Wsunac pretowy wskaznik calkowicie do zbiornika, aby sprawdzić rzejczywisty poziom oleju. Nie przykrecać korka zbiornika oleju.
- Odkreci i wyjac korek zbiornika oleju
z zamocowanym prętowym wskaznikiem poziomu oleju. - Sprawdzić poziom oleju na wskaźniku prętowym.
- Jesli poziom oleju jest zbyt niski, napelnic zbiornik olejem silnikowym i wykonać ponowna kontrôle poziomu oleju. (Rys. 40)
Uwaga: Uzyc lejka, abyunikac Rozlania.
- Zalożyc korek zbiornika oleju, gdy poziom oleju jest prawidłow.
Wymiana oleju silnikowego

OSTRZEZENIE: Olej silnikowy jest niedzwykle goracy bezposrednio po wyłaczeniu silnika. Poczekać na ostygniȩcie silnika przydź spuszczeniem oleju silnikowej. W przyypadku Rozlania oleju silnikowej na skóre, zmyć go woda z mydlem.
(Rys. 41)
-
Oblugiwac maszynę do momentu oproznienia zbiornika paliwowego.
-
Ołączyć przyzwód zapłonowy od swiecy zapłonowej.
- Odkreci i wyjac korek zbiornika oleju
z zamocowanym prętowym wskaznikiem poziomu oleju. - Umiescić pod maszyna pojemnik, do którego zebrany zostanie olej silnikowy.
- Przechylic produkt lub spuiscić olej silnikowy ze zbiornika oleju za pomocamy pompy oleju (akcesorium).
- Napelnic nowym olejem silnikowym zgodnym z zaleceniami zawartymi w Dane techniczne na stronie 266.
- Skontrolować poziom oleju. Patrz Kontrola poziomu oleju w modelu na stronie 263.
- Zalożyc korek zbiornika oleju, gdy poziom oleju jest prawidlowy.
Czyszczenie filtra gąbkowej

UWAGA: Nie uruchamiać silnika bez filtrów powietrza. Zużycie silnika wZRasta,{jésli powietrze jest zanieczyszczzone.
- ZdjacPokrywefiltra powietrza (A). (Rys. 42)
- Wyjac filtry gąbkowe (B).

UWAGA: Sprawdzić,czy filtry gabwe nie są uszkodzone lub zuzyte. Wymienic wzystkie uszkodzone filtry gabwe.
- Wyczyscic filtry gąbkowe wódź mydlem.
- Wyplukac filtry gąbkowe w czystej wodzie.
- Wycisnac wode z filtrow gąbkowych i pozostawic do wyschniecia.

UWAGA: Nie uzywac sprezonego powietrza. Moze ono spowodawac uszkodzenie filtra gąbkowej.
- Nasmarowac filtry gąbkowe olejem silnikowym.
- Przycisnant do filtra gąbkowej czysta sciereczne w celu usuniecia nadmiaru oleju.
- Zalożyc filtry gąbkowe. Upewnic sie, ze filtry gąbkowe scisle przylegaja do uchwytu filtra powietrza.
- Zamontowac Pokrywe filtragowietra.
Sprawdzanie swiecy zapłonowej

UWAGA: Stosowac wyłacznie szwieczaplonowe zalecane przysz producenta. Niewlasciwy typ szwiecy zaplonowej moze spowodowac uszkodzenia produktu.
- Sprawdzić吞噬 Zapłonowa, jesti silnik ma za małę moc, trudno go uruchomic lub nie działa prawidłowono na biegu JAVAowym.
- Aby zmiejeśczyć ryzyko przygodostawania sąpiepoźadanych materiały na elektrady swiecy zapłonowej,NSEZY przystręgać ponijszych instrukcj:
a) Dopilnowac, by obroty biegu jałowego zostaly prawidlowo wyregulowane.
b) Dopilnować, aby uzywana była odpowiednia mieszanka paliwowa.
c) Zadbać o czystość filtragowietrza.
- Jesli swieca zaplonowa jest zabrudzona, nalezy ja wycyszcić i upewnic sie, ze odstep miedzy elektrodami jest prawidów, patrz Dane techniczne na stronie 266. (Rys. 43)
W razie potrzeby wymienic swiece zaplonowa.
Kontrolowanie instalacji paliwowej
- Skontrlować korek zbiornika paliwa oraz uszczelękorka zbiornika paliwa w celu upewnienia są, zeNie wystepujaźadne uszkodzenia.
- Skontrlować przywód paliwowy w celu upewnienia sie, ze nie przycieka. W przypadku uszkodzenia przyzewodu paliwowego zlecić为其 wymianę przyxDstawicyelowy serwisowemu.
Oproznianie zbiornika paliwa.
- Umiescić pojemnik pod zbiornikiem paliwa.
- Odkrecić korek zbiornika paliwa.
- Zacisnac opaski zaciskowe przywodu paliwowego na gazniku.
- Wymontowa przywód paliwowy z gaznika.
- Umieść przyzewód zbiornika paliwa w pojemniku i wymontowej opaski zaciskowe przyzewodu.
- Przechylic urzadzenie i spuisci paliwo do povemnika.
Wymiana filtra paliwa

OSTRZEZENIE: Stosować rrekawice ochonne.
- Oproznic zbiornik paliwa.
- Odsunac zaczep przywodu z dala od zbiornika paliwa. (Rys. 44)
- Ołączyć przyzwód paliwowy od zbiornika paliwa. Może doźć do wycieku niewielkiej ilosci paliwa. (Rys. 45)
- Wymontowac filtr paliwa ze zbiornika paliwa. (Rys. 46)
- Zamontowac nowy filtr paliwa w zbiorniku paliwa.
- Przymocować przywośd paliwowy do zbiornika paliwa.
- Przymocowa zaczep przywodu na sąjechu, naprzeciw zbiornika paliwa.
Regulacja linki spręgła (LC 140SP)
Skrócenie linki spręgła jest konieczne w nastepujacych sytuacjach:
- Po pociagnieci dzwigni napedu lub dzwigni regulaci obrotow napd kof nie wacza sie.
- Po walksnaprodukproduksiespowoli.
Wydlużenie linki spręgła jest konieczne w nastepujacych sytuacjach:
- Produkt porusza sie, gdy napęd kół nie jest wączony.
- Wyregulowac linke spręgla.
a) Aby skróci linke spręgta,NSEy obróci srupe regulacyjna w lewo.
b) Aby wydluzyc linke sprzegla, nalezy obróciSrube regulacyjna w sprawo. (Rys. 47)
Jesli po zakończeniu regulaggi produktu和他的 dzialanie wciaż;będzie niedadowalajace, naleź skontaktuć są z punktem serwisowym
Rozwiagywanie problemów z silnikiem
| Problem Mnżliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Silnik nie uruchamia są. Przewód zapłonowy nie jest poprawnie podłocznych. | Podȩźyszć przyȩźod zapłonowy do świe-cy zapłonowej. | |
| Zbiornik paliwa jest pusty. Zbiornik paliwa | napelnić czysta mięszanka paliwowa. | |
| Paliwo jest stare. Oprożnić zbiornik paliwa | i gazownik. Zatan-kować nowa benzynę. | |
| Gaźnik lub przyȩźod paliwowy jest zabru-dzony. | Wyczyśćci古怪nik i/lub przyȩźod paliwowy. | |
| Świeca zapłonowa jest uszkodzona. Wyre | gulowność odstep między elektrodama, wyczyśćci lub wymienić szpiecza z-plonowa. | |
| Na吞噬 ziplonowej znejduje są paliwo. | Oczyśćci吞噬 szpiecza zplonowa. | |
| Silnik nie zatrzymuje są. Mechanizm zatrzymaniaNie dane za-wide za-wide. | Odlączyć przyȩźod zapłonowy od吞噬 ziplonowej. Wykonanie naprawy sąȩzy zlecić autoryzowanemu warsztatowy ob-slugi technicznej. | |
| Silnik nie pracuje piłtnie. Przewód zapłonowy nie jest poprawnie podłocznych. | Podȩźyszć przyȩźod zapłonowy do吞噬 ziplonowej. | |
| Przewód paliwowy jest zabrudzony lub paliwo jest stare. | Wyczyśćci古怪nik paliwa odpowiednim czystym paliwem. | |
| Zakȩtrka zbiornika paliwa jest zapchana. | Oczyśćci korek zbiornika paliwa. | |
| W ukaladzie paliwowym znajduja są za-nieczyszczzenia lub woda. | Oprȩznic zbiornik paliwa. Napelnić zbior-nik paliwa odpowiednim czystym paliwem. | |
| Filtr powietrza jest zabrudzony. Oczȩscić | filtr powietrza. | |
| Naleźny wyregulowa吞噬 gaźnik. Regulacja gożnica są吞噬 zolny zlecić punktow- wi serwisowemu. | ||
| Silnik staje są zbyt gorący. Poziom aleju silnikowej jest zbyt niski. Napeńie olaj silnikowy. | ||
| Wyczyśćci filtr powietrza i obudowej filtra powietrza. | ||
| Ozȩna są吞噬 zolny zlecić punktow- wi serwisowemu. | ||
| Podczas przy na wysokich obrotach silnika wystepuju przerwy w zapłonie. | ||
| Ustawic odstep między elektrodami吞噬 ziplonowej jest zbyt mały. | ||
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Z silnika wydobywa są niety-powy hałas przy normalnym obcieżeniu. | Nieprawidłow typ benzyny. Opróznic zbiornik paliwa i gaźnik. Zatan-kować nowa benzynę. Patrz Uzupelnia-nie paliwa w modelu na stronie 260. Jeść problem utrzymuje są,NSEZY skontakto-wać są z lokalmnym warsztatem ob.§ugi technicznej. | |
| Silnik nie pracje piłtnie przyobrotach begu jałowego. | Świeca zapłonowa jest zanieczyszczona lub uszkodzona lub odstep między elek-trodami jest zbyt duzy. | Wyregulować odstep między elektrodami lub wymienić吞噬e zapłonowa. |
| Naleź wyregulować gaźnik. Wyregulować gaźnik. | ||
| Filtr powietrza jest zabrudzony. Oczyśćcić filtr powietrza. | ||
Transport, przechowywanie i utylizacja
Transport i przechowyanie
W zakresie przechowywania i transportu maszyny i paliwa nalezy upewnic sie, ze nie ma zadnych przyciekow aniNie wydostajsi z urzadzenia zadne opary. Iskry lub otwarty plomien pochodzace, na przyklad, z urzadzen elektrycznych lub kotlów, moga wzniecić pozar.
- Zawsze naleźy korzystać z zatrwoydzonych pojemników do przechowywnia i transportu paliwa.
- Oproznic zbiornik paliwa przyd odlozeniem maszyny na dluszysz okres. Utylizacja paliwa w odpowiednim.), mejscu
- Podczas transportu, w celu zapobiezenia uszkodzeniom i wypadkom, maszyny-nineby bezpiecznie zamocować.
- Maszynę naleź przechowywoć w zamkniétrym obszarze weluUniemozliwienia dzieciom lub
nieupoważnionym osobom uzyskania do niedostepu.
- Produkt przechowywać w suchym obszarze nie narażonym na przymrozki.
Utylizacja
- Przestrzegać lokalnych wymogów dotycznych recyklingeru oraz obowych uzyajychnych przyepsów.
Zutylizowac wselkie srodki chemicznne, takie jak olej silnikowy i paliwo, w centrum serwisowym lub w odpowiednim要比scu utyilizaci.
Gdy produkt nie jest juiceszukygowany, nalezy go odeslac Husqvarna do dealera lub zutylizowac w centrum utylimazeci.
Dane techniczne
Dane techniczne
| LC 140P LC 140SP | ||
| Silnik | ||
| Marka Husqvarna Husqvarna | ||
| Nazwa modelu silnika HS 123A HS 123A | ||
| Typ silnika Jednocylindrowy, 4-suwo- | wy, wymuszony obieg po-wietrza chłodźacego, OHV | Jednocylindrowy, 4-suwo- wy, wymuszony obieg po-wietrza chłodźacego, OHV |
| Pojemnosć, cm3 | 123 123 | |
| Prędkość, obr./min 3000 3000 | ||
| Nominalna moc wyjSciowa silnika (kW)129 | 1,95 1,95 | |
| Układ zapłonowy | ||
| Świeca zapłonowa Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 | ||
| Ostep między elektrodami, w mm 0,7-0,8 0,7-0,8 | ||
| Układ zasilania/smarowania | ||
| Metoda smarowania silnika Rozprysk Rozprysk | ||
| Pojemnosć zbiornika paliwa, litry 0,9 0,9 | ||
| Pojemnosć zbiornika oleju, w litrach 0,5 0,5 | ||
| Olej silnikowy130 | Husqvarna SAE 30, Husq-varna SAE 5W-30 synte-tyczny, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husq-varna SAE 5W-30 synte-tyczny, Husqvarna SAE 10W-40 |
| Waga | ||
| Z pustymi zbiornikami, kg 25,2 26,8 | ||
| Poziom hałasu131 | ||
| Poziom mocy akustycznej, zmierzony, dB(A) 93 93 | ||
| Poziom gośnosci, gwarantowana moc akustyczna LwA dB(A) | 94 94 | |
| Poziomy gośnosci132 | ||
| Poziom ciasnienia akustycznégo przy uchu operadora, dB(A) | 82 82 | |
| Poziomy drgań133 | ||
| Poziom drgań uchwitu sterownikego, m/s2 | 5,6 7,6 | |
| Osprészt tnocy | ||
| Wysokość koszenia, mm 25-75 25-75 | ||
| Szerokość koszenia, mm 400400 | ||
| Układ tnocy | Zbieranie / wyrzut tylny | Zbieranie / wyrzut tylny |
129
| LC 140P LC 140SP | ||
| Ostrza — standard 5873863-10 5873863-10 | ||
| Pojemnosć zbiornika na trawe, I 50 50 | ||
| Napęd | ||
| Prędkość chodu, km/h – 4 | ||
Deklaracja zgodnosci
Deklaracja zgodnosci UE
Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szewcja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełna odpowiedzialnoscia, ze produkt:
| Opis Kosiarka | |
| Marka Husqvarna | |
| Typ/model LC 140P, LC 140SP | |
| Identifikacja Numery seryjne z roku 2022 i nowsze | |
spehnia wzystkie wymogi okreslone w odompowiednich dyrektywach i przyepisach UE:
| Przepis Opis | |
| 2006/42/WE „w sprawie maszyn" | |
| 2014/30/UE „w sprawie kompatybilnosci elektromagnetycznej" | |
| 2000/14/WE „dotyczja emisi hałasu do Środkowska" | |
| 2011/65/UE | "dotyczja ograniczenia użycia niedtórych substantenci niebezpiecznych w sprȩcie elektrycz-nym i elektronicznym" |
oraz zostal zaprojectowany zgodnie z nastepujacymi normami i parametrami technicznymi: EN ISO 5395-1:2013/A1:2018, EN ISO 5395-2:2013/A1:2016/ A2:2017, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018
Jednostka notyfikowana: 0404, RISE SMP Svensk
Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå,
Sweden potwierdza zgodnosć z dyrektywa rady
2000/14/WE, procedura oceny zgodnosci: Zăłacznik VI.
Informacje dotyczze emisi hałasu, patrz Dane techniczne na stronie 266.
Huskvarna, 2022-09-27

Claes Losdal, Szef ds. Rozwoju Produktcji/Produkty ogrodowe, Husqvarna AB
Osoba odpwiedzialna za dokumentacja techniczna

INDICE
Introducao. 270
Seguranga 271
Montagem. 274
Funcionamento. 275
Manutenção 276
Resolucao de problemas no motor. 280
Preprava a uskladnenie
Pri uskladnovani a preprave vyrobku a paliva sa uistite, ze nedochadza kuniku kvapaliny a vyparov. Iskry alebo otvorené plamene, napr. z elektrickych zariadeni alebo bojlerov, mozu vyvolat poziar.
- Na uskladnenie a prepravu paliva vždy používajte schvalené kanistre.
Pred uskladnenim vyrobku na dlhsiu dobu vyprazdnite paliovov nadrz. Palivo zlikvidujte v prislušnom zariadeni na likvidáciu.
- Počas prepravy výrobok bezpečne upevnite, aby ste zabránili poškodeniu alebo nehodám.
- Vyrobok skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávněch osób.
Oryginalne instrukcje