AIR20 - Akumulatora lādētājs NOCO - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas AIR20 NOCO PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par AIR20 NOCO
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Akumulatora lādētājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu AIR20 - NOCO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. AIR20 zīmola NOCO.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA AIR20 NOCO
Lietotāja rokasgrāmata un garantija







PIRMS ŠI IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANAS IZLASIET UN IZPROTIET VISU DROŠĪBAS INFORMĀCIJU. Neieverojot šeit iekļautās drošības norādes, varat izraisīt ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENU, EKSPLOZIJU vai UĞUNSGREKU, kas var radīt NOPIETNAS vai NĀVEJOŠAS TRAUMAS vai ĮPAŠUMA BOJĀJUMU.
Elektriskās strāvas trieciens. Šis Izstrādājums ir elektroierīce, kas var izraisīt elektriskās strāvas triecīenu un radīt nopietnu traumu. Nesagrieziet barošanas vadus. Neiegremdejiet údenī.
Eksplozija. Izmantojot šo Izstrādājumu neuzraudzītiem, nesaderigiem vai bojātiem akumulatoriem, varat izraisit to eksploziju. Kamēr Izstrādājumu lietojat, neatstājiet to bez uzraudzības. Izmantojiet Izstrādājumu vienīgi ieteiktā sprieguma akumulatoriem. Izmantojiet Izstrādājumu labi vēdināmās telpās.
Ugunsdrošība. Šis Izstrādājums ir elektroierīce, kas izstaro sillumu un var radīt apdegumus. Neapklājiet Izstrādājumu un nenovietojiet priekšmetus uz Izstrādājuma. Kamēr izmantojat Izstrādājumu, nesmēkējiet un nelietojiet nekādu elektrisku dzirkstelu vai liesmu avolu. Sargiet Izstrādājumu no viegli uzliesmojošiem materiāliem.
Acu traumas. Kad lietojat šo Izstrādājumu, izmantojiet acu aizsarglidzekļus. Akumulatori var eksplodēt un radīt lidojošas daļiņas. Akumulatoru skābe var izraisīt acu un ādas kairinājumu. Ja piesārnojums ir nonācis acīs vai uz ādas, nekavējoties noskalojiet skarto vietu ar tiru tekošu ūdeni un sazinieties ar toksikologijas kontroles centru.
Eksplozivas gāzes. Darbs svina–skābes akumulatora tuvumā ir bīstams. Akumulatori parastas akumulatora darbības laikā izdala eksplozivas gāzes. Lai mazinātu akumulatora eksplozijas risku, ievērojiet visas drošības informācijas norādes un akumulatora ražotāja un jebkuras lietošanai akumulatora tuvumā paredzētas izstrādājuma ražotāja instrukcijas. Pārskatiet brīdinājuma markējumus uz šiem Izstrādājumiem un dzinēja.
Karsta virsma. Izstrādājums lietošanas laikā var sakarst un spēj izraisīt apdegumus. Nogaidiet kamēr Izstrādājums atdziest pirms rikoties ar to.
Latviski
Lai iepazitos ar lietošanas instrukcijām un saņemtu atbalstu, apmeklējiet vietni:

Svarīgi norādījumi par drošību
UZMANĪBU! levainojumu risks cilvēkiem. Nelietojet šo Izstrādājumu, ja barošanas vads vai akumulatoru kabeli ir bojāti jebkādā veidā. Šis Izstrādājums nav paredzēta lietošanai komerciālā remonta iestādē. Izstrādājums ir paredzēts uzglabāšanai telpās, kad tas netiek izmantots. Izstrādājumu, kad tas netiek izmantota, nedrīkst uzglabāt vai atstāt ārpus telpām.
Darba sākšana. Pirms Izstrādājuma izmantošanas ar akumulatoru, rūpīgi izlasiet akumulatora ražotāja īpašos piesardzības pasākumus un icteiktās lietošanas norādes. Montāža. Ir svarigi ievērot attālumu lidz akumulatoram. Kabela garums no Izstrādājuma ir aptuveni 10 pēdas (3 m). Atstājiet 12 collu (304 mm) atstarpi starp savienojumiem. Priekšlikums nr. 65. ▲ BRĪDINĀJUMS! Šis Izstrādajums var pakļaut jūs kīrnisku vielu ietekmei, tostarp svina un iztvaikojumu, kas Kalifornijas pavalstī zināmas kā vēža, iedzimtu defeklu vai cilu reproduktīvās veselības problēmu izraisītājas. Papildu informāciju skatiet vijni www.P65Warnings.ca.gov. Personiski piesardzības pasākumi. Lietojiet šo Izstrādājumu tikai tā, kā paredzēts. Ja rodas īrkārtas situācija, lietojot šo Izstrādājumu, sauciet kādu palīgā. Strādājot akumulatora tuvumā, lietojiet pilnīgus acu aizsarglidzekļus un valkājiet aizsargapģērbu. Vienmēr pēc darba ar akumulatoriem un saistītiem materiāliem mazgājiet rokas. Strādājot ar akumulatoriem, neizmantojiet un nevalkājiet metāla priekšmetus, tostarp instrumentus, pulksteņus un rotaslietas. Ja uz akumulatora tiek uzmests metāls, tas var izadegties vai radīt ëssavienojumu, kas var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku un sprādzienu, kā rezultātā var rasties traumas, nāve vai īpašuma bojājumi. Savienotājvadus izvietojiet tā, lai novērstu to nejaušu bojašanu, ko var izraisīt kustīgas transportīdzekļa daļas (tostarp parsegs un durvis) vai darbībā esošas dzinēja daļas (tostarp ventilatora lapstiņas, siksnas un skriemeļi), vai tādas situacijas rašanos, kas var izraisīt smagu vai navejošu traumu. Nepilingadīgie. Ja Pircējs plāno, ka šo Izstrādājumu lieto kāds nepilingadīgais, pieaugušais, kurš iegādājas preci, piekrīt pirms lietošanas sniegt jebkuram nepilingadigajam sikus norādijumus un brīdinājumus. Pircējs piekrīt atīldzināt zaudējumus NOCO, ja nepilingadigais to izmanto neparedzēti vai jaunprātīgi. Bēmi jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka tie nespēlējas ar izstrādājumu. Aizrīšanās risks. Izstrādājuma piederumii var radīt aizrīšanās risku bērniem. Neatstājiet bērnum bez uzraudzības Izstrādājuma vai piederumu tuvumā. Izstrādajums nav rotaļlieta. Rikošanās. Rikojeties ar Izstrādājumu uzmanīgi. Trieclena rezultatā Izstrādajums var tikt bojāts. Neizmantojiet bojātu Izstrādājumu, tostarp (bet ne tikai), ja tam ir ieplaisājis korpuss vai bojāti kabeli. Neizmantojiet Izstrādājumu, ja barošanas vads ir bojāts. Mitrums un škidrumi var bojāt Izstrādājumu. Nestrādājiet ar Izstrādājumu vai elektriskám sastávdajam škidrumu tuvumā. Glabājiet un lietojiet Izstrādājumu sausā vietā. Nelietojiet Izstrādājumu, ja tas kluvis mitrs. Ja Izstrādājumu jau lietojat un tas klūst mitrs, nekavējoties atvienojiet to un pärtrauciet lietot. Neatvienojiet Izstrādājumu, velkot aiz kabeliem. Izmainas. Nemēginiet mainit, pärveidot vai labot jebkuru Izstrādājuma daļu. Izstrādājuma izjaukšana var izraisīt ievainojumus, navi vai bojājumus īpašumam. Ja Izstrādājums tiek bojāts, darbojas nepareizi vai nonak saskarē ar jebkuru škidrumu, pärtrauciet tā izmantošanu un sazinieties ar NOCO. Jebkadas izmainas jūsu Izstrādajumam anulēs jūsu garantiju. BRĪDINĀJUMS! Ši izstrādājuma izmainas vai pärveidojumi, kurus nav skaidri apstiprinajusi puse, kura atbild par atbilsīfūbu, van anulet lietotāja tiesības lietot aprīkojumu. Ekspluatācija. Darba temperatūras diapazoins ir no -4 °F lidz 122 °F (no -20 °C lidz 50 °C). Nestrādājiet ārpus ieteicamajiem temperatūras diapazoniem. Uzglabāšana. leteicamais uzglabašanas temperatūras diapazons ir no -4 °F lidz 122 °F (no -20 °C lidz 50 °C). Nekādā gadījuma nepärsniedziet 122 °F (50 °C) temperaturū. Optimalam kalpošanas laikam, uzglabājiet 77 °F (25 °C) temperaturū. Neuzglabājiet ārpus telpam Uzglabājiet sausā vietā telpās vai transportīdzeklī. Uzglabāšanas laikā ietinet šlūteni un kabelus aizsardzības nolūkos. Ventilācija. Łoti svarigi ir samazinat galōjas temperatūras vai ierobežot gaisa plūsmu uz Izstrādājumu. Lai nodrošinātu pietiekamu gaisa plūsmu, ap Izstrādājumu jänodrošina vismaz 0,50 collu (12,7 mm) brīva vietα. Savienojumi. Pärliecinieties, ka visi savienojumi ar Izstrādājumu ir stingri. Valīgi savienojumi var izraisīt veiktspejas pasliktināšanos vai gaisa noplūdi un palielinātu karstuma veidošanos pretestibas dēļ, kas var izraisīt korpusa izkušanu vai iespējamu aizdegšanos. Medicīniskās ierīces. Izstrādajums satur magnētiskos komponentus, kuri var izstarot elektromagnētiskos laukus, kas var radīt traucējumus elektrokardiostimulatoriem, defibrilatoriem vai citam mediciniskajäm iericēm. Pirms lietošanas konsultējieties ar ārstu, ja jums ir kāda mediciniskä ierice. Ja jums rodas aizdomas, ka Izstrādajums rada traucējumus mediciniskai iericei, nekavējoties pärtrauciet Izstrādājuma lietošanu un sazinieties ar savu ārstu. Tirišana. Pirms tirišanas Izstrādajums jäätvieno un jääznem. Nekavējoties nožävējet Izstrādājumu, ja tas nonak saskarē ar škidrumu vai kādu piesärņojumu. Izmantojiet mīkstu, plūksnas nesaturošu (mikroškiedru) drăniņu. Akumulatora tirišanai nelietojiet spiedlena mazgataļju. Sprādzienbīstama vide. Ievērojiet visas norādes un instrukcijas. Nedarbiniet Izstrādājumu sprädzienbistamä vidė, tostarp
degvielas uzpildes vietās vai vietās, kur ir kīmiskas vielas vai dalīnas, piemēram, graudi, putekļi vai metāla pulveri. Augsta riska darbības. Nelietojiet Izstrādājumu, ja Izstrādājuma atteice var izraisīt savainojumus, nāvi vai nopietnu kaitējumu videi. Radiofrekvenču traucējumi. Sis Izstrādājums atbilst noteikumiem, kuri regulē radiofrekvenču starojumus. Sāds starojums no Izstrādājuma var negatīvi ietekmēt cīta elektroniskā aprīkojuma darbību, iespējams, izraisot Izstrādājuma darbības traucējumus. Modeļa numurs AIR20: Sis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu B klases digitālās icerices ierobežojumiem saskaņa ar FCC noteikumu 15. dalu. Šie ierobežojumi ir radīti, lai sniegtu saprātigu alzsardzību pret kaitigiem traucējumiem dzivojamās telpās. Sis aprikojums įgenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju un, ja tas netiek uzstādīts un lietots saskaņa ar norādījumiem, var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav garantijas, ka traucējumi neradīsies konkrētajā uzstādījumā. Ja šis aprīkojums rada kaitīgus traucējumus radio vai televizijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot aprīkojumu, lietotājs tiek aicināts mēgināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no tālāk norādītajiem pasākumiem: a) pagriezt vai pārvietot uztvērēja antenu; b) pallelināt attālumu starp aprīkojumu un uztvērēju; c) pievienot aprīkojumu elektroapgādes ligzdai slēgumā, kas nav tas pats, kuram pievienots uztvērējs; d) sazināties ar izplatītāju vai pieredzeļušu radio/TV tehniķi, lai saņemtu palīdzību.
Kā lietot
Barošanas avots
AIR10 jäpievieno barošanas avotam, lai to varētu lietot. leteicams, ka transportlidzekļa aizdedze ir ieslēgta / dzinējs darbojas, kamēr lietojat gaisa sūkni, lai aizsargātos no transportlidzekļa akumulatora iztukšošanas.
Pievienošana akumulatoram.
Rūpīgi izlasiet un izprotiet transportlīdzekļa lietotāja rokasgrāmatu attiecībā uz īpašiem piesardzības pasākumiem, kas saisīti ir pievienošanu akumulatoram. levērojiet, kāda ir akumulatora spaiļu polaritāte. Akumulatora pozitīvā spaile parasti ir apzīmēta ar šādiem burtiem vai simbolu (POS, P, +). Akumulatora negatīvā spaile parasti ir apzīmēta ar šādiem burtiem vai simbolu (NEG, N, -).
PIEVIENOJOT TRANSPORTLIDZEKLA AKUMULATORAM, VEICIET ŠADAS DARBIBAS. BRIDINAJUMS! DZIRKSTELE AKUMULATORA TUVUMÄ VAR IZRAISIT AKUMULATORA SPRADZIENU. LAI SAMAZINATU DZIRKSTELU RISKU AKUMULATORA TUVUMÄ.
1.) Novietojiet kabelus tā, lai samazinātu risku tos bojāt ar dzinēja pārsegu, durvīm vai kustīgām dzinēja daļām.
2.) Turieties atstatu no ventilatora lāpstiņām, siksnām, skriemeļiem un citām dalām, kas var izraisīt ievainojumus.
3.) Pārbaudiet akumulatora spaiļu polartiāti. POZITĪVAJAI (POS, P, +) akumulatora spailei parasti ir lielāks diametrs nekā NEGATĪVAJAI (NEG, N, -) akumulatora spailei.
4.) Pievienojet pärnēsājamā sūkņa POZITĪVO (SARKANO) akumulatora savienotāju pie POZITĪVAS (POS, P, +), neiezemētās akumulatora spailes. Pievienojet pārnēsājamā sūkņa NEGATIVO (MELNO) akumulatora savienotāju pie NEGATĪVAS (NEG, N. –) akumulatora spailes.
5.) Pēc pareizas pievienošanas AIR20 displejs automātiski ieslēgsies.
6.) Atvienojot AIR, veiciet to apgrieztā secībā — vispirms atvienojot negatīvo savienotāju.
Gaisa šlūtenes pievienošana.
Pievienojiet AIR10 gaisa šlūteni riepai pirms piepūšanas sākšanas. Gaisa šljutene ir uzskrūvejama uz riepas gaisa ventiļa. Instrumenti nav nepieciešami, savienojums jāpievelk ar
pirkstiem. Ja gaisa sūknis nav pareizi pievienots, radīsies gaisa noplūde un tas nedarbosies tik efektīvi. Citiem pielietojumiem pievienojiet adapteri, kāds nepieciešams attiecīgajam nolūkam. Adapteri jāieskrūve gaisa šlūtenes galā. Pievelciet adapterus ar pirkstiem, pievilkšanai instrumenti nav nepieciešami
| Aprikojums Nolūks | ||
![]() | Presta vārsta adapters Velosipēda riepas | |
![]() | Plastmasas piepūšanas sprausla Rotallietas, piepūšami matrači | |
![]() | Piepūšanas adata Sporta bumbas |
Displejs.
Displejs ieslėgsies, kad Izstrādājums ir pievienots barošanas avotam. Kad displejs ir režimā Pressure Set (Iestatīt spiedienu), un tiek nospiesta poga „POWER” (IESLEGT), kompresors ieslėgsies un rādīs faktisko spiedienu, un LED indikators „SET” (IESTATĪT) izslėgsies. PIEZIME. Displejs nerādis spiedienu, kad piepūšana tiek veikta režimā Manual (Manuālais). Kad kompresors ir ieslėgts, pašreizējā spiediena bloka LED indikators nepārtraukli degs baltā krāsā.
Uzsākšana.
Kad gaisa sūknis ir pievienots barošanas ayotam, displejā tiks rādīts vai nu konstatētais spiediens, vai iestatītais spiediens. Ja tiek konstatēti vairāk nekā 3 PSI, tad tiks rādīts konstatētais spiediens, un LED indikators „SET“ (IESTATIT) būs izslēgts. Ja spiediens ir 3 PSI vai mazāks, tiks rādīts pēdējais „SET“ (IESTATITAIS) spiediens, un LED indikators „SET“ (IESTATIT) degs. Lai iestatītu spiedienu, nospiediet pogas < vai >. Minimālais spiediens, kādu var iestatīt, ir 15,0 PSI. Pielietojumiem, kuriem nepieciešami mazak nekā 15,0 PSI, ieteicams izmantot režimu Manual (Manualais).
Spiediena mērvienību iestatīšana.
Lai mainītu spiediena mērvienības, vienlaikus nospiediet un turiet nospiestas 3 sekundes pogas „<” un „>”, allasītās spiediena mērvienības mirgos, un pārejais displejs ir izslēgts.
- sekunžu laikā nospiežot pogas < vai > ieslēgs nākamās spiediena mērvienības LED indikatoru un izslēgs iepriekšējās mērvienības LED indikatoru. Šī darbība turpināsies līdz brīdim, kad 3 sekundes netiek nospiesta neviena poga, tad atlasītās mērvienības indikators nepārtraukti degs baltā krāsā, un displejs atkal ieslēgsies.
Automātiskā atmina.
Gaisa suknim ir iebuveta automatiska atmina, kas pec Izstrādajuma ieslegšanas atjaunos pedejo iestafto mervienību un spiedienu.
Dinamiskā apturēšana.
Kad gaisa sūknis tuvojas iestatītajam mērka spiedienam, tas periodiski ieslēgsies un izslēgsies (apturēšanas periods), lai nodrošinātu precīzus spiediena mērījumus. Gaisa sūknis mēra, uzrauga un automātiski pielāgo spiedienu katra apturēšanas perioda laikā. Apturēšanas periods var turpināties līdz gaisa sūknis spēj precīzì atslēgties pie iestatītā spiediena.
Automātiskā izslēgšanās.
AIR10 ir iebūvēta automatiskās izslēgšanas funkcija. Kompresors izslēgsies, kad tiks sasniegts vēlamais spiediens vai gaisa šļūtene tiek atvienota, vai akumulatora spriegums samazinās zem 10,0 V. Pēc automatiskās izslēgšanas displejs paliks ieslēgts. PIEZĪME. Automātiskā izslēgšanas nenotiks, ja sūknis tiek darbināts režīmā Manual (Manuālais).
Manuālais režīms.
Lai pārietu režimā Manual (Manuālais), Iestatiet spiedenu uz 0,0. Nospiediet pogu, lai ieslēgtu kompresoru, un kompresors darbosies lidz ieslēgšanas poga tiek nospiesta vēlreiz (val ari tiek sasniegts sūkņa maksimālā spiediena robeža, vai rodas klūda, piemēram, pārkaršana u.c.). Režīma Manual (Manuālais) lietošanas laikā displejā LED indikatori iedegsies cikliski. Kad režīms Manual (Manuālais) tiek izslēgts, displejs rādīs pašreizējo spiedenu.
Saskarne

1.) leslēgšanas poga Nospiediet, lai sāktu vai apturētu piepūšanu.
2.) LED displejs Kad sūknis ir atvienots vai spiediens ir mazāks par 3 PSI, displejs rādis SET (IESTATIT) spiedienu. Kad displeja rādijums ir virs 99,9, decimālzirne nedegs, parādot rādijumus 100 vai vairāk.
3.) LED indikators SET (IESTATIT) Nepärtraukti deg oranža krāsā, kad LED displejs rāda iestatīto spiedienu.
4.) LED indikators Unit (Mērvienība) Vienlaikus tikai viens LED indikators Unit (Mērvienība) — PSI, BAR un KPA — nepārtraukti degs baltā krāsā, lai LED displejā norādītu pašreizējās spiedien mērvienības.
5.) Bultinu pogas Nospiediet un turiet nospiestas bultinu pogas, lai sāktu mainīt spiediena mērvienības. Kad LED displejs ir ieslēgts, izmantojiet bultinu pogas, lai mainītu iestatīto spiedienu.
6.) Apgaismojuma režima poga Pārslēdz īpaši spilgto gaismas diodi 6 gaismas režimos: 100 % > 50 % > 10 % > SOS > Mirgo > Izslēgts.
Tehniskās specifikācijas
Maksimālā gaisa plūsma pie 0 PSI
47 SLPM
| Maksimālais spiedlens | 100 psi / 6,89 bar / 689,48 kPa |
| Cilindru skaits 1 | |
| Motora nominālā jauda | 280 W |
| Motora maksimālais strāvas patērinš | 22 A |
| Darba cikls | 15 min @ 30PSI ieslēgts /45 min izlēgts |
| Manuālā režīma darba cikls | 5 min ieslēgts/30 min izslēgts |
| Aptuvenais piepūšanas laiks pie 13,8 V (0-40 PSI) | 2,5 min +/- 10 % ar 205/65R16 95H riepu |
| Ekspluatācijas temperatūra | no -4 °F līdz 122 °F (no -20 °C līdz 50 °C) |
| Uzglabāšanas temperatūra | no -4 °F līdz 122 °F (no -20 °C līdz 50 °C) |
| Korpusa aizsardzība IP55 | |
| Dzesēšana | Dabiskā konvekcija |
| Darba strāva 18 A | |
| Spriegums 12 V | |
| Drošinātājs | 25 A drošinātājs |
| Lūmeni | 60 lūmeni |
| Izmēri (P x D x A) | 8,44 x 3,32 x 6,25 collas (21,45 x 8,43 x 15,88 cm) |
| Svars | 6,81 mārcinas (3,09 kg) |
Problēmu novēršana
| Klūda Atkopšanas process | |
| Sūknis neieslēdzas | Pārliecinieties, vai akumulatora spriegums ir pietiekami augsts. Pārbaudiet automašīnas drošinātāju vai drošinātāju uz vada. |
Klūda Atkopšanas process
| Pārspriegums | Atkopjas, kad tiek nonemta ārējā slodze. |
| Pārkaršana | Kompresors izslēgsies, nogaidiet lai sūknis atdzistu pirms to atkal ieslēgt. Displejs paliks ieslēgts. |
NOCO viena (1) gada ierobežota garantija.
SVARĪGI IZMANTOJOT ŠO Izstrādājumu JŪS PIEKRĪTAT IEVĒROT NOCO VIENA (1) GADA IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS („GARANTIJA“) NOTEIKUMUS, KĀ IZKLĀSTĪTS TĀLĀK. NEIZMANTOJIET ŠO Izstrādājumu, KAMĒR NEIZLASĀT GARANTIJAS NOTEIKUMUS. JA NEPIEKRĪTAT GARANTIJAS NOTEIKUMIEM, NEIZMANTOJIET Izstrādājumu UN ATGRIEZIET TO.
ŠI GARANTIJA SNIEDZ JUMS NOTEIKTAS JURIDISKAS TIESIBAS, UN JUMS VAR BÜT CITAS TIESIBAS, KURAS VAR ATŠKIRTIES ATKARIBA NO ŠTATA, VALSTS VAI PROVINCES. IZNEMOT GADIJUMUS, KAD TO ATIJUJ TIESIBU AKTI, NOCO NEIZSLEDZ, NEIEROBEŽO VAI NEAPTUR CITAS TIESIBAS, KÄDAS JUMS VARETU BÜT, TOSTARP TÄS, KAS VAR RASTIES NO PÄRDOŠANAS LIGUMA NEIEVEROŠANAS. LAI PILNIBA IZPRASTU SAVAS TIESIBAS, JUMS JÄIEPAZISTAS AR SAVA ŠTATA, VALSTS VAI PROVINCES TIESIBU AKTIEM.
APMĚRĂ, KĂDĂ TO PIEŁAUJ TIESĪBU AKTI, ŠĪ GARANTIJA UN TAJĂ NOTEIKTIE KOMPENSĆIJAS PASĀKUMI IR EKSKLUŽĪVI UN AIZSTĀJ JEBKURAS CITAS GARANTIJAS, TIESISKĂS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKLUS UN NOSACĪJUMUS — MUTISKI IZTEIKTUS, RAKSTISKUS, LIKUMIGOS, TIEŠOS VAI IZRIETOŠOS. NOCO NORAIDA JEBKURAS LIKUMIGAS VAI IZRIETOŠAS GARANTIJAS, TOSTARP, BEZ JEBKĀDIEM IEROBEŽOJUMIEM, GARANTIJAS PAR PIEMĒROΤĪBU PĀRDOSĀNAI UN NOTEIKTAM NOLŪKAM, UN GARANTIJAS PRET SLEPTIEM VAI LATENTIEM BOJĀJUMIEM APMĚRĂ, KĂDĂ TO PIEŁAUJ TIESĪBU AKTI. CIKTĀL NO ŠĀDĀM GARANTIJAM NEVAR ATTEIKTIES, NOCO IEROBEŽO ŠĀDU GARANTIJU ILGUMU UN TIESISKĂS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKLUS LĪDZ ŠĪS TIEŠĀS GARANTIJAS TERMINAM UN, PĒC NOCO IESKATIEM, TĀLĀK APRAKSTĪTO Izstrādājumu REMONTU VAI AIZSTĀŠANU. DAŽOS ŠTATOS, VALSTĪS UN PROVINCES NETIEK PIEŁAUTI IZRIETOŠAS GARANTIJAS VAI NOSACĪJUMU IEROBEŽOJUMI LAIKĀ, TAPEC IEPRIEKŠ APRAKSTĪTAIS IEROBEŽOJUMS UZ JUMS VAR NEBŪT ATTIECINĀMS.
NOCO garantē, ka Izstrādājumiem ar NOCO zīmolu originālajā iepakojumā („NOCO izstrādājums“) nav materiālu vai ražošanas defektu, produktus lietojot normālos apstākļos saskaņā ar NOCO publicētajām vadīnijām VIENA (1) GADA laikā no sākotnējās iegādes mazumtirdzniecībā vai piegādes datuma gala lietotāja pircējam („Garantijas periods“). NOCO publicētās vadīnijas ietver, bet neaprobežojas ar, informāciju, kas ietverta šajā Garantijā, tehniskajās specifikācijās un lietotāja rokasgrāmatās. Pircējiem — gala lietotājiem Eiropas Savienībā (ES), Eiropas Brīvās tirdzniecības zonā (EFTA), Ziemeļu teritorijās vai Apvienotajā Karalistē Garantijas periods var tikt pagarināts līdz vismaz DIVIEM (2) GADIEM. DAŽAS PAVALSTĪS, VALSTĪS VAI PROVINCĒS VALSTS TIESĪBU AKTI VAR NOTEIKT GARĀKUS GARANTIJAS PERIODUS. Šis lerobežotās garantijas ieguvumi ir paredzēti, lai papildinātu, nevis aizstātu tiesības, ko nodrošina patērētāju aizsardzības tiesību akti.
NOCO ATBILDĪBA IR IEROBEŽOTA AR AIZSTĀŠANU VAI LABOŠANU. NOCO NAV ATBILDĪGS PAR JEBKĀDIEM ĪAŠIEM, NEJAUŠIEM, IZRIETOŠIEM VAI PIEMĒROJAMIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES JEBKURA GARANTJAS VAI NOSACĪJUMA VAI JEBKURAS CITAS JURIDISKAS TEORIJAS PĀRKĀPUMA DĒL, TOSTARP, BET NE TIKAI, ZAUDĒTĀ PELNA, ZAUDĒTI IENĒMUMI, ZAUDĒTA UZNĒMĒJDARBĪBA, ĪAŠUMA BOJĀJUMI, MIESAS BOJĀJUMI VAI JEBKĀDI NETIĒSI VAI IZRIETOŠI ZAUDĒJUMI VAI BOJĀJUMI.
Šī Garantija nav nododama un neietver Izstrādājuma atgriešanas un transportēšanas izmaksas. Šī Garantija nav piemērojama: a) zaudējumiem, kurus radijis negadijums, nepiemērota vai nepareiza lietošana, ugunsgrēks, saskare ar škīdrumiem vai cits ārejs cēlonis; b) nepareiza apiešanās, nepiemērota uzstādišana, izmainas, izjaušana vai neatļauta remonta mēginājumi; c) kosmētiskie bojājumi, piemēram, iesitumi vai skrāpējumi, kas neietekmē Izstrādājuma funkcionalitāti; d) bojājumi, kuri radušies, izmantojot Izstrādājumu, neievērojot NOCO publicētās vadīnijas; e) defektiem, kuri radušies normālas lietošanas laikā vai citādi Izstrādājuma normālas novecošanas dēl; vai f) ja no Izstrādājuma ir noņemts jebkurš sērijas numurs.
Ja Garantijas perioda laikā jūs iesniedzat prasījumu, NOCO pēc saviem isekatiem: a) veiks remontu Izstrādājumam, kas ir pārbaudīts un atbilst mūsu funkcionālajām prasībām; b) aizstās Izstrādājumu ar tāda paša modela nomainas Izstrādājumu (vai ar jūsu piekrīšanu — ar Izstrādājumu, kuram ir tādas pašas vai būtībā līdzīgas iezīmes kā originālajam Izstrādājumam, t. i. ar citu modeli ar tādām pašām iezīmēm), kas ir jauns vai ir kā jauns, ir testēts un atbilst mūsu funkcionālajām prasībām; vai c) veiks naudas atmaksu Izstrādājuma iegādes cenas apmērā. Lai apstrādātu lerobežotās garantijas prasījumus, mums nepieciešama noteikta informāciju, tostarp, iegādi apliecinošs documents. Lai iesniegtu prasījumu saskaņā ar lerobežoto garantiju, sazinieties ar NOCO atbalsta dienestu izmantojot turpmāk minētos līdzekļus.
(Timeeklyvietne) https://no.co/support
(E-pasts) support@no.co
(AK) +44 20 4520 7738
(ES) +31 20 214 0047
(AU) +61 2 4062 0068
(JP) +81 3 6893 3017
(ASV/Kanāda/Meksika) +1.800.456.6626
NOCO AIR™
AIR20



