Renegade 18 DD6911 - Прахосмукачка DIRT DEVIL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Renegade 18 DD6911 DIRT DEVIL в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Прахосмукачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Renegade 18 DD6911 - DIRT DEVIL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Renegade 18 DD6911 на марката DIRT DEVIL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Renegade 18 DD6911 DIRT DEVIL
Защита на околната среда и изхвърляне
Ако искате да изхвърлите уреда, извадете батерията > „Отстраняване на батерията“ на страница 120 и изхвърлете батерията и уреда отделно един от друг.Уредът, батерията и зарядното устрой-ство не бива да се изхвърлят вбито-вите отпадъци.Изхвърлете уреда, зарядното ус-тройство и батерията отделно на съответните пунктове за събиране наотпадъци.
Ако сте закупили уреда като потребител в рамките на Европейския съюз, минималният стандарт за гаранция е прилагането на ЕС-директивата 2011/83/ЕС в правото на съответната страна. В страните извън ЕС важат действащите в съответната страна минимални гаранционни права. Изключение правят батериите и акумулаторите, които са повредени или чието време за употреба е съкратено в резултат на нормално износване или неправилна употреба. Li-ion Запазваме си правото на технически и конструктивни промени в хода на постоян-ните подобрения на продукта.© Royal Appliance International GmbH Технически данни Вид на уреда: Акумулаторна ръчна прахосмукачкаНаименование на мо-дела, модел:DD691 Renegade 18 DD692 Renegade 36Батерия: литиево-йонна (18 V) литиево-йонна (32,4 V)макс. работна продължителност:около 30 min около 75 минмакс. продължител-ност на зареждане:около 4 часа около 4 часаМрежов адаптер: Вход: 100–240 V; 500 mA; 50/60 HzИзход: DC 21,4 V; 600 mAВход: 100–240 V; 500 mA; 50/60 HzИзход: DC 38,2 V; 600 mAРезервоар за прах: 0,6 l 0,6 lМощност: 80 W 80 W Благодарим Ви! Радваме се, че избрахте продукт от Dirt Devil. Желаем Ви много радост с уреда и Ви благода- рим за покупката! Допълнителна информация за Вашия продукт ще намерите в настоящото упътване за обслужване и на нашата интернет страница www.dirtdevil.de. С нашия сервизен екип ще се свържете чрез данните за контакт, посочени на страница 2.BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ относно упътването за обслужване Прочетете цялото упътване за обслужване, преди да започнете да работите с уреда. Пазете добре упътването за обслужване. Ако предавате уреда на трети лица, предавайте и упътването за обслужване. Неспазването на упътването за обслужване може да доведе до тежки наранявания или повреди на уреда. Не поемаме отговорност за щети в резултат на неспазване на упътването за обслужване. Важните указания извън настоящата гла- ва са обозначени по следния начин: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждава за опасност за Вашето здраве и показва възможните рискове от нараняване. Указва възможните опасности за уреда или други предмети. Подчертава съвети и информация. Можете по всяко време да свалите упът- ването за обслужване от нашата интернет страница: www.dirtdevil.de за определени групи от хора Уредите могат да се използват от деца над 8години и от лица с намалени физи- чески, сензорни или умствени способности или без опит и/или знания, ако някой ги контролира или те са инструктирани за безопасната употреба на уреда и са раз- брали произтичащите от него опасности. Почистването и поддръжката от потребителя не бива да се извършват от деца без надзор. Децата не бива да игра- ят с уреда. Опаковъчните материали и дребните части не бива да се използват за игра. Съществува опасност от задушаване. Децата под 8-годишна възраст трябва да се пазят от уреда и мрежовия адаптер, както и от кабела на мрежовия адаптер, докато те са включени, са свързани с кон- такта или се охлаждат. ЗА ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО Уредът се зарежда с електрически ток. При това по принцип съществува опасност от токов удар. Затова обърнете особено внимание на
Никога не хващайте батерията и мрежовия адаптер с мокри ръце. Никога не потапяйте уреда, батерията и мрежо- вия адаптер във вода или други течности. Когато искате да издърпате мрежовия адаптер от контакта, винаги издърпвайте директно мрежовия адаптер. Никога не дърпайте мрежовия адаптер за кабела. Внимавайте кабелът на мрежовия адаптер да не се пречупва, да не се при- тиска или прегазва или да не влиза вкон- такт с източници на горещина. За зареждане на батерията използ- вайте само доставения с нея мрежов
Преди употреба проверявайте кабела на мрежовия адаптер за евентуални повреди. Никога не използвайте мрежовия адаптер, чийто щепсел или кабел е повреден. Свърз- вайте мрежовия адаптер само с контакти, в които има електрическо напрежение, което съответства на посоченото върху мрежовия
Преди стартиране на почистване или техническа поддръжка на уреда се уверете, че уредът е изключен и мрежовият адаптер не е включен. за въртящия се четкащ валяк Четкащият валяк в накрайника за под се върти с високи обороти. От това произтичат различни опасности за хората, животните и предметите: Никога не прахосмучете хора, животни или растения. Пазете частите на тялото и дрехите от движещите се части и отвори на работещия уред. Те могат да бъдат захвана- ти и така да бъдат причинени наранявания. Преди да свалите или поставите, да отворите или почистите накрайника за под изключете уреда. Не минавайте през кабели, проводници и др., които могат да се заплетат във въртя- щия се четкащ валяк и така да се повредят. Пазете въртящия се четкащ валяк от всякакви чувствителни повърхности. Впро- тивен случай това може да предизвика по- вреди. Спазвайте указанията за почистване и поддръжка на производителите. Пазете въртящия се четкащ валяк също от пердета, завеси, дълги ресни идруги подобни. В противен случай тези предмети могат да бъдат захванати иповредени. за батерията При неправилна употреба на батериите съществува опасност от нараняване. За зареждане на батерията използ- вайте само доставеното с нея зарядно устройство. Никога не свързвайте батерията на- късо, т. е. никога не пипайте двата полюса едновременно, най-вече не с електро- проводими предмети. Никога не разглобявайте батерията, не я деформирайте и никога не я излагай- те на високи температури. При неправилна употреба от батери- ята може да излезе течност. Избягвайте контакт с течността. Ако въпреки това сте влезли в контакт с излизаща течност, я изплакнете обилно с вода и се обърнете към лекар. След края на употребата изхвърлете уреда заедно с батерията само еколо- гично и както е описано, >„Защита на околната среда и изхвърляне“ на страни- ца115.BG
при дефектен уред Ако уредът, мрежовият адаптер или ка- белът на мрежовия адаптер е повреден, той трябва да се смени от производителя или неговия сервиз или от лице с подобна квалификация, за да се избегнат рискове. Предайте дефектния уред за ремонт на оторизирана специализирана фирма или на сервиза за Dirt Devil, >„International Services“ на страница2. Никога не използвайте дефектен уред, дефектен мрежов адаптер, дефектен кабел на мрежов адаптер или дефектна
за правилната употреба Уредът може да се използва само в бита. Той не е подходящ за стопанска употреба. Използвайте уреда само за почистване на леко замърсени, сухи твърди подо- ве, килими или гарнитури. Всяка друга употреба се приема за неправилна и е
Забранено е най-вече: Прахосмученето на – хора, животни, растения или на дрехи върху тялото ¼ Висок риск от нараняване! – тлееща пепел, запалени цигари, кибритени клечки и лесно запалими
¼ Опасност от пожар! – вода и други течности ¼ Опасност от късо съединение! – тонер (за лазерни принтери, копирни машини и т. н.) ¼ Опасност от пожар и експлозия!
– в близост до експлозивни или лесно запалими материали ¼ Опасност от пожар и експлозия! – на открито ¼ Опасност от разрушаване поради дъжд и замърсявания! – на неоригинални принадлежности. Това може да наруши безопасността
Саморъчни интервенции за ремонт ¼ Опасност от нараняване и изгаряне на правото на безплатна замяна!BG
Ръкохватка; Превключвател AUS/MIN/ MAX (ИЗКЛ/МИН/МАКС);
LED; бутон за осво-бождаване на резервоара за прах; резервоар за прах; накрайник за под; четкащ валяк; бу-тон за освобождаване на ръкохватката; капак на гнездото за батерии; бутон за освобождаване на гнездото за батерии; бутон за освобождаване на накрайника за под; заряден извод; мрежов адаптер; стенен държач;
Разопаковане и монтиране
Проверете целостта на разопакованото съдър-жание. Ако забележите щета от транспортирането или ако нещо липсва, незабавно се свържете с Ва-шия търговец. Завъртете ръкохватката (фиг.
) вертикално над горния монтажен отвор на кор-пуса на уреда (фиг. ). Внимавайте кабелът да не се притисне между ръкохватката и корпуса на уреда. Ако искате отново да демонтирате ръкохватка-та, натиснете със стабилен островърх предмет бутона за освобождаване на ръкохватката (фиг.
) и издърпайте ръкохватката от корпу-са на уреда. Вкарайте ръкохватката в горния монтажен от-вор на корпуса на уреда, докато се чуе и усети как той се фиксира (фиг.
Вкарайте накрайни-ка за под в корпуса на уреда, докато се чуе и усети как бутонът за освобождаване на накрайника за под се фиксира (фиг.
Ако по-късно искате отново да демонтирате накрайника за под, натиснете бутона за осво-бождаване на накрайника за под (фиг.
навътре и така го освободете. След това издър-пайте корпуса на уреда и накрайника за под един от друг (фиг.
За да паркирате монтирания уред, го парки-райте върху накрайника за под и наклонете корпуса на уреда напред, докато фиксаторът на накрайника за под се застопори (фиг.
Вкарвайте уреда в стенния държач (фиг.
когато го зареждате или съхранявате. Натиснете бутона за освобождаване на гнездо-то за батериите и махнете капака на гнездото за батериите (фиг.
Поставете батерията в гнез-дото за батериите така, че контактните повърхно-сти да сочат надолу (фиг.
Натиснете батери-ята в гнездото за батериите, докато се чуе как тя се фиксира (фиг.
Поставете отново капака на гнездото за батериите и го затворете, докато се чуе как той се фиксира (фиг.
Зареждане на батерията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар и експлозия! За зареждане на батерията използвайте само доставения с нея мрежов адаптер. Включете кабела на мрежовия адаптер в заряд-ния извод на уреда (фиг.
Включете мрежо-вия адаптер в контакт (фиг. ). ¼ LED свети непре-къснато червено и сигнализира процеса на зареж-дане (фиг.
След максимум 4 часа LED светва зелено. ¼ Сега батерията е заредена. Издърпай-те мрежовия адаптер от контакта (пести се ток), а кабела на мрежовия адаптер от уреда. Монтиране на стенния държач
Вкарайте ръкохватката на уреда в стенния дър-жач. Поставете уреда със стенния държач на сте-ната така, че накрайникът за под да приляга върху пода (фиг.
Маркирайте отворите за разпро-биване с молив. Разпробийте отворите. Свалете стенния дър-жач от ръкохватката и го завинтете с подходящи крепежни средства за стената. Поставете капач-ките на отворите. Включване/изключване на уреда
Ако LED мига червено, зарядът на батерията е нисък и уредът ще се изключи в рамките на 20 секунди. Заредете батерията изцяло, за да използвате уреда отново > „Зареждане на бате-рията“ на страница 119. Уверете се, че основата на въртящата се четка е устойчива. За да включите уреда, преместете превключ-вателя AUS/MIN/MAX (ИЗКЛ/МИН/МАКС) една позиция надолу (фиг. /I). ¼ Уредът прахосму-че с ниска смукателна мощност и четката на накрайника за под се върти. LED свети зелено. За пълна смукателна мощност преместете прев-ключвателя AUS/MIN/MAX (ИЗКЛ/МИН/МАКС) още една позиция надолу (фиг. /II). !BG
Техническа поддръжка на уреда Отстраняване на батерията
Изпразване на резервоара за прах
Почистване на сепаратора и филтъра
Отстраняване и почистване на четкащия
Notice-Facile