EO IP - Détecteur de mouvement STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EO IP STEINEL au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de mouvement à matrice infrarouge pour montage au plafond en intérieur |
| Marque et modèle | Steinel EO IP |
| Dimensions (variante encastrée UP) | 103 x 103 x 52 mm |
| Dimensions (variante en saillie AP) | 123 x 123 x 44 mm |
| Alimentation | PoE (IEEE 802.3af) ou Passive PoE (24–55 V) SELV |
| Type de détecteur | Matrice infrarouge haute résolution (15×28 carrés, 420 zones) |
| Zone de détection (à 2,5 m) | 4,2 x 6,6 m |
| Zone de détection (à 3,0 m recommandé) | 5,0 x 8,0 m |
| Zone de détection (à 3,5 m max.) | 5,9 x 9,3 m |
| Hauteur d'installation | 2,5 m à 3,5 m (recommandée 3,0 m) |
| Angle de détection | 360° |
| Indice de protection | IP20 |
| Plage de température | 0 °C à +40 °C |
| Humidité relative | 0 à 100 % |
| Connectivité | Ethernet (LAN), Bluetooth 2,4–2,48 GHz (5 dBm / 3 mW) |
| Protocoles supportés | REST API, BACnet, MQTT |
| Fonctions principales | Détection de présence, comptage de personnes, mesure de luminosité et température, zones configurables via app ou interface web |
| Contenu de la livraison | Adaptateur en saillie, module de charge, domino, module de détection |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de détergent |
| Garantie fabricant | 5 ans (détecteurs, projecteurs, luminaires) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EO IP STEINEL
Questions des utilisateurs sur EO IP STEINEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EO IP - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EO IP de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI EO IP STEINEL
FR ..... 21 Suivre les instructions ci-après !
NL ..... 28 Tekstpassage in acht nemen!
1. À propos de ce document
- Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr !
- Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur.
Une réimpression, même partielle, n'est autorisée qu'après notre accord préalable.
- Sous réserve de modifications techniques.
Explication des symboles

Attention danger!

Renvoi à des passages dans le document.
2. Consignes de sécurité générales
Avant toute intervention sur le détecteur, couper l'alimentation électrique !
- Pendant le montage, les conducteurs à raccorder doivent être hors tension. Il faut donc d'abord couper l'alimentation électrique et s'assurer de l'absence de tension à l'aide d'un testeur de tension.
- L'installation du détecteur implique une intervention sur le réseau électrique. Elle doit donc être effectuée correctement et conformément à la norme NF C-15100.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Les réparations ne doivent être effectuées que par des ateliers spécialisés.
3. EO IP
Utilisation conforme aux prescriptions
- Détecteur pour le montage au plafond en intérieur.
- Connexion à un réseau Ethernet.
Le détecteur EO se caractérise par une détection de la présence humaine à matrice infrarouge innovante et à haute résolution.
La zone de détection rectangulaire est divisée en 420 carrés. Le détecteur informe pour chacun de ces carrés si des personnes s'y trouvent ou s'il n'y a personne. Il est également possible de regrouper ces carrés pour former des zones.
C'est la raison pour laquelle le détecteur est particulièrement adapté aux bureaux, aux salles de réunion et de classe.
Ces détecteurs prennent en charge les protocoles REST API, BACnet et MQTT basés sur IP. Ces derniers fournissent les données du détecteur qui peuvent alors être ensuite traitées dans les systèmes correspondants.
Vous trouverez des informations et des documents complémentaires sur les protocoles respectifs sur le site Internet www.steinel.de
UP : variante encastrée
AP : variante en saillie
Contenu de la livraison (Fig. 3.1, Fig. 3.4)
Dimensions du produit (Fig. 3.2, Fig. 3.5)
Vue d'ensemble de l'appareil (Fig. 3.3, 3.6)
A Adaptateur en saillie
B Module de charge
C Domino
D Module de détection
Zone de détection EO IP (Fig. 3.7)
Caractéristiques techniques
- Dimensions (H × I × P) :
- UP (variante encastrée) :
- AP (variante en saillie) :
- Tension d'alimentation :
Standard PoE (IEEE 802.3 af)
$$ 1 0 3 \times 1 0 3 \times 5 2 m m $$
$$ 1 2 3 \times 1 2 3 \times 4 4 m m $$
Passive PoE (24 - 55 V) SELV
- Type de détecteur : matrice infrarouge
- Hauteur d'installation (2,5 m) :
Zone de détection : 4,2 x 6,6 m - Hauteur d'installation (3,0 m recommandé) :
Zone de détection : 5,0 x 8,0 m
- Hauteur d'installation (3,5 m max.) :
Zone de détection : 5,9 x 9,3 m
– Hauteur maximale de montage: 3,5 m
- Nombre de carrés : 15 x 28
- Angle de détection : 360°
- Valeurs des capteurs :
Mesure de la luminosité
Température : de 0 à 40 °C
Humidité de l'air relative : de 0 à 100 %
- Présence:
Nombre de personnes total
Nombre de personnes par zone
Position des personnes recensées
- Plage de température :
$$ d e 0 ^ {\circ} C \dot {a} + 4 0 ^ {\circ} C $$
- Indice de protection : IP20
- Fréquence Bluetooth :
$$ d e 2, 4 \text { à } 2, 4 8 G H z $$
- Puissance d'émission Bluetooth:
$$ 5 \mathrm{dBm} / 3 \mathrm{mW} $$
4. Branchement électrique
Branchement du câble pour variante en saillie (Fig. 4.1)
Branchement du câble pour variante encastrée (Fig. 4.2)
Le branchement se fait via un câble LAN blindé. Standard PoE (IEEE 802.af)
Exemples de branchement IP
- Branchement d'un détecteur particulier à un PC via un adaptateur Network Power (Fig. 4.3).
- Branchement de plusieurs détecteurs à un interrupteur avec fonctionnalité POE pour l'accès PC (Fig. 4.4).
- Intégration de plusieurs détecteurs dans une infrastructure réseau via un interrupteur avec fonctionnalité POE (Fig. 4.5).
5. Montage
- Contrôler l'absence de dommages sur toutes les pièces.
- Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage.
- Choisir l'emplacement de montage approprié en tenant compte de la portée et de la détection des mouvements. (Fig. 3.7)
Il faut tenir compte des points suivants pour choisir le lieu d'installation approprié :
- Une orientation exacte du détecteur est indispensable afin de garantir une détection la plus précise possible.
- Le détecteur nécessite une vue libre sur la zone de détection souhaitée.
- Les sources de chaleur telles que des luminaires dans la zone de détection peuvent entraîner des détections erronées.
- Plus le détecteur est installé en hauteur, plus les 420 carreaux de détection.
- Placez le capteur de manière à ce qu'il soit monté le plus centralement possible au-dessus de la zone de surveillance souhaitée et que la forme et la taille de la zone de détection du capteur correspondent à celles de la pièce. Faites attention à l'orientation du capteur en raison de la zone de détection rectangulaire. (Fig. 3.7)
- Si la zone à surveiller est plus grande que la zone de détection du capteur, installez d'autres capteurs.
- Si la fonction Door Counting du capteur doit être utilisée, placez le capteur si possible à environ si possible au centre de la porte et respecter les distances suivantes :
-2,5 m hauteur de montage 1 m distance
-3 m hauteur de montage espacement de 1,25 m
-3,5 m hauteur de montage espace-
ment de 1,5 m
- En outre, nous recommandons d'orienter le capteur de manière à ce que l'entrée/la sortie de la zone de détection se fasse par le côté le plus long.
Étapes de montage
Montage encastré
- Brancher le connecteur enfichable. (Fig. 5.1)
- Visser le module de charge sur la boîte d'encastrement. (Fig. 5.2)
- Placer le module de détection magnétique sur le cadre. (Fig. 5.3)
- Dès que le détecteur a été mis sous tension, quitter la pièce et attendre que l'initialisation soit terminée (la LED s'éteint).
- Procéder aux réglages.
→ „6. Fonctions et réglages »
Montage en saillie
- Marquer l'emplacement des trous et percer. (Fig. 5.4)
- Faire passer le câble. Visser le module de charge. (Fig. 5.5)
- Brancher le connecteur enfichable. (Fig. 5.6)
- Briser la languette de montage. (Fig. 5.7)
- Placer l'adaptateur en saillie. (Fig. 5.7)
- Placer le module de détection magnétique. (Fig. 5.3)
- Dès que le détecteur a été mis sous tension, quitter la pièce et attendre que l'initialisation soit terminée (la LED s'éteint).
- Procéder aux réglages. → „6. Fonctions et réglages »
6. Fonctions et réglages
Réglages effectués en usine
Les réglages effectués en usine sont activés à la première mise en service du détecteur Smart Space et lors de la réinitialisation via l'appli.
Les réglages effectués en usine suivants sont prévus :
Zone de détection : tous les quadrillages sont activés.
Remarque
Vous trouverez la description des paramètres sur : www.stinel.de
L'appli STEINEL Connect
Il faut télécharger l'appli STEINEL Connect depuis votre AppStore pour pouvoir lire le détecteur avec un smart-phone ou une tablette. Un smartphone ou une tablette compatible Bluetooth est nécessaire.
Android iOS

Démarrage : la LED clignote rapidement en bleu pendant 10 secondes.
Initialisation : la LED est allumée en permanence en bleu.
Fonctionnement normal : la LED est éteinte.
Identification : la LED clignote lentement en bleu.
Mise à jour du micrologiciel (Firmware) : la LED clignote rapidement en turquoise.
Erreur : la LED clignote rapidement en rouge
Établir la connexion LAN avec le détecteur
• Démarrer le navigateur Internet.
- DHCP est activé en usine. Vérifiez quelle adresse IP a été attribuée au détecteur et sélectionnez-la via l'interface Web. Si aucun serveur DHCP n'est disponible, le détecteur a la configuration réseau suivante :
- Adresse IP 192.168.1.200
- Masque de sous-réseau : 192.168.1.0/24
L'ordinateur doit être ici réglé sur le même sous-réseau (192.168.1.0/24).
Au lieu de l'adresse IP, l'accès au détecteur peut se faire également via le nom d'hôte. Le nom d'hôte standard est : « steinel_ » + les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC.
Exemple : l'adresse MAC est CC:BD:35:12:34:56, le nom d'hôte est : steinel_123456
Vous trouverez l'adresse MAC respective sur le module de charge.
Une configuration individuelle du réseau peut être créée via l'interface Web : Mot de passe de l'utilisateur : updwd123 Mot de passe de l'administrateur : adm123
Accès aux données du détecteur via l'API REST : pour prélever les données une seule fois dans l'API REST, vous avez besoin du lien ci-après : https://192.168.1.200/rest MQTT ou BACnet est conseillé pour une extraction permanente des données.
Réglage de la détection
Il est possible de régler la taille de la zone de détection via l'appli Connect ou via l'interface Web.
Il est, en outre, possible de diviser la zone de détection en zones et en zones sans détection via l'appli STEINEL Connect ou via l'interface Web.
7. Entretien et maintenance
Le produit ne nécessite aucun entretien. Si le détecteur se salit, on le nettoiera avec un chiffon humide (ne pas utiliser de détergent).
8. Élimination des défauts
Aucune connexion au détecteur.
- Ligne du réseau interrompue ou pas branchée.
- Vérifier le câblage.
– Aucun injecteur PoE monté ou l'interrupteur du réseau utilisé ne prend pas en charge PoE.
- Vérifier l'alimentation via Ethernet (PoE).
- Configuration des adresses IP erronée.
• Vérifier les réglages du réseau.
- Le cas échéant, effectuer une remise à zéro via l'appli STEINEL Connect et reconnecter avec la configuration standard.
- Le pare-feu bloque la communication.
• Vérifier les réglages du pare-feu.
Le détecteur envoie un signal de détection.
- Sources de chaleur : des sources de chaleur se déplacent dans la zone de détection.
- Modifier la zone, augmenter la distance.
– Exclure des zones pour la détection.
- Réinitialiser le capteur.
- Des murs fortement réfléchissants se trouvent dans la zone de détection.
- Des animaux se déplacent dans la zone de détection.
- Des sièges chauds peuvent encore être identifiés comme une personne pendant une courte période.
- Le détecteur est placé à proximité de la WiFi ou d'une autre source radio.
- Installer le détecteur au moins à 2 m de la source radio.
Le détecteur réagit tard au personnes.
- Trop grande distance par rapport au détecteur.
- Monter des détecteurs supplémentaires.
- Optimiser la position du détecteur.
- Garantir une vue libre sur chaque endroit à saisir.
- Zone de détection trop petite.
• Monter d'autres capteurs.
- Le cas échéant, agrandir la zone de détection limitée.
- Le détecteur n'a pas été programmé aux particularités locales.
- Reprogrammer le détecteur.
Le détecteur ne reconnaît pas le nombre de personnes exact.
- En cas de très petite distance, les personnes ou également les autres sources de chaleur peuvent ne compter que comme une personne ou comme une source de chaleur.
Température imprécise.
- Ajustage nécessaire.
- Saisir la valeur de correction via les réglages du détecteur.
Le détecteur ne se connecte pas avec l'application.
- Panne de l'application ou du smartphone.
- Redémarrer le terminal mobile.
- Vérifier la tension d'alimentation du capteur
9. Recyclage
Les appareils électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères !
Uniquement pour les pays de l'UE
Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareils électriques qui ne fonctionnent plus doivent être collectés séparément des ordures ménagères et doivent faire l'objet d'un recyclage écologique.
10. Conformité
STEINEL GmbH déclare par la présente que le type d'appareils radio EO IP est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité UE à l'adresse Internet suivante : http://www.steinel.de
11. Garantie du fabricant
Garantie du fabricant de la société STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Allemagne
Tous les produits STEINEL satisfont aux exigences de qualité les plus strictes. C'est pourquoi, en tant que fabricant, nous vous accordons, en tant que client, une garantie conforme aux conditions suivantes :
La garantie couvre l'absence de défauts dont il est prouvé qu'ils résultent d'un défaut de matériel ou de fabrication et qui nous sont signalés immédiatement après leur constatation et pendant la période de garantie. La garantie s'applique à tous les produits STEINEL Professional achetés et utilisés en France.
Nos prestations de garantie pour les consommateurs
Les dispositions suivantes sont valables pour les consommateurs. Un consommateur est toute personne physique qui, au moment de la conclusion de l'achat, n'agit ni dans l'exercice d'une activité commerciale ni dans celui d'une activité professionnelle indépendante.
Vous avez le choix entre une réparation gratuite, un remplacement gratuit (le cas échéant par un modèle de remplacement de même valeur ou de valeur supérieure) ou l'établissement d'un avoir.
La période de garantie pour le produit STEINEL Professional acheté est pour les détecteurs, les projecteurs ainsi que pour les luminaires d'intérieur et d'extérieur : 5 ans
pour les produits à air chaud et les pisto- lets à colle chaude : 1 an dans chaque cas, à compter de la date d'achat du produit.
Nous prenons en charge les frais de transport, mais pas les risques de transport du retour de la marchandise.
Nos prestations de garantie pour les entrepreneurs
Les dispositions suivantes sont valables pour les entrepreneurs. Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion de l'achat, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou de son activité professionnelle indépendante.
Nous pouvons choisir d'honorer la garantie en réparant gratuitement les défauts, en remplaçant gratuitement le produit (le cas échéant, par un modèle de remplacement de valeur égale ou supérieure) ou en établissant un avoir correspondant.
La période de garantie pour le produit STEINEL Professional acheté est pour les détecteurs, les projecteurs ainsi que pour les luminaires d'intérieur et d'extérieur : 5 ans
pour les produits à air chaud et les pisto- lets à colle chaude : 1 an dans chaque cas, à compter de la date d'achat du produit.
Dans le cadre de la prestation de garantie, nous ne prenons pas en charge les dépenses nécessaires à l'exécution ultérieure de la prestation ni vos frais de démontage du produit défectueux et de montage d'un produit de remplacement.
Droits légaux en cas de défauts et gratuité
Les prestations décrites ici s'appliquent en plus des droits de garantie légaux – y compris les dispositions de protection particulières pour les consommateurs – et ne les limitent pas ou ne les remplacent pas. Le recours à vos droits légaux en cas de défaut est gratuit.
Exceptions à la garantie
Toutes les sources remplaçables sont expressément exclues de cette garantie. Sont, en outre, exclus de la garantie :
- les pièces qui sont soumises à une utilisation normale ou à une usure naturelle ainsi que les défauts de produit STEINEL Professional qui résultent d'un usage normal ou de toute autre usure naturelle,
– le produit qui n'a pas été utilisé comme prévu ou qui a été utilisé de manière incorrecte ou si les consignes d'utilisation n'ont pas été respectées,
- les ajouts et transformations ou autres modifications du produit réalisés arbitrairement ou les défauts occasionnés par l'utilisation d'accessoires, de pièces rajoutées ou détachées qui ne sont pas des pièces STEINEL d'origine,
- la maintenance et l'entretien des produits qui n'ont pas eu lieu conformément au mode d'emploi,
- le montage et l'installation qui n'ont pas été réalisés conformément aux directives d'installation de STEINEL,
- les dommages ou les pertes survenus durant le transport.
Application du droit allemand
Le droit applicable est le droit allemand à l'exclusion de l'accord des Nations Unies sur les contrats touchant à la vente internationale de marchandises (CISG).
Réclamation
Si vous souhaitez bénéficier de la présente garantie, veuillez envoyer votre produit complet accompagné de la preuve d'achat originale qui doit comprendre la date de l'achat et la désignation du produit à votre revendeur ou directement à STEINEL France SAS - service des réclamations -, 29 rue des Marlières, FR-59710 AVELIN (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten). C'est pourquoi nous vous conseillons de conserver soigneusement votre preuve d'achat jusqu'à l'expiration de la période de garantie.