NOCO

AL5 - Ładowarka do baterii NOCO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AL5 NOCO w formacie PDF.

📄 336 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice NOCO AL5 - page 131
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AL5 NOCO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AL5 - NOCO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AL5 marki NOCO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AL5 NOCO

Instrukcja obsługi i gwarancja

NOCO AL5 - 1

NOCO AL5 - 2

PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY PRZECZYTAĆ ZE ZROZUMIENIEM WSZYSTKIE INFORMACJE DOTYCŻACE BEZPIECZEŃSTWA. Nieprzestrzeganie tych instrukcji bezpieczeństwa może skutkować PORAŻENIEM ELEKTRYGCZNYM, WYBUCHEM, POŻAREM, które mogą doprowadzić do POWAŻNYCH URAZÓW CIAŁA, ŚMIERCI lub USZKODZENIA MIENIA.

NOCO AL5 - 3

Porażenie elektryczne Produkt jest urządzeniem elektrycznym, które może spowodować porażenie prądem i poważne urazy ciała. Nie przecinać przewodów zasilania. Nie zanurzać w wodzie.

NOCO AL5 - 4

Wybuch Niemonitorowane, niekompatybilne lub uszkodzone akumulatory mogą wybuchnąć, gdy są używane z produktem. Nie pozostawłać produktu bez nadzoru podczas używania. Obsługować produkt w prawidłowo wentylowanych miejscach.

NOCO AL5 - 5

Ogień Produkt jest urządzeniem elektrycznym, które emituje ciepło i może powodować poparzenia. Nie przykrywać produktu ani nie umieszcać na nim żadnych przedmiotów. Nie palić ani nie stosować źródeł wyladowań elektrycznych lub ognia, obsługując produkt. Produkt należy trzymać z dala od materiałów łatwopalnych.

NOCO AL5 - 6

Urazy oczu Obsługując produkt, należy stosować środki ochrony oczu. Akumulatory mogą eksplodować i wyrzucić odlamki w powietrze. Elektrolit akumulatorowy może powodować podrażnienie oczu i skóry. W przypadku zanieczyszczenia oczu lub skóry przeplukać dotknięty obszar czystą, bieżącą wodą i natychmiast skontaktować się z ośrodkiem kontroli zatruc.

Gorąca powierzchnia Podczas użytkowania produkt może się nagrzewać i może powodować poparzenia. Przed obsługą poczekać, aż produkt osłygnie.

Polskie

Aby uzyskać instrukcję obsługi i wsparcie, odwiedź stronę:

NOCO AL5 - Polskie - 1

Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE:

Występuje ryzyko zapłonu, wybuchu oraz poparzeń ciała. Produktu nie wolno rozkładać, zgniatać, nagrzewać powyżej 45°C ani spalać. Z niniejszego Produktu można korzystać na zewnątrz tylko przez ograniczony czas i należy o niego szczególnie zadbać w wilgotnych warunkach.

OSTRZEŻENIE:

Nie wolno przeładowywać akumulatora wewnętrznego. Należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika. W pobliżu akumulatora nie wolno pałić, zapalać zapałki ani wytwarzać iskier. Akumulator wewnętrzny można ładować wyłącznie w dobrze przewietrzonym miejscu w przypadku, gdy nie jest używany.

OSTRZEŻENIE:

Ryzyko obrażeń osób Produkt nie służy do wykorzystania w punkcie napraw o charakterze komercyjnym. Jeśli produkt nie jest używany, należy go przechowywać wewnątrz budynku. Produktu nie należy przechowywać ani pozostawiać na zewnętrz.

Ustawa 65 ⚠ OSTRZEŻENIE: Ten produkt może narazić użytkownika na działanie substancji chemicznych, w tym ołowiu i spalin, znanych w stanie Kalifornia jako wywołujące raka oraz wady wrodzone lub inne uszkodzenia układu rozrodczego. Więcej informacji na stronie www.P65Warnings.ca.gov. Środki ochrony osobistej Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. W nagłym wypadku należy zadbać o to, aby w czasie używania tego produktu w pobliżu znajdowała się inna osoba. Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub psychicznych bądź bez doświadczenia lub specjalistycznej wiedzy, chyba że zostanie im zapewniony nadzór lub instrukcje dotyczące użytkowania produkt przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Osoby niepełnoletnie Jeżeli za zgodą nabywcy z produktu będzie korzystać osoba niepełnoletnia, osoba dorosła, która kupila produkt, potwierdza, że przekaże szczegółowe instrukcje oraz informacje o ostrzeżeniach każdej osobie niepełnoletniej przed skorzystaniem z takiego produktu. Nabywca rzeka się roszczeń względem firmy NOCO tytułem wykorzystania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwego użycia przez osobę niepełnoletnią. Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru, tak aby nie bawiły się produktem. Ryzyko żadławienia Akcesoria związane z produktem mogą stanowić zagrożenie dla dzieci ze względu na ryzyko żadławienia. Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu produktu ani jego akcesoriów. Produkt nie jest zabawką. Użytkowanie Z produktem należy się obchodzić ostrożnie. Uderzenie w produkt może spowodować jego uszkodzenie. Nie korzystać z uszkodzonego produktu, również gdy na obudowie pojawią się pęknięcia lub zostaną uszkodzone kable. Wilgotność i ciece mogą uszkodzić produkt. Nie używać produktu ani żadnych składników elektrycznych w pobliżu cieczy. Przechowywać i obsługować produkt w miejscach suchych. Nie używać mokrego produktu. Gdy pracujący produkt ulegnie zamoczeniu, natychmiast odłączyć od akumulatora i zaprzestać używania. Nie odłącząć Produktu poprzez wyciągnięcie przewodu ładującego. Modyfikacje Nie należy próbować zmieniać, modyfikować ani naprawiać żadnej części produktu. Demontaż produktu może spowodować urazy ciała, zgon lub uszkodzenie mienia. Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu, będzie działał nieprawidłowo lub wejdzie w kontakt z jakąkolwiek cieczą, należy zaprzestać jego używania i skontaktować się z firmą NOCO. Wszelkie modyfikacje produktu powodują utratę gwarancji. OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego Produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z Produktu. Akcesoria Ten Produkt jest zatwierdzony wyłącznie do użytku z akcesoriami firmy NOCO. Firma NOCO nie jest odpowiedzialna za bezpieczeństwo użytkownika czy uszkodzenia wynikające z użytkowania akcesoriów przez nią niezatwierdzonych. Lokalizacja Nie używaj Produktu w niewielkim pomieszczeniu lub przy ograniczonej wentylacji. Temperatura pracy Zakres temperatur

roboczych wynosi od -10°C do 45°C. Nie należy używać produktu przy temperaturach roboczych spoza tego zalecanego zakresu. Zalecana temperatura ładowania wynosi od 0°C do 45°C. Przechowywanie Zalecany zakres temperatur przechowywania wynosi od -10°C do 45°C. W żadnych okolicznościach nie wolno przekraczać temperatury 45°C. Aby uzyskać optymalną trwałość, przechowywać w temperaturze 25°C. Nie przechowywać na zewnątrz pomieszczenia. Przechowywać w suchym miejscu w pomieszczeniach lub w pojeździe. Na czas przechowywania zwiń wąż i odłącz przewód ładujący w celu ich ochrony. Wentylacja Kluczowe jest zminimalizowanie skrajnych temperatur lub ograniczenia przepływu powietrza do produktu. W celu zapewnienia odpowiedniego dopływu powietrza należy zachować 12,7 mm (0,5 cala) wolnej przestrzeni wokół produktu. Połączenia Należy upewnić się, że wszystkie połączenia z produktem są bezpieczne. Luźne połączenia mogą powodować obniżenie wydajności i wyciek powietrza oraz zwiększone ciepło z powodu oporu, co może spowodować stopienie obudowy lub potencjalnie pożar. Akumulator Wbudowany akumulator litowo-jonowy może wymieniać wyłącznie firma NOCO. Akumulator podlega recyclingowi i powinien zostać zutylizowany oddzielnie od odpadów komunalnych. Nie próbować wymienić samemu akumulatora ani obsługiwać uszkodzonego lub przeciekającego akumulatora litowo-jonowego. Pod żadnym pozorem nie wolno wyrzucać akumulatora z odpadami komunalnymi. Utylizacja akumulatorów z odpadami komunalnymi jest niezgodna z przepisami stanowymi i federalnymi dotyczącymi ochrony środowiska. Zużyte akumulatory należy zawsze przekazywać do lokalnego centrum recyclingu akumulatorów. Gdy akumulator w Produkcie nadmiernie się nagrzeje, wydziela zapach, ulegnie deformacji, pęknie lub wykazuje nienaturalne zachowanie, należy natychmiast przerwać jego użytkowanie i skontaktować się z firmą NOCO. Urządzenia medyczne Produkt zawiera elementy magnetyczne, które mogą emitować pola elektromagnetyczne, co może zakłócać działanie rozruszników serca, defibrylatorów lub innych urządzeń medycznych. W przypadku korzystania z jakiegokolwiek urządzenia medycznego należy skonsultować się z lekarzem przed użyciem, W przypadku podejrzenia, że produkt zakłóca działanie urządzenia medycznego, należy natychmiast zaprzestać korzystania z produktu i skonsultować się z lekarzem. Schorzenia W przypadku jakichkolwiek schorzeń, na które Produkt może mieć wpływ, w tym m.in. napadów padaczkowych, utraty przytomności, zmęczenia oczy lub bolów głowy, przed użyciem Produktu należy skonsultować się z lekarzem. Korzystanie ze zintegrowanej latarki o dużej mocy wiąże się z ryzykiem nadwrażliwości na światło. Światło Patrzenie bezpośrednio w wiązkę światła lub promień latarki może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku. Produkt wyposażono w diodę LED o wysokiej mocy, która w najwyższym ustawieniu emituje bardzo silną wiązkę światła. Czyszczenie Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia wyłączyć Produkt. Produkt należy niezwłocznie wyczyścić i wysuszyć po zetknięciu z cieczą lub odpadami. Użyć miękkiej, niestrzępiącej szmatki (z mikrofibry). Unikać zawilgcenia otworów. Do czyszczenia produktu nie wolno używać myjki ciśnieniowej. Przestrzeń zagrożona wybuchem. Przestrzegać wszystkich znaków i instrukcji. Z produktu nie wolno korzystać na żadnym obszarze, na którym występuje zagrożenie wybuchem, w tym na przestrzeni s luż ácej do tankowania ani na prze strzeni zawierającej chemikalia lub cząstki, takie jakziarna, pył lub proszki metalowe. Działania związane z dużym zagrożeniem Z produktu nie wolno korzystać w sytuacji, w której awaria produktu mogłaby doprowadzić do obrażeń ciała, śmierci lub poważnych uszkodzeń środowiskowych. Zakłócenia o częstotliwości radiowej Ten produkt jest zgodny z przepisami dotyczącymi emisji fal radiowych. Takie emisje z Produktu mogą negatywnie wpływać na działanie innych urządzeń elektronicznych, powodując ich nieprawidłowe działanie. Model nr AL5: Urządzenie to jest zgodne z Częścią 15 Przepisów FCC. Jego użytkowanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie to musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, również powodujące pożądane działanie. UWAGA: Ten Produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Ten Produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli Produkt ten powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić poprzez wyłączenie („OFF“) i włączenie („ON“) go, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania tego zakłócenia poprzez zastosowanie jednego lub większej liczby następujących środków: a) Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. (b) Zwiększenie odległości między Produktem a odbiornikiem. (c) Podłączenie Produktu do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. (d) Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

Sposób użycia

Sposób ładowania

Produkt AL5 dostarczany jest częściowo rozładowany i przed użyciem trzeba go całkowicie naładować. Podłączyć Produkt AL5 za pomocą zawartego w zestawie przewodu ładującego USB-C do portu USB-C IN/OUT. Można go naładować z dowolnego źródła zasilania zgodnego ze standardem USB Power Delivery, takiego jak zasilacz AC, ładowarka samochodowa, laptop lub inne. Port USB-C IN/OUT wykorzystuje technologię Power Delivery umożliwiającą ładowanie i przesyłanie danych z mocą do 30 W. Czas pełnego naładowania AL5 będzie różny w zależności od stopnia rozładowania i użytego źródła zasilania. Rzeczywiste wyniki mogą być różne w zależności od stanu akumulatora i warunków otoczenia. Podczas ładowania, diody LED ładowania wskazują poziom naładowania akumulatora. Diody LED będą powoli migać, a następnie świecić światłem stałym, aż wszystkie cztery diody zostaną zapalone. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, świeci się zielona dioda 100%, a diody 25%, 50% i 75% są zgaszone. Od czasu do czasu zielona dioda 100% będzie pulsować, informując o przebiegającym ładowaniu konserwacyjnym.

Szybkie ładowanie

W produkcie AL5 zastosowano technologię szybkiego ładowania, która umożliwia ładowanie z mocą do 30 W. Do pełnego wykorzystania tej funkcji wymagana jest kompatybilna ładowarka, obsługująca technologię USB-C Power Delivery o mocy 30 W.

Źródło zasilania

Port wejściowy/wyjściowy USB-C Power Delivery Dual Role Protocol (DRP) umożliwia zasilanie innych urządzeń USB. Podczas ładowania urządzeń USB należy włączyć („ON”) Produkt AL5 przed podłączeniem urządzenia, które ma być ładowane.

Jeśli Produkt AL5 nie zostanie włączony jako pierwszy, może pobierać energię z urządzenia USB. Aby naładować Produkt AL5 za pomocą urządzenia zgodnego z DRP (takiego jak telefon, laptop lub powerbank), przed podłączeniem kabla między Produktem AL5 a urządzeniem DRP należy upewnić się, że Produkt AL5 jest wyłączony.

Czas ładowania ładowarki:Parametry ładowarki:
1,5h30W
2,5h10W

Poziom akumulatora wewnętrznego
NOCO AL5 - Źródło zasilania - 1

Pompowanie

Podłączanie przewodu powietrza

Przed rozpoczęciem pompowania podłączyć przewód powietrza AL5 do opony. Przewód powietrza należy dokręcić do wentyla opony. Narzędzia nie są do tego potrzebne. Należy go dokręcić ręcznie. Jeśli pompka nie zostanie podłączona prawidłowo, powietrze może uciekać, a urządzenie nie będzie działać całkowicie poprawnie. W przypadku innych zastosowań użyć odpowiedniego adaptera. Adaptery przykręca się do końcówki przewodu powietrza. Adaptery należy dokręcić ręcznie. Nie wymaga to użycia żadnego narzędzia.

Sprzęt Przeznaczenie
NOCO AL5 - Podłączanie przewodu powietrza - 1Adapter zaworu Presta Opony rowerowe
NOCO AL5 - Podłączanie przewodu powietrza - 2Plastikowa dysza do pompowania Zabawki, łożka dmuchane
NOCO AL5 - Podłączanie przewodu powietrza - 3Igła do pompowania Piłki do gier
NOCO AL5 - Podłączanie przewodu powietrza - 4Adapter Szybkiego Połączenia Szybkozłącze

Uruchamianie

Włączyć Produkt, naciskając przycisk Power (Zasilanie). W przypadku wykrycia ciśnienia przekraczającego 3 PSI wykryte ciśnienie zostanie pokazane przy wyłączonej diodzie LED „SET” (Ustawione).

Pompowanie opony.

1.) Ustawić żądany poziom ciśnienia w oponach za pomocą przycisków „ “ ▲”. ▼
2.) Aby zmienić wyświetlaną jednostkę ciśnienia (BAR, KPA, PSI), przytrzymać jednocześnie przyciski „▲” i „▼”.
3.) Nacisnąć przycisk Air (Powietrze), aby rozpocząć pompowanie opony.
4.) Pompowanie będzie kontynuowane do momentu osiągnięcia ustawionego ciśnienia.

Ustawianie jednostki ciśnienia.

Aby zmienić jednostki ciśnienia, należy przytrzymać jednocześnie przyciski „■” i „♥” przez 3 sekundy. Wybrane jednostki ciśnienia zaczną migać, a pozostała część wyświetlacja zostanie wyłączona („OFF“). Naciśnięcie przycisku „■” lub „♥” w ciągu następnych 3 sekund spowoduje włączenie diody LED innej jednostki ciśnienia i wyłączenie diody LED poprzedniej jednostki. Będzie się tak działać do momentu, aż żaden z przycisków nie zostanie naciśnięty przez 3 sekundy. Wybrana jednostka będzie świecić się na biało, a wyświetlacz zostanie ponownie włączony.

Automatyczna pamięć.

Produkt AL5 ma wbudowaną funkcję automatycznej pamięci. Po podłączeniu następuje przywrócenie ostatnio ustawionej jednostki i wartości ciśnienia.

Wyświetlacz

Wyświetlacz włączy się („ON”) po naciśnięciu przycisku zasilania. Gdy wyświetlacz znajduje się w trybie Pressure Set (Ustawianie ciśnienia), a przycisk pompowania AIR zostanie naciśnięty, sprężarka uruchomi się, wyświetlacz pokaże obecne ciśnienie, a dioda LED „SET” (USTAWIONE) zgaśnie. Przy włączonej sprężarce dioda LED obecnego ciśnienia będzie świecić się na biało.

Automatyczne wyłączanie

Produkt AL5 ma wbudowaną funkcję automatycznego wyłączenia. Sprężarka wyłączy się („OFF“) po osiągnięciu żądanego ciśnienia lub gdy akumulator całkiem się rozładuje. Po automatycznym wyłączeniu pompki wyświetlacz pozostanie włączony. Automatyczne wyłączanie nie działa w trybie Manual Air (Tryb ręczny pompowania), chyba że osiągnięte zostanie maksymalne ciśnienie znamionowe produktu.

Tryb ręczny pompowania

Aby przejść do trybu ręcznego pompowania, należy ustawić ciśnienie wynoszące 0,0. Nacisnąć Przycisk powietrza w celu uruchomienia sprężarki, która będzie działać do momentu ponownego naciśnięcia Przycisk powietrza (lub osiągnięcia maksymalnego ciśnienia przez Produkt bądź też wystąpienia problemu, takiego jak przegrzanie itd.). W trybie ręcznym pompowania wyświetlacz będzie przełączać diody LED. Po wyłączeniu ("OFF") trybu ręcznego pompowania wyświetlacz będzie pokazywać obecne ciśnienie.

OSTRZEŻENIE

Z TRYBU RĘCZNEGO POMPOWANIA NALEŻY KORZYSTAĆ Z NAJWYŻSZĄ OSTROŻNOŚCIĄ. W TRYBIE RĘCZNEGO POMPOWANIA AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE NASTĄPI WYŁĄCZENIE WTEDY, GDY ZOSTANIE OSIĄGNIĘTY MAKSYMALNY POZIOM CIŚNIENIA LUB WYSTĄPI BŁĄD. TRYB RĘCZNEGO POMPOWANIA MUSI ZOSTAĆ WYŁĄCZONY RĘCZNIE POPRZEZ PONOWNE NACIŚNIĘCIE PRZYCÍSK POWIETRZA.

Oszczędzanie energii.

AL5 wyłączy się po 10 minutach, jeśli znajduje się w normalnym stanie i nie jest używany. Podczas pracy latarki bez wybranych innych trybów AL5 wyłączy się po 2 godzinach.

Interfejs

NOCO AL5 - Interfejs - 1

1.) Przycisk zasilania Jego naciśnięcie włącza („ON“) lub wyłącza („OFF“) produkt.
2.) Wyświetlacz LED Gdy na przewodzie zostanie wykryte ciśnienie, wyświetlacz pokaże rzeczywisty odczyt ciśnienia. Gdy wartość na wyświetlaczu wynosi powyżej 99,9, wartość dziesiętna nie zaświeci się, co wskazuje, że wynosi 100 lub więcej. W przypadku wystąpienia błędu na wyświetlaczu pojawi się jego rodzaj.
3.) Poziom akumulatora wewnętrznego Wskazuje na poziom naładowania wewnętrznego akumulatora.
4.) Przyciski strzałek Przytrzymać oba przyciski „ł i „łaby rozpocząć zmianę jednostki ciśnienia. Góry wyświetlacz LED jest włączony, użyć przycisków „ł lub „ł do zmiany ustawionego ciśnienia.

5.) Przycisk trybu świecenia Służy do przełączania 6 trybów bardzo jasnego światła LED: 100% > 50% > 10% > SOS > miganie > wył.
6.) Diody LED jednostek Tylko jedna dioda LED jednostki, „PSI”, „BAR” lub „KPA” będzie świecić się na raz na biało w sposób ciągły wskazując aktualne jednostki ciśnienia na wyświetlaczu LED. Gdy dioda miga, nacisnąć przycisk „klub”, „aby przełącać się między rożnymi jednostkami.
7.) Dioda LED SET Świeci się na bursztynowo, gdy wyświetlacz LED pokazuje Set Pressure (Ustawione ciśnienie).
8.) Przycisk pompowania AIR Jego naciśnięcie uruchamia pompowanie.

Rozwiązywanie problemów

BłądProces przywracania sprawności urządzenia
Produkt nie włącza sięNaładować produkt.
Przekroczenie temperaturyWytączyć Produkt i umieścić go w dobrze wentyłowanym miejscu. Przed ponownym włączeniem zaczekać, aż Produkt ostygnie.
Zbyt niska temperaturaWytączyć Produkt i umieścić go w miejscu o zalecanej temperaturze roboczej. Przed ponownym włączeniem zaczekać, aż Produkt osiągnie wyższą temperaturę.

Dane techniczne

Maks. przepływ powietrza przy 0 PSI17 SLPMCzujnik ciśnieniaAutomatyczne wyłączanie
Maks. ciśnienie130 psi / 8,96 bar / 896 kPaAkumulator wewnętrzny Litowo-jonowy 22 Wh
Liczba cylindrów1USB-C (wejście)30 W
Moc silnika90 WUSB-C (wyjście)30 W
Maks. pobór prądu przez silnik10 ATemperatura ładowaniaod 0°C do 45°C
Cykl pracy20 min przy ciśnieniu 50 PSI włączonym („ON“) / 40 min przy ciśnieniu wyłączonym („OFF“)Temperatura roboczaod -10°C do 45°C
Cykl pracy w trybie Manual Air (Tryb ręczny pompowania)10 min przy ciśnieniu włączonym („ON“) / 50 min przy ciśnieniu wyłączonym („OFF“)Temperatura przechowywaniaod -10°C do 45°C
Przybliżony czas pompowania (35 - 40 PSI)1 min +/- 10% przy oponie 195-70R14ChłodzenieWentylator
Prąd roboczy8 AWymiary (szer. x głęb. x wys.)7,68 x 2,12 x 4,33 in (19,5 x 5,4 x 11 cm)
Napięcie11,1 V nominalnieWaga1,8lb (0,82kg)
Lumeny50 lumenów

Firma NOCO udziela jednorocznej (1) ograniczonej gwarancji.

WAŻNE: KORZYSTAJĄC Z TEGO PRODUKTU, UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW ROCZNEJ (1 ROK) OGRANICZONEJ GWARANCJI NOCO ("GWARANCJA"), JAK OKREŚLONO PONIŻEJ. NIE NALEŻY UŻYWAĆ PRODUKTU PRZED ZAPOZNANIEM SIĘ Z WARUNKAMI GWARANCJI. W PRZYPADKU NIEAKCEPTOWANIA WARUNKÓW GWARANCJI NIE NALEŻY UŻYWĄC PRODUKTU I NALEŻY GO ZWRÓCIC.

NINIEJSZA GWARANCJA DAJE UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, KTÓRE MOGA RÓŻNIĆ SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD STANU, KRAJU LUB PROWINCJI. POZA PRZYPADKAMI DOZWOLONYMI PRZEZ PRAWO FIRMA NOCO NIE WYŁĄCZA, NIE OGRÁNICZA ANI NIE ZAWIESZA INNYCH PRAW PRZYŚŁUGUJĄCYCH UŻYTKOWNIKOWI, W TYM TYCH, KTÓRE MOGA WYNIKAĆ Z NIEZGODNOŚCI UMOWY SPRZEDAŻY. ABY W PEŁNI ZROZUMIEĆ SWOJE PRAWA, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PRZEPISAMI OBOWIĄZUJĄCYMI W DANYM STANIE, KRAJU LUB PROWINCJI.

W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO NINIEJSZA GWARANCJA I OKREŚLONE W NIEJ ŚRODKI ZARADCZE SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE, ŚRODKI ZARADCZE I WARUNKI, ZARÓWNO USTNE, PISEMNE, USTAWOWE, WYRAŻNE LUB DOROZUMIANE. FIRMA NOCO ZRŻEKA SIĘ, WSZELKICH USTAWOWYCH I DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ GWARANCJI DOTYCZĄCYCH WAD UKRYTYCH, W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO. W ZAKRESIE, W JAKIM GWARANCJE TAKIE NIE MOGA ZOSTAĆ WYŁĄCZONE, FIRMA NOCO OGRANICZA CZAS TRWANIA I ŚRODKI ZARADCZE TAKICH GWARANCJI DO CZASU TRWANIA NINIEJSZEJ WYRAŻNEJ GWARANCJI ORAZ, WEDŁUG UZNANIA FIRMY NOCO, NAPRAWY LUB WYMIANY PRODUKTÓW OPISANYCH PONIZEJ. W NIEKTORYCH STANACH, KRAJACH I PROWINCJACH NIE ZEZWALA SIĘ, NA OGRANICZENIA CZASU OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANEJ GWARANCJI, ANI WARUNKU, ZATEM OPISANE POWYŻEJ OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA W TWOIM PRZYPADKU.

Firma NOCO gwarantuje, że Produkty marki NOCO zawarte w oryginalnym opakowaniu („Produkt NOCO”) są wolne od wad materiałowych i wykonawczych przy normalnym użytkowaniu zgodnie z opublikowanymi wytycznymi NOCO przez okres JEDNEGO (1) ROKU od daty pierwszego zakupu detalicznego lub daty dostawy przez nabywcę końcowego („Okres gwarancji“). Opublikowane wytyczne NOCO obejmują między innymi informacje zawarle w niniejszej gwarancji, specyfikacjach technicznych i instrukcijach obsługi. W przypadku nabywców będących użytkownikami końcowymi w Unii Europejskiej (UE), Europejskiej Strefie Wolnego Handlu (EFTA) lub Wielkiej Brytanii okres gwarancji może zostać przedłużony do minimum DWÓCH (2) LAT. W NIEKTORYCH STANACH, KRAJACH LUB PROWINCJACH PRAWO KRAJOWE MOŻE PRZEWIDYWAC DŁUŻSZE OKRESY GWARANCJI. W związku z tym korzyści wynikające z ograniczonej gwarancji mają na celu uzupełnienie, a nie zastąpienie praw przewidzianych w przepisach dotyczących ochrony konsumentów.

ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY NOCO JEST OGRANICZONA DO WYMIANY LUB NAPRAWY. FIRMA NOCO NIE PONOSIODPOWIEDZIALNOŚĆI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB PRZYKŁADOWE SZKODY WYNIKAJĄCE Z JAKIEGOKOLWIEK NARUSZENIA GWARANCJI LUB WARUNKU LUB NA PODSTĄWIE JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWNEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI ZA UTRACONE ZYSKI, UTRACONE PRZYCHODY, UTRACONĄ DZIAŁALNOŚĆ, SZKODY MAJĄTKOWE, OBRAŻENIA CIAŁA LUB JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE LUB WTÓRNE STRATY LUB SZKODY PONIESIONE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB.

Niniejsza gwarancja jest niezbywalna i nie obejmuje kosztów opakowania zwrotnego i transportu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje: (a) uszkodzeń spowodowanych wypadkiem, nadużyciem, niewłaściwym użytkowaniem, pożarem, kontaktem z cieczą lub inną przyczyną zewnętrzną, (b) niewłaściwej obsługi, niewłaściwej instalacji, modyfikacji, demontażu lub prób nieautoryzowanych napraw, (c) uszkodzeń kosmetycznych – lakich jak wgniecenia lub zadrapania – które nie wpływają na funkcjonalność Produktu, (d) uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem Produktu niezgodnie z opublikowanymi wytycznymi NOCO, (e) wad spowodowanych normalnym zużyciem lub w inny sposób spowodowanych normalnym starzeniem się produktu, lub (f) jeśli jakikołwiek numer seryjny został usunięty z produktu lub zniszczony.

Jeśli w okresie gwarancji użytkownik zgłosi roszczenie, NOCO według własnego uznania: (a) naprawi produkt, który został przetestowany i przeszedł pomyślnie nasze wymagania funkcjonalne, (b) wymieni produkt na produkt zastępczy tego samego modelu (lub za zgodą użytkownika produkt, który ma takie same lub zasadniczo podobne funkcje jak oryginalny produkt – np. inny model z tymi samymi funkcjami), który jest nowy lub jak nowy i został przetestowany oraz przeszedł pomyślnie nasze testy funkcjonalne, lub (c) zwrócić koszt zakupu produktu. W celu rozpatrzenia roszczeń z tytułu ograniczonej gwarancji wymagamy pewnych informacji, w tym dowodu zakupu. Aby zgłosić roszczenie w ramach ograniczonej gwarancji, należy skontaktować się z działem wsparcia NOCO:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NOCO

Model : AL5

Kategoria : Ładowarka do baterii