Ritter Serano 7 - Kráječ

Serano 7 - Kráječ Ritter - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Serano 7 Ritter ve formátu PDF.

📄 104 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice Ritter Serano 7 - page 29
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - Serano 7 Ritter

Dotazy uživatelů ohledně Serano 7 Ritter

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kráječ ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Serano 7 - Ritter a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Serano 7 značky Ritter.

NÁVOD K OBSLUZE Serano 7 Ritter

Abyste zabrani poraneni osob nebo poškozeni prístroje, bezpodminéčné dodržujte námulejici bezpečnostní poukny:

  • Univerzálni kráječ je určen Jen pro použiti v domácnosti, nikoli proŽivnostenské podnikání.

  • Prístroj nikdy nestavte na horké plochy nebo do blízkosti otevře-ného ohné.

  • Používejte výhradné príslušenství dodané s prístrojem.

  • Používejte výhradné prodlužovací kabel predpisového provedeni.

  • Na kabelu nevytvářejte smyčky. Kabel neovíjejte kolem prístroje.

  • Sǐ'tový kabel vedte takovou cestou, aby se nedostal do styku s horkymi nebo hranatymi prědměty.

  • S prístrojem pracujte teprve tehdy, když je bezpečné umístěn.

  • Tento prístroj mohou používat i osoby s omezenými psychickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi Či nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi,Pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny

o bezpečném používání prístroje a chapou rizika z toho vyplývajíci.

  • Děti si nesměji s prístrojem hrát.

-V době, kdy prístroj není pod dohledem, a pred montáží, demontáží nebo Čištením odpojuje prístroj od napájení.

  • Tento prístroj nesmí používat déti. Prístroj i napájecí kabel uchovávejte mimo dosah déti.

  • Prístroj prípojujte výhradné ke střidavým napajecím zdrojúm odpovídajćím udajúm na typovém štítku.

  • Během provozu nenechávejte prístroj bez dozoru.

  • Nekrajejte hluboce zmrazeny material, horké potraviny, kosti, potraviny s velkymi jady, pečeni v siti ani potraviny v obalu!

  • Přistroj nenechávejte běžet bez prěstávky déle než 10 minut.

Nebezpeci urazu elektrickym proudem

  • Pri poruchach provozu, préd každým Čistěním a préd delsí nečinností prístroje vždy vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky. Tahejte pritom za vidlici, nikoli za kabel.

  • Prístroj nikdy neponořujte do vody. Prístroj nikdy nevystavujte desti nebo jinému pʊsobeni vlhkosti. Pokud by prístroj precejen spadl do vody, vytáhnětenejprve sítovou vidlici ze zásuvky a teprve potom vytahujte prístroj z vody. Předtim, než prístroj opět uvedete do provozu, jej nechejte prězkoušet v autorizovaném servisu.

  • Prístroj neberte do vlhkych rukou. Nepoužívejte jej, jestliže je mokrá nebo vlhký, nebo když stojíte na mokró podlaze. Prístroj nepoužívejte venku.

  • Pri jakemkoli poškození současti pristroje ihned prestrente pristroj používat a spojte se se zákaznickým servisem ritter.

  • Pokud je poškozen sǐ'tový kabel, musí byt vyměněn vyrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo príslušné kvalifikovanými obomami, aby nedoslo k ohroženi.

Nebezpeci poraněni

  • Tento prístroj nesmi byt použivan bez saní pro krájený material nebo bez posuvného držák,Pokud se nejedná o použiti pro velikost a tvar krájeného materialu, ktery je mimo jejich meze.

  • Před výměnou príslušenství nebo doplěků, které se za provozu pohybuji, musite prístroj vypnout a odpojit ho od napájení.

  • Kotoučový núž je velmi ostry.

  • Pri provozu se vŽádném pri-padě nedotýkejte kotoučového nože!

  • Pred Čištením prístroj vypněte, vytáhněte sítovou vidlici ze zásuvky a kotouč pro serízení tloušťky Črezu prěstavte do polohy „0".

  • Kotoučový núž po vypnutí pohonu jestě určitou dobù dobílá.

Odklopte prednia zadni obalku s obrzky.

Pred uvedenim pristroje do provozu si podrobné prcctete tento navod.Navod k obsluze uschovejte a predejte jej dalsimu uzivateli spolu s pristrojem.

Aktuální námod k obsluze máte
k disposzici i na webu
www.ritterwerk.de.

POUZITI V SOULADUS URÇENİM

Univerzánlí kráječ slouží ke krajeni bežnych potravin v domácnosti.

Ritter Serano 7 - POUZITI V SOULADUS URÇENİM - 1

Univerzánlí kráječ je urcen pro pro kontakt s potravinami.

Použití v Rozporu s určením nebo nesprávná obsluha mohou věst k závažnám zraněnim nebo k poskození prístroje. V takovém pripadě jsou vyloučeny veskeré nároky na pripadné plnéni ze záruky.

UVEDENI DO PROVOZU

Priprava

Pristroj opatrnveyjmete z obalu. Odstrahte veskeredily baleni ulozte je spolu s obalem. Nez se pristroj dostane do styku s potravinami, ocistete jej (viz CISTENI).

Umisteni prístroje

  • Prístroj postavte na rovnou, neklouzavou plochu v bezprostřední blízkosti sǐtové zásvky.
    A Nasunte sané pro krájený material (3) do vodicích list na prístroji.
    B Posuvny drzak (2) nasunte na uchytku sani pro krjeny material.
    C Odvihte potrebnou delku sit'ového kabel (8) ze schränky pro kabel (9) pod pristrojem a sit'ovou vidlici zasuñte do zásuvky.

KRAJENI

D Pomoci kotouce pro serizeni tloustky rezu nastave pozadovanou tloustku rezu (12).

Upozorneni:

Stupnice pro serizeni tloustky rezu je cislovana v milimetrech. Polohu,0"z bezpecnostnich duvoduzakryva nuz.

E Krajeny materialPokladejte na sané pro krajeny material (3). Pomoci posuvného drzaku (2) jej mirne pritlačujte k operné desce (1).

  • Abyste si chranyl ruce, používejte vždy saně pro krájený material a prípadné posuvný držák. Vyjimka: nadměrná velikost krájeného materialú.
  • Pomoci spinae (7) zapnete pristroj. Lze vybrat jedem ze dvou druhuro provozu, ktere jsouk dispozici:

Krátkodobý provoz (poloha II): Kotoučový nuž (13) se otáčí po dobu, po kterou držite tlacitko stisknute v teto poloze.

Kotoučový nuz se otáci, aniž
byste museli držet stisknute
tlačitko, až do prepnuti spinace
do polohy „0".

Upozorneni:

Na trvaly chod nechavejte pistroj pracovat maximálne 10 minut.

Kdyz pristroj bezi, prisunjte krajeny material mirnym tlakem proti kotoucovemu nozi.

serano78/secura89

F Rychlost kräjeni prizpúsobte pomoci ovladače pro serízení otáček (14) kräjenému materiálu. Pro měkký kräjený material nastavte nízké otáčky a pro tvrdy material vysoké otáčky kräjení.

  • Po dokončeni krájení vyčkejte, až se kotoučový nuž úplné zastaví.
  • Po kaźdem použití prestavte kotouč pro serízení tlouš'tky rezu do polohy „0“, aby byl ostrý kotoučový nuž zakryt a zabrànili jste poraněni.

CISTENI

Pozor:

Pred ciisténim pristroj vypnete, vytahnete sitovou vidlici zezasuvky a kotouc pro serifeni tloustky rezu (12) prestavte do polohy ^日0^日

Univerzănlí kraječ pravidelné Čistete, aby se v něm neusazovaly Rozkládajici se zbytky. Kotoučový nuž pravidelné Čistete podle následujíciho navodu, aby jeho povrch nekorodoval.

Upozornéni:

Zbytky potravin mohou po urcité době narusit material kotoucového noze a zpùsobit korozì.

Připrava

Vytáhněte záchytnou misku pro krajeny material (11) nebo prkěnéko (11, model serano/ secrea) a posuvné držák (2). Upozornění:
Kotouč pro seřízení tloustý rezu musí zústat v poloze „0".
Stisknete uvolnovaci tlacitko (4) a vytahnete san pro krajeny material (3) z pristroje. Demontaz kotoucoveho noze:
H Vytáhněte pojistku krytu nože (15) směrem dopředu a sejměte kryt nože (6).
1 Sejměte klič (16) u kotoučového nože.

Upozorneni:

Pri odjiistem krytu noze je pomoci vypinaci automatiky pristroj zajisten proti zapnuti.

Klíč nasadte na uzáver nože (5), otočte jej proti směru hodinovych ručíček a sejměte jej.
Kotoučový nuz uchopte ve středu otáčeni a vyjměte jej.

Po kaźdem krajení

  • Skrín a vsechny demontované díly včetné kotoučového noze otře vlhkou utěrkou.

Obcas

  • Demontované díly včetné kotoučového nože dúkladné ochistěte v teplé vodě (nikoli v myčce).
  • Očistěte skříž na nožem suchou utěrkou, príp. stětcem.

Upozornéni:

Nepoužívejte abrazivní prostředky, houbicky s drsnám povrchem nebo tvrdé kartáče.

serano8/secura8

  • Prkénko oplachněte vodou ačisticím prostředkem. Nepoužívejte agresivnéčisticí prostředky.
  • Povrch prkénka osetrepe potravinárskym olejem.
    Vsechny umyté dily vysuste.
  • Namažte ozubené kolo kotoučového nože trochou maziva ritter (nebo volitelné trochou vazelíny).

Sestaveni pristroje

  • Opatrne nasadte kotoucovy nuz.
  • Nasadte uzavér noze (5).
  • Na uzáver noze nasadte klic (16) a pevné ho utáhněte ve sméru hodinovych ručíček.
  • Nasad'te kryt noze (6).

A Nasunte sané pro krájený material do vodicích list na prístroji.

UDRZBA

Univerzănlí kráječ je bezúdržbovie zařizení. Přesto vám doporučujeme príležitostné promazat trochou maziva ritter nebo vázeliyny vodici listy saní pro krájený material, aby se saně pohybovaly lehce.

UKLADANJI

Prístroj ukládejte tak, aby byl
mimo dosah detí.

K ulozeni kabelu pouzivejte vzdyschranku na kabel vestavenouv pristroji.

LIKVIDACE ODPADU Z ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZARIZENI (OEEZ)

Ritter Serano 7 - LIKVIDACE ODPADU   Z ELEKTRICKYCH   A ELEKTRONICKYCH   ZARIZENI (OEEZ) - 1

odpadem. Existuje samostatny (bezplatny) systém sberu a vraceni OEEZ. Dalsi informace vám poskytnémistné urad nebo obchod, kde jste vyrobek zakoupili. Zajistěním správné likvidace tohoto vyrobku pomuzete predcházet potenciál-ním negativné dopadum naživotné prostřédá lidské zdravá a šetřit prirodní zdroje.

PREDPIS REACH

Pro kräjení masa, salámù a sunky je možné objednat speciálni kotoučový nuž bez zubú.

Pro udrzbu (domazavani) univerzalniho krajece je mozné dodat originni mazivo ritter.

SERVIS, OPRAVY A NAHRADNI DILY

V zaležitostech servisu, oprav a obstarani nahradnich dlù se obracejte na mistrí zákaznický servis!

Na tento pristroj ritter poskytujeme 2letou zaruku vyrobce, počitanou od datumu koupě a dléustanovení záručnich směrnice EU. Vase zákonné nároky ze záruky podle § 437 a násl. BGB (německého občanského záköníku) zústavaji tímtó nařizením nedotěny. Záruka vyrobce se vztahuje na vsechna zářizení prodávana v Evropské unii. Záručné podminky si mžete prohlédnout na www.ritterwerk.de/warranty. V záručné pripadé a v pripadé potřeby opravy zašlete pristroj do servisní opravny zásadné podle země určeni!

VYZNAM SYMBOLU

Symbol Vznam

Ritter Serano 7 - Symbol Vznam - 1

Oznaceni CE: Vyrobek odpovidá platným nařizením Evropské unie.

Ritter Serano 7 - Symbol Vznam - 2

Vyrobek byl uveden na trh po 13. srpnu 2005. Nesmi byt likvidovan s beznym domovnim oppadem.

Symbol preskrtnuteho kontejneru upozornuje na nutnost trideni opadu.

Urceno pro Kontakt s potravinami

GENERELLE

SIKKERHEDSANVISNINGER

  • Po vypnutí kotúčový nož este chvil'u dobieha.
  • Chrante si ruky tak, ze vždy budete používat posúvač rezanje suroviny a v pripade potreby pritlačné dosku. Výnimka: nadrozměna rezaná surovina.
    Zapnite pristroj pomocou spi- naca (7). Na vyber su dva druhy prevadzky:

F Prispósobte surovine rychlost'rezania nastavovačom rychlostirezu (14).Pre mäkku surovinuzvôte nizku, pre tvrdú surovinuvsokú rychlost'rezania.

Prístroi zodpovedá predpisom CE.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Ritter

Model : Serano 7

Kategorie : Kráječ