RYOBI RY4CGSA - Taille-haies

RY4CGSA - Taille-haies RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RY4CGSA RYOBI au format PDF.

📄 256 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI RY4CGSA - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Taille-haies sans fil
Marque RYOBI
Modèle RY4CGSA
Alimentation Batterie lithium-ion (non incluse)
Usage prévu Coupe de haies, arbustes et buissons
Niveau de puissance sonore mesuré 80,9 dB(A)
Niveau de puissance sonore garanti 85 dB(A)
Sécurité Bouton de verrouillage, protection de lame, arrêt rapide
Entretien des lames Lubrification avant/après utilisation, nettoyage avec brosse dure
Lubrifiant recommandé Spray anti-rouille
Protection individuelle conseillée Lunettes, gants, protection auditive
Température d'utilisation 0 à 40 °C
Température de stockage 0 à 40 °C (batterie: 0-20 °C)
Accessoires inclus Protège-lame, manuel utilisateur
Poids estimé Environ 2 kg (sans batterie)
Dimensions estimées (L × l × h) 100 × 20 × 20 cm
Garantie Voir conditions constructeur
Réparabilité Pièces détachées disponibles auprès du SAV agréé
Pays d'origine Non spécifié, fabrication sous licence RYOBI

FOIRE AUX QUESTIONS - RY4CGSA RYOBI

Comment démarrer le taille-haies RY4CGSA ?
Assurez-vous que la batterie est chargée et insérée. Appuyez sur le bouton de verrouillage tout en actionnant la gâchette Marche/Arrêt. Relâchez le bouton de verrouillage après démarrage.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre ?
Portez toujours des lunettes de protection, des gants et une protection auditive. Tenez l'appareil par les surfaces isolées, vérifiez l'absence de câbles cachés, et ne l'utilisez pas par mauvais temps.
Comment entretenir les lames ?
Après chaque utilisation, retirez la batterie, nettoyez les débris avec une brosse dure, puis appliquez un lubrifiant anti-rouille en spray le long du bord de la lame supérieure. Ne lubrifiez jamais en marche.
Quel type de batterie utiliser ?
Utilisez exclusivement les blocs de batterie RYOBI compatibles recommandés. L'utilisation d'autres batteries peut présenter un risque de blessure ou d'incendie.
Que faire si la lame se bloque ?
Relâchez immédiatement la gâchette, retirez la batterie et attendez l'arrêt complet des lames. Nettoyez les débris coincés en portant des gants. Vérifiez la lame avant de redémarrer.
Peut-on couper des branches épaisses avec ce taille-haies ?
Non, cet appareil est conçu pour couper légèrement l'herbe, les arbustes et les haies. Utilisez une scie à main pour les branches de diamètre supérieur à la capacité indiquée dans les spécifications.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Retirez la batterie, installez le protège-lame, nettoyez l'appareil, et rangez-le dans un endroit sec, aéré, hors de portée des enfants. Stockez la batterie à une température entre 0 et 20 °C.
Quels sont les signes d'usure des lames ?
Inspectez régulièrement les lames : si elles sont émoussées, entaillées ou déformées, remplacez-les par des pièces d'origine RYOBI. Des lames en bon état réduisent le risque de blocage et améliorent la coupe.
Comment transporter la batterie au lithium ?
Respectez les réglementations locales. Isolez les bornes avec du ruban adhésif non conducteur, ne transportez pas une batterie endommagée, et évitez le contact avec des objets métalliques.
Où trouver des pièces de rechange ?
Contactez un centre de service agréé RYOBI ou le revendeur. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour garantir la sécurité et les performances.

Questions des utilisateurs sur RY4CGSA RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RY4CGSA - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RY4CGSA de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI RY4CGSA RYOBI

Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.

Lors de la conception de votre cisaille à gazon/sculpteur de végétaux sans fil, l'accent a été mis sur la sécurité, la performance et la fiabilité.

Utilisation prévue

La cisaille à gazon/sculpteur de végétaux sans fil est conçue uniquement pour une utilisation en extérieur. Ce produit est destiné à un usage domestique ou privé.

Lorsqu'il est utilisé avec un équipement de cisaillement, le produit est conçu pour couper légèrement l'herbe et les mauvaises herbes. Lorsqu'il est utilisé avec un accessoire de sculpture, le produit est conçu pour couper légèrement les arbustes, les haies et les buissons.

Utilisez ce produit pour aucun autre travail.

Avertissements de sécurité généraux concernant le produit

⚠ AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Dans les avertissements, l'expression « outil électrique » fait référence au produit alimenté sur le secteur (à fil) ou sur batterie (sans fil).

Sécurité de la ZONE de travail

■ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

■ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

- Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.

- Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un

risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

  • Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
  • Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure.

L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

■ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou

de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

  • Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
  • Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. ■ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
  • Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues. ■ S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder

Les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

■ Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de l'outil électrique

- Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

- Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

■ Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou

Enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

- Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

- Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

  • Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses. Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

Utilisation des OUTILS fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

  • Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. N'utiliser les outils électriques qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés.

L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.

Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou

autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. - Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure. - Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion. - Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage

spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.

Entretien

■ Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique. - Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.

Avertissements de sécurité relatifs à la cisaille à gazon/sculpteur de végétaux

N'utilisez pas la cisaille à gazon/sculpteur de végétaux par mauvais temps, en particulier en cas de risque d'éclairs. Ceci réduit le risque d'être frappé par la foudre. ■ Tenir l'ensemble des cordons d'alimentation et des câbles à l'écart de la zone de coupe. Des câbles ou des cordons d'alimentation cachés dans des haies ou des buissons pourraient être accidentellement coupés par la lame. ■ Portez une protection auditive. Un équipement de protection adéquat réduira le risque de perte auditive.

Tenez la cisaille à gazon/sculpteur de végétaux uniquement par les surfaces de préhension isolées, car la lame peut entrer en contact avec du câblage caché. Si les lames entrent en contact avec un câble « sous tension », les pièces métalliques exposées de la cisaille à gazon/sculpteur de végétaux peuvent elles-mêmes être mises « sous tension » et provoquer une décharge électrique. ■ Tenir toutes les parties du corps à l'écart de la lame. Ne tentez pas de retirer des matériaux coupés ou de maintenir un élément à couper lorsque les lames sont en mouvement. Les lames continuent à tourner une fois le moteur éteint. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de la cisaille à gazon/sculpteur de végétaux peut entraîner des blessures graves. Lors du retrait de matériaux coincés ou de l'entretien de la cisaille à gazon/sculpteur de végétaux, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est éteint et que le bloc de batterie est retiré ou déconnecté. Le démarrage inattendu de la cisaille à gazon/sculpteur de végétaux lors du retrait de matériaux coincés ou de son entretien peut entraîner des blessures graves. ■ Transportez la cisaille à gazon/sculpteur de végétaux par la poignée, lame arrêtée.

Une méthode de transport adaptée de la cisaille à gazon/sculpteur de végétaux réduira le risque de démarrage accidentel et de blessures causées par les lames.

Une manipulation adaptée de la cisaille à gazon/sculpteur de végétaux réduira le risque de blessures causées par les lames.

Instructions de sécurité additionnelles

  • Ne pas essayer de couper des branches ou des tiges d'une épaisseur supérieure à la capacité indiquée dans le tableau des spécifications, ou qui sont visiblement trop larges pour la lame de coupe. Coupez les grosses branches à l'aide d'une scie à main ou d'un élagueur.
  • Chercher les objets cachés dans les haies et les buissons, tels que les barbelés et les branchages dissimulés. ■ Lors de l'utilisation du produit, le maintenir fermement et exclusivement par la poignée désignée. ■ Le produit ne doit être utilisé qu'au niveau du sol et jamais sur un support instable, quel qu'il soit.

■ Vérifiez la machine avant chaque utilisation. Vérifiez le bon fonctionnement de toutes les commandes. Vérifiez le bon serrage des attaches, l'absence de fuite de carburant, etc. Assurez-vous que toutes les protections et toutes les poignées sont bien en place et bien verrouillées. Remplacez toute pièce endommagée avant utilisation. Vérifiez l'absence de fuite du pack batterie.

■ Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que l'arbre d'extension, le cas échéant, est en position verrouillée. Si le produit est équipé d'une poignée réglable, assurez-vous que le produit est hors tension et que les lames ne bougent pas avant de régler la poignée. - Utilisez le produit uniquement à des températures comprises entre 0 et 40 °C. ■ Stockez le produit à un endroit dont la température ambiante est comprise entre 0 et 40 °C.

MISES en GARDE de sécurité supplémentaires concernant la batterie

Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, n'immergez jamais le produit, la batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez jamais de liquide pénétrer dans aucun d'entre eux. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels

que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment etc. peuvent provoquer un court-circuit.

■ Rechargez le bloc de batterie à un endroit où la temperature ambiante est comprise entre 10 et 38 °C. ■ Remisez le bloc de batterie à un endroit où la temperature ambiante est comprise entre 0 et 20 °C. ■ Utilisez le bloc-batterie à un endroit où la température ambiante est comprise entre 0 et 40 °C.

■ Lors du transport et du remisage du produit, toujours installer le protège-lame. ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez le produit dans un endroit sec, bien aéré et hors de portée des enfants. Tenez le produit à l'écart des agents corrosifs tels que les produits chimiques pour le jardin et les sels de dégivrage. Ne rangez pas le produit à l'extérieur. ■ Stocker et charger les blocs-piles dans un endroit frais. Les températures supérieures ou inférieures à la température ambiante normale réduisent la durée de vie de la batterie. ■ Ne jamais stocker les bloc-piles déchargées. Attendez que le

bloc de batterie refroidisse et rechargez immédiatement.

■ Pour le transport, attachez le produit pour l’empêcher de bouger ou de tomber, afin d’éviter toute blessure et tout dommage matériel.

Transport des batteries au lithium

Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux.

Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants non conducteurs. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations.

Entretien

■ N'utilisez que des pièces détachées et des accessoires d'origine constructeur. Le non-respect de cette précaution peut entraîner de mauvaises performances, des blessures, et annuler votre garantie. ■ Les réparations demandent un soin et des connaissances extrêmes et ne doivent être

effectuées que par un technicien de service qualifié. Confiez l'entretien du produit à un centre de service agréé.

- Éteindre l'appareil et retirer le bloc batterie. Laissez les deux refroidir. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont arrêtées entièrement avant toute tâche de nettoyage ou de maintenance.

Portez des gants pour réaliser l'entretien des lames de coupe. - Entretenez le produit avec soin. Maintenez le tranchant et la propreté des lames de coupe afin de garantir des performances optimales et de réduire le risque de blessure. Lubrifiez et changez les accessoires selon les instructions. Gardez les poignées propres, sèches, et exemptes d'huile et de graisse. - Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le corps et les poignées du produit. Toute pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un centre de service agréé. - Après chaque utilisation, retirez les débris des lames à l'aide d'une brosse dure, puis appliquez délicatement un lubrifiant antirouille avant de remettre en place le protègelame. Pour une distribution régulière et pour réduire le risque de blessure lié au contact avec les lames, utilisez un spray

de lubrifiant antirouille. Pour obtenir des informations sur un aérosol adapté, contactez votre centre de service agréé local.

■ Évitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par un grand nombre de solvants du commerce. Utilisez des chiffons propres pour enlever toute trace de poussière, saleté, graisse ou huile.

■ Assurez-vous toujours que les fentes d’aération ne sont pas obstruées par des débris. ■ Inspectez régulièrement les lames de coupe pour vérifier si elles sont endommagées ou usées. Pour faciliter le fonctionnement et prolonger la durée de vie des lames de coupe, lubrifiez-les avant et après chaque utilisation. Avant de procéder à la lubrification, retirez la batterie et placez les lames de coupe sur une surface plane. Appliquez une huile pour machine légère le long du bord de la lame supérieure. Ne pas appliquer de l’huile lorsque le produit est en marche.

Apprenez à connaître votre produit

Reportez-vous à la page 221.

  1. Bouton de verrouillage de la gâchette
  2. Voyant LED de la batterie
  3. Capuchon de batterie
  4. Gâchette Marche/Arrêt
  5. Bouton de fixation de la lame
  6. Montant de lame
  7. Lame d'attache
  8. Lame de cisaille pour l'herbe
  9. Protège-lame du sculpteur de végétaux
  10. Protection de lame de cisaille à gazon
  11. Manuel utilisateur
  12. Lubrifiant à pulvériser
  13. Bloc de batterie

Symboles

RYOBI RY4CGSA - Symboles - 1

Alerte de sécurité

RYOBI RY4CGSA - Symboles - 2

Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Respectez l'ensemble des avertissements et consignes de sécurité.

RYOBI RY4CGSA - Symboles - 3

Portez une protection oculaire et auditive.

RYOBI RY4CGSA - Symboles - 4

Portez des gants de protection résistants et antidérapants.

RYOBI RY4CGSA - Symboles - 5

Ne touchez pas les lames afin d'éviter toute blessure grave.

RYOBI RY4CGSA - Symboles - 6

Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides.

RYOBI RY4CGSA - Symboles - 7

Niveau de puissance sonore garanti

RYOBI RY4CGSA - Symboles - 8

Ne jetez pas les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés parmi les déchets municipaux non triés. Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément. Les batteries, accumulateurs et sources lumineuses usagés doivent être retirés de l'équipement. Pour obtenir des conseils en matière de recyclage et de points de collecte, se renseigner auprès des autorités locales ou du détaillant. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent avoir l'obligation de récupérer gratuitement les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés. Votre contribution à la réutilisation et au recyclage des batteries et équipements électriques et électroniques usagés permet de réduire la demande en matières premières. Les batteries, notamment celles qui contiennent du lithium, ainsi que les équipements électriques et électroniques usagés comportent des matériaux précieux et recyclables, qui peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine s'ils ne sont pas éliminés de manière respectueuse de l'environnement. Supprimer les données personnelles de l'équipement usagé, le cas échéant.

FR Cet appareil et sa batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fi

Cisaille à gazon/sculpteur de végétaux sans fil

Marque: RYOBI | Fabricant: | Numéro de modèle: | Étendue des numéros de série:

Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que le produit mentionné ci-dessous remplit toutes les dispositions pertinentes des directives et réglementations européennes suivantes, ainsi que des normes harmonisées ^4

Niveau de puissance sonore mesuré 80,9 dB(A)

Niveau de puissance sonore garanti 85 dB(A)

Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe V Directive 2000/14/EC modifiée 2005/88/EC.

Autorisé à rédiger le dossier technique:

FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous licence.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : RY4CGSA

Catégorie : Taille-haies