NOCO AIR20 - Ładowarka do baterii

AIR20 - Ładowarka do baterii NOCO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AIR20 NOCO w formacie PDF.

📄 253 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice NOCO AIR20 - page 117
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AIR20 NOCO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AIR20 - NOCO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AIR20 marki NOCO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AIR20 NOCO

Instrukcja obsługi i gwarancja

NOCO AIR20 - 1

NOCO AIR20 - 2

NOCO AIR20 - 3

NOCO AIR20 - 4

NOCO AIR20 - 5

NOCO AIR20 - 6

NOCO AIR20 - 7

PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY PRZECZYTAĆ ZE ZROZUMIENIEM WSZYSTKIE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. Nieprzestrzeganie tych instrukcji bezpieczeństwa może skutkować PORAŻEŃIEM ELEKTRYCZNYM, WYBUCHEM, POŻAREM, które mogą doprowadzić do POWAŻNYCH URAŻÓW CIAŁA, ŚMIERCI lub USZKODZENIA MIENIA.

Porażenie elektryczne. Produkt jest urządzeniem elektrycznym, które może spowodować porażenie prądem i poważne urazy ciała. Nie przecinać przewodów zasilania. Nie zanurzać w wodzie.

Wybuch. Niemonitorowane, niekompatybilne lub uszkodzone akumulatory mogą wybuchnąć, gdy są używane z produktem. Nie pozostawiać produktu bez nadzoru podczas używania. Używać produktu tylko z akumulatorami o zalecanym napięciu. Obsługować produkt w prawidłowo wentylowanych miejscach.

Ogień. Produkt jest urządzeniem elektrycznym, które emituje ciepło i może powodować poparzenia. Nie przykrywać produktu ani nie umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Nie palić ani nie stosować źródeł wyładowań elektrycznych lub ognia, obsługując produkt. Produkt należy trzymać z dala od materiałów łatwopalnych.

Urazy oczu. Obsługując produkt, należy stosować środki ochrony oczu. Akumulatory mogą eksplodować i wyrzucić odlami ką powietrze. Kwas akumulatorowy może powodować podrażnienie oczu i skóry. W przypadku zanieczyszczenia oczu lub skóry przepłukać dotknięty obszar czystą, bieżącą wodą i natychmiast skontaktować się z ośrodkiem kontroli zatruć.

Gazy wybuchowe. Praca w pobliżu akumulatorów kwasowo-ółowiowych jest niebezpieczna. W czasie normalnej pracy akumulatory wytwarzają gazy wybuchowe. Aby zredukować niebezpieczeństwo wybuchu akumulatora, należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa oraz instrukcji opublikowanych przez producenta akumulatora, a także wyposażenia, które ma pracować w pobliżu akumulatora. Zapoznać się z oznaczeniami ostrzegawczymi na tych produktach oraz na silniku.

Gorąca powierzchnia. Podczas użytkowania produkt może się nagrzewać i może powodować poparzenia. Przed

Polskie

Aby uzyskać instrukcję obsługi i wsparcie, odwiedź stronę:

NOCO AIR20 - Polskie - 1

Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

UWAGA: Ryzyko obrażeń osób. Z niniejszego produktu nie wolno korzystać, gdy przewód zasilający lub przewody do akumulatora są w jakikołwiek sposób uszkodzone. Produkt nie służy do wykorzystania w punkcie napraw o charakterze komercyjnym. Jeśli produkt nie jest używany, należy go przechowywać wewnątrz budynku. Produktu nie należy przechowywać ani pozostawiać na zewnątrz.

Wprowadzenie. Przed korzystaniem z produktu należy dokładnie zapoznać się ze środkami ostrożności producenta oraz sprawdzić zalecane instrukcje obsługi. Montaż. Waźne jest, by pamiętać o odległości od akumulatora. Długość kabla prowadzącego od produktu wynosi około 3 metry (10 stóp). Pozostawić 304 mm (12 cali) luzu na kablu przy podłączeniach. Ustawa 65. OSTRZEŻENIE: Ten produkt może narazić użytkownika na działanie substancji chemicznych, w tym ołowiu i spalin, znanych w stanie Kalifornia jako wywołujące raka oraz wady wrodzone lub inne uszkodzenia układu rozrodczego. Więcej informacji na stronie www.P65Warnings.ca.gov. Środki ochrony osobistej. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. W nagłym wypadku należy zadbać o to, by w czasie używania niniejszego produktu w pobliżu znajdowała się inna osoba. Pracując w pobliżu akumulatora, należy nosić pełny zestaw środków ochrony oczu oraz odzież ochronną. Zawsze mieć reçe po obsłudze akumulatorów i powiązanych materiałów. W czasie wykonywania czynności przy akumulatorach nie wolno nosić żadnych metalowych rzeczy, takich jak narzędzia, zegarki lub biżuteria. Metalowy obiekt, który spadnie na akumulator, może wywołać iskry lub doprowadzić do zwarcia, a tym samym do porażenia prądem, zapłonu i wybuchu, wskułek czego osoby znajdujące się w pobliżu produktu mogą odnieść urazy ciała lub umrzeć lub może dojść do uszkodzenia mienia. Ustawić wyprowadzenia kabli w sposób zapobiegający przypadkowym uszkodzeniom w czasie przenoszenia części pojazdu (również maski i drzwi), przenoszenia części silnika (także łopatek wentylatora, pasów i kół pasowych) lub zapobiegający potencjalnemu wypadkowi mogącemu doprowadzić do urazu ciała lub śmierci. Osoby niepełnoletnie. Jeżeli za zgodą nabywcy z produktu będzie korzystać osoba niepełnoletnia, osoba dorosła, która kupła produkt, potwierdza, że przekaże szczegółowe instrukcje oraz informacje o ostrzeżeniach każdej osobie niepełnoletniej przed skorzystaniem z takiego produktu. Nabywca zrzeka się roszczeń względem firmy NOCO tytułem wykorzystania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwego użycia przez osobę niepełnoletnią. Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru, tak aby nie bawiły się urządzeniem. Ryzyko zadławienia. Akcesoria związane z produktem mogą stanowić zagrożenie dla dzieci ze względu na ryzyko zadławienia. Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu produktu ani jego akcesoriów. Produkt nie jest zabawką. Użytkowanie. Z produktem należy się obchodzić ostrożnie. Uderzenie w produkt może spowodować jego uszkodzenie. Nie korzystać z uszkodzonego produktu, również gdy na obudowie pojawią się pęknięcia lub zostaną uszkodzone kable. Nie używać produktu, gdy uszkodzony jest przewód zasilający. Wilgotność i ciece mogą uszkodzić produkt. Nie używać produktu ani żadnych skriadników elektrycznych w pobliżu cieczy. Przechowywać i obsługiwać produkt w miejscach suchych. Nie używać mokrego produktu. Gdy pracujący produkt ulegnie zamoczeniu, natychmiast odłączyć od akumulatora i zaprzestać używania. Nie odłącać produktu poprzez wyciągnięcie przewodów. Modyfikacje. Nie należy próbować zmieniać, modyfikować ani naprawiać żadnej części produktu. Demontaż produktu może spowodować urazy ciała, zgon lub uszkodzenie mienia. Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu, będzie działał nieprawidłowo lub wejdzie w kontakt z jakąkolwiek cieczą, należy zaprzestać jego używania i skontaktować się z firmą NOCO. Wszelkie modyfikacje produktu powodują utrałę gwarancji. OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie załwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia. Obsługa urządzenia. Zakres temperatur roboczych wynosi od -20°C do 50°C (od -4°F do 122°F). Nie obsługiwać poza tym zalecanym zakresem temperatur roboczych. Przechowywanie. Zalecany zakres temperatur przechowywania wynosi od -20°C do 50°C (od -4°F do 122°F). Pod żadnym pozorem nie przekraczać temperatury 50°C (122°F). Aby uzyskać optymalną trwałość, przechowywać w temperaturze 25°C (77°F). Nie przechowywać na zewnątrz. Przechowywać w suchym miejscu w pomieszczeniach lub w pojeździe. Na czas przechowywania zabezpieczyć przewód i kable poprzez ich owinięcie. Wentylacja. Kluczowe jest zminimalizowanie skrajnych temperatur lub ograniczenia przepływu powietrza do produktu. W celu zapewnienia odpowiedniego dopływu powietrza należy zachować 12,7 mm (0,5 cala) wolnej przestrzeni wokół produktu. Połączenia. Należy upewnić się, że wszystkie połączenia z produktem są bezpieczne. Luźne połączenia mogą powodować obniżenie wydajności i wyciek powietrza oraz zwiększone ciepło z powodu oporu, co może spowodować stopienie obudowy lub potencjalnie pożar.

Urządzenia medyczne. Produkt zawiera elementy magnetyczne, które mogą emitować pola elektromagnetyczne, co może zakłócać działanie rozruszników serca, defibrylatorów lub innych urządzeń medycznych. W przypadku korzystania z jakiegokolwiek urządzenia medycznego należy skonsultować się z lekarzem przed użyciem, W przypadku podejrzenia, że produkt zakłóca działanie urządzenia medycznego, należy natychmiast zaprestać korzystania z produktu i skonsultować się z lekarzem. Czyszczenie. Przed czyszczeniem należy odłączyć i zdjąć produkt. W razie kontaktu produktu z cieczą lub inną substancją zanieczyszczającą należy natychmiast go wysuszyć. Użyć miękkiej, niestrzępiącej szmatki (z mikrofibry). Do czyszczenia produktu nie wolno używać myjki ciśnieniowej. Przestrzeń zagrożona wybuchem. Przestrzegać wszystkich znaków i instrukcji. Z produktu nie wolno korzystać na żadnym obszarze, na którym występuje zagrożenie wybuchem, w tym na przestrzeni służącej do tankowania ani na przestrzeni zawierającej chemikalia lub cząstki, takie jaki ziarna, pył lub proszki metalowe. Działania związane z dużym zagrożeniem. Z produktu nie wolno korzystać w sytuacji, w której awaria produktu mogłaby doprowadzić do obrażeń ciała, śmierci lub poważnych uszkodzeń środowiskowych. Zakłócenia o częstotliwości radiowej. Ten produkt jest zgodny z przepisami dotyczącymi emisji fal radiowych. Takie emisje z produktu mogą negatywnie wpływać na funkcjonowanie innych urządzeń elektronicznych, potencjalnie powodując ich nieprawidłowe działanie. Model nr AIR20: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków: (a) Zmiana orientacji lub lokalizacji anteny odbiorczej. (b) Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. (c) Podłączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. (d) Konsultacja ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

Sposób użycia

Źródło zasilania.

AIR10 wymaga do pracy podłączenia do zasilania. Zaleca się, aby podczas działania pompki pojazdy był włączony/uruchomiony w celu ochrony przed rozładowaniem akumulatora pojazdu.

Podłączanie do akumulatora.

Uważnie przeczytać ze zrozumieniem podręcznik właściciela pojazdu odnośnie podłączania do akumulatora. Należy określić prawidłową polaryzację terminali na akumulatorze. Dodatni zacisk bieguna na ogół oznaczają następujące litery lub symbole (POS, P, +). Ujemny zacisk bieguna na ogół oznaczają następujące litery lub symbole (NEG, N, -).

PODCZAS PODŁĄCZANIA DO AKUMULATORA W POJEŻDZIE POSTĘPOWAĆ WEDŁUG NASTĘPUJĄCYCH INSTRUKCJI. OSTRZEŻENIE: ISKRA W POBLIŻU AKUMULATORA MOŻE SPOWODOWAĆ WYBUCH AKUMULATORA. W CELU OGRANICZENIA RYZYKA ISKIER W PÓBLIŻU AKUMULATORA:

1.) Ustawić kable w sposób ograniczający ryzyko uszkodzenia przez maskę, drzwi lub poruszające się części silnika.
2.) Zachować dystans od łopatek wentylatora, pasków, kół pasowych i innych części mogących spowodować obrażenia osób.
3.) Sprawdzić polaryzację zacisków biegunów. DODATNI (POS, P, +) zacisk bieguna zwykle ma większą średnicę niż UJEMNY (NEG, N, -) zacisk bieguna.
4.) Podłączyć DODATNIA (CZERWONA) klemę akumulatora przenośnej pompki do DODATNIEGO (POS, P+) nieuziemionego zacisku bieguna. Podłączyć UJEMNA (CZARNA) klemę akumulatora przenośnej pompki do UJEMNEGO (NEG, N. —) zacisku bieguna.

5.) Po prawidłowym podłączeniu wyświetlacz AIR20 automatycznie się włączy.
6.) Przy odłączaniu AIR przeprowadzić procedurę odłączania w odwrotnej kolejności, zaczynając od odłączenia ujemnych biegunów.

Podłączanie przewodu powietrza.

Przed rozpoczęciem pompowania podłączyć przewód powietrza AIR10 do opony. Przewód powietrza należy dokręcić do wentyla opony. Narzędzia nie są do tego potrzebne. Należy go dokręcić ręcznie. Jeśli pompka nie zostanie podłączona prawidłowo, powietrze może uciekać, a urządzenie nie będzie działać całkowicie poprawnie. W przypadku innych zastosowań użyć odpowiedniego adaptera. Adaptery przykręca się do końcówki przewodu powietrza. Adaptery należy dokręcić ręcznie. Nie wymaga to użycia żadnego narzędzia.

Sprzęt Przeznaczenie
Adapter zaworu Presta Opony rowerowe
NOCO AIR20 - Podłączanie przewodu powietrza. - 1Plastikowa dysza do pompowania Zabawki, łożka dmuchane
Igła do pompowania Piłki

Wyświetlacz.

Po podłączeniu do zasilania wyświetlacz włączy się. Gdy wyświetlacz znajduje się w trybie ustawiania ciśnienia, a przycisk zasilania „POWER” zostanie naciśnięty, spreżarka uruchomi się, wyświetlacz pokaże obecne ciśnienie, a dioda LED „SET” zgaśnie. UWAGA: Podczas pompowania w trybie ręcznym wyświetlacz nie pokaże ciśnienia. Przy włączonej spreżarce dioda LED obecnego ciśnienia będzie świecić się na biało.

Uruchamianie.

Po podłączeniu pompki do zasilania urządzenie poinformuje o wykrytym lub ustawionym ciśnieniu. W przypadku wykrycia ciśnienia przekraczającego 3 PSI wykryte ciśnienie zostanie pokazane przy wyłączonej diodzie LED „SET”. W przypadku ciśnienia równego lub mniejszego niż 3 PSI ostatnie ustawione ciśnienie zostanie pokazane przy zapalonej diodzie LED „SET”. Aby ustawić ciśnienie, należy naciskać przycisk < lub >. Minimalne ciśnienie, które można ustawić, wynosi 15,0 PSI. W przypadku zastosowań wymagających ciśnienia mniejszego niż 15,0 PSI zaleca się korzystanie z trybu ręcznego..

Ustawianie jednostki ciśnienia.

Aby zmienić jednostkę ciśnienia, nacisnąć przyciski „<” i „>” jednocześnie i przytrzymać przez 3 sekundy. Wybrane jednostki ciśnienia zaczną migać, a pozostała część wyświetlacja będzie wyłączona. Naciśnięcie przycisku < lub > w ciągu następnych 3 sekund spowoduje włączenie diody LED innej jednostki ciśnienia i wyłączenie diody LED poprzedniej jednostki.

Będzie się tak działać do momentu, aż żaden z przycisków nie zostanie naciśnięty przez 3 sekundy. Wybrana jednostka będzie świecić się na biało, a wyświetlacz zostanie ponownie włączony.

Automatyczna pamięć.

Pompka ma wbudowaną funkcję automatycznej pamięci. Po podłączeniu następuje przywrócenie ostatnio ustawionej jednostki i wartości ciśnienia.

Dynamiczna praca w trybie jałowym.

W miarę zbliżania się do ustawionego ciśnienia pompka będzie się włączać i wyłączać (np. okres pracy w trybie jałowym) w celu zapewnienia dokładnych pomiarów ciśnienia. Pompka mierzy, kontroluje i automatycznie reguluje ciśnienie podczas każdego okresu pracy w trybie jałowym. Praca w trybie jałowym może być kontynuowana do momentu osiągnięcia przez pompkę ustawionego ciśnienia.

Automatyczne wyłączanie.

AIR10 ma wbudowaną funkcję automatycznego wyłączenia. Po osiągnięciu żądanego ciśnienia, odłączeniu przewodu powietrza lub spadku napięcia akumulatora poniżej 10,0 V sprężarka wyłączy się. Po automatycznym wyłączeniu pompki wyświetlacz pozostanie włączony. UWAGA: Automatyczne wyłączenie nie działa w trybie ręcznym.

Tryb ręczny.

Aby przejść do trybu ręcznego, należy ustawić ciśnienie wynoszące 0,0. Nacisnąć przycisk zasilania w celu uruchomienia sprężarki, która będzie działać do momentu ponownego naciśnięcia przycisku zasilania (lub osłągnięcia maksymalnego ciśnienia przez urządzenia bądź też wystąpienia problemu, takiego jak przegrzanie itd.). W trybie ręcznym wyświetlacz będzie przełączać dłody LED. Po wyłączeniu trybu ręcznego wyświetlacz będzie pokazywać obecne ciśnienie.

Interfejs

NOCO AIR20 - Interfejs - 1

1.) Przycisk zasilania Nacisnąć, aby rozpocząć lub zatrzymać pompowanie.
2.) Wyświetlacz LED Gdy urządzenie jest odłączone lub ciśnienie wynosi poniżej 3 PSI, wyświetlacz pokaże ustawione ciśnienie. Gdy wartość na wyświetlaczu wynosi powyżej 99,9, wartość dziesiętna nie zaświeci się, informując, że wynosi 100 lub więcej.
3.) Dioda LED SET Świeci się na pomarańczowo, gdy wyświetlacz LED pokazuje ustawione ciśnienie.

4.) Diody LED jednostek Tylko je dna dioda LED jednostki (PSI, BAR lub KPA) będzie nieprzerwanie świecić się na biało, informując o obecnej jednostce ciśnienia na wyświetlaczu LED.
5.) Przyciski strzałek Przytrzymać oba przyciski strzałek, aby rozpocząć zmianę jednostki ciśnienia. Gdy wyświetlacz LED jest włączony, użyć przycisków strzałek do zmiany ustawionego ciśnienia.
6.) Przycisk trybu świecenia Służy do przełączania 6 trybów bardzo jasnego światła LED: 100% > 50% > 10% > SOS > miganie > wył.

Dane techniczne

Maks. przepływ powietrza przy 0 PSI 47 SLPM

Maks. ciśnienie 100 psi/6,89 bara/689,48 kPa

Liczba cylindrów 1

Moc silnika 280 W

Maks. pobór prądu przez silnik 22 A

Cykl pracy 15 min przy 30 PSI pod ciśnieniem/45 min bez ciśnienia

Cykl pracy w trybie ręcznym 5 min pod ciśnieniem/30 min bez ciśnienia

Średni czas pompowania przy 13,8 V (0–40 PSI)

2,5 min +/-10%, opona 205-65R16 95H

Temperatura robocza -20°C do 50°C (od -4°F do 122°F)

Temperatura przechowywania -20°C do 50°C (od -4°F do 122°F)

Obudowa ochronna IP55

Chłodzenie Naturalna konwekcja

Prąd roboczy 18 A

Napiecie 12 V

Bezpiecznik Bezpiecznik 25 A

LUMENY 60 lumenów

Wymiary (szer. x głęb. x wys.)

21,45 x 8,43 x 15,88 cm (8,44 x 3,32 x 6,25 cala)

Masa

3,09 kg (6,81 lb)

Rozwiązywanie problemów

BłądProces przywracania sprawności urządzenia
Urządzenie nie włącza sięUpewnić się, że napięcie akumulatora jest wystarczająco wysokie. Sprawdzić bezpieczniki w samochodzie lub na kablu.
PrzetężeniePrzywraca sprawność po usunięciu zewnętrznego ładunku.

Bład Proces przywracania sprawności urządzenia

Zbyt wysoka temperaturaSprężarka wyłącza się. Odczekać do momentu schłodzenia się urządzenia przed ponownym włączeniem. Wyświetlacz pozostanie włączony.

Firma NOCO udziela jednorocznej (1) ograniczonej gwarancji

WAŻNE: KORZYSTAJĄC Z TEGO PRODUKTU, UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW ROCZNEJ (1 ROK) OGRANICZONEJ GWARANCJI NOCO („GWARANCJA”), JAK OKREŚLONO PONIŻEJ. NIE NALEŻY UŻYWAĆ PRODUKTU PRZED ZAPOZNANIEM SIĘ Z WARUNKAMI GWARANCJI. W PRZYPADKU NIEAKCEPTOWANIA WARUNKÓW GWARANCJI NIE NALEŻY UŻYWAĆ PRODUKTU I NALEŻY GO ZWRÓCIĆ.

NINIEJSZA GWARANCJA DAJE UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, KTÓRE MOGA RÓZNIĆ SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD STANU, KRAJU LWB PROWINCJI. POZA PRZYPADKAMI DOZWOLONYMI PRZEZ PRAWO FIRMA NOCO NIE WYŁĄCZA, NIE OGRANICZA ANI NIE ZAWIESZA İNNYCH PRAW PRZYSŁUGUJĄCYCH UŻYTKOWNIKOWI, W TYM TYCH, KTÓRE MOGA WYNIKAĆ Z NIEZGODNOŚCI UMOWY SPRZEDAŻY. ABY W PEŁNI ZROZUMIEĆ SWOJE PRAWA, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PRZEPISAMI OBOWIAŻUJĄCYMI W DANYM STANIE, KRAJU LUB PROWINCJI.

W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO NINIEJSZA GWARANCJA I OKREŚLONE W NIEJ ŚRODKI ZARADCZE SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE, ŚRODKI ZARADCZE I WARUNKI, USTNE, PISEMNE, USTAWOWE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE. FIRMA NOCO ZRZEKA SIĘ WSZELKICH USTAWOWYCH I DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ GWARANCJI DOTYCZĄCYCH WAD UKRYTYCH, W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO. W ZAKRESIE, W JAKIM TAKIE GWARANCJE NIE MOGA ZOSTAĆ WYŁĄCZONE, FIRMA NOCO OGRANICZA CZAS TRWANIA I ŚRODKI ZARADCZE TAKICH GWARANCJI DO CZASU TRWANIA NINIEJSZEJ WYRAŹNEJ GWARANCJI ORAZ, WEDŁUG UZNANIA FIRMY NOCO, NAPRAWY LUB WYMIANY PRODUKTÓW OPISANYCH PONIŻEJ. NIEKTÓRE STANY, KRAJE I PROWINCJE NIE ZEZWALAJĄ NA OGRANICZENIA CZASU TRWANIA DOROZUMIANEJ GWARANCJI – LUB WARUNKU – WIĘC OGRANICZENIE OPISANE POWYŻEJ MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA.

Firma NOCO gwarantuje, że produkty marki NOCO znajdujące się w oryginalnym opakowaniu („Produkt NOCO”) będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych, jeśli będą normalnie używane zgodnie z opublikowanymi wytycznymi NOCO przez okres JEDNEGO (1) ROKU od daty pierwotnego zakupu detalicznego lub daty dostawy przez nabywcę będącego użytkownikiem końcowym („Okres gwarancji“). Opublikowane wytyczne NOCO obejmują między innymi informacje zawarte w niniejszej gwarancji, specyfikacjach technicznych i instrukcjach obsługi. W przypadku nabywców będących użytkownikami końcowymi w Unii Europejskiej (UE), Europejskiej Strefie Wolnego Handlu (EFTA) lub Wielkiej Brytanii okres gwarancji może zostać przedłużony do minimum DWÓCH (2) LAT. W NIEKTÓRYCH STANACH, KRAJACH LUB PROWINCJACH PRAWO KRAJOWE MOŻE PRZEWIDYWAĆ DŁUŻSZE OKRESY GWARANCJI. W związku z tym korzyści wynikające z ograniczonej gwarancji mają na celu uzupełnienie, a nie zastąpienie praw przewidzianych w przepisach dotyczących ochrony konsumentów.

ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY NOCO JEST OGRANICZONA DO WYMIANY LUB NAPRAWY. FIRMA NOCO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE,

PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB PRZYKŁADOWE SZKODY WYNIKAJĄCE Z JAKIEGOKOLWIEK NARUSZENIA GWARANCJI LUB WARUNKU LUB NA PODSTAWIE JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWNEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI ZA UTRACONE ZYSKI, UTRACONE PRZYCHODY, UTRACONĄ DZIAŁALNOŚĆ, SZKODY MAJĄTKOWE, OBRAŻENIA CIAŁA LUB JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE LUB WTÓRNE STRATY LUB SZKODY PONIESIONE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB.

Niniejsza gwarancja jest niezbywalna i nie obejmuje kosztów opakowania zwrotnego i transportu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje: (a) uszkodzeń spowodowanych wypadkiem, nadużyciem, niewłaściwym użytkowaniem, pożarem, kontaktem z cieczą lub inną przyczyną zewnętrzną, (b) niewłaściwej obsługi, niewłaściwej instalacji, modyfikacji, demontażu lub prób nieautoryzowanych napraw, (c) uszkodzeń kosmetycznych – takich jak wgniecenia lub zadrapania – które nie wpływają na funkcjonalność produktu, (d) uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu niezgodnie z opublikowanymi wytycznymi NOCO, (e) wad spowodowanych normalnym zużyciem lub w inny sposób spowodowanych normalnym starzeniem się produktu, lub (f) jeśli jakikołwiek numer seryjny został usunięty z produktu lub zniszczony.

Jeśli w okresie gwarancji użytkownik zgłosi roszczenie, NOCO według własnego uznania: (a) naprawi produkt, który został przetestowany i przeszedł pomyślnie nasze wymagania funkcjonalne, (b) wymieni produkt na produkt zastępczy tego samego modelu (lub za zgodą użytkownika Produkt, który ma takie same lub zasadniczo podobne funkcje jak oryginalny produkt – np. inny model z tymi samymi funkcjami), który jest nowy lub jak nowy i został przetestowany oraz przeszedł pomyślnie nasze testy funkcjonalne, lub (c) zwrócić koszt zakupu Produktu. W celu rozpatrzenia roszczeń z tytułu ograniczonej gwarancji wymagamy pewnych informacji, w tym dowodu zakupu. Aby zgłosić roszczenie w ramach ograniczonej gwarancji, należy skontaktować się z działem wsparcia NOCO:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NOCO

Model : AIR20

Kategoria : Ładowarka do baterii