GTE 850 - Tagliaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTE 850 Wolf Garten in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Wolf Garten GTE 850 - page 25
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : GTE 850

Categoria : Tagliaerba

SKIP

Domande frequenti - GTE 850 Wolf Garten

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTE 850 - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTE 850 del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE GTE 850 Wolf Garten

Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto WOLF-Garten Indice Legenda simboli

Indicazioni di sicurezza

Interventi di riparazione

Legenda simboli 360° Leggere attentamente il manuale d'uso e prendere dimestichezza con gli elementi di comando e l'uso corretto dell'apparecchio. Attenzione! Quando si utilizzano utensili elettrici, occorre osservare le indicazioni di sicurezza riportate di seguito per proteggersi dalle scosse elettriche, da lesioni e dal rischio d'incendio. L'utilizzatore è responsabile degli incidenti ai danni di altre persone o proprietà delle stesse.Non consentire l'uso dell'apparecchio a bam bini o altre persone che non conoscano il manuale d'uso. Non è consentito l'uso dell'apparecchio ai minori di 16 anni. È possibile che l'età minima dell'utilizzatore sia stabilita da disposizioni locali.Attenzione!Leg-gere attentamen-te le istruzioni d‘uso prima della messa in funzio- ne! L‘utensile conti-nua a funziona- re! Tenere lontano i non addetti ai la-vori dalla zona di pericolo!Mantenete lonta-ni i presenti!Proteggere gli occhi!Indossare la protezione acustica!Non esporre alla pioggia!In caso di danni al cavo di allaccia-mento spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di rete! Istruzioni per l'uso originali - it26

Indicazioni di sicurezza Avvertenze generali

  • Questa rotofalce è stata progettata per la manutenzio- ne di bordure, nonché di superfi ci erbose e piccoli pra- ti. Questa rotofalce non va usato per impiante pubblici, parchi, centri sportivi, vicino a strade ecc. nonché in agricoltura o in silvicoltura.
  • Per salvaguardare l’incolumità fi sica dell’utente, la ro- tofalce non deve essere utilizzata: – per spuntare siepi, cespugli e macchie; – per tagliare fi ori; – per sminuzzare prodotti destinati alla produzione di compost
  • Questi apparecchi non sono destinati ad essere usati da persone poco esperte e/o non informate o da per- sone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, a meno che non siano sorvegliate da una persona re- sponsa-bile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest‘ultima istruzioni sulle modalità d‘uso degli appa- recchi.
  • Gli apparecchi non possono essere azionati dai giova- ni di età inferiore a 16 anni.
  • Interrompere la macchina se nelle vicinanze si trovano persone, soprattutto bambini o animali domestici.
  • L’apparecchio non può essere messo in funzione se persone (in particolare bambini) o animali si trovano nelle sue immediate vicinanze; sarete responsabili per i danni eventualmente provocati!
  • Utilizzare la macchina solo durante il giorno oppure se vi è una buona illuminazione artifi ciale.
  • Usare la rotofalce soltanto quando il tempo è asciutto e non lasciarla esposta.
  • Non installare mai elementi di taglio in metallo. Prima dell ’utilizzo
  • Ripulire l’erba da corpi estranei quali rametti, pietre, pezzi di ferro ecc. Fare attenzione ai corpi estranei an- che durante la tosatura.
  • Il cavo dell’alimentazione installato sull’esterno dell’apparecchio e la prolunga devono essere control- lati regolarmente in relazione a eventuali danni ed allo stato di invecchiamento. Utilizzarli solo se sono in per- fette condizioni.
  • Non utilizzare mai l’apparecchio se vi sono dispositivi di sicurezza o coperture danneggiate.
  • Per ragioni di sicurezza devono essere utilizzati sol- tanto ricambi originali o approvati dal produttore. Nella sostituzione, rispettare le istruzioni per l’installazione!
  • Spegnere l’attrezzo e staccare la spina prima di rego- lare o pulire l’attrezzo o di controllare se il cavo di col- legamento sia attorcigliato o danneggiato.
  • Prima della messa in funzione e in seguito ad urto, eseguire un controllo accurato della macchina per ve- rifi care l’eventuale presenza di usura o danni, e fare eseguire i lavori di riparazione necessari. Cavo
  • Utilizzare esclusivamente prolunghe con una sezione di almeno 3x1,5mm

e una lunghez-za massima di 25

– eventuali cavi in gomma flessibile devono essere del tipo HO7RN-F o superiore – eventuali cavi in PVC devono essere del tipo HO5 VV-F o superiore (i cavi di questo tipo non sono adatti per l‘impiego continuo all‘aperto - come p. es. posa sotto terra per il collegamento di una presa elettrica da giardino, collegamento di una pompa per laghetti o conservazione all’aperto.)

  • Essi devono essere protetti dagli spruzzi d‘acqua.
  • Utilizzare un dispostivo di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di guasto di non oltre 30 mA.
  • Fissare il cavo di collegamento allo sgravio di tiraggio. Non far sfregare oggetti appuntiti o taglienti agli spigo- li. Non schiacciare il cavo attraverso fessure della por- ta o spalti delle finestre. I dispositivi di commutazione non devono essere rimossi o superati (ad es. Attac- cando la leva di comando al manico di guida). Durante l’utilizzo
  • Tenere sempre mani e piedi a una certa distanza dal dispositivo di taglio, in modo particolare quando si av- via il motore.
  • Prestare attenzione a non ferirsi con il dispositivo di ta- glio del filo a lunghezza. Dopo avere estratto un filo nuovo, prima di accendere la macchina metterla sem- pre nella sua normale posizione di lavoro.
  • La totofalce, quando vienne avviata, deve essere te- nuta parallela al prato, per evitare incidenti.
  • La distanza di sicurezza dal fi lo rotante deve essere rispettata anche durante l’utilizzo. Non mettere le mani nel filo rotante.
  • Indossare occhiali protettivi e protezione acustica!27
  • Indossare sempre abiti indicati per il lavoro; non capi molto larghi ecc., che possono restare impigliati nel meccanismo di taglio. Calzature resistenti! Proteggere anche le gambe (ad esempio mediante pantaloni lun-ghi).• Durante il trasporto fi no ai singoli punti di utilizzo, è ne-cessario spegnere il motore.• Fare particolare attenzione quando si cammina all’in-dietro: c’è il pericolo d’inciampare!• Tenere il cavo di alimentazione lontano dal meccani-smo di taglio.• Se il cavo elettrico viene danneggiato durante l’uso, staccare immediatamente la spina dalla presa di cor-rente. Non toccare il cavo primadi aver tolto la spina.• Nelle pause tra i vari utilizzi non lasciare incustodita la rotofalce! Si raccomanda di tenerla in un luogo sicuro.• I dispositivi di attivazione installati sull’apparecchio non devono essere rimossi o bypassati, ad esempio legando al manico l’interruttore con richiamo.• Non sbattere la scatola del fi lo contro il terreno e non farla picchiare contro gli spigoli dei muri. Se la scatola ha ricevuto un colpo forte, si deve fare attenzione ad una più intensa vibrazione del manico. Se così è, l’ap-parecchio deve esere fatto controllare da un’offi cina autorizzata dal servizio assistenza. Dopo l’utilizzo
  • Dopo l’utilizzo sfi lare la spina elettrica e controllare se la macchina ha subito dei danni.• Al momento di riporlo fare: Attenzione! Il meccanismo di taglio continua a funzionare per un certo lasso di tempo!• Attendere sempre che il meccanismo di taglio si fermi.• Eseguire i lavori di manutenzione e pulizia all'apparec-chio, la rimozione dei dispositivi di protezione o la so-stituzione della cassetta del filo di taglio solo a motore spento ed utensile di taglio disinserito e dopo avere staccato la spina di rete. Utilizzare sempre solo cas-sette fi lo originali WOLF-Garten, rispettando le istru-zioni d’uso.• Il meccanismo di taglio a fi lo non deve essere pulito sotto l’acqua corrente ed in particolare non a forte pressione.• Le riparazioni dell’apparecchio devono essere esegui-te soltanto dai centri assistenza WOLF-Garten oppure da offi cine autorizzate.• Verifi care che le aperture dell’aria siano perfettamen-te pulite. Smaltimento rifi uti Messa in opera Tempo d’esercizio
  • Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati. Angolatura di lavoro GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850

L'adattatore ha un angolatura di lavoro regolabile in 4 modalità. Questo vi permette di raggiungere certe aree del vostro giardino in maniera più conveniente

1. Premete il pulsante di blocco .2. Regolate l'angolo di lavoro desiderato . Il manico s'innesta con uno scatto percettibile. Isolate 1. Tenete l'apparecchio dalla manopola superiore e da quella mediana.2. Ruotate l'apparecchio in semicerchi davanti al vo-stro corpo (senza toccare il suolo).

  • L'angolatura di lavoro ottimale per tagliare le siepi è di 30°.• Tagliare lentamente e gradualmente l’erba più alta.Non smaltire apparecchiature elettri-che insieme ai rifi uti domestici. Ricic-lare componenti, accessori e imballaggi in modo ecologico. D28

Taglio dei bordi La funzione di taglio dei bordi consente di tosare con precisione lungo il bordo del prato

1. Premere il pulsante di blocco .2. Girare la testa di taglio di 90° (la testa di taglio scatta in posizione in modo udibile).3. Premere il pulsante di blocco .4. Regolare l'angolo di lavoro (il manico scatta in po-sizione in modo udibile). GTE 830

1. Premere il pulsante di arresto .2. Girare la testa di taglio di 180° finché scatta in posi-zione .

Ruote GTE 845 - Blue Power GTE 850 Per ottenere un taglio di altezza e precisione uniformi, è preferibile utilizzare le ruote

. Le ruote sono partico-larmente adatte al taglio dei bordi.• Montaggio o regolazione in altezza come nelle figure

Regolazione della lunghezza della sbarra GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850 1. Allentare la bussola filettata .2. Tirare il manico telescopico fino a raggiungere la lun-ghezza ideale della sbarra .3. Avvitare saldamente la bussola filettata . Regolazione della maniglia centrale 1. Allentare la leva di blocco della maniglia centrale .2. Far scivolare la maniglia centrale fino all'altezza desi-derata .3. Stringere la leva di blocco . Staffa di protezione motore/guida bordi e staffa di protezione piante Blue Power GTE 850

La staffa di protezione motore protegge il motore da danni causati da colpi o impatti. Contemporaneamente la staffa di protezione serve come guida per l'uso confor-tevole L'archetto proteggi-piante protegge cespugli, alberi e ai-uole.• Staccare l'archetto proteggi-piante dalla testa di taglio e applicarlo nuovamente come illustrato . L'archetto proteggi-piante deve restare spo-stato durante il taglio dei bordi . Inserimento del cavo nel serracavo Il serracavo della maniglia di guida impedisce il distacco non intenzionale del cavo di prolunga.• Fissare il cavo di prolunga nel serracavo come illustra- to. Collegamento alla presa (230 Volt, 50 Hz)

  • Collegare l'apparecchio solo a prese protette da un fusibile ritardato da 10-16 ampère (o da un interruttore di protezione della linea di tipo B). Nota: dispositivo di protezione contro corrente residualeQuesti dispositivi di protezione proteggono da lesioni gravi qualora si entri in contatto con linee danneggiate nonché in caso di errori di isolamento e, in determinati casi, anche in caso di danneggiamento di linee sotto tensione.• Raccomandiamo che l’attrezzo sia collegato ad una presa di corrente che sia protetta da un dispositivo di protezione contro la corrente residuale (RCD) con una corrente residuale non superiore a 30 mA.• Sono disponibili dei retrofit per i vecchi impianti. Rivolgersi ad un tecnico elettricista Accensione / spegnimento

Attenzione! Filo rotanteL'utensile continua a funzionare! Accensione dell'apparecchio

  • Premere l'interruttore di accensione/spegnimento e mantenerlo premuto .

Spegnimento dell'apparecchio• Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento. Pulsante Blue Power Blue Power GTE 850Il pulsante Blue Power consente di lavorare a numero di giri ridotto risparmiando corrente, proteggendo l'ambien-te e riducendo il rumore.• Premere il pulsante Blue Power a motore acceso per ridurre il numero di giri .• Premere nuovamente il pulsante Blue Power a motore acceso per aumentare di nuovo il numero di giri .• La regolazione automatica della lunghezza del filo non funziona• Manca la tensione di rete• Controllare l'alimentazione di corrente, eventualmente farla riparare da un tecnico. Regolazione del filo GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850• Se a causa dell’usura il filo di taglio si accorcia, disin-serire sempli-cemente l’apparecchio. Il filo si regola poi automaticamente.• Durante l’inserimento e il disinserimento il filo si regola automaticamente a 6-8 mm. Un inserimento e disinse-rimento frequente senza motivazioni comporta una maggiore usura del filo.GTE 830

  • Premere per breve tempo il tagliabordi funzionante sul terreno solido, ad es. sul marciapiede (pressione 3 kg). In tal modo vengono alimentati circa 2,5 cm di filo da aglio. Manutenzione Pulizia

Attenzione! Cinghia rotanteUtensile in autoavanzamento!• Prima di tutti i lavori estrarre la spina della rete sull’apparecchio!• Aumentate la durata del Vostro tagliaerba, quando – prima o dopo ogni taglio – pulite le fessure di ventila-zione e eliminate dal lato inferiore dell’apparecchio l’erba residua. Sostituire la cassetta del filo

Attenzione! Cinghia rotanteUtensile in autoavanzamento!• Prima di tutti i lavori estrarre la spina della rete sull’apparecchio! Prima dell’inserimento: mantenere il tagliaer-ba parallelo al terreno, dato che altrimenti esi-ste il pericolo di ferirsi.GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850

1. Premere contemporaneamente i coperchi delle bobi-ne sulle due serrature a scatto ed estrarre + .2. Togliere la bobina del filo.3. Eliminare eventuali insudiciamenti.4. Introdurre la bobina del fi lo nella scatola .5. Fate passare la parte finale del filo attraverso la cruna

Onde evitare svolgimenti inavvertiti, mettere il nuovo nastro prima di caricare dalla fessura di montaggio .6. Collocare i coperchi delle bobine sull’attacco delle bo-bine del filo, in modo da sentire le due serrature a scatto.GTE 830

1. Premere con forza sui due naselli di arresto e con-temporaneamente staccare il coperchio della bo-bina.2. Rimuovere la bobina portafilo.3. Rimuovere l'eventuale sporcizia.4. Introdurre l'estremità del filo della nuova bobina por-tafilo attraverso l'occhiello del filo nel coperchio della scatola ed introdurre la cassetta della bobina nel co-perchio della scatola. Attenzione, introdurre la bobina portafilo come mostrato nella figura.5. Applicare il coperchio della bobina sulla sede della bobina portafilo in modo che i due naselli di arresto si innestino con uno scatto percettibile. All'accensione dell'apparecchio il filo viene tagliato alla lunghezza di lavoro. Accendere l'apparecchio solo in posizione di lavoro. O30

Interventi di riparazione Problem Possibile causa Rimedio La regolazione au- tomatica della lun- ghezza del filo non funziona Il motore non fun- ziona Preghiami di far eliminare tutti gli altri disturbi dal servizio assistenza. Ricambi N. di ordinazione Denominazione dell‘articolo Descrizione dell‘articolo 7136095 GT-F5 Filocasetta (GTE 830) 49ATS0--650 GT-F10 Filocasetta(GTE 840, GTE 845, Blue Power GTE 850) Fornitura attraverso il Vostro Rivenditore. Garanzia In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società, o dall'importatore. Nei

miti della garanzia, eliminiamo gratuitamente guasti alla vostra macchina, se originati da difetti di materiale o

fabbricazione. In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina.

  • Rocchetto vuto. • Vedi sostituzione cassetta filo di taglio.
  • Filo di taglio strappato e cassetta rientrata.
  • Filo inceppato sulla bobina.
  • Togliere la bobina, tira re eventual-mente il filo leggermente avvolgendolo e rientrare la bobina.
  • Filo attaccato saldamente sulla bobina.
  • Staccare il filo eventualmente avvolgendolo tirato leggermente e rientrare la bobina.
  • Manca la tensione di rete
  • Controllare l'alimentazione di corrente, eventualmente farla riparare da un tecnico.

Attenzione! Scarica elettrica da cavo danneggiato Quanto il cavo è tagliato completa- mente o danneggiato, il fusibile di sicu- rezza non sempre funziona.

  • Non toccate il cavo prima di estrarre la spina dalla presa di corrente.
  • Il cavo danneggiato deve essere completa- metne sostituito. E’ proibito rappezzare il cavo con nastro isolante.

Prima di tutti i lavori estrarre la spina della rete sull’apparecchio!31