NOCO AL5 - Chargeur de batterie

AL5 - Chargeur de batterie NOCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL5 NOCO au format PDF.

📄 336 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOCO AL5 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Gonfleur de pneus avec batterie intégrée et chargeur USB
Marque NOCO
Modèle AL5
Dimensions 19,5 x 5,4 x 11 cm
Poids 0,82 kg
Type de batterie interne Lithium-ion 22 Wh
Pression maximale 130 psi (8,96 bar / 896 kPa)
Débit d'air maximal 17 SLPM (à 0 PSI)
Puissance du moteur 90 W
Port USB-C (entrée/sortie) 30 W (Power Delivery)
Durée de charge de la batterie interne 1,5 h avec chargeur 30 W, 2,5 h avec chargeur 10 W
Température de fonctionnement -10 °C à 45 °C
Température de charge 0 °C à 45 °C
Cycle de service 20 min marche / 40 min arrêt (à 50 PSI)
Fonctions principales Gonflage automatique ou manuel, lampe LED 50 lumens (6 modes), indicateur de pression, arrêt automatique, mémoire de pression
Sécurité Protection contre la surchauffe, sous-chauffe, surpression ; arrêt automatique ; certification FCC classe B
Accessoires inclus Tuyau d'air, adaptateur valve Presta, buse gonflable, bec de gonflage, adaptateur connexion rapide, câble USB-C
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux non pelucheux (microfibre) ; ne pas immerger ; stockage à 25 °C recommandé
Garantie 1 an (2 ans UE/EEE/Royaume-Uni)
Réparabilité Batterie interne remplaçable uniquement par NOCO ; pas de pièces détachées accessibles à l'utilisateur

FOIRE AUX QUESTIONS - AL5 NOCO

Comment recharger le NOCO AL5 ?
Branchez le câble USB-C fourni sur le port USB-C IN/OUT de l'AL5 et sur une source d'alimentation compatible USB Power Delivery (adaptateur secteur, chargeur voiture, ordinateur portable). Le voyant vert 100% reste fixe quand la batterie est pleine.
Combien de temps faut-il pour recharger l'AL5 ?
Avec un chargeur 30 W : environ 1,5 heure. Avec un chargeur 10 W : environ 2,5 heures.
Comment gonfler un pneu avec l'AL5 ?
1. Vissez le tuyau d'air sur la valve. 2. Allumez l'appareil. 3. Réglez la pression souhaitée avec les boutons ▲/▼ (maintenez pour changer d'unité). 4. Appuyez sur le bouton Air. Le gonfleur s'arrête automatiquement à la pression définie.
Que faire si l'écran affiche une erreur ?
Consultez le tableau de résolution des problèmes dans la notice. Par exemple, si le produit ne s'allume pas, rechargez-le. En cas de surchauffe, éteignez-le et laissez-le refroidir dans un endroit ventilé.
Puis-je utiliser l'AL5 comme batterie externe ?
Oui, le port USB-C IN/OUT peut fournir jusqu'à 30 W pour recharger d'autres appareils. Allumez d'abord l'AL5, puis connectez votre appareil.
Comment changer l'unité de pression (PSI/BAR/kPa) ?
Maintenez enfoncés simultanément les boutons ▲ et ▼ pendant 3 secondes. Les unités clignotent. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner l'unité souhaitée, puis attendez 3 secondes pour confirmer.
L'AL5 peut-il gonfler des objets autres que des pneus ?
Oui, avec les adaptateurs fournis : valve Presta (vélo), buse plastique (jouets, matelas), bec de gonflage (ballons), connecteur rapide. Vissez l'adaptateur sur le tuyau.
Que signifie le mode Air manuel ?
Réglez la pression sur 0,0, puis appuyez sur Air. Le compresseur fonctionne en continu jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur Air (ou que la pression maximale soit atteinte). Utilisez avec précaution.
Comment entretenir le NOCO AL5 ?
Nettoyez avec un chiffon doux non pelucheux (microfibre) sans infiltrer d'humidité. Rangez-le dans un endroit sec à l'intérieur, idéalement à 25 °C. Ne pas immerger ni utiliser de nettoyeur haute pression.
Quelle est la garantie du NOCO AL5 ?
Garantie limitée de 1 an (2 ans dans l'UE/EEE/Royaume-Uni). Elle couvre les défauts de matériau et de fabrication. Pour toute réclamation, contactez le support NOCO.

Questions des utilisateurs sur AL5 NOCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL5 - NOCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL5 de la marque NOCO.

MODE D'EMPLOI AL5 NOCO

Guide d'utilisation et garantie

NOCO AL5 - 1

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. La non-application des consignes de sécurité peut entraîner UN CHOC ÉLECTRIQUE, UNE EXPLOSION, UN INCENDIE, ce qui peut provoquer de GRAVES BLESSURES, LA MORT ou des DÉGÂTS MATÉRIELS.

NOCO AL5 - 2

Choc électrique. Le produit est un appareil électrique qui peut causer des chocs et des blessures graves. Ne coupez pas les cordons d'alimentation. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.

NOCO AL5 - 3

Explosion. Des batteries non-surveillées, incompatibles ou endommagées peuvent exploser si elles sont utilisées avec ce produit. N'utilisez pas le produit sans surveillance. Utilisez ce produit dans des lieux bien aérés.

NOCO AL5 - 4

Incendie. Le produit est un appareil électrique émettant de la chaleur et capable de causer des brûlures. Ne couvrez pas le produit ou ne placez pas d'objet en haut du produit. Ne fumez pas et n'utilisez aucune source d'étincelles ou de feu quand vous utilisez ce produit. Tenez le produit à l'écart de matériaux combustibles.

NOCO AL5 - 5

Dommages oculaires. Portez une protection oculaire lorsque vous utilisez le produit. Les batteries peuvent exploser et projeter des débris. L'électrolyte de la batterie peut causer des irritations de la peau et des yeux. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez abondamment le point de contact avec de l'eau courante propre et contactez immédiatement le centre anti-poison.

NOCO AL5 - 6

Surface chaude. Le produit peut devenir chaud lorsqu'il est utilisé et peut causer des brûlures. Laissez refroidir le produit avant de le manipuler.

Français

Pour obtenir des instructions d'exploitation et une assistance, rendez-vous sur :

NOCO AL5 - Français - 1

Indications de sécurité importantes

ATTENTION :

Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne démontez pas, n'écrasez pas, ne chauffez pas à plus de 45°C et n'incinérez pas le produit. Ce produit est conçu pour une utilisation temporaire à l'extérieur et vous devez prendre toutes les précautions raisonnables si le produit est utilisé dans des conditions humides.

AVERTISSEMENT :

Ne surchargez pas la batterie interne. Veuillez lire le manuel d'instructions. Ne fumez pas, n'allumez pas d'allumettes et ne générez pas d'étincelles à proximité du bloc d'alimentation. Ne chargez la batterie interne que dans un endroit bien ventilé lorsque vous ne l'utilisez pas.

ATTENTION :

Risque de blessure corporelle. Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation dans un centre de réparation commercial. Ce produit est conçu pour être entreposé à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé. Ce produit ne doit pas être entreposé ou laissé à l'extérieur lorsqu'il n'est pas utilisé.

Proposition 65. △ AVERTISSEMENT : Ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques dont le plomb et des gaz d'échappement, reconnues par l'État de Californie comme susceptibles de causer le cancer ou de provoquer des malformations et autres troubles de la reproduction. Pour des précisions, consultez www.P65Warnings.ca.gov. Précautions personnelles. Respectez les consignes d'utilisation du produit. En cas d'urgence, demandez de l'assistance pour utiliser ce produit. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (dont des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduite ou sans expérience et connaissance, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurité. Mineurs. Si le produit acheté est destiné à être manipulé par un mineur, l'adulte acheteur s'engage à fournir des consignes détaillées et les avertissements correspondants à celui-ci avant utilisation. L'acheteur s'engage à indemniser NOCO en cas d'utilisation accidentelle ou de détournement d'usage par un mineur. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Risque d'étouffement. Les pièces associées peuvent présenter un risque d'étouffement pour les enfants. Ne laissez pas les enfants sans surveillance avec cet appareil ou ses accessoires. L'appareil n'est pas un jouet. Manutention. Manipulez le produit avec soin. Le produit peut être endommagé en cas d'impact. N'utilisez pas un produit endommagé, même s'il ne présente que des traces de dommages que vous jugez minimes, comme des fêlures sur le boîtier ou des câbles endommagés, ou d'autres signes. L'humidité et les liquides peuvent endommager le produit. Ne manipulez pas le produit ou n'importe quel composant électrique près d'une source d'eau. Entreposez et utilisez le produit dans des endroits secs. N'utilisez pas le produit s'il est mouillé. Si le produit est en fonctionnement et est mouillé, déconnectez-le de la batterie et cessez l'utilisation immédiatement. Ne déconnectez pas le produit en tirant sur le câble de chargement. Modifications. Ne tentez pas d'altérer, de modifier ou de réparer une quelconque partie du produit. Désassembler le produit pourrait occasionner des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Si le produit est endommagé, présente un dysfonctionnement ou entre en contact avec un liquide, cessez de l'utiliser et contactez NOCO. Toute modification apportée au produit annule la garantie. AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés au produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le produit. Accessoires. Ce produit est exclusivement approuvé pour être utilisé avec des accessoires NOCO. NOCO n'est pas responsable de la sécurité des utilisateurs ni des dommages résultant de l'utilisation d'accessoires qui n'ont pas été approuvés par NOCO. Emplacement. Ne faites pas fonctionner le produit dans un espace ou un environnement fermé ou à la ventilation réduite. Température de fonctionnement. La plage de températures de fonctionnement est de -10°C à 45°C. N'utilisez pas le produit en

dehors des plages de températures recommandées. La température de charge recommandée est de 0°C à 45°C. Stockage. La plage de température de stockage recommandée est de -10°C à 45°C. Ne dépassez 45°C sous aucun prétexte. Stockez à 25°C (77°F) pour une durée de vie optimale. Ne stockez pas à l'extérieur. Stockez dans un endroit sec à l'intérieur ou à l'intérieur du véhicule. Enveloppez le tuyau et débranchez le câble de chargement pour le protéger au cours du stockage. Aération. Il est essentiel de minimiser l'exposition du produit à des températures extrêmes et de ne pas restreindre la circulation de l'air autour de celui-ci. Un espace minimum de 12,7 mm (0,50 po) doit être conservé autour du produit pour permettre une circulation d'air adéquate. Branchements. Assurez-vous que tous les branchements au produit sont sécurisés. De mauvais branchements pourraient réduire les performances ou entraîner une fuite d'air et augmenter la chaleur en raison de la résistance, et causer la fonte du boîtier voire un incendie. La batterie. La batterie lithium-ion intégrée au produit doit être remplacée par NOCO seulement et doit être recyclée ou séparée de déchets ménagers. N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même et ne manipulez pas une batterie lithium-ion endommagée ou qui fuit. Ne jetez jamais une batterie dans les ordures ménagères. Jeter une batterie avec les ordures ménagères est contraire aux lois et réglementations fédérales et de l'État de Californie. Amenez toujours vos batteries usées au centre de recyclage de batteries le plus proche. Si la batterie du produit est excessivement chaude, émet une odeur, est déformée, coupée, présente un phénomène étrange, cessez toute utilisation immédiatement et contactez NOCO. Dispositifs médicaux. Le produit contient des composants magnétiques émettant des champs électromagnétiques pouvant interférer avec les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs, et autres dispositifs médicaux. Si vous utilisez un dispositif médical, consultez votre médecin traitant avant d'utiliser le produit. Si vous suspectez que le produit interfère avec un dispositif médical, cessez immédiatement d'utiliser le produit et consultez votre médecin traitant. Conditions médicales. Si vous souffrez d'une affection et pensez que le produit pourrait avoir un effet sur votre santé comprenant, mais sans être limité à, des convulsions, des pertes de conscience, des douleurs oculaires ou des maux de tête, consultez votre médecin avant d'utiliser le produit. L'utilisation de la lampe haute intensité intégrée peut être risquée en cas de sensibilité à la lumière. Lumière. Fixer directement le faisceau lumineux ou l'éclat de la lampe peut causer des dommages oculaires permanents. Le produit est équipé d'une lampe haute intensité à point focal fixé émettant un puissant faisceau lumineux au réglage le plus élevé. Nettoyage. Éleignez le produit avant de tenter tout entretien ou nettoyage. Netloyez le produit immédiatement s'il entre en contact avec un liquide ou tout autre type de contaminant. Utilisez un chiffon doux non pelucheux (à microfibres). Évitez toute infiltration d'humidité au niveau des ouvertures. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour laver le produit. Atmosphères explosives. Veuillez respecter tous les panneaux et instructions. N'utilisez pas le produit dans une zone avec une atmosphère présentant un risque d'explosion, y compris les zones de ravitaillement ou les zones contenant des produits chimiques ou des particules comme les grains, la poussière ou les poudres métalliques. Activités à fortes conséquences. Ne pas utiliser le produit si une panne de celui-ci risque d'entraîner des blessures, la mort ou de gros dégâts écologiques. Interférences radio. Ce produit est conforme aux réglementations gouvernant les émissions radio. De telles émissions peuvent avoir un impact négatif sur d'autres équipements électroniques, voir causer des dysfonctionnements. Numéro de modèle AL5 : Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. L'utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) l'appareil ne devra pas causer d'interférences dommageables et (2) l'appareil doit pouvoir subir des interférences y compris des interférences pouvant causer une fonctionnement non-souhaité. REMARQUE : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d'une installation domestique. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio, et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il ne peut pas être garanti qu'aucune interférence n'aura lieu dans une installation en particulier. Dans le cas où ce produit causerait des interférences nuisant à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences à l'aide des mesures suivantes : (a) Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. (b) Augmenter la séparation entre le produit et le receveur. (c) Brancher le produit à une prise faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel le receveur est branché. (d) Demander l'aide du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.

L'utilisation

Comment charger.

L'AL5 est vendu partiellement chargé et doit être complètement chargé avant son utilisation. Connectez l'AL5 au port USB-C IN/OUT en utilisant le câble de recharge USB fourni. Il peut être chargé à partir de n'importe quelle source compatible USB Power Delivery, comme un adaptateur secteur, un chargeur de voiture, un ordinateur portable et bien plus. Le port USB-C IN/OUT utilise la technologie Power Delivery qui est en mesure de recevoir/fournir jusqu'à 30 W La durée de recharge de l'AL5 varie en fonction du niveau de la batterie et de la source d'alimentation utilisée. Les résultats obtenus peuvent varier en fonction de l'état de la batterie et des conditions environnementales. Lors du rechargement, le niveau de la batterie interne est indiqué par les voyants de charge. Les voyants altermeront lentement entre « ON » et « OFF » et resteront stables jusqu'à ce que les quatre voyants de charge soient allumés. Quand la batterie sera pleinement chargée, le voyant vert 100 % sera fixe, et les voyants de charge 25 %, 50 % et 75 % seront éteints. De temps à autre, le voyant vert 100% pulsera pour indiquer qu'un chargement d'entretien est en cours.

Charge rapide.

L'AL5 est équipé d'une technologie de charge rapide d'une puissance jusqu'à 30 W. Un chargeur compatible, capable de fournir une puissance de 30 W via la technologie USB-C Power Delivery, est nécessaire pour utiliser pleinement cette fonction.

Mettez la source sous tension.

Le port d'entrée/de sortie USB se conforme au USB-C Power Delivery Dual Role Protocol (DRP), lui permettant d'alimenter d'autres appareils USB. Lors du chargement d'appareils USB, il est important d'allumer le produit AL5 avant de connecter l'appareil à charger.

Si le produit AL5 n'est pas d'abord allumé, il peut être alimenté par l'appareil USB. Pour charger l'AL5 à l'aide d'un appareil compatible DRP (tel qu'un téléphone, un ordinateur portable ou une banque d'alimentation), assurez-vous que l'AL5 est hors tension avant de connecter le câble entre l'AL5 et l'appareil DRP.

Temps de recharge :Évaluation du chargeur :
1,5h30W
2,5h10W

Niveau batterie interne
NOCO AL5 - Mettez la source sous tension. - 1

Comment gonfler.

Connexion du tuyau d'air.

Connectez d'abord le tuyau d'air de l'AL5 au pneu avant de gonfler le pneu. Le tuyau d'air se vissera sur la valve d'air du pneu. Aucun outil n'est nécessaire, serrage manuel. Si le gonfleur n'est pas correctement branché, l'air peut s'échapper, le gonfleur ne fonctionne pas alors de manière optimale. Pour d'autres applications, fixez l'adaptateur requis aux fins prévues. Fixez les adaptateurs à l'extrémité du tuyau d'air. Vissez manuellement les adaptateurs, aucun outil n'est requis pour le serrage.

Matériel But
NOCO AL5 - Connexion du tuyau d'air. - 1Adaptateur de vanne Presta Pneus de vélo
NOCO AL5 - Connexion du tuyau d'air. - 2Buse gonflable en plastique Jouets, matelas pneumatiques
NOCO AL5 - Connexion du tuyau d'air. - 3Bec de gonflage Ballons de sport
NOCO AL5 - Connexion du tuyau d'air. - 4Adaptateur de connexion rapide Connexion rapide

Initialisation.

Allumez le produit en appuyant sur le bouton d'alimentation, si une valeur supérieure à 3 PSI est détectée, la pression détectée est affichée avec le voyant « SET » (Définie) éteint.

Gonflage de pneus.

1.) Modifiez la pression définie au niveau de pression des pneus souhaité en appuyant sur les boutons « ▲ » ou « ▼ ».
2.) Maintenez appuyés les boutons « ▲ » et « ▼ » ensemble à un quelconque moment pour modifier l'unité de pression affichée (BAR, KPA, PSI).
3.) Appuyez sur le bouton Air pour commencer à gonfler le pneu.
4.) Le gonflage continuera jusqu'à ce que la pression définie soit atteinte.

Réglage de l'unité de pression.

Pour changer les unités de pression, maintenez enfoncés simultanément les boutons « ▲ » et « ▼ » pendant 3 secondes. Les unités de pression sélectionnées clignoteront et le reste

de l'écran sera éteint. Maintenir les boutons « ▲ » ou « ▼ » enfoncés pendant 3 secondes encore pour allumer le voyant de l'unité de pression suivante et éteindre le voyant de l'unité précédente. Cette opération se poursuivra jusqu'à ce qu'aucun bouton ne soit activé pendant 3 secondes. L'unité de pression sélectionnée sera blanche fixe et l'écran se rallumera.

Mémoire automatique.

L'AL5 est doté d'une mémoire automatique et revient à la dernière unité de pression utilisée et dernière pression définie lorsqu'il est branché.

Écran.

L'écran s'allume lorsque le bouton d'alimentation est enfoncé. Lorsque l'écran est en mode Pression définie et que le bouton Air est enfoncé, le compresseur s'allume, indique la pression réelle et le voyant « SET » (Réglage) s'éteint. Lorsque le compresseur est allumé, le voyant de l'unité de pression actuelle est blanc fixe.

Arrêt automatique.

L'AL5 est conçu avec une fonctionnalité d'arrêt automatique. Le compresseur s'éleint lorsque la pression souhaitée a été atteinte, ou si la batterie est complètement déchargée. L'écran reste allumé après l'arrêt automatique. L'arrêt automatique ne se produit pas en mode Air manuel à moins que la pression nominale maximale du produit n'ait été atteinte.

Mode Air manuel.

Pour passer en mode Air manuel, définissez la pression sur 0,0. Appuyez sur le bouton Air pour allumer le compresseur et ce dernier fonctionne jusqu'à ce que le bouton Air soit à nouveau activé (ou que la limite maximale de pression du produit soit atteinte ou si une erreur s'est produite, par ex. surchauffe, etc.). En mode Air manuel, l'écran active les voyants. Lorsque le mode Air manuel est éteint, l'écran indique la pression actuelle.

ATTENTION.

UTILISEZ LE MODE AIR MANUEL AVEC UNE EXTRÈME PRÉCAUTION. L'ARRÊT AUTOMATIQUE NE SE PRODUIRA EN MODE AIR MANUEL QUE SI LA PRESSION MAXIMALE DU PRODUIT EST ATTEINTE OU SI UN ÉTAT D'ERREUR SURVIENT. LE MODE AIR MANUEL DOIT ÊTRE DÉSACTIVÉ MANUELLEMENT EN APPUYANT À NOUVEAU SUR LE BOUTON AIR.

Économie d'énergie.

L'AL5 s'éteindra automatiquement après 10 minutes s'il est dans son état normal et n'est pas utilisé. Lorsque vous utilisez la lampe torche sans sélectionner d'autre mode, l'AL5 s'éteindra automatiquement après 2 heures.

Interface

NOCO AL5 - Interface - 1

1.) Bouton d'alimentation Appuyez pour mettre le produit en marche et l'arrêter.
2.) Écran voyant Lorsqu'une pression est détectée au niveau du tuyau, l'écran affiche la valeur de pression réelle. Si la valeur affichée est supérieure à 99,9, la décimale ne s'allume pas pour indiquer 100 ou au-dessus. En cas d'erreur, l'écran affichera le type d'erreur.
3.) Niveau batterie interne Indique le niveau de charge de la batterie interne.
4.) Boutons Arrow (flèche) Appuyez sur les deux boutons flèche pour commencer à modifier les unités de pression. Lorsque l'écran voyant est allumé, utilisez les boutons « ▲ » ou « ▼ pour modifier la pression définie.

5.) Bouton du mode d'éclairage Bascule la lumière LED ultra-lumineuse entre 6 modes d'éclairage : 100 % > 50 % > 10 % > SOS > Clignotement > ÉTEINT.
6.) Voyants d'unité Seul un voyant d'unité (« PSI », « BAR » et « KPA ) clignote en blanc fixe momentanément pour indiquer les unités actuelles de pression à l'écran voyant. Lors du clignotement, utilisez les boutons « ▲ ou « » pour parcourir les différentes unités.
7.) VOYANT SET (RÉGLAGE) S'allume en orange continu lorsque l'écran voyant indique la pression définie.
8.) Bouton AIR Appuyer pour commencer à gonfler.

Résolution des problèmes

ErreurProcédure de récupération
Le produit de s'allume pasProduit de charge.
SurchauffeÉteignez le produit et placez-le dans un endroit bien ventilé, attendez que le produit refroidisse avant de le remettre sous tension.
Sous-chauffeÉteignez le produit et placez-le dans une zone située à la température de fonctionnement recommandée, attendez que le produit se réchauffe avant de le remettre sous tension.

Spécifications techniques

Flux d'air maximal à 0 PSI17 SLPMCapteur de pressionArrêt automatique
Pression maximale130 psi/8,96 bars/896 kPaBatterie interne Lithium-ion 22 Wh
Nombre de cylindres1USB-C (entrée)30 W
Puissance du moteur90 WUSB-C (sortie)30 W
Courant maximal consommé du moteur10 ATempérature de chargement0°C à 45°C
Cycle de service20 min à 50 PSI temps de marche/40 min temps d'arrêtTempérature de fonctionnement-10°C à 45°C
Cycle de service en mode air manuel10 min temps de marche/50 min temps d'arrêtTempérature de stockage-10°C à 45°C
Durée de gonflage approximative (35 à 40 PSI)1 min +/- 10 % avec pneu 195-70R14RefroidissementVentilateur
Courant de fonctionnement8 ADimensions (P x D x H)19,5 x 5,4 x 11 cm
Tension11,1 V nominalePoids0,82 kg
Lumens50 Lumen

Garantie limitée NOCO d'un (1) an.

IMPORTANT : EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ(E) AUX CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN («LA GARANTIE ») DE NOCO, TELLE QUE DÉFINIE CI-DESSOUS. N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT AVANT D'AVOIR LU LES CONDITIONS DE GARANTIE. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES CONDITIONS DE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT ET RENVOYEZ-LE.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES LÉGAUX, MAIS VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES PROVINCES, LES ÉTATS OU LES PAYS. SAUF EXCEPTION PRÉVUE PAR LA LOI, NOCO N'EXCLUT PAS, NE LIMITE PAS ET NE SUSPEND PAS LES AUTRES DROITS DONT VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER, NOTAMMENT CEUX RELATIFS À LA NON-CONFORMITÉ D'UN CONTRAT DE VENTE. POUR COMPRENDRE L'ENSEMBLE DE VOS DROITS, CONSULTEZ LES LOIS DE VOTRE RÉGION, ÉTAT ET PAYS.

DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES RECOURS QU'ELLE CONTIENT SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, RECOURS OU CONDITION, VERBALE OU ÉCRITE, LEGALE, EXPRESSE OU IMPLICITE. NOCO DÉCLINE TOUTE GARANTIE STATUTAIRE ET IMPLICITE, INCLUANT SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIALIZATION ET DE COMPATIBILITÉ D'UTILISATION ET LES GARANTIES CONTRE LES VICES CACHÉS, DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI. DANS LA MESURE OU DE TELLES GARANTIES NE PEUVENT PAS ÊTRE DÉCLINÉES, NOCO LIMITE LA DURÉE ET LES RECOURS DE TELLES GARANTIES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ET, AU GRÉ DE NOCO, À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉCRITS CI-DESSOUS. CERTAINES RÉGIONS, ET CERTAINS ÉTATS ET PAYS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE OU DE CONDITIONS IMPLICITES. LES LIMITES DÉCRITES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S'APPLiquer À VOUS.

NOCO garantit les produits de marque NOCO contenus dans leur emballage d'origine (« le produit NOCO ») contre les défauts matériels et de fabrication lors d'une utilisation normale conforme aux directives publiées par NOCO pendant une durée de UN (1) AN à partir de la date d'achat d'origine par l'utilisateur final ou de la date de livraison (« la période de garantie »). Les directives publiées par NOCO incluent, sans s'y limiter, les informations contenues dans la présente garantie, les spécifications techniques et les manuels d'utilisation. Pour les acheteurs utilisateurs finaux de l'Union européenne (UE), de la Zone européenne de libre-échange (AELE), des régions Nord ou du Royaume-Uni, la période de garantie peut s'étendre jusqu'à un minimum de DEUX (2) ANS. DANS CERTAINES RÉGIONS ET CERTAINS ÉTATS OU PAYS, LES LOIS NATIONALES PEUVENT PRÉVOIR UNE PÉRIODE DE GARANTIE PLUS LONGUE. Ainsi, les avantages de la présente garantie ont pour effet de compléter, et non de remplacer, les droits prévus par les lois de protection des consommateurs.

LA RESPONSABILITÉ DE NOCO EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION. NOCO NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCIDENTELS, INDIRECTS OU EXEMPLAIRES RÉSULTANTS D'UNE VIOLATION DE LA GARANTIE OU DES CONDITIONS, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LES PRÉJUDICES CORPORELS, OU TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE PARTICULIER OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE.

La présente garantie n'est pas transférable, et ne couvre pas les frais liés à l'emballage et au transport de retour. La présente garantie ne s'applique pas en cas : (a) de dégâts causés par un accident, d'abus, de mauvaise utilisation, d'incendie, de contact avec un liquide, ou de toute autre cause externe, (b) de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, de modifications, de désassemblage ou de tentative de réparation non autorisée, (c) de dégâts cosmétiques – comme les bosses et les éraflures – n'affectant pas la fonctionnalité du produit, (d) de dégâts causés par une utilisation du produit en dehors des directives publiées par NOCO, (e) de défauts causés par une usure normale ou un vieillissement normal du produit, ou (f) d'élimination ou de dégradation du numéro de série du produit.

Si, pendant la période de garantie, vous faites une réclamation, NOCO aura le choix entre les options suivantes : (a) réparer le produit ayant été testé et répondant à nos exigences en matière de fonctionnalités, (b) remplacer le produit par un produit de remplacement du même modèle (ou, avec votre consentement, par un produit possédant les mêmes caractéristiques ou des caractéristiques similaires pour l'essentiel) neuf ou comme neuf, ayant été testé et répondant à nos exigences en matière de fonctionnalités, ou (c) échanger le produit contre un remboursement du montant de votre achat. Afin de traiter les réclamations faites en vertu de la garantie limitée, nous avons besoin de certaines informations. Pour faire une réclamation en vertu de la présente garantie limitée, contactez l'assistance NOCO aux coordonnées suivantes :

(Web)

(États-Unis/Canada/Mexique) +1.800.456.6626

(UE) +31 20 214 0047

(Japon) +81 3 6893 3017

NOCO AIR™

AL5

NOCO AL5 - AL5 - 1

GEFAHR

Intern batterijniveau
NOCO AL5 - GEFAHR - 1

Hoe opblazen?

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOCO

Modèle : AL5

Catégorie : Chargeur de batterie