DIRT DEVIL Renegade 18 DD6911 - Odkurzacz

Renegade 18 DD6911 - Odkurzacz DIRT DEVIL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Renegade 18 DD6911 DIRT DEVIL w formacie PDF.

📄 151 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice DIRT DEVIL Renegade 18 DD6911 - page 49
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DIRT DEVIL

Model : Renegade 18 DD6911

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Renegade 18 DD6911 - DIRT DEVIL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Renegade 18 DD6911 marki DIRT DEVIL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Renegade 18 DD6911 DIRT DEVIL

** Koszty rozmów z zagranicy (czyli spoza Niemiec) zależą od cen i aktualnych taryf operatorów zagranicznych.

Ochrona środowiska i usuwanie do odpadów

W przypadku konieczności usunięcia urządzenia do odpadów należy wyjąć akumulator, > „Wyjmowanie akumulatora“ na stronie 54, a następnie oddzielnie usunąć akumulator i urządzenie do odpadów.Niedozwolone jest kierowanie urządze-nia, akumulatora i ładowarki do odpa-dów komunalnych.Urządzenie, zasilacz oraz akumulator przekazać należy oddzielnie do odpo-wiednich punktów zbiorczych celem usunięcia ich jako odpady. Gwarancja Minimalnym standardem gwarancji jest dostosowanie dyrektywy Unii Europejskiej 2011/83/UE do prawa kra-jowego, jeśli konsument zakupi urządzenie w Unii Europejskiej. W krajach nie należących do Unii Europejskiej w mocy są obowiązujące w danym kraju minimalne okresy gwarancji. Nie obejmuje ona baterii oraz akumula-torów, które wykazują uszkodzenia wynikłe z normalnego zużycia lub niewłaściwego obchodzenia się z nimi, jak też tych, których okres użytkowania doznał skrócenia. Li-ion W ramach stałego doskonalenia naszych produktów zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i zmian wyglądu urządzenia.© Royal Appliance International GmbH Dane techniczne Typ urządzenia: Ręczny odkurzacz akumulatorowyNazwa modelu, model: DD691 Renegade 18 DD692 Renegade 36Akumulator: Li-jon (18 V) Li-jon (32,4 V)maks. czas pracy: ok. 30 min. ok. 75 min.maks. czas trwania ładowania:ok. 4 godzin ok. 4 godzinAdapter sieciowy: Wejście: 100–240 V; 500 mA; 50/60 HzWyjście: DC 21,4 V; 600 mAWejście: 100–240 V; 500 mA; 50/60 HzWyjście: DC 38,2 V; 600 mAPojemnik na kurz: 0,6 l 0,6 lMoc: 80 W 80 W Dziękujemy! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu rmy Dirt Devil. Życzymy Państwu wiele radości z użytkowania tego urządzenia i dziękujemy za jego zakup! Dalsze informacje na temat zakupionego produktu znajdą Państwo w niniejszej instrukcji obsługi oraz na stronie internetowej www.dirtdevil.de. Szczegółowe informacje pozwalające na nawiąza- nie kontaktu z naszym zespołem serwisowym znajdują się na stronie 2.PL

dotyczące instrukcji obsługi Przed przystąpieniem do użytkowania urzą- dzenia prosimy o przeczytanie całej instruk- cji obsługi. Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim, należy również dołączyć instrukcję obsługi urządzenia. Nieprzestrzeganie poniższej instrukcji obsługi może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial- ności za szkody wynikające z nie przestrze- gania niniejszej instrukcji obsługi. Ważne wskazówki zawarte poza tym roz- działem oznaczono w następujący sposób: OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed zagrożeniem dla zdrowia i możliwym ryzykiem obrażeń. UWAGA! Wskazanie na możliwe zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA Podkreśla praktyczne wskazówki i informacje dla użytkownika. Niniejszą instrukcję obsługi pobrać można też w każdej chwili z naszej strony interne- towej: www.dirtdevil.de dotyczące określonych grup osób Urządzenia te mogą być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby dorosłe ze zmniejszonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi lub nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, że są pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bez- piecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające stąd niebezpieczeństwa. Czyszczenia i konserwacji wykonywa- nych przez użytkownika nie mogą wykony- wać dzieci bez nadzoru. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Materiałów opakowania oraz części o niewielkich rozmiarach nie wolno wykorzy- stywać do zabawy. Występuje niebezpie- czeństwo uduszenia. Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia oraz ada- ptera sieciowego ani też kabla ładowarki podczas gdy są one załączone, podłączone do gniazdka lub w trakcie schładzania.

DOTYCZĄCE ZASILANIA PRĄDEM ELEK-

TRYCZNYM Urządzenie ładowane jest energią elektryczną. Zachodzi przy tym niebezpieczeństwo porażenia prądem. Dlatego prosimy o stosowanie się do poniż- szych zaleceń: Nigdy nie chwytać mokrymi rękoma aku- mulatora ani adaptera sieciowego. Urządze- nia, akumulatora ani adaptera sieciowego nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach. Podczas wyciągania adaptera sieciowe- go z gniazdka zawsze trzymać bezpośrednio za adapter sieciowy. Nigdy nie ciągnąć za kabel adaptera sieciowego. !PL

Zapewnić, aby kabel adaptera sieciowego nie był załamany, zakleszczony oraz aby nie było możliwe przejeżdżanie po nim, jak też aby nie miał on styczności ze źródłami ciepła. Do ładowania akumulatora używać należy wyłącznie dostarczonego adaptera sieciowego. Przed użyciem sprawdzić, czy kabel adaptera sieciowego nie jest uszkodzony. W żadnym przypadku nie wolno użytkować ada- ptera sieciowego z uszkodzoną wtyczką albo kablem. Adapter sieciowy podłączać tylko do gniazdek w których panuje napięcie zgodne z wartością podaną na adapterze sieciowym. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia upewnić się, że jest ono wyłączone i że nie jest podłączone do adaptera sieciowego. dotyczące wirującego walca szczotkowego Znajdujący się w ssawce podłogowej walec szczotkowy wiruje z dużą prędkością obroto- wą. Stanowi to źródło różnorakich zagrożeń dla ludzi, zwierząt i przedmiotów: W żadnym przypadku nie wolno odkurzać ludzi, zwierząt ani roślin. W trakcie pracy urządzenia części ciała i odzież trzymać należy z dala od ruchomych elementów i otworów. Może dojść do ich wciągnięcia i powstania obrażeń. Przed przystąpieniem do ściągania lub nasadzania ssawki podłogowej, jak też jej otwarcia i czyszczenia, należy wyłączyć urzą- dzenie. Nie przejeżdżać po kablach, przewodach itd., ponieważ mogą się one wplątać w wirujący walec szczotkowy i w wyniku tego doznać uszkodzeń. Wirującego walca szczotkowego nie należy zbliżać do żadnych wrażliwych po- wierzchni. W przeciwnym wypadku dojść może do powstania szkód na rzeczach. Należy przestrzegać instrukcji czyszczenia i konser- wacji producenta. Wirującego walca szczotkowego nie należy też zbliżać do ranek, zasłon, długich frędzli i temu podobnych. W przeciwnym wypadku dojść może do wciągnięcia i uszko- dzenia tego typu przedmiotów. dotyczące akumulatora W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z akumulatorami istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. Do ładowania akumulatora używać nale- ży wyłącznie dostarczonej ładowarki. Nigdy nie zwierać akumulatora, tzn. nie dotykać obydwu biegunów jednocześnie, szczególnie nie wolno ich dotykać przy pomocy przedmiotów przewodzących prąd elektryczny. W żadnym przypadku nie wolno rozbierać lub deformować akumulatora, ani też wysta- wiać go na działanie wysokich temperatur. W razie niewłaściwego obchodzenia się może nastąpić wyciek cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z tą cieczą.PL

Gdyby jednak miało dojść do kontaktu z wydostającą się cieczą należy spłukać ją dużą ilością wody oraz udać się do lekarza. Po zakończeniu użytkowania należy urządzenie i akumulator usunąć do odpadów wyłącznie przy uwzględnieniu wymagań ochrony środowiska oraz zgodnie z opisem, > „Ochrona środowiska i usuwanie do odpadów“ na stronie 49. w przypadku uszkodzonego urządzenia W przypadku uszkodzenia urządzenia, ada- ptera sieciowego lub kabla adaptera siecio- wego wymianę zlecać należy producentowi, jego serwisowi lub osobie o podobnych kwa- likacjach, pozwoli to na uniknięcie zagrożeń. Uszkodzone urządzenie oddawać należy do naprawy do autoryzowanego zakładu specjalistycznego lub do serwisu Dirt Devil > „International Services“ na stronie 2. Zabrania się użytkowania niesprawnego urządzenia, adaptera sieciowego, kabla adaptera sieciowego lub niesprawnego aku- mulatora! dotyczące stosowania zgodnego z prze- znaczeniem Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie nadaje się do użytku komercyjnego. Urządzenie przeznaczone jest jedynie do czyszczenia lekko zanieczyszczo- nych, suchych podłóg twardych, dywanów lub garniturów. Każdy inny sposób stosowa- nia uważany jest za niezgodny z przeznacze- niem i jest niedozwolony. Zabronione jest w szczególności: Odkurzanie – osób, zwierząt, roślin oraz noszonej na ciele odzieży ➔ Znaczne ryzyko powstania obrażeń! – rozżarzonego popiołu, palących się papierosów, zapałek oraz materiałów łatwopalnych ➔ Niebezpieczeństwo pożaru! – wody oraz innych cieczy ➔ Niebezpieczeństwo zwarcia! – tonerów (do drukarek laserowych, kopiarek itd.) ➔ Niebezpieczeństwo pożaru i wybu- chu! Użytkowanie – w pobliżu materiałów wybuchowych lub łatwopalnych ➔ Niebezpieczeństwo pożaru i wybu- chu! – na wolnym powietrzu ➔ Niebezpieczeństwo zniszczenia przez deszcz i zanieczyszczenia! – nie oryginalnego wyposażenia dodat- kowego. Może to ujemnie wpływać na bezpieczeństwo urządzenia. Samodzielne czynności naprawcze ➔ Niebezpieczeństwo powstania obrażeń oraz utrata roszczeń do bezpłatnej wy- miany!PL

Przygotowania Zapoznanie się z urządzeniem Rys.

Uchwyt; Przełącznik WYŁ./MAX/MIN; LED; Deblokada pojemnika na kurz; Pojem-nik na kurz; Ssawka podłogowa; Walec szczot-kowy; Deblokada uchwytu; Pokrywa gniazda akumulatorów; Deblokada gniazda akumulato-rów; Deblokada ssawki podłogowej; Przyłącze ładowania; Adapter sieciowy; Uchwyt ścienny; Akumulator Rozpakowanie i montaż

Po rozpakowaniu sprawdzić kompletność dosta-wy. W przypadku stwierdzenia szkód transportowych lub brakujących składników należy natychmiast za-wiadomić punkt sprzedaży. Przechylić uchwyt (rys.

) pionowo ponad górny otwór montażowy korpusu urządzenia (rys. ). Należy przy tym zważać na to, aby nie doszło do zakleszczenia kabla pomię-dzy uchwytem a korpusem urządzenia. WSKAZÓWKA: Pragnąc na powrót zdemontować uchwyt należy używając stabilnego szpiczastego przedmiotu wcisnąć deblokadę uchwytu (rys.

) i wycią-gnąć uchwyt z korpusu urządzenia. Następnie wetknąć uchwyt do górnego otworu montażowego korpusu urządzenia, aż zatrzaśnie się on w słyszalny i wyczuwalny sposób (rys.

Kor-pus urządzenia wetknąć na ssawkę podłogową, aż do słyszalnego i wyczuwalnego zatrzaśnięcia się deblo-kady ssawki podłogowej (rys.

WSKAZÓWKA: Pragnąc następnie na powrót zdemontować ssawkę podłogową, należy wcisnąć deblokadę ssawki podłogowej (rys.

) w tył i tym samym odblokować ją. Następnie odciągnąć od siebie korpus urządzenia i ssawkę podłogową (rys.

WSKAZÓWKA: Celem odstawienia zmontowanego urządzenia postawić je na ssawce podłogowej i przechylić korpus urządzenia w przód aż do zaskoczenia blokady ssawki podłogowej (rys. ). Na czas ła-dowania i przechowywania nasadzić urządzenie na uchwyt ścienny (rys.

Wcisnąć deblokadę gniazda akumulatorów i zdjąć pokrywę gniazda akumulatorów (rys.

Akumu-lator włożyć do gniazda powierzchniami stykowymi skierowanymi w dół (rys.

Akumulator wcisnąć do gniazda tak, aby było słyszalne jego zaskoczenie (rys.

Na powrót założyć pokrywę gniazda aku-mulatorów i zamknąć ją tak, aby było słyszalne jej za-skoczenie (rys.

Ładowanie akumulatora OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu! Do ła-dowania akumulatora używać należy wyłącznie dostarczonego adaptera sieciowego. Kabel adaptera sieciowego wetknąć do przyłącza ładowania urządzenia (rys.

Podłączyć adap-ter sieciowy do gniazdka sieciowego (rys. ). ➔ LED świeci ciągłym światłem czerwonym sygnalizując ła-dowanie (rys.

Po upływie maksymalnie 4 go-dzin LED zmienia kolor na zielony. ➔ Akumulator jest teraz naładowany. Wyciągnąć adapter sieciowy z gniazdka (oszczędza to prąd) oraz kabel adaptera sie-ciowego z urządzenia. Montaż uchwytu ściennego

Uchwyt urządzenia osadzić na uchwycie ścien-nym. Urządzenie wraz z uchwytem ściennym po-stawić przy ścianie w taki sposób, aby ssawka pod-łogowa spoczywała płasko na podłodze (rys.

Ołówkiem lub tp. zaznaczyć miejsca, w których wywiercone mają zostać otwory. Wywiercić otwory. Zdjąć uchwyt ścienny z uchwytu urządzenia i przy pomocy odpowiedniego mocowania przykręcić do ściany. Założyć pokry-wy otworów. Załączanie/wyłączanie urządzenia WSKAZÓWKA: Migotanie LED światłem czerwonym oznacza niski stan naładowania akumulatora, urządzenie wyłącza się w ciągu 20 sekund. Przed przystąpie-niem do ponownego użytkowania urządzenia należy całkowicie naładować akumulator > „Łado-wanie akumulatora“ na stronie 53. UWAGA! Upewnić się, że szczotka wirująca nie uszkadza podłoża. Celem załączenia urządzenia przesunąć przełącznik WYŁ./MAX/MIN o jedną pozycję w dół (rys. /I). ➔ Urządzenie odkurza z mniejszą wydajnością ssania, a szczotka ssawki podłogowej wiruje. Celem przełączenia na pełną wydajność ssania przesunąć przełącznik WYŁ./MIN/MAX o kolejną pozycję w dół (rys. /II). Celem wyłączenia urządzenia przesunąć przełącz- !PL

nik WYŁ./MAX/MIN całkowicie w górę (rys.

/O). ¼ Urządzenie wyłącza się. LED gaśnie. Odkurzanie podłóg

Zwolnić blokadę ssawki podłogowej stawiając jedną stopę na ssawkę podłogową i trzymając urzą-dzenie za uchwyt przechylić je do tyłu. Załączyć urządzenie nastawiając pożądaną moc ssania > „Załączanie/wyłączanie urządzenia“ na stronie 53. Odkurzyć podłogę. WSKAZÓWKA: W przypadku, gdy walec szczotkowy (rys.

rys. ) zablokowany jest zanieczyszczeniami, urządzenie wyłącza się, a LED (rys.

)migo-cze na czerwono. Dla umożliwienia ponownego stosowania urządzenia należy przesunąć przełącz-nik WYŁ./MAX/MIN całkowicie w górę (rys. /O) oraz oczyścić walec szczotkowy > „Wyjmowanie i czyszczenie walca szczotkowego“ na stronie 54. Wyłączyć urządzenie. Konserwacja urządzenia Wyjmowanie akumulatora

Wcisnąć deblokadę gniazda akumulatorów (rys.

) i zdjąć pokrywę gniazda akumulatorów (rys.

Wyjąć akumulator z urządzenia. Opróżnianie pojemnika na kurz

Nacisnąć deblokadę pojemnika na kurz (rys. ) i wy-ciągnąć pojemnik na kurz z urządzenia (rys.

Wy-jąć separator wraz ltrem separatora z pojemnika na kurz (rys.

Zawartość pojemnika na kurz usunąć do wiadra na śmieci. Lekkimi uderzeniami wytrzepać pojemnik na kurz celem usunięcia zanieczyszczeń. Czyszczenie separatora i ltra WSKAZÓWKA: Celem utrzymania wydajności ssania należy regu-larnie czyścić urządzenie oraz ltr. Wyjąć pojemnik na kurz z urządzenia oraz separator z ltrem z pojemnika na Kurz > „Opróżnianie pojemnika na kurz“ na stronie 54 12. Obrócić pokrywę ltra w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ce-lem zwolnienia blokady (rys.

) i zdjąć pokrywę l-tra (rys.

Celem wy-jęcia ltra ochronnego silnika (rys.

) z separatora ciągnąć za wypustkę. Wytrzepać separator nad wia-drem na śmieci. Przy użyciu suchej ścierki usunąć po-zostałości kurzu i zanieczyszczeń. Wyjąć drugi ltr ochronny silnika z korpusu urządzenia (rys.

Wypłukać ltr ochronny silnika pod bieżącą wodą (maks. 40 °C). Odczekać 24 godziny do wyschnię-cia ltra ochronnego silnika. Na powrót włożyć ltr ochronny silnika do korpusu urządzenia (rys. ), a dru-gi ltr ochronny silnika wypustką skierowaną do góry na powrót do separatora. Pokrywę ltra nałożyć na separator i obrócić w kierunku ruchu wskazówek zega-ra celem zablokowania (rys.

Separator wraz z ltrem ochronnym silnika założyć z powrotem do po-jemnika na kurz (rys.

Pojemnik na kurz włożyć z powrotem do urządzenia i wcisnąć do niego, aż zatrza-śnie się w słyszalny i wyczuwalny sposób (rys.

Wyjmowanie i czyszczenie walca szczotkowego

Wyłączyć urządzenie i odłożyć je w sposób umoż-liwiający łatwy dostęp do walca szczotkowego, oraz zapewniający pewne pozostawanie urządzenia w tym położeniu. Przy użyciu niewielkiej monety ob-rócić blokadę walca w kierunku przeciwnym do ru-chu wskazówek zegara (rys. ) i zdjąć pokrywę blo-kady (rys.

Unieść walec szczotkowy po stro-nie blokady walca i wyjąć go ze ssawki podłogowej (rys.

Z ssawki podłogowej oraz walca szczot-kowego usunąć zanieczyszczenia i włosy. Ewentual-nie użyć do tego ostrożnie nożyczek. Założyć wa-lec szczotkowy poczynając od okrągłej końcówki do ssawki podłogowej (rys.

Nałożyć pokrywę blo-kady i obrócić blokadę walca w kierunku ruchu wska-zówek zegara. Wyposażenie dodatkowe

  • Filtr ochronny silnika (2 szt.) – 0691002 (rys.
  • Walec szczotkowy – 0691013 (rys.
  • Uchwyt ścienny – 0691011 (rys.

/E) Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z naszym serwisem klienta lub przesłaniem urządzenia do serwisu rmy Dirt Devil można zapoznać się ze znajdującymi się w obszarze serwisowym naszej strony internetowej dodatkowymi wskazówkami pozwalającymi na roz-wiązanie i usunięcie problemu. www.dirtdevil.de/service OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do ustalania przyczyny występujących problemów wyłączyć urządzenie. Zabrania się użytkowania niesprawnego urządze-nia, ładowarki lub niesprawnego akumulatora. !CZ

, obr. ) zablo-kuje nečistotami, prístroj sa vypne a LED dióda (obr.

) a vyberte kryt zablokovania (obr.