GTE 850 - Podkaszarka Wolf Garten - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GTE 850 Wolf Garten w formacie PDF.

📄 132 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Wolf Garten GTE 850 - page 73
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Wolf Garten

Model : GTE 850

Kategoria : Podkaszarka

SKIP

Często zadawane pytania - GTE 850 Wolf Garten

Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GTE 850 - Wolf Garten i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GTE 850 marki Wolf Garten.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GTE 850 Wolf Garten

1Uchwyt pośredni 2 Trzonek teleskopowy 3 Ustawienie Edgen 4Nóż żyłkowy 5 Ochrona roślin przed uszkodzeniem (Blue Power GTE 850) 6Włącznik / wyłącznik 7 Uchwyt górny z odciążeniem ciągu kabla 8 Blue Power Button

(Blue Power GTE 850) 9 Regulacja nachylenia trzonka 10 Podwozie (GTE 845,

Blue Power GTE 850) 11 Szpulka z żyłką 12 Przycisk zwalniania żyłki

Gratulujemy zakupu produktu firmy WOLF-Garten Spis treści Znaczenie symboli

Wskazówki bezpieczeństwa

Znaczenie symboli Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się z prawidłową obsłu- gą urządzenia. Uwaga! W celu zabezpie- czenia się przed porażeniem prądem, obrażeniami ciała i pożarem podczas uży- wania narzędzi elektrycznych, należy prze- strzegać poniżej podanych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Za szkody poniesione w wypadkach przez osoby trze-cie oraz poniesione przez nich szkody ma-terialne, odpowiada użytkownik urządzenia.Nie należy po zwalać na użytkowanie urzą- dzenia przez dzieci lub inne osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi. Urządzenie nie może być używane przez osoby nieletnie poniżej 16 roku życia. Mini- malny wiek użytkownika tego rodzaju urzą- dzeń może być też regulowany przepisami obowiązującymi w danym kraju. Ostrzeżenie!Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi! Oprzyrządowanie nadążne!Osoby trzecie utrzymywać z dala od obszaru zagrożenia!Osoby postronne powi nny przebywać w bezpiecznej odległości od urządzenia.360° Należy nosić okulary ochronne! Zakładać osobiste środki ochrony słuchu! Nie narażać na działanie deszczu! W przypadku uczkodzenia przewo- du zasilającego natychmiast wyłą- czyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka! Oryginalna instrukcja obsugi - pl74

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki ogólne

  • Ten trymer do trawy przewidziany jest do pielęgnacji trawników przez osoby prywatne. Ten trymer do trawy nie powinien być stosowany w instytucjach publicznych, parkach, obiektach sportowych, na ulicach itd. jak również w rolnictwie i leśnictwie.
  • Z powodu zagrożenia dla zdrowia użytkownika trymer do trawy nie może być stosowany: – do trymowania zarośli, żywopłotów i krzewów; – do ścinania roślin kwiatów – do rozdrabniania w sensie kompostowania.
  • Omawiane urządzenia nie są przeznaczone do używania przez osoby z niedostatecznym doświadczeniem i/lub wiedzą lub z ogranic-zonymi zdolnościami fi zycznymi, zmysłowymi lub umysłowymi, chyba że będą pracować pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymają instrukcje, w jaki sposób używać tych urządzeń.
  • Urządzenia nie może używać młodzież poniżej 16 roku życia.
  • Urządzenia nie należy uruchamiać, jeśli w pobliżu znajdują się osoby (szczególnie dzieci) lub zwierzęta; Państwo jesteście odpowiedzialni za szkody!
  • Należy przerwać używanie maszyny, jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby, przede wszystkim zaś dzieci lub zwierzęta domowe.
  • Maszynę można stosować wyłącznie przy świetle dziennym lub dobrym sztucznym oświetleniu.
  • Trymer można używać tylko przy suchej pogodzie i nie zostawiać na deszczu.
  • Należy zamontować metalowe elementy tnące. Przed zastosowaniem
  • Trawę należy oczyścić z ciał obcych takich jak gałęzie, kamienie, drut itd. Podczas trymowania należy zwrócić uwagę na ciała obce.
  • Zainstalowany na zewnątrz urządzenia kabel przyłączeniowy i kabel przedłużający muszą być kontrolowane regularnie pod względem uszkodzeń i starzenia się (łamliwość). Użytkować wyłącznie w stanie sprawnym technicznie!
  • Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonymi urządzeniami zabezpieczającymi lub osłonami.
  • Ze względów bezpieczeństwa stosować można tylko oryginalne części zamienne lub części zalecane przez producenta. Przy wymianie przestrzegać wskazówek montażowych!
  • Przed regulacją lub czyszczeniem urzą dzenia lub przed kontrolą, czy przewód przyłączeniowy jest zawiązany lub naderwany, urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę sieciową.
  • Przed uruchomieniem maszyny i po jakimkolwiek zderzeniu, należy skontrolować przewód przyłączeniowy pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń i zlecić przeprowadzenie koniecznych napraw. Kabel
  • Używać wyłącznie przewodu przedłużającego o minimalnym przekroju 3 x 1,5 mm

i maksymal-nej długości 25 m: – w przypadku przewodów w izolacji gumowej, nie cieńsze niż typu HO 7 RN-F – w przypadku przewodów w izolacji PVC, nie cieńsze niż typu HO5 VV-F (przewody tego typu nie nadają się do stałego użytkowania na wolnym powietrzu - jak np.: do podziemnego ułożenia dla podłączenia gniazdka ogrodowego, podłączenia pompy stawowej lub składowania na zewnątrz)

  • Muszą posiadać ochronę przed pryskającą wodą.
  • Należy stosować urządzenie ochronne prądu uszkodzeniowego (RCD) z prądem uszkodzeniowym nie większym niż 30 mA.
  • Kabel przyłączeniowy zamocować na odciążeniu ciągu. Nie dopuścić do tarcia o krawędzie lub ostre przedmioty. Kabla nie należy miażdżyć prowadząc go przez szczeliny w drzwiach lub uchylone okna. Urz ądzenie przełączające nie powinny być usunięte ani obchodzone (np. przez zamocowanie dźwigni wyłącznika na trzonku prowadzącym). Podczas pracy
  • Ręce i stopy należy zawsze trzymać z dala od urządzeń tnących przede wszystkim podczas włączania silnika.
  • Zachować ostrożność, aby nie zranić się na podze- spole, który służy do przycinania żyłki tnącej na od- powiednią długość. Po wyciągnięciu nowej żyłki należy zawsze najpierw chwycić maszynę w jej nor- malnej pozycji pracy i dopiero potem włączyć.75
  • Trymer należy trzymać podczas włączania równolegle do trawnika, ponieważ w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia.
  • Także podczas pracy należy zachować odstęp bezpieczeństwa do wirującej żyłki. Nie należy dotykać wirującej żyłki.
  • Należy zawsze nosić odpowiedni strój roboczy; nie nosić szerokiej odzieży, która może zostać pochwycona przez oprzyrządowanie tnące. Mocne obuwie! Należy chronić również swoje nogi (np. zakładając długie spodnie).
  • Zakładać maskę lub okulary ochronne oraz osobi- ste środki ochrony słuchu!
  • Podczas transportu do pojedynczych miejsc pracy należy wyłączyć silnik.
  • Podczas przesuwania się w tył należy zachować

zczególną ostrożność. Niebezpieczeństwo potknięcia!

  • Przewody przyłączeniowe należy trzymać z dala od oprzyrządowania tnącego.
  • Jeśli przewód przyłączeniowy zostanie uszkodzony podczas użytkowania, należy go natychmiast wyłączyć z sieci. Przewodu nie należy dotykać przed wyjęciem go z sieci.• Podczas przerw w pracy trymera nie należy pozostawiać bez nadzoru. Należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.• Zainstalowane na trymerze urządzenia zabezpieczające nie mogą być usuwane ani obchodzone (np. przez zainstalowanie łącznika samopowrotnego na uchwycie).
  • Skrzynki z żyłką nie należy strącać na ziemię i nie mocować na krawędziach muru. Jeśli skrzynka z żyłką uległa już raz silnemu uderzeniu, należy uważać na wzmożoną wibrację na uchwycie. Jeśli tak jest, urządzenie musi zostać skontrolowane przez warsztat serwisowy. Po pracy
  • Po użyciu należy wyjąć wtyczkę sieciową i skontrolować maszynę pod kątem uszkodzeń.
  • Podczas wyłączania: Uwaga, niebezpieczeństwo! Oprzyrządowanie tnące nadąża!
  • Zawsze należy zaczekać na unieruchomienie oprzyrządowania tnącego.
  • Przed przystąpieniem do przeglądu i konserwacji, czyszczenia urządzenia, zdejmowania elementów ochronnych lub wymiany kasety żyłki należy za- wsze bezwzględnie najpierw wyłączyć silnik i na- rzędzia tnące oraz wyjąć wtyczkę z gniazdka. Należy stosować tylko oryginalne szpule z żyłką fi rmy WOLF-Garten, przestrzegać wskazówek montażowych!
  • Obcinak żyłki nie może być czyszczony pod bieżącą wodą, szczególnie zaś nie pod wysokim ciśnieniem.
  • Naprawy urządzenia mogą być prowadzone tylko przez stacje serwisowe fi rmy WOLF-Garten i autoryzowane warsztaty.
  • Należy zwrócić uwagę na to, żeby otwory powietrzne były wolne od zanieczyszczeń.
  • Maszyny nie należy przechowywać w miejscach dostępnych dla dzieci. Gospodarka odpadami Eksploatacja Czasy robocze
  • Prosimy o przestrzeganie prezepisów obowiązujących w danym regionie. Kąt pracy GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850

Podkaszarka ma 4-stopniową regulację kąta pracy, co pozwala na wygodne dotarcie do trudno dostępnych obszarów ogrodu

1. Nacisnąć przycisk blokujący .

2. Ustawić żądany kąt pracy

. Drążek słyszalnie zaskoczył. Nie wyrzucać urządz eń elektrycznych i elektronicznych do zwykłych pojem- ników na śmieci. Sprzęt, urządzenia i opakowania należy utylizować w spo- sób przyjazny środowisku.76

Eksploatacja „w powietrzu”

1. Trzymać urządzenie za uchwyty górny i

2. Obracać urządzenie półkolami przed sobą (nie

  • Optymalny kąt pracy w trakcie cięcia „w powietrzu” wynosi 30°.
  • Wyższą trawę należy kosić powoli i stopniowo. Przycinanie krawędzi Funkcja przycinania krawędzi umożliwia precyzyjne wyrównanie krawędzi trawnika

1. Wcisnąć przycisk blokowania .

2. Obrócić głowicę tnącą o 90° (głowica tnąca

blokuje się w słyszalny sposób).

3. Wcisnąć przycisk blokowania .

4. Ustawić kąt roboczy (rękojeść blokuje się w

słyszalny sposób). GTE 830

1. Nacisnąć przycisk blokady .

2. Obrócić głowicę tnącą o 180°, aż się zablokuje .

Kółka GTE 845 - Blue Power GTE 850 Aby uzyskać równomiernie wysokie i czyste cięcie, należy stosować kółka

. Kółka przydają się szczególnie podczas przycinania krawędzi

  • Montaż, względnie zmiana wysokości zgodnie z ry- sunkami . Ustawianie długości trzonka GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850

1. Odkręcić tulejkę gwintowaną .

2. Rozciągnąć teleskopową rękojeść na tyle, by

uzyskać idealną długość trzonka .

3. Przykręcić tulejkę gwintowaną .

Ustawianie uchwytu środkowego

1. Poluzować dźwignię ustalającą przy uchwycie

2. Przesunąć uchwyt środkowy na żądaną wysokość

3. Zacisnąć dźwignię ustalającą .

Uchwyt ochraniający silnik/szyna prowadząca i uchwyt chroniący rośliny Blue Power GTE 850

Uchwyt ochraniający silnik przed uszkodzeniami na skutek uderzenia lub zderzenia. Uchwyt ochraniający służy równocześnie jako szyna prowadząca, która zapewnia komfortową obsługę

Pałąk ochronny chroni krzewy, drzewa i rośliny na rabatach.

  • Zdjąć pałąk ochronny z głowicy tnącej i nałożyć go, jak przedstawiono na rysunku .

Podczas przycinania krawędzi pałąk ochronny należy umieścić w innym miejscu . Wsuwanie kabla do uchwytu odciążającego Uchwyt odciążający w uchwycie prowadzącym zapobiega niezamierzonemu poluzowaniu się przewodu przedłużającego.

  • Zamocować przewód przedłużający w uchwycie odciążającym, jak przedstawiono na rysunku. Podłączanie do gniazdka elektrycznego (230 Volt, 50 Hz)
  • Urządzenie podłączać tylko do gniazd zabezpie- czonych bezpiecznikiem inercyjnym 10-16 amperów (lub bezpiecznikiem automatycznym typu B). Uwaga: Bezpiecznik prądu uszkodzenio- wego Te bezpieczniki chroni¹ na wypadek dotkniêcia uszkodzonych przewodów i wad izolacji, a w pewnych przypadkach zapobiegaj¹ tak¿e ciê¿kim obra¿eniom w razie uszkodzenia przewodów pod napiêciem.
  • Sprzęt należy podłączać wyłącznie do gniaz- da zabezpieczonego bezpiecznikiem prądu uszkodzeniowego (RCD), przy wartości prą- du uszkodzeniowego poniżej 30 mA.
  • Dostępne są zestawy modernizacyjne dla starych instalacji. Proszę zapytać o to elek- tryka.

Włączanie/wyłączanie

Uwaga! Wirująca nić Narzędzie pracuje także po wyłączeniu urządzenia! Włączanie urządzenia

  • Wcisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik . Wyłączanie urządzenia
  • Zwolnić włącznik/wyłącznik. Blue Power Button Blue Power GTE 850Przycisk Blue Power Button umożliwia energooszczędną, przyjazną dla środowiska i cichą pracę ze zredukowaną prędkością obrotową.
  • Aby zredukować prędkość obrotową, wcisnąć przycisk Blue Power Button przy pracującym silniku
  • Aby ponownie zwiększyć prędkość obrotową, jeszcze raz wcisnąć przycisk Blue Power Button przy pracującym silniku . Wysuwanie żyłki GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850
  • Jeśli w wyniku zużycia żyłka tnąca stanie się zbyt krótka, należy urządzenie wyłączyć. Żyłka wówczas automatycznie wysunie się do odpowiedniej długości.
  • Przy każdym włączeniu i wyłączeniu żyłka przedłuża się automatycznie o 6-8 mm. Częste włączanie i wyłączanie bez istotnego powodu prowadzi więc do nadmiernego zużycia żyłki tnącej. GTE 830
  • Krótkie dociśnięcie przycisku gdy podcinarka jest wyłączona, np. o krawężnik (siłą ok. 3 KG) spowoduje automatyczne wysunięcie żyłki o ok. 2,5 cm. Ostrzeżenie Czyszczenie

Uwaga! Żyłka obraca się, Narzędzie jest wciąż działa!

  • Przed podjęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka!
  • Żywotność podkaszarki znacznie wzrasta, jeśli przed i po każdym koszeniu szczeliny wentylacyjne oraz spodnia część urządzenia zostaną oczyszczone z resztek trawy. Wymiana szpulki z żyłką

Uwaga! Żyłka obraca się, Narzędzie jest wciąż działa!

  • Przed podjęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka!

Przed włączeniem: Podkaszarkę trzymać równolegle do podłoża, ponieważ w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850

1. Pokrywę szpulki należy równocześnie nacisnąć na

obu zamocowaniach i zdjąć + .

2. Zdjąć szpulkę z żyłką.

3. Usunąć ewentualne zanieczyszczenia.

4. Szpulkę z żyłką osadzić w obudowie .

5. Przewlec koniec żyłki przez otwór bębna .

Aby uniknąć przypadkowego odwinięcia, przed włożeniem nowej kasety nie wyjmować żyłki z rowków mocujących .

6. Pokrywę szpulki należy osadzić na ustalaczu

szpulki w taki sposób, aby oba zamocowania wyraźnie zakleszczyły się.

1. Przycisnąć równocześnie oba noski zatrzaskowe

na pokrywie szpuli i zdjąć pokrywę .

2. Wyjąć szpulę żyłki.

3. Usunąć ewentualne zanieczyszczenia.

4. Koniec żyłki nowej szpuli przeciągnąć przez oczko

w pokrywie obudowy i kasetę szpuli włożyć do po- krywy obudowy .

Zwracać uwagę, aby założyć szpulę zgod- nie z rysunkiem.

5. Pokrywę szpuli założyć na zabierak w taki sposób,

aby oba noski zatrzaskowe wyraźnie zaskoczyły

Po włączeniu urządzenia żyłka zostanie au- tomatycznie przycięta do odpowiedniej długości. Urządzenie włączać tylko w pozy- cji pracy. Usunięcie zakłóceń ProblemMożliwa przyczyna Pomoc przezRegulacja nici nie działa. Silnik nie zaskakuje Wprzypadkach wątpliwych należy zawsze zwrócić się do warsztatu serwisowego WOLF-Garten.

  • Szpulka jest pusta • Patrz wymiana szpuli z żyłką.
  • Żyłka tnąca jest zerwana i wciągnięta w szpulkę z żyłką.
  • Żyłka tnąca zakleszczyła się na szpulce.
  • Wyjąć szpulkę z żyłką, w razie potrzeby lekko pociągając nawinąć na nowo i szpulkę włożyć z powrotem.
  • Żyłka tnąca przykleiła się do szpulki.
  • Wyjąć przyklejoną część żyłki, w razie potrzeby lekko pociągając nawinąć na nowo i szpulkę włożyć z powrotem.
  • Brak napięcia sieciowego.
  • Skontrolować zasilanie prądem, w razie potrzeby zlecić naprawę wykwalifikowanemu elektrykowi.• Uszkodzenie kabla Uwaga! Uszkodzenie kabla może stać się przyczyną porażenia elektrycznego. W przypadku przecięcia lub uszkodzenia kabla, bezpiecznik nie zawsze zostaje wyzwolony.
  • Nie należy dotykać przewodu przed wyciągnięciem wtyczki z gniazda.
  • Należy wymienić uszkodzony przewód. Zaklejanie przewodu taśmą klejącą jest zabronione.

Urządzenie należy przed każdą kontrolą, czyszczeniem lub podjęciem prac nad walcem wentylatora wyłączyć oraz wyjąć oraz wyjąć wtyczkę sieciową.79

Części zamienne Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji wyda- nej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju lub przez importera. Ewentualne usterki urzą

dzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są one błêdem materiałowym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyj

nego proszę zwrócić się do sprzedawcy lub najbliż- szego oddziału naszej firmy. Nr zamówienia. Opis artykuu Opis artykuu 7136095 GT-F5 Szpulka z żyłką (GTE 830)

Szpulka z żyłką (GTE 840, GTE 845, Blue Power GTE 850) Dostawa przez sprzedawcę80