Serano 7 - Krajalnica Ritter - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Serano 7 Ritter w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Serano 7 Ritter
Pytania użytkowników dotyczące Serano 7 Ritter
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Serano 7 - Ritter i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Serano 7 marki Ritter.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Serano 7 Ritter
Abyunikacja skalecznychcia zauszukodzen urzadzenia, nalezy koniecznie przyestrzejaco nastepujacych wskazowej dotyczych bezpiecznych.
- Krajalnicy wielofunkcyjnej wolno uzywać tylko w gospodarstwach domowych; niedaje są ona do zastosowan komercyjnych.
- Nie wolno ustawiać urzadzenia na gorących powierzchniach ani w povlizu otwartego ognia.
- Stosować wyłącznie dostarczone wraz z urzadzeniem akcesoria.
-Wolno stosowac wyłacznie przyepisowe przywody przydzużajace. - Nie zaginać przyzewodu sieciowego. Nie wolno nawijać przyzewodu na urzadzenia.
- Przewód sieciowy naleź tak poprowadzić, aby nie stykał są z gorącymi powierzchniami ani powierzchniami mającymi ostre krawędzie.
- Prace z urzadzeniem przyna Rozpoczac dopiero, gdy jest bezpiecznie ustawione.
-Urzadzenie moze byc uzywane.
przez osoby o ograniczonych
umiejtednosciach fizycznych,
sensorycznych lub mentalnych,**
będź osoby z brakiem doświad-
czenia i wiedzy, sąsi major one
zapewnIONy nadźor lub zostały
poinstruowane w zakresie
bezpiecznego uzywania urz)+
dzenia i Rozumieja zagrożenia
zwiazane z seinen uzywaniem.
- Dzieci nie moga bawić są urzadzeniem.
- Gdy urzadzenie nie jest nad-zorowane oraz przyd zmontowaniem, rozmontowaniem oraz czyszczemen naleź y odźczyć je od zasilania.
- Urzadzenia nie są byc uzywane przyęz przystawie. Dzieci są moga miać dostępu do kabla przyłączeniowych.
- Urzadzenie naleźy podȩczac wyłącznie do zródrę napiȩcia zmiennego zgodnégo z informacjami zamieszczonymi na tabliczce znamionowej.
- Nie wolno pozostawiać pracujucego urzadzenia bez nadzoru.
- Nie wolno kroić mrożonek, gorących potraw, kość,artykułów spoźwywczych zawierajczych pestki,pieczeni w siatce aniźypwnosci w opakowaniu!
- Nie dopuścić, aby urzadzenia pracstawó nieprzerwanie dędzej niż przyzez 10 minut.
Niebezpieczestewo porazenia przem
-
W przypadku zlokćen w pracy, zawsze przydędźem do czyszczenia urzadzenia oraz gdy urzadzenia nie jest uzywane, trzeba wymiąść wtyczka z gniażda sieciowego. Naleź ciȩgnę za wtyczkte,Nie za przyzewód.
-
Nie wolno zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie wolno wystawić urzadzenia na deszcz ani w inny sposob narażć na działanie wilgoci. Jeźeli urzadzenia wpadnie do wody, najpierw naleź y wymiąć wtyczkte z gniażda sieciowego i dopiero potem wyȩć urzadzenia z wody. Przed ponownym uruchomieniem urzadzenia zlecić和他的 kontrole w autoryzowanym punkcie serwisowym.
-
Nie dotykać urzadzenia wilgotnymi rękami. Nie uzywać urzadzenia stojac na wilgotnym lub mokrym podłoź lub przyeli urzadzenia jest wilgotne lub mokre. Nie uzywać urzadzenia na zewnatrz pomieszczemu.
-W przypadku stwierdzenia uszkodzenia elementów urzadzenia naleźny natychmiast wyłączyć urzadzenia i skontak-tować są z punktem obsługi klien ta firmy ritterwerk.
- Uszkodzony przywód zasilajcy musi zostac wymieniony przyez produkta, punkt obstugi klienata Produktenta lub innne wykwalifikowane osoby; pozwoli tounikacja zagrożen.
NiebezpieczeNSTwo骨骼czenia
- Nie wolno uzywać niniejszego urzadzenia bez prowadnicy produktów i popychacza mazych produktów, chyba ze wiełkość i ksztȩkzonego produktu na to nie pozwalaja.
-
Przed wymianą akcesoriów lub elementów dodatkowych, ktoré poruszaja są podczas przyty, urzadzenia naleź wyłącZYć i odźczyć od napięcia sieciowego.
-
Noż obrotowy jestARDZO ostry.
-
Podczas pracy urzadzenia nie wolno nigdy dotykać noza obrotowej!
-
Przed przystapieniem do czyszczenia urzadzenia nalezy je wyłaczyc, wyciagnac wtyczke z gniazdka i przysta-wic sukrtlo regulacci grubosci krojenia do pozycji „0".
-
Po wyłaczeniu urzadzenia noź obraca są jetzt przy czchwile.
Rozloźyc ilustracje znajdujace są przyzednia oraz tylną okładka instrukczy.
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy dokladnie przyczytacinstrukcje obstugi. Zachowacinstrukcje obstugi i w przypadku przekazania urzadzenia nastepnemu uzytkownikowski przykazac ja wraz z urzadzeniem.
Alternatywnie möglich są rownie skorzysta z aktualnej instrukcji obstugi, dostepnej na stronie www.ritterwerk.de.
PRZEZNACZENIE
Krajalnica wielofunkcyjna przyznaczona jest do krojenia produktów spożywczych uzywanych w gospodarstwie domowym.

KrajalnicaUniersalna jest przyznaczona do kontaktu z zywnoscią.
Uzymie niedzgodne z przyznaczenia lub niewlasciwa obstuga moga spowodowa pouazne skeleczenia ciała lub uszkodzenia urzadzenia. W konsekwenci wygasaja wszelkie prawa z tytuł gwarancji i rkojmi.
URUCHOMIENIE
Przygotowanie
Wyjać ostrożnie urzadzenia z opakowania. Usunac wsztkie elementy opakowania,NSEZY przechowywać je wraz z opakowaniem. Przed kontaktem urzadzenia z artykułami spozywczymi nalezy je ocyszcić (patrz: CZYSZCZENIE).
Ustawianie urzadzenia
Urzadzenie nalezy ustawic na plaskim, nieśliskim podłożu w popliźu gniażdka sieciowego.
A Wsunac prowadnicekroduktow (3) do rowka prowadzacego na urzadzeniu.
B Nasunac popychacz mazych produktow (2) na uchwyt prowadnicy produktow.
C Odwinac potrzebnaglu-gosc przewodu sieciowego (8) zzasobnika na przewod (9) znajdujacego sie pod urzadzeniem i wlozyc wtyczke do gniazdka.
KROJENIE
D Pokretlem (12) nastwić zadana grubosć krojenia. Wskazówka: Skala ustawenia grubosci krojenia nie jest skala z podzialką milimetrowa. Pozycja „0" ze wźglȩbow bezpieczność jest pozycja, w której noź jest zakrzyty.
E Połozyc produkty, które major zostaćPokrojone, na prowadnicy produktów (3).Docisnac jelekko za pomocapi popychaczamazych produktów (2) do płyty oporowej (1).
- Chronic d Ionie, uzywajc zawsze prowadnicy do produktow i ewentualnie popychacza mazych produktow. Wyjatek: produkty ponadwymiarowe.
- Właczyc urzadzenia przyłącznikiem (7). Do wyboru są dwa tryby przyty.
Praca krótka (pozycja II): Nož obrotowy (13) pracuje tak dlugo, jak dlugo przyȩcznik pozostaje wcińskiwy w tej pozycji;
Praca ciagla (pozycja I):
Nož obrotowy pracuje bez koniecznosci trzymania wcińskiego przyȩćznika, aź do momentu, gdy przyȩćznik zostaje przyȩćzony do pozycji „0".
Wskazówka:
Urzadzenie moze pracowac w trybie ciaglym maksymalnie przyez 10 minut.
- Produktory przyznaczone doPokrojenia nalezy przyzesuwacdo przodu w kierunko obracajacego sie noza,lekko je do niegodociskjac.
serano7/8/secura8/9
F Za pomocag regulatora szybkosci obrotow noza (14) nalezy dostosowac szybkosci obrotow noza do krojonych produktow.
W przypadku krojenia miękkich produków naleźny nastawic małęszybkość, w przypadku twardych - duź.
- Po zakończeniu krojenia naleź odczekać,ź noź obrotowy calkowicie są zatrzyma.
- Zawsze po zakończeni pracy z urzadzeniem nalezy przystawic pokrétlo regulacji grubosci krojenia do pozycji „0", aby zakroc ostry noź obrotowy i zapobiec w ten sposob skaleczeniom.
CZYSZCZENIE
Uwaga:
Przed przystapieniem do czyszczenia urzadzenia nalezy je wyłaczyc, wyciaginiwtyczke z gniazdka i przystaWic Pokretto regulaci grubosci krojenia (12) do pozycji ,0".
Aby na urzadzeniu nie osadzały sie psujaçé sie resztki zwywnosci, naležy regularnie myc krajal-niceUniwersalna.Naležy takze regularnie czyscić noź obrotowy, jak opisano ponizej, aby na和他的 powierzchni nie pojawila sie rdza. Wskazówka:
Resztki zwywnosci moga po dluzszym czasie naruszyc materia!, z ktorego wykonany jest noz obrotowy, co doprowadzi do powstania rdzy.
Przygotowanie
- Wyjac tacke naPokrojone produkt (11) lub deskę do krojenia (11, model serano/ secrea) oraz popychacz malych produktów (2).
Wskazówka:
Nalezy pamieta o tym,abyPokretto regulaci grubosci krojeeniaznajdowato si w pozycj ,0".
G Wcisnac przycisk odkowujacy (4) i wciagnac prowadnicj Produktow (3) z urzadzenia. Zdemontowac noz obrotowy:
H Pociagnac do przydublokade.
pokrywy noza (15) i zdjace
pokrywnezoa (6).
Zdjac klucz (16) znajdujacy sie obok noza obrotowego.
Wskazówka:
Przy odkowanej Pokrzywo na urzadzenie jest zabezpieczone przy niedamierzonym wączeniem automatyznym wyłacznikiem.
- Nałozysz klucz na blokade noza (5), przyzekręci go w kierunku przyciwnym do ruch u wskazowej zagara i zȩć go.
- Chwycic noz obrotowy za srodek, a nastepnie go zdjac.
Po kaźdym krojeniu
- Wytrzeć wilgotną sciereczka obudowej oraz wzystkie zdemontowane częsci sącznia z noźem obrotowy.
Od czasu do czasu
- Wszystkie zdemontowane częsci (£acznie z noźem obrotowym umyć dokladnie w ciepiej wodzie z dodatkiem plynu do zmywania (nie myc w zmywarce).
- Sucha sciereczka lub podzlem ocyszcie obudowe za nozem.
Wskazówka:
Nie wolno stosowac srodkow do czyszczenia z drobinkami szorujacymi, szorstkich gabwek ani twardych szczotek.
serano8/secura8
Umyc desk do krojenia woda i plynem do mycia naczyn. Nie stosowac agresywnych srodkow do szorOWania.
Zabezpieczyc desk do krojenia, nacerajac ja olejem dopuszczonym do kontaktu zzywnoscią.
- Wszystkie umyte elementy naleź osuszyc.
- Nasmarować koło zȩbate nozza obrotowej niewielka iloscią smaru konserwacyjniego ritter (lub wazeliny).
Montowanie urzadzenia
- Ostrożnie zamontowac noź obrotowy.
- Zalozyć blokadę noź (5).
- Wlozyć klucz (16) do blokady noza i obracć ja w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
- Przymocować Pokrzywo na za (6).
A Wsunac prowadnice produktow do rowka prowadzacego na urzadzeniu.
KONSERWACJA
KrajalnicaUniersalna jest bezobsługowa.Zalecamy"Justnakchez,aby od czasu do czasu smarowac element prowadzacy prowadnicy produktow niewielka ilosci smaru konserwacyjngo ritter lub wazeliny,co pozwoli zachowac lekkobieznosc.
PRZECHOWYWANIE
Urzadzenie nalezy przechowy-wac w.),niedostepnym dla daneci.
Przewód naleź przechowywać w zasobniku na przyzewód, umieszczonym w urzadzeniu.
UTYLIZACJA ZUZYTEGO SPRZETU ELEKTRYCZ-NEGO I ELEKTRONICZ-NEGO (ZSEE)

Ten symbol oznacza, ze** produktu nie mayna wyrzuć razem
z nieposegregowanymi
odpadami komunalnymi. Istnieja
osobne (bezplatne) punkty zbiórki i zwrotu ZSEE. Wiecej informacjna ten temat maya uzyskać od zaradu gminy lub sprezedawcy, u ktorego zakupiono produkt.
Zapewniajac odpowiednia utylizacja produktu, przyczynieszsi do zapobiegania potencjalnym negatywnym skutkom dla sterodowiska i zdrowia ludzkiego oraz do ochry zasobow naturalnych
ROZPORZADZENIE REACH
Patrz: www.ritterwerk.de
AKCESORIA SPECJALNE
Do krojenia mięsα, wédlin i szynki*** mozna zamȩwoćpecialny noź obrotowy bez ząbków.
Do konserwaczji (smarowania) krajalnicyUniwersalnej mozna zamowic oryginalny smar konserwacyjny ritter.
SERWIS, NAPRAWA I CZEŚCI ZAMIENNE
W sprawie serwisu, napraw i czeci zamiennych nalezy skontak-tować sie z mistryscowym punktem obstugi klienita.
Patrz: www.ritterwerk.de
DANE TECHNICZNE
Urzadzenie spelnia wymagania CE.
Napięcie sieciowe / podór mocy: patrz tabliczka znamionowa na spodzie urzadzenia
Grubosc krojenia:
od 0 do ok. 23mm
GWARANCJA
Na to urzadzenie ritter udzielamy 2-letnier gwarancji producenta, liczac od datedy zakupu i zgodnie z dyrektywami gwarancjynymi UE. Ten zapis pozostaje bez uszczerbku dla Państwa roszczenia z tytułu rekojmizi zgodnie z postanowieniami § 437 i nastepnych BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego). Gwarancja producenta obrowiazuju dla wszystkich urzadzeni spreżdawanych na terenie Unii Europejskiej. Warunki gwarancji mayna znaleźna stronie www.ritterwerk.de/warranty. W celu skorzystania z gwarancji lub w celu naprawy danezy zawsze wysylać urzadzenie do placłowek serwisowych w Państwa kraju!
OBJASNIENIE SYMBOLI
Symbol Objasnienie

Oznakowanie CE: produit jest zgodny z obowiazujacymi wymaganiami Unii Europejskiej.

Produkt zostal wpwadzony do obrotu po 13 sierpnia 2005 r. Nie wolno go utylizowac wraz z typowymi odpadamidomowymi.
Symbol przekreslonego kosza na smieci wskazuje na koniecznosc selektywnej zbiórki oppadow.

Przeznaczone do kontaktu z zwywnosciaj
INDICATII GENERALE DE SIGURANTA
Umiestnenie pristroja
Postavte pristroj na rovny, nekizavy podklad v bezprostrednej blizkosti zasuvky elektrickejsiete.
A Nasunte posuvač rezaje suroviny (3) na prístroj do vodiačich dražok.
B Nasunte pritlačnu dosku (2) na držiak posúvača rezanej suroviny.
C VytilhniTE potrebnu dIzku sietoveho kábla (8) z ulozenia kábla (9) na spodku pristroja a zastrte koncovku do zasuvky.
REZANIE
D Pomocou regulatora hrubky narezania (12) nastavte zeelanu hrubku narezania.
Upozorenie: