M46120RE Classic - Kosiarka do trawy MCCULLOCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M46120RE Classic MCCULLOCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące M46120RE Classic MCCULLOCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M46120RE Classic - MCCULLOCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M46120RE Classic marki MCCULLOCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M46120RE Classic MCCULLOCH
PL Instrukcja obslugi
PT Manual do utiliser 235-247
RO Instructiuni deutilizare
RU PykoBoIDCTBO no 3KcIIyatauM
SK Návod na obsluhu
Kontrola krytu zaicho ustroji
Kryt Žaciro utroji snizuje vibrate vyrobku a snizuje nebezpeci poraneni nozem.
Sytytystulpan tarkistus

Lai apturetu tikai piedzini,atlaidiet piedzinas rokturi.
Lai apturetu dzineju, atlaidiet dzineja bremzu rokturi.
Laba rezultata panaksana
- Vienmér lietojiet tikai asus asmenus. Lietojot trulu asmeni, plausanas rezultats ir nevienmérigs, un noplusta zales virma klust dzeltena. Ass asmens ari paterē mazak energijas nekā truls asmens.
- Neplaujiet vairak par 1/3 no zales garuma. Vispirms plauijet ar lielu plausanas augstuma iestatijumu. Pärbaudiet rezultatu un nolaidiet plausanas augstumu lidz pienemamam limenim. Ja zale ir lotigara, plauijet leni un, ja nepiecesams, dariet to divreiz.
- Katru reizi plaujiet dažādos virzienus, lai zālienā neatstātu svītras.
Apkope
levads

BRIDINAJUMS: Pirms veicat apkopi, izlasiert nodalu par drošibu un pärliecinieties, vai izprotat to.
Lai veiktu visus izstradajuma akopes un remonta darbus, ir nepiecesama ipasa apmaciba. Mesar garantejam profesionala remonta un akopes
pieejamibu. Ja jusu izplatitajs nav servisa pärstavis, versieties pie vina, lai egutu informaciju par tuvako servisa pärstavi.
Apkopes grafiks
Apkopes intervali tiek aprekinati atbilstoizistradajuma ikdienes lietoisanai. Intervali mainas, ja izstradajumneizmanto ikdiena.
Transport, przechowywanie i utylimacja. 231
Dane techniczne 232
Deklaracja zgodnosci WE. 234
Wstep
Opis produktu
Produkt jest rotacyjna kosiarka obslugiwaną przy operadora. Trawa zbierana jest do povjemnika na trawe. Zdjec pojemnik na trawe, aby usunanć z niego trawe przy tylny otwor wylotowy. Zamontowac zestaw mulczujacy, aby pocić trawe na nawoz.
Przeglad produktu
(Rys. 1)
-
Dzwignia napedu
-
Uchwyt sterownikczy
-
Uchwyt hamulca silnika
-
Przycisk rozrusznika elektrycznego (M46-120RE CLASSIC, M53-174WRE CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC)
-
Raczka linki Rozursznika
-
Pojemnik na trawe
-
Regulowana wysokość uzychytu
-
Dzwignia regulacijs wysokosci koszenia
-
Akumulator (M46-120RE CLASSIC, M53-174WRE CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC)
-
Korek zbiorniczka oleju
-
Tumik
-
Korek spustowy do miski gaźnika
-
Pompka
-
Šruba ostrza
-
Podkładka spreźynowa
-
Pret
-
Świeca zapłonowa
-
Filtrgowietra
-
Zespóltnagy
-
Zbiornik paliwa
-
Instrukcja obstugi
-
Ladowarka (M46-120RE CLASSIC, M53-174WRE CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC)
-
Montaz uchwytu dolnego (M53-174WRE CLASSIC)
Symbole znajdujace sie na produitie
(Rys. 2) OSTRZEZENIE: Nastepstwem{nieważnej lub nieprawidowej obśglu moga byc
Przeznaczenia
Korzystać z produktu do koszenia trawy w przywatnych ogrodach. Nie uzywać produktu do innych zadań.
obrażenia lub smierc uzytkownika będź innych osob.
(Rys. 3) Przed przystapieniem do pracy prosimy dokladnie i ze zrozumieniem zapoznać sie ztreścia niniejszej instrukcjji obslugi.
(Rys. 4) Ludzie i zwierzeta powinny przybywać w bezpiecznej odlegloi sci od obszaru roboczego.
(Rys. 5) Przed Rozpoczeciem napraw lub konserwaczji urzadzenia wyłączyć silnik i zȩć przyzewód zapłonowy.
(Rys. 6) Nalezy uwazać na odrzucane i rykoszetujace przydmioty.
(Rys. 7) Ostrzeżenie: obrotowe ostrze. Nie zblżac rak ani stop.
(Rys. 8) Ostrzeżenie: częsci obrotowe. Nie zblżac rak ani stop.
(Rys. 9) Niniejszy produkt jest zgodny z obowiażujacymi dyrektywami UE
(Rys. 10) Emisja hałasu zgodna z Dyrektywa Wspólnoty Europejskiej. Hałas emitowany przyez urzadzenia jest okreslony w rozdziale „Dane techniczne" oraz na tabliczce znamionowej.
(Rys. 11) Rzyko pożaru.
(Rys. 12) Rzyko pożaru.
(Rys. 13) Rzyko eksplozji.
(Rys. 14) Przed przystapieniem do tankowania zawsze nalezy wyłaczyć silnik.
(Rys. 15) Goraca powierzchnia.
(Rys. 16) Spaliny z silnika zawieraja tlenek węgla, kźóry jest bezwonnym, trujćym iNiebezpiecznym gazem. nie uruchamiać maszyny w pomieszczeniach ani zamkiptych przyestrzeniach.
(Rys. 17) Spaliny z silnika zawieraja tlenek węgla, kźóry jest bezwonnym, trujacym i niebeźpiecznym gazem.Nie uruchamiać maszyny w pomieszczeniach ani zamkiptych przyestrzeniach.
Uwaga: Pozostale symbole/naklejki samoprzymeplne umieszczone na produktie dotycz wymogow zwiaganych z certyfikatami w innych obszarach komercyjnych.
UEV

OSTRZEZENIE: Ingerencja w silnik powoduje uniewaźnienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu.
Odpowiedzialnosć za produkt
Zgodnie z przyepsami dotyczymi odpowiedzialnosci za produkt nie ponesimy odpowiedzialnosci za szkody spowodOWANE przyez nasz produkt, jestli:
- Produkt jest nieprawidłowo naprawiany.
- produkt jest naprawiany przy użyciu czȩci nepochodźycych od producenta lub niedzatwoerdzonych przy bez producenta.
- produkt jest wyposaźony w akcesoria niepochodźace od producenta lub niedzatwoerdzone przyez producenta.
- Produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przy autoryzowaną placowej.
BezpieczeINSTwo
Definicie dotyczne bezpieczeste sta
Ostrzeżenia, uwagi i informacja są uzywane do zworćenia uwagi na szczególnie wazne sekcjie instrukcji obshalgi.

OSTRZEZENIE: Stosujie sie, gdy istnieje rzyko powaznych obrazen lub smierci operatoria albo osob postronnych wwyniku nieprzestrzegania instrukcji obslugi.

UWAGA: Stosujie sie, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia produktu, innych materialow lub otoczenia wwyniku nieprzestrzejania instrukcji obshalgi.
Uwaga: stosuje sie, aby przykazac—wecej informaci, która przydatne w danej sytuaci.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczyacn nastepujace ostrzezenia.
- Produkt tenMZe boC Niebezpieczny w przypadku,.!. uzytkowania i niezachowania.
astroznosci. Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczestewaMZe spowodowa obrazenia ciala lub smierc. - Niniejszy produkt podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznosciach pole toMZe zaklocac prace aktywnych lub passywnych implantow medycznych. Przed uzyciem
tego produktu osoby z wszczechionym implantem medycznym powinny skonsultowac sie z lekarzem i producentem implantu w celu agraniczenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obrzeń.
Zawsze zachowywać ostrożnosć i kierować sądrowym rozsadkiem. Jesli nie ma pewnosci, w jakospórb naleź obstrugiwac ten produkt w konkretnej sytuacje, przy wznowieniem pracy naleź porozmawiac z dealerem McCulloch.
- Pamietać o tym,źe operator ponosi odpowiedzialnosć za wypadki z udzialem innych ludzi i ich wlasnosci.
-Utrzymywać produkt czystym.Upewnicie,ź możnałatwo odczytać oznaczenia i naklejki.
- Nie pozwalać uzywać maszyny jakimkolwiek osobom, ktoréNie zapoznały sie i nie zrozumialy zawartosci instrukcji obstugi.
- Nie pozwalać dzieciom uzywać maszyny.
- Nie pozwalać osobom niedznającym instrukcju uzywać maszyny.
- Nalezy zawsze kontrlować osobě o agraniczonych moziwośćciach fizycznych lub umysłowych podczas uzywania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyc odpowiedzialna osoba dorosła.
- Osoba, kóra jest zmieczona, chora lub pod wplywem alkoholu, narkotyów lub lekarstw nie są obstugiwuć urzadzenia Stany te major negatywny wplyw na wzrok, uwage, koordynacja i osąd.
- Nie stosowac uszkodzonego produktu.
- Nie wolno dokonywać w maszynie zmian stanowymiych modyfikacja jej oryginalnej wersji. Nie uzywać maszyny, sąželi istnieje godejrzenie, ze ktoś inny w povadzǐ w niedzmiary.
Bezpiecznebstwo.),

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytać nastepujeace ostrzezenia.
- Usunac obiekty, takie jak gałęzie, gałazki kamienie z obszaru roboczego przyrozprésȩciem korzystania z maszyny.
- Obiekty, ktorz zderzaja sie z elementami tncymi, moga zostac wyrucone i spowodowac obrazenia osob i uszkodzenia przydmiotow. Osoby znajdujace sie w povlizu i zwierzeta powinny zachowac bezpieczna odlegostoć od maszyny.
- Nigdy nie naleź uzywać produktu w niesprzyjajacych warunkach np. we mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie, gdy wystepuje ryzyko wyładowaN atmosferycznych. Korzystanie z maszyny w niesprzyjajych warunkach lub w wilgotnychczy mokrych lokalizacjach jest meczace. Nieszprzyjacje warunki pogodowe moga stworzyc niebezpiecznwe warunki, takie jak sliskie powierzchnie.
- Nalezy uwazać na osoby, przytedmioty i sytuacje, któ moga uniemożliwią bezpieczna obstęgome maszyny.
- Nalezy zwracć uwage na przeszkody, takie jak korzenie, kamienie, gałazki, Dziury i doły. Wysoka trawa要去zaslaniać przeszkody.
- Koszenie trawy na pochytosciach moze byc niebepezpieczne. Nie nalezy uzywac maszyny na pochytosciach terenu przykraczajacych 15^
- Nalezy uzywac maszyny, prowadzac ja w poprzek zbocza. Nie nalezy jeźdio w goři w dót zbocza.
- Zachowac ostrożnosć podczas zblżania są do narozników lub innych obiektów, króre moga ogranicaź widocznosć.
Pracuj bezpiecznie

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytac nastepujeace ostrzezenia.
- Uzywac maszyny wyłącznie do przycinania trawników. Nie jest dozwolone wykorzystanie maszyny do innych zadań.
- Stosuj srodki ochryn osobistej. Patrz Srodki ochryn osobistej na stronie 224.
- Nalezy zawsze wiedzieć, jak szybko wyłaczyc silnik w razie awarii.
- Nigdy nie naleź uruchamiaux silnika w zamkniȩtej przyestrzeni lub w pouchu latwopalnych materialów. Spaliny silnikowe major wysoka temperature, moga zawierać iskry, króre moga sie stać przyczyna pożaru.
-
Nie naleź obstruigiwać maszyny, są zostymi prawidłowozamocowane. Nieprawidłowozamocowane ostrze są zostymi prawidłowozamocowane ostrze są obłuzowej i spowodowej obrażenia.
-
Naleź upewnić sie, ze ostrze nie uderza w zadne obiekty, takie jak kamienieczy korzenia. Moze to spowodować uszkodzenie ostrza oraz wygliść wał silnika. Zgieta os powoduje silne wibracje oraz bardzo wysockie zagrozenia obluzOWANIEM ostrza.
- Jesli ostrze uderzy w jakolwiek obiekt lub jesti wystapią wibracie, naleź natychmiast wyłacZYc maszyny. OdlacZYc przywoć zaplonowy od swiecy zaplonowej. Naleź sprawdzić maszyny pod katem uszkodzen. Naleź naprawić uszkodzenia lub zleció przypegowadzenia naprawy przyez autoryzowych punkt serwisowy.
- Nigdy nie naleźny na state przyzmocowywoć uchwytu hamulca silnikowej do uchwytu podczas pracy silnika.
- Maszynie nalezy ustawic na stabilnej, plaskiej powierzchni i ja uruchomico. Nalezy upewnic sie, ze ostrzaNie uderzaja w podloze lub inneprzedmioty.
- Podczas obslugi maszyny zawsze naleź stać za mia.
- Podczas obstugi maszyny naleź upewnić sie, ze wszymstkie kola dotykaj podłoza oraz trzymać na kierownicy obie dlonie. Rece i stopy naleź trzymać z dala od obracajnych sie noźy.
- Nie przechylac produktu, kiedy uruchomiony jest silnik.
- Nalezy zachowac ostroznosc podczas ciagniecia maszyny do tylu.
- Nigdy nie nalezy podnosić maszyny przy wączonym silniku. Jesli konieczne jest podniesienie maszyny, najpierw nalezy wyłączyć silnik i odȩczyć przy wód zapłonowy od swiecy zapłonowej.
- Nie nalezy poruszać sie do tylu podczas obstugi maszyny.
- Podczas poruszania sie po obszarach bez trawy, na przykjad po zwirowych, kamiennych lub asfaltowych scezkach, nalezy wylaczyc silnik.
- Nie naleź biegać z maszyny przy wączonym silniku. Podczas obstugi maszyny zawsze naleź poruszać są chodem.
- Przed zmiana wysokość koszeniaNSE wyłaczyc silnik. Nigdy nieNSE wykonywać regulacje przy uruchomionym silniku.
- Nigdy nie naleź pozostawiac maszyny poza zasięgiem wzroku przy wączonym silniku. Naleź wyłączyć silnik i upewnic sie, ze narźędzia tnace nie obracaja sie.
Instrukcje bezpieczność wadotyczne obstugi
Środki ochry osobistej

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytac nastepujace ostrzezenia.
- Srodki ochry osovistujne eliminujca calkowiecierzyka odniesienia obrazen, natomiastograniczaja
ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzysta c z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzetu.
- Jesli poziom halasu przykracza 85 dB, nalezy stosowej ochronniki sąchu.
- Nalezy uzywac mocngo, przyciwposlizgowego obuwia ochronnego lub obuwia roboczego. Nie nalezy uzywac otwartego obuwia lub chodzic boso.
- Stosowac wytrzymale, dlugie spodnie.
- W razie potrzeby, na przykid podczas mocowania, badaniaczy czyszczenia narzedzi tnacych, stosowac rrekawice ochonne.
Zespoły zabezmieczajace na urzadzeniu

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytac nastepujeace ostrzezenia.
- Nie nalezy uzywac maszyny z uszkodzonymi urzadzeniami zabezpieczajacymi.
- Regularnie przypegowadzac kontrôle urzadzen zabezpieczajacych. Jesli urzadzenia zabezpieczajace sa uszkodzone, skontatowac sie z warsztatem obshalgi technicznej McCulloch.
Sprawdzanie oslony modulu tnacego
Ośłona modułu tącego ogranica drgania urzadzenia i obniża ryzyko odniesienia obręź od ostrza.
- Zbadać osloné modułu tnaçego, aby upewnić sie, ze nie nosi ona znamion uszkodzenia, takich jak peknięcia.
Uchwythamulcasilnika
Uchwyt hamulca silnika zatrzymuje silnik. Po zwolnieniu uchwytu hamulca silnika nastepuje wyftcenie silnika.
Aby przypoprawość badanie hamulca silnika, uruchomic silnik, a nastepnie zwolnic uchwyt hamulca silnika. Jesli silnik nie wyłaczy są w czasie 3 sekund, zatzierdzony serwis obshalgi technicznej McCulloch powinien wyregulowac hamulec silnika.
(Rys. 18)
Tlumik
Tlumik ogranica do minimum poziom halasu i odpwadza spaliny poza strefe pracy operatora.
Nie uzywać produktu, jesti tłumik nie jest zamontowany lub jest uszkodzony. Uszkodzony tłumik zȩksza poziom halasu oraz ryzyko pożaru.

OSTRZEJELENIE: Tlumik nagrzewa sie do wysokiej temperatury podczas uzytkowania oraz gdy silnik pracuje na obrotach biegu jałowego, oraz pozostaje goracy przy pewien czas po wylaczeniu silnika. W przypadku zblizenia sie do latwopolnych materiałow i/lub spalin nalezy zachować
szcęgólna ostrożnosć, aby zapobiec pozarowy.
Sprawdzanie tlumika
- Przempowadzać regularne kontrole tłumika, aby upewnić sie,ź jest prawidlowo zamontowany i sprawny.
Zasady bezpieczneistwa dotyczne paliwa

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytac nastepujace ostrzezenia.
- Nie uruchamiać produktu, jesti znajduje sie na nim paliwo lub olej silnikowy. Usunć zabrudzenia paliwem/olejem i odczekać, az produkt wyschnie.
- W przypadku Rozlania paliwa na ubranie nalezy jest natychmiast zmieinic.
- Nie dopuiscić do kontaktu paliwa zcialem, poniewaz要去 spowodować obrażenia. W przypadku kontaktu paliwa zcialem naleź uzyc wody zmydlem w celu是我的u usuniecia.
- Nie uruchamiać maszyny, jesti silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelnosci.
- Zachowac ostrożnosć przy przy z paliwem. Paliwo jest tbatwopalne, a seinen opary moga wybuchnac, powodujac obrażenia lub smierc.
- Nie wdyachać oparów paliwa, poniewaź要去 byc grożne dla zdrowia lub zycia. Zapewnić odpowiednia wentylacja.
- Nie palić tytoniu w基础知识 paliwa lub silnika.
- Nie umieszczacć gorących przyedmiotów w_CITY paliwa lub silnika.
- Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.
- Przed tankowaniem upewnic sie, ze silnik jest zimny.
- Przed tankowaniem pomalu odkręcić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciasnienie.
- Nie dolewać paliwa do silnika w zamknietym pomieszczeniu. Niewystarczȩptyw powietrza要去 doprowadzić do obrażć lub smierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem wegla.
- Do konca dokrecić korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokrecenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzykogowstania pożaru.
- Przed uruchomieniem nalezy przenieść produkt co najmiej 3 metry / 10 stop od.), w tym napelniany byt zbiornik paliwa.
- Nie napelniac zbiornika paliwa calkowicie. Ciepło powoduje zwiekszenie objevtosci paliwa. Pozostawic wolna przyestrzeń naGORze zbiornika.
Instrukcje bezpieczność wadotyczę konserwacje

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytać nastepujeace ostrzezenia.
- Spaliny z silnika zawieraja tlenek węgla, ktopy jest bezwonnym, trujacym i niebezmiecznym gazem. Nie naleź uruchamiaux silnika wewnatrz pomieszczen lub w zamkiptych przyestrzeniach.
- Przed Rozpoczeciem konserwacci produktu wyłaczyc silnik i odłaczyc przyzwod zaplonowy ze sącie zaplonowej.
-
W trakcie konserwacci naręźdi tńcych naleź y korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i moż latwo doprowadzić do skaleczenia.
-
Niezatwierdzone przyez producenta akcesoria i modyfikacja maszyny moga spowodować powazne obrażenia lub smierc. NieNSEczy modyfikować maszyny. Naleź korzystać wylącznia z akcesiorów zatwierdzonych do uzytku przyez producenta.
- W przypadku nieprawidłowo lub nieregularnie przypoprowadzanej konserwacci wzrasta ryzyko obrażen oraz uszkodzenia produktu.
- Konserwicie nalezy przyperowadzac wyłacznie w sposob okreslony w instrukcji uzytkownika. Wszelkie pracse serwisowe musza byc wykonywane przyez zatzierdzony serwis McCulloch.
- Nalezy dopilnować przypegowadzania regularnej konserwacci maszyny przyez autoryzowych serwis McCulloch.
Wymienic uszkodzone, zuzyte lub zniszczone czesci.
Montaz
Montañ uchwytu w modelu M51-150AWR CLASSIC, M53-150AWR CLASSIC i M53-174ARE CLASSIC
- Wyrōwnac otwory na š Ruby znajdujace sie na spodzie uchwytu z otworami na š Ruby w zespole uchwytu.
- Zamocowac s Ruby, podkladki pokretla. (Rys. 19)
- Dokrecic do koncaPokretta.
- Uzyc paskow w celu zamocowania przywodów do uchwytu. (Rys. 20)
Uwaga: Upewnić sie, ze napiȩcie przygewodów nie jest zbyt wysokie.
- W celu ustawenia wysokosci uchwytu poluzować dolnePokretla, wyregulować wysokosci uchwytu i dokrecić do konca Pokretla. (Rys. 21)
Mocowanie linki rozrusznika
- Zamocowac petle do linki rozrusznika i Pokretla T. Nie dokrecac calkowicie. (Rys. 22)
- Przytrzyma dzwignie hamulca silnika przy drażku sterujacym.
- Powoli pociagnac za linke rozrusznika i wlozyc ja w petle do linki rozrusznika. (Rys. 23)
- DokrecicPokretto T.(Rys.24)
Montañ uchwytu w modelu M46-120RE CLASSIC i M53-174WRE CLASSIC
Dolna częsć uchwytu
- Umieść zawlecki w otworach na spodzie uchwytu dolnego, jakPokazano na rysunku.Wyrownac otwory na s Ruby i zamocować s Ruby, podkradki i pokretła.(Rys.25)
Górna częsć uchwytu
- Wyrōwnáć owry w drażku sterujacym z otworami w uchwycie dolnym i zamocowané s Ruby, podkladki iPokretla. Zamocowané rownieź petlé do linki rozrusznika po prawej stronie. Dokrecić do koña国家标准. (Rys. 26)
- Pociagnac za raczke linki rozrusznika i umieść linke wokóf petli. (Rys. 27)
- Uzyc paskow w celu zamocowania przywodów do uchwytu. (Rys. 20)
Uwaga: Upewnić sie, ze napiȩcie przygewodów nie jest zbyt wysokie.
- Umieść rame zbiornika na trawe w worku na trawe z tkaniny. Upewnić sie, ze uchwyt na ramie zbiornika na trawe znajduje sie w gornej czȩci worka na trawe z tkaniny.
- Zamocowac worek do ramy zbiornika na trawe za pomocag zacisków, ktore znajduja sie na krawedzi worka. (Rys. 28)
- Uniesz tylna Pokrywe.
-
Zamocowac zbiornik na trawe do górnaj krawędzi obudowy.
-
Włoźyc dolna czȩść pojemnika na trawę do kanalu otworu wylotowej trawy.
Montaż władki mulczujuść
-
Unieszć tylną Pokrywę i wyjac pojemnik na trawe.
-
Zamontowac wiktadke Rozdrabniajaca w kanale otworu wylotowo. (Rys. 29)
Obstuga
Wstep

OSTRZEZENIE: Przed uzyciem urzadzenia nalezy przyczytac ze zrozumieniem Rozdiaz poświecony bezpieczędwu.
Przed uzyciem urzadzenia
- Naleź dokladnia i ze zrozumieniem zapoznać są ztreścia niniejszej instrukcj.
- Naleź sprawdzić naręźdia ztnace, aby upewnić sie, ze są one prawidlowo zamontowane i wyregulowane. Patrz Kontrola osprzȩtu tznacego na stronie 229
- Napelnic zbiornik paliwa. Patrz Uzupelnianie paliwa na stronie 227.
- Napelnic zbiornik oleju i wykonac kontrole poziomu oleju. Patrz Kontrola poziomu oleju na stronie 229.
Uzupelnianie paliwa
Jesli to mozliwe, nalezy korzysta c z niskoemisynej benzyny alkilatowej. W przypadku braku dostepnosci niskoemisynej benzyny alkilatowej nalezy korzysta c dobrej jakosci benzynby bezolowyiewe lub ołowiewe. Poza Ameryka Pótnocna uzywać benzyny o liczbie oktanowej 90 (w Ameryce Pótnocnej 87 AKI) lub wyźsej o maksymalnej zawartosci etanolu 10% (E10).

UWAGA: Poza Ameryka Pótnocná nie uzywać benzyny o liczbie oktanowej nizszej niz 90 (w Ameryce Pótnocnej 87 AKI). Niezastosowanie sie do tego zalecenia要去 spowodstaw uzzkodzenia produktu.
- Powoli otworzyc korek wlewowy w celu wyrównania cśnienia.
- Powoli napelniac zbiornik paliwa. W przypadku rozlania paliwaNSEJy je usunac przy uzyciu scierki i pozwolic na wyschniecie pozostalego paliwa.
- Oczyszcie korek wlewowy i powierzchnie wokot niego.
- Do koça dokrecić korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokrecenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzykogowstania pożaru.
- Przed uruchomieniem naleź przenieść maszyny co najmiej 3 metry od.), w tym napelniany byt zbiornik paliwa.
Regulacja wysokość koszenia
- Przesunar绑定ignie wysokosci koszenia do tywu celu zwiekszenia wysokosci koszenia.
- Przesunarówysokość koszenia do przodu welu zmiejszenia wysokość koszenia. (Rys. 30)

UWAGA: Nie nalezy ustawiać zbyt niskiej wysokość koszenia. Ostrza mogą uderZYc w podłoje, jestli powierzchnia trawnika nie jest rōwna.
Uruchamianie maszyny
- Naleź upewnic sie, ze przywod zapłonowy jest połoczony ze świecz zapłonowa.
- M53-150AWR CLASSIC i M51-150AWR CLASSIC: W przypadku pierwyszego uruchamiania urzadzenia;naleź nacisnć pompkę paliwowa 5 razy. W przypadku kolejnégo uruchomienia urzadzenia, gdy silnik jest zimny, naleź nacisnć pompkę paliwowa 3 razy.
Réczne uruchamianie
- Naleź pozostawac za maszyna.
- Przytrzyma dzwignie hamulca silnika przy drażku sterujacym. (Rys. 31)
- Naleź trzymać raczke linki rozrusznika sprawdłonia.
- Powoli pociagnac za linke rozrusznika do poczucia oporu.
- Pociagnac, uzywajc odpowiednej sily, aby uruchomic silnik.

OSTRZEJELENIE: Nie owijaj linki Rozrusznika wokot dloni.
Rozrusznik elektryczny (M46-120RE CLASSIC, M53-174WRE CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC)
- Naleź sprawdzić,czy akumulator jest naładowany. Patrz Ładowanie akumulatora (M46-120RE CLASSIC, M53-174WRE CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC) na stronie 229.
-
Przytrzymać dzwignie hamulca silnika przy drażku sterujacym. (Rys. 31)
-
Nacisnac i przytrzymac przycisk rozrusznika elektrycznego do momentu uruchomienia sinika. (Rys. 32)
Korzystanie z napędu kó
Pociagnac dzwignie napedu w strone drażka sterujacego. (Rys. 33)
- Przed pociagnieiem maszyny do tytu nalezy odlaczyc naped i popchnac maszyne do przyodu o oko10cm.
- Zwolnic dzwignie napedu, aby odłaczyc napéd na przyklad w sytuaccti zblżania sie do przeszkody.
Zatrzymywanie urzadzenia
-
Aby wączyć wącznie napęd, naleź zwołnić dźwignie napȩdu.
-
Aby zatrzymać silnik, naleź wolnić dzwignie hamulca silnika.
Uzyskiwanie dobrych rezultałow
- Uzywac zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. Stepione ostrze daje hieronymierne rezultaty, a scinana powierzchnia zoiknie. Naostrzone ostrze zuzywa rowniez mniej energii niz ostrze stepione.
- Nie naleź yksić wiecej niz 1/3 dlugosci trawy. Najpierw naleź yksić przy uzyciu duzej wysokość koszenia. Zbadać rezultaty i obnizyć wysokość koszenia do odpowiednych poziomu. Jesli trawa jest bardzo dluga, w razie koniecznosci naleź przypejecha powoli i sciac dwukrotnie.
Kosic za kaźdym razem w rożnych kierunkach, abyunikacja powstawania pasów na trawniku.
Przeglad
Wstep

OSTRZEZENIE: Przed przyepamadzeniem konserwacci nalezy przyczytać i zrozumie rozdziel o bezpiecznychwie.
Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych konieczne jest SPECIALYSTCZE przeszkolenie. Gwarantujemy dostepność profesjonalnych napraw i uslug serwisowych. Ješli dany dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym,
popros prszedawc e informace na temat njbliszego autoryzowanego punktu serwisowej.
Plan konserwacji
Odstepy pomiedzy konserwaczymi obliczane są w oparciu o codzienne wykorzystanie produktu. Odstepy te ulegaj zmianie, jesti maszyna nie jest uzytkowana codziennie.
W przypadku konserwacci oznaczonych gwiazdka *, patrz instrukcje w Zespoly zabezpieczajace na urzadzeniu na stronie 225.
| Przegląd Codziennie Co tydzień Co miesiac | |||
| Przeprowadzenia ogólneo przyglądu X | |||
| Kontrola poziomu oleju X | |||
| Wyczyszczenie maszyny X | |||
| Kontrola osprȩtu tnącego X | |||
| Sprawdzanie osłony cięcia* X | |||
| Kontrola dźwigni hamulca silnikowej* X | |||
| Kontrola i regulacja napȩdu (linka sprȩɡła) X | |||
| Kontrola tędmika* X | |||
| Kontrola świecy zapłonowej X | |||
| Wymiana oleju (pierwszy raz po 5 godzinach uzytkOWANIA, nastepnie co 50 godzin) | X | ||
| Wymienić filtr powietrza X | |||
| Kontrola uk.§udu paliwowego X |
Przeglad ogólny
- Naleź upewnić sie, ze nakȩtki i roby maszyny są dokrecone.
Czyszczenie maszyny od zewnatrz
W celu usuniecia liSci, trawy i brudu nalezy uzyc szczotki.
- Naleź upewnić sie, ze wlot powietrza zlokazowany nad silnikiem nie jest zablokownik.
- Nie uzywac myjek wysokocisniemiych do czyszczenia urzadzenia.
- Jesli do czyszczenia maszyny uzywana jest woda, nie naleź polewać nią bezposrednio silnika.
Czyszczenie powierzchni wewétrznych osłony osprzetu tntagego.
- Oproznic zbiornik paliwa.
- Połoźyc maszyny na boku przy tłumiku skierowanym ku dołowy.

UWAGA: Jesli maszyna połozona zostanie ze skierowanym do dołu filtrm powietrza,MZe dojsć do uszkodzenia silnika.
- Nalezy splukać powierzchnie wewétrzne osłony osprzetu trącego woda.
Kontrola osprzętu tącego

OSTRZEZENIE: Aby zapobiec\ przypadkowemu uruchomieniu, danezy\ odłacZYc przyzwód zaplonowy od swiecy\ zaplonowej.

OSTRZEZENIE: W trakcie konserwaczji narzedzi tnacych nalezy korzystac z rekawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i moze latwo doprowadzic do skaleczenia.
- Naleź skontrolowa,czy osprzęt tnacy nie jest uszkodzony;będ zępkipty.Zawsze wymieniac uszkodzony osprzęt tnacy.
- Obejrzech ostrze i upewnic sie, ze nie jest uszkodzone lub stepione.
Uwaga: Po ostrzeniu ostrze naleź wypoziomowa.
Ostrzenie, wymiana i poziomowanie ostrza winno zostadc
przemadowadzone przy czemtrum serwisowe. W
przypadku uderzenia w przeszkode, która zatrzymuje maszyny, naleź wymienic uszkodzone ostrze.
Pozwolić, aby przy tradstawiciel serwisowy oszacowal,czy ostrze mayna naostrzyc czy wymienic.
Wymiana ostrza
- Zablokowa ostrze przy użyciu drewnianego bloku. (Rys. 34)
- Wymontowacsrube ostrza.
- Zdjać ostrze.
- Skontrolowa wspornik ostrza oraz strube ostrza pod katem uszkodzen.
- Skontrolować wał silnika, aby upewnić sie,źneNie jest zgiety.
- Podczas mocowania nowego ostrza nalezy skierować zakrzywione konce ostrza ku oslonie osprzetu tntagego. (Rys. 35)
- Upewnic sie, ze ostrze jest wyrownane wzgludem srodka wa'u silnika.
- Zablokowac ostrze przy uzyciu drewnianego bloku. Zamocowac podkladke spreżynowa i dokrecić招投标 oraz podkladke momentem dokrecaniawynoszacym 45-60 Nm.(Rys.36)
- Oblacć ostrzem za pomocar reki i sprawdzić, czy obraca sie swobodnie.

OSTRZEZENIE: Nosić solidne rękawice ochronne. Ostrze jest bardzo ostre i moź latwo doprowadzić do skaleczenia.
- Uruchomic maszyny w celu przytestowania ostrza. Jesli ostrze nie zostalo zamontowane prawidlowo, maszyna bedzie wibrowac lub rezultaty koszenia beda niedadowalajace.
Kontrola poziomu oleju

UWAGA: Za niski poziom oleju要去 doprowadzic do powaznego uszkodzenia silnika. Przed uruchomieniem maszyn nały skontrolować poziom oleju.
- Postawic maszyna rorynym podlozu.
- Odkrecić korek zbiornika oleju z zamocowanym wskaznikiem pretowym.
- Zetrzech olej z prętowego wskaznika poziomu oleju.
- Włoźyc prętowy wskaznik calkowicie do zbiornika, aby sprawdzić rzejczywisty poziom oleju.
- Wyjać prętowy wskażnik poziomu oleju.
- Sprawdzić poziom oleju na wskażniku prętowym.
- Jesli poziom oleju jest zbyt niski, napelnic zbiornik olejem silnikowym i wykonac ponowna kontrôle poziomu oleju.
Ladowanie akumulatora (M46-120RE CLASSIC, M53-174WRE CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC)
Akumulator ladowac 1-2 razy w ciagusezonu. Stosowac ladowarke dolaczondo zestawu.
- Otworzyc Pokrywę rozrusznika elektrycznych. (Rys. 37)
- Podłaczyc akumulator do ladowarki i ladowaec go przyez maksymalnie 24 godziny. (Rys. 38)
Kontrola bezpiecznika (M46-120RE CLASSIC, M53-174WRE CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC)
- Wykręcic 2 s Ruby z uchwytu akumulatora. (Rys. 39)
- Ostrożnie obróci ochwyt akumulatora, uwazajac, aby akumulator nie wypadl.
- Otworzyc pouwuy uchwytu bezpiecznikowego. (Rys. 40)
- Sprawdzić beziepiecznik. Wymienić,{jéli jest on przepalony.(Rys.41)
- Ponownie zaloźyc uchwyt akumulatora. Sprawdzic,czyżadne kable nie zablokowały sie.
- Zamocowac uchwyt akumulatora przy uzyciu 2招投标.
Wymiana oleju silnikowego

OSTRZEZENIE: Olej silnikowy jest niedzwykle goracy bezposrednio po wyłaczeniu silnika. Poczekac na ostygniȩcie silnika przyd spuszczemen oleju silnikowej. W przypadku rozlania oleju silnikowej na skóre, zmyć go wódź mydtem.
- Oblugiwac maszyne do momentu oproznienia zbiornika paliwowego.
- Ołączyć przyzwód zapłonowy od swiecy zapłonowej.
- Odkrecić korek zbiornika oleju.
- Umiesci pod maszyna pojemnik, do ktorego zebrany dostanie olej silnikowy.
- Przechylic maszyny w celu spuszczenia oleju ze zbiornika.
- Napelnic nowym olejem silnikwym zgodnym z zaleceniami zawartymi w Dane techniczne na stronie 232.
- Skontrolować poziom oleju. Patrz Kontrola poziomu oleju na stronie 229.
Filtrgowietra
Calkowite ocyszczenenie filtra poDMIugim okresie uzytkowania nie jest mozliwe. Nalezy wymieniac filtr powietrza w rownomiernych odstepach czasu.
Uwaga: Zawsze wymieniać uszkodzony filtrgowietra.
Czyszczenie filtra papierowego
-
ZdacjaPokrywefiltra powietrza i usunac filtr papierowy.
-
Uderzyć filtrém o pląska powierzchnie w celu usunieccia z niedo czastek.

UWAGA: Do czyszczenia filtra papierowego nie uzywac Rozpuszczalinika ani spreżonego powietrza.
- Zalozyc filtr z powrotem. Upewnic sie, ze filtr powietrza scisle przylega do uchwytu filtra powietrza.
- Zaloźyc ponownie Pokrywę filtragowietrza.
Czyszczenie filtragąbkowej
- ZdjacPokrywefiltra powietrza i wyjac filtrgabkowy.
- Wyczyscic filtr gąkowy woda z mydlem.
- Wyplukać filtr gąbkowy w czystej wodzie.
- Wycisnac wode z filtra gąbkowego i pozostawic do wyschniecia.

UWAGA: Nie uzywać spreźonegogowiatrza. Moze ono spowodawacuszkodzenie filtra gąbkowej.
- Nasmarowac filtr gąbkowy olejem silnikowym.
- Przycisión do filtrga gąbkowej czysta sciereczne w celu usuniecia nadmiaru oleju.
- Załozyć filtr z powrotem. Upewnić sie,ź filtr powietrza scisce przylega do uchwytu filtra powietrza.
- Zalożyc ponownie Pokrywę filtragowietrza.
Sprawdzanie swiecy zapłonowej

UWAGA: Stosuj wyłacznie swiece zaplonowe zalecane przyez producenta. Niewlasciwy typ swiecy zaplonowej要去 spowodowej uszkodzenia produktu.
- Sprawdzić swiece zapłonowa, jesti silnik ma za małę moc, trudno go uruchomic lub nie działa prawidłowono na biegu jalowym.
- Aby zmiejeśczy ryzyko przygodostawania są niepoźadanych materiały na elektródy swiecy zapłonowej,NSEZY przystręgać ponijszych instruktymi:
a) Dopilnowac, by obroty biegu jałowego zostaly prawidlowo wyregulowane.
b) Dopilnowac, aby uzywana byla odpowiednia mieszanka paliwowa.
c) Zadbać o czystość filtragowietrza.
- Jesli swieca zaplonowa jest zabrudzona, nalezy ja wyczysci i upewnic sie, ze odstep między elektrodami jest prawidlowy, patrz Dane techniczne na stronie 232. (Rys. 42)
Wrazie potrzeby wymienic swiece zaplonowa.
Kontrolowanie instalacji paliwowej
- Skontrlować korek zbiornika paliwa oraz uszczelę korka zbiornika paliwa w celu upewnienia są, zeNie wystepuju zadne uszkodzenia.
- Skontrlować przewód paliwowy w celu upewnienia sie, ze nie przycieka. W przypadku uszkodzenia przyzewodu paliwowego zlecić为其woymianę przyxDstawicielowy serwisowemu.
Regulacja linki spręgła (M51-150AWR CLASSIC, M53-150AWR CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC)
Jesli napęd wydaje są działć powoli, konieczne sądzie wyregulowanie linki przy.§a.
- W celu zwiekszenia predkosci napedu nalezy obrócic srube regulujac przeciwnie do ruchu wskazowek zegara.
Uwaga: Ješli napéd jest uruchamiany przy braku pociagniecia dzwigni napédowej, naležy wydluzyc linke spreşęga. - W celu wydluzenia linki sprzegla oraz zmiejszenia prędkosci napelu nalezy obróci szrobe regulujacja zgodnia z ruchem wskazowej zegara. (Rys. 43)
Jesli naped wydaje sie działac powoli po regulacji, autoryzowany punkt serwisowy powinien wymienić pasek napeday.
Regulacja linki sprzejga (M46-120RE CLASSIC, M53-174WRE CLASSIC)
Jesli naped wydaje sie działac powoli, konieczne besteht wyregulowanie linki przyęga.
- W celu regulaci dlugosci linki sprezgla nalezy mocować ja w rożnych otworach na dzwigni napedu. W celu zwiększenia predkosci napedu skróci linkage sprezgla. W celu zmiejejszenia predkosci napedu wydluźyc linkage sprezgla. (Rys. 44)
Uwaga: Jesli napęd jest uruchamiany przy braku pociagniecia dzwigni napędowej,-nine wydluzyć linkage sprzegła.
- W celu niewielkiej regulacji prędkosci napȩdu naleź obróci sąba regulacyjna. W celu zwiększenia prȩdkosci napȩdu naleź obróci sąba regulujuca przyciwnie do ruchu wskazowej zegara. W celu zmiejszenia prȩdkosci napȩdu naleź obróci sąba regulacyjna w sprawo. (Rys. 45)
Jesli naped wydaje sie dziać powoli po regulacje, autoryzowany punkt serwisowy powinien wymienić pasek napeday.
Transport, przechowywanie i utylizacja
Transport i przechowyanie
W zakresie przechowywania i transportu maszyny i paliwa nalezy upewnic sie, ze nie ma zadnych przyklok aniNie wydostajsi z urzadzenia zadne opary. Iskry lub otwarty plomien pochodzace, na przyklok, z urzadzen elektrycznych lub kotlów, moga wzniecić pożar.
Zawsze nalezy korzystac z zatzwierdzonych pojemnikow do przechowywnia i transportu paliwa.
- Opróznic zbiornik paliwa i miske gaznika przyd odlozeniem maszyny na dluzszy okres. Utylizacja paliwa w odompowiednim要比scu
- Podczas transportu, w celu zapobieżenia uszkodzeniom i wypadkom, maszyny-nineby bezpiecznie zamocować.
- Maszynę naleź przechowyȩw zamyknietym obszarze welu uniemozliwnie daneciom lub
nieupoważnionym osobom uzyskania do niedostepu.
- Produkt przechowywać w suchym obszarze nie narażonym na przymrozki.
Utylizacja
- Przestrzegać lokalnych wymogów dotycznych recyklingeru oraz obłowiazujacych przyepamść.
Zutylizowac wszelkie srodki chemiczne, takie jak olej silnikowy lub plyn przyciw zamarzaniu, w centrum serwisowym lub w odpowiednim mayscu utylimazaci. - Gdy produkt nie jest juiceszytkowy, naleź go odeslac McCulloch do dealera lub zutylizowej w centrum utylimazenci.
- Nalezy oddac akumulator do centrum serwisowego lub punktu utylimazcj zuzytych akumulatorow.
Dane techniczne
| M46-120RE CL ASSIC | M51-150AWR CLASSIC | M53-150AWR CLASSIC | |
| Silnik | |||
| Marka McCulloch McCulloch McCulloch | |||
| Pojemność, cm³ | 120 150 150 | ||
| Prędkość, obr./min 2900 2900 2900 | |||
| Nominalna moc wyjsciowa silnika (kW)171 | 2,0 2.4 2.4 | ||
| Układ zapłonowy | |||
| Świeca zapłonowa K7RTC K7RTC K7RTC | |||
| Ostep między elektrodami świecy, w mm 0,7 0,7 0,7 | |||
| Układ zasilania/smarowania | |||
| Pojemnosć zbiornika paliwa, litry 1,0 1,0 1,0 | |||
| Pojemnosć zbiornika oleju, w litrach 0,45 0,53 0,53 | |||
| Olej silnikowy172 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 |
| Waga | |||
| Z pustymi zbiornikami, kg 31 33 39.4 | |||
| Poziom hałasu173 | |||
| Zmierzony poziom mocy akustycznaj, w dB(A) 96 97 98 | |||
| Poziom gośnosci, gwarantowana moc akustycznja [LWA dB(A)] | 97 98 98 | ||
| Poziomy gośnosci174 | |||
| Poziom ciasnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A) 83 | 84 84 | ||
| Poziomy wibracje a hveq175 | |||
| Uchwyt, m/s² | 3,07 6.66 3,39 | ||
| Osprzewtnagy | |||
| Wysokość ciecia, mm | 30-80 | 30-90 | 30-90 |
| Szerokość koszenia, mm 460 510 530 | |||
| Ostrze Zestaw mulczuj- | acy 46 | Zestaw mulczuj-acy 51 | Zestaw mulczuj-acy 53 |
| Numer produktu 5811889-10 5041133-10 5811886-10 | |||
| Pojemnosć zbiornika na trawe, l 50 55 55 | |||
| M53-174WRE CLASSIC | M53-174ARE CLASSIC | |
| Silnik | ||
| Marka McCulloch McCulloch | ||
| Pojemność, cm³ | 174 174 | |
| Prędkość, obr./min 2900 2900 | ||
| Nominalna moc wyjsciowa silnka (kW)¹⁷⁶ | 3,0 3,0 | |
| Uk.§ad zapłonowy | ||
| Świeca zapłonowa K7RTC K7RTC | ||
| Ostepędź międź elektrodami świecy, w mm | 0,7 0,7 | |
| Uk.§ad zasilania/smarowania | ||
| Pojemnosć zbiornika paliwa, litry | 1,0 1,0 | |
| Pojemnosć zbiornika oleju, w litrach | 0,53 | 0,53 |
| Olej silnikowy¹⁷⁷ | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 |
| Waga | ||
| Z pustymi zbiornikami, kg | 36 | 36 |
| Poziom hałasu¹⁷⁸ | ||
| Zmierzony poziom mocy akustyczniej, w dB(A) | 97 | 97 |
| Poziom gośnosci, gwarantowana moc akustycznja [LWA dB(A)] | 98 | 98 |
| Poziomy gośnosci¹⁷⁹ | ||
| Poziom ciasnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A) | 84 | 84 |
| Pozimiy wibraci \( a_{hveq}^{180} \) | ||
| Uchwyt, m/s2 | 6,13 6,13 | |
| Osprészt tnący | ||
| Wysokość cięcia, mm 30–90 30–90 | ||
| Szerokość koszenia, mm 530 530 | ||
| Pręt Zestaw mulczujucy 53 Zestaw mulczujucy 53 | ||
| Numer produktu 5811886-10 5811886-10 | ||
| Pojemnosć zbiornika na trawe, l 55 55 | ||
Deklaracja zgodnosci WE
Tresc deklarazioni zgodnosci z normami WE
| Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SZWECJA, deklaruje z pełnę odpowiedzialnosćia,źEPROMstawiony produkt: | |
| Opis Zasilana silnikiem spalinowym kosiarka samojezdna kierowana przyez operatörata pieszego | |
| Marka McCulloch | |
| Platforma.typ/model M46-120RE | CLASSIC, M51-150AWR CLASSIC, M53-150AWR CLASSIC, M53-174WRE CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC |
| Partiaprodukcyjna Poczewszy od numerów seryjnych z roku 2017 | |
| spelnia wsztkie wymogi okreslone w odpowiednich dyrektywach i przyepsisach UE: | |
| Dyrektywa/przepis Opis | |
| 2006/42/WE | "maszynowa" |
| 2014/30/UE | "dotyczacja zgodność speciem elektromagnetycznej" |
| 2000/14/WE; 2005/88/WE | "dotyczacja emisi hałasu" |
| Zostaly zastosowane następuje normy zharmonizowej i/lub specyfikacje techniczne: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 | |
| Zgodnia z dyrektywa 2000/14/WE, Anek S, deklarowane wartość są podane w rozdziele „Dane techniczne" ninejszej instrukcji i w podpisanje deklaracią zgodność WE. | |
| Dostarczona kosiarka samojezdna kierowana przyez operatora pieszego zasilana silnikiem spalinowym jest zgodna ze specyfikacja prototypu poddanego badaniom. | |
INDICE
Introducao 235
Seguranga 236
Montagem. 239
Funcionamento. 239
Manutenção 241
Preprava a uskladnenie
Pri uskladnovani a preprave vyrobku a paliva sa uistite, ze nedochadza kuniku kvapaliny a vyparov. Iskry alebo otvorené plamene, napr. z elektrickych zariadeni alebo bojlerov, mozu vyvolat poziar.
- Na uskladnenie a prepravu paliva vždy použivajte schvalené kanistre.
Pred uskladnenim vyrobku na dlhsiu dobu vyprazdnite palivovu nadrž a valec karburátora.