EINHELL TE-COL 18/27 Li - Frigo

TE-COL 18/27 Li - Frigo EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE-COL 18/27 Li EINHELL au format PDF.

📄 180 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TE-COL 18/27 Li - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li, capacité de 27 litres, alimentation par batterie 18V, poids léger pour une portabilité facile.
Utilisation Idéal pour le camping, les pique-niques et les sorties en plein air, permettant de conserver les aliments et boissons au frais.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérifier l'état de la batterie et des connexions, consulter le manuel pour les réparations.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents, utiliser uniquement avec des batteries compatibles recommandées par le fabricant.
Informations générales Produit léger et compact, conçu pour une utilisation mobile, garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - TE-COL 18/27 Li EINHELL

Comment puis-je charger la batterie du frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur à une prise électrique et branchez-le à la batterie du frigo. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume.
Quelle est la capacité de stockage du frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li ?
Le frigo a une capacité de 27 litres, ce qui est idéal pour le stockage de boissons et de snacks.
Le frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li peut-il fonctionner sur secteur ?
Non, ce modèle fonctionne uniquement avec une batterie rechargeable et ne peut pas être branché sur le secteur.
Comment régler la température du frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li ?
La température est réglée automatiquement en fonction de l'environnement et n'est pas ajustable manuellement.
Quel type de batterie est compatible avec le frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li ?
Le frigo utilise une batterie Li-ion de 18 V, compatible avec d'autres outils de la gamme EINHELL.
Le frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li est-il étanche ?
Le frigo est conçu pour résister à des éclaboussures, mais il n'est pas totalement étanche. Évitez de l'exposer à une immersion prolongée dans l'eau.
Comment nettoyer l'intérieur du frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Puis-je utiliser le frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li à l'extérieur ?
Oui, il est conçu pour une utilisation en extérieur, mais évitez de l'exposer à des températures extrêmes.
Que faire si le frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Quelle est la durée de vie de la batterie du frigo EINHELL TE-COL 18/27 Li ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer de 6 à 12 heures selon la température ambiante et le contenu.

Questions des utilisateurs sur TE-COL 18/27 Li EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE-COL 18/27 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE-COL 18/27 Li de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TE-COL 18/27 Li EINHELL

F Instructions d'origine Glacière sans fi I

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 10)

  1. Danger ! – Pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi.
  2. Caractérise les appareils électriques qui ont un boîtier doublement isolé et correspondent ainsi à la catégorie de protection II.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou en manque d'expérience et de connaissances à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils comprennent les risques

résultant de cette utilisation. Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.

Les enfants de 3 à 8 ans ont le droit de charger et de décharger la glacière.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gures 1/2)

  1. Bandoulière
  2. Poche avec logement d'accumulateur
  3. Poche avant avec accessoires
  4. Décapsuleur
  5. Poignée de transport
  6. Couvercle
  7. Poignée encastrée
  8. Régulateur de puissance
  9. Interrupteur de fonction
  10. Fonction de refroidissement
  11. Fonction de maintien au chaud
  12. Indicateur de charge de l'accumulateur
  13. Grille d'aération ventilateur
  14. Grille d'aération radiateur
  15. Prise secteur
  16. Prise 12 V
  17. Câble d'alimentation réseau
  18. Câble de raccordement 12 V

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il

F

y en a).

• Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Glacière avec bandoulière
• Câble d'alimentation réseau (dans la poche avant)
• Câble de raccordement 12 V (dans la poche avant)
• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La glacière est conçue pour refroidir ou garder au chaud des boissons et aliments emballés. Elle est destinée à un usage privé en camping, en voiture ou dans des domaines d'application similaires à des températures ambiantes de 16 °C à 32 °C.

La glacière peut fonctionner à 220-240 V (ci-après 230 V) \~ 50 Hz sur une prise secteur, sur une prise automobile 12 V (par ex. allume-cigare) ou avec un accumulateur Einhell 18 V Power X-Change.

Cet appareil de refroidissement n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré. L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie. L'appareil ne convient pas comme siège ou comme rangement.

Veuillez respecter les dispositions et lois spécifi ques du pays d'utilisation respectif.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément

à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Tension : 220-240 V \~ 50 Hz
Consommation d'énergie refroidissement/chauffage : 55 W / 50 W
Tension : 18 V d.c.
Consommation d'énergie refroidissement/chauffage : 55 W / 50 W
Tension: 12 V d.c
Consommation d'énergie refroidissement/chauffage : 48 W / 42 W
Fusible fin : 6,3 A
Catégorie de protection : ......II /☐
Contenu brut du conteneur : 27 L
Consommation d'énergie : ..... 0,164 kWh/24 h
Température de conception : 17 °C
Classe climatique : ......N
Plage de température ambiante : .....16°C - 32°C
Émissions de bruit aérien : .....26 dB(A) re 1 pW Isolation/ Gaz d'expansion : .EPS / Cyclopentane Dimensions (HxLxP) : .....466x430x316 mm
Poids: 6,0 kg

Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet dans la base de données de produits de l'UE EPREL à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu. L'identifi ant nécessaire pour rechercher un modèle se trouve sur la plaque signalétique ou sur la première ligne de l'étiquette énergétique européenne.

Attention!

L'appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avec les accumulateurs Li-Ion de la série Power X-Change !

Les accumulateurs Li-Ion de la série Power X-Change doivent uniquement être chargés avec le chargeur Power X.

F

5. Avant la mise en service

  • Vérifiez que la glacière n'est pas endommagée. Il est interdit d'utiliser une glacière endommagée.
    Pour des raisons d'hygiène, nettoyez la glacière avant la première utilisation. Respectez pour ce faire le chapitre « 8.1 Nettoyage ».

5.1 Montage de l'accumulateur (fi gures 3-4)

Tirez la poche latérale « Power Supply » (fi gure 1 / pos. 2) vers l'avant, ouvrez la fermeture éclair et poussez l'accumulateur dans le logement (pos. D) prévu à cet eff et. Veillez ce faisant à ce que la touche d'enclenchement (pos. C) s'enclenche ! Fermez la fermeture éclair du sac.

Le démontage de l'accumulateur s'eff ectue dans l'ordre inverse !

5.2 Charge du bloc accumulateur lithium (fi gures 4/5)

  1. Retirez le bloc accumulateur de son logement tout en appuyant sur la touche d'enclenchement (c).
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che secteur du chargeur dans la prise de courant. La LED verte commence à clignoter.
  3. Poussez l'accumulateur sur le chargeur.

Au point « Affi chage chargeur », vous trouverez un tableau avec les significations de l'affichage LED sur le chargeur.

5.3 Indicateur de charge de l'accumulateur (fi g. 6)

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (e). L'indicateur de charge de l'accumulateur (d) vous indique l'état de charge de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifi e que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.

S'il est impossible de charger le bloc accumulateur, veuillez contrôler

  • si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant.
    • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si la charge du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer

• le chargeur
• et le bloc accumulateur
à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi I soient emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courts-circuits ou un incendie !

Dans l'intérêt d'une longue durée de vie du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Cela peut l'endommager !

5.4 Remplissage de la glacière

ATTENTION – Risque pour la santé !

Pour éviter la contamination des aliments, il convient de respecter les instructions suivantes :

  • Laisser la porte ouverte pendant une longue durée peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments.
  • La viande crue et le poisson doivent être conservés dans des récipients appropriés de façon à ne pas entrer en contact avec d'autres aliments ou à ne pas couler sur ceux-ci.

F

- Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une période prolongée, éteignez l'appareil, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez le couvercle ouvert pour éviter la formation de moisissures.

Placez la glacière sur un support solide (par ex. sol). Rabattez la poignée de transport (fi gure 1 / pos. 5) vers l'avant et ouvrez le couvercle (fi gure 1 / pos. 6). Pour garder le couvercle ouvert et ajouter des aliments/boissons dans la glacière, la poignée de transport peut être écartée contre le couvercle (figure 7). La grille de séparation (figure 7 / pos. E) peut être utilisée pour séparer les aliments les uns des autres. Fermez le couvercle et rabattez la poignée de transport vers l'arrière. Le couvercle peut uniquement être ouvert lorsque la poignée de transport est rabattue vers l'avant.

5.5 Transport de la glacière

La glacière peut être transportée avec la bandoulière (fi gure 1 / pos. 1) ou avec la poignée de transport (fi gure 1 / pos. 5).

5.6 Décapsuleur

À l'avant de la glacière se trouve un décapsuleur (fi gure 1 / pos. 4) pour les bouteilles à capsules.

5.7 Poches à l'extérieur

La poche gauche et la poche avant constituent un espace de rangement supplémentaire et peuvent recevoir par ex. des accumulateurs.

6. Commande

6.1 Interrupteur « Mode » (fi gure 8)

Refroidissement

Placez l'interrupteur de fonction « Mode » (pos. 9) vers la gauche (pos. 10) pour refroidir le contenu.

Maintien au chaud

Placez l'interrupteur de fonction « Mode » (pos. 9) vers la droite (pos. 11) pour garder le contenu au chaud.

Attention ! Éteignez l'appareil pendant 30 minutes avant de changer de fonction.

6.2 Fonctionnement

Placez la glacière sur un support solide (sol). Ne couvrez pas la grille d'aération.

La glacière dispose d'un circuit de priorité 230 V -> 12 V -> accumulateur 18 V Power X-Change. Vous pouvez faire fonctionner l'appareil par ex. en 230 V et avoir branché en même temps un accumulateur 18 V. Si vous coupez l'appareil de la prise secteur 230 V, l'appareil passe automatiquement au fonctionnement sur accumulateur après env. 10 secondes. Si vous rebranchez l'appareil sur 230 V, l'appareil repasse en fonctionnement sur secteur. Cela fonctionne également en fonctionnement sur 12 V.

6.2.1 Fonctionnement sur secteur (230 V \~ 50 Hz)

Sortez le câble d'alimentation réseau (fi gure 2 / pos. 17) de la poche avant et branchez-le sur la prise AC 220 – 240 V (fi gure 2 / pos. 15) à l'arrière de la glacière. Tournez le régulateur de puissance (fi gure 8 / pos. 8) dans la position souhaitée.

6.2.2 Fonctionnement sur 12 V Remarques :

  • Une protection contre la décharge profonde de la batterie automobile est intégrée dans la glacière.
  • Sur certains véhicules, il faut mettre le contact pour alimenter la glacière en courant.
  • Lorsque le moteur est coupé, la glacière allumée prélève du courant de la batterie automobile et la décharge. Vous ne pouvez plus démarrer le moteur si la tension de la batterie est trop faible.

Sortez le câble de raccordement 12 V (fi gure 2 / pos. 18) de la poche avant et branchez-le sur la prise DC 12 V (fi gure 2 / pos. 16) à l'arrière de la glacière. Tournez le régulateur de puissance (fi gure 8 / pos. 8) dans la position souhaitée.

6.2.3 Fonctionnement sur 18 V

Poussez l'accumulateur Power X-Change dans le logement comme décrit au point « Montage de l'accumulateur ». Tournez le régulateur de puissance (fi gure 8 / pos. 8) dans la position souhaitée.

Indicateur de charge de l'accumulateur sur la glacière

L'indicateur de charge de l'accumulateur (fi gu-re 8/pos. 12) vous indique l'état de charge de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés

L'accumulateur est complètement chargé.

F

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

6.3 Régulateur de puissance (fi gure 8 / pos. 8)

Remarque : Le régulateur de puissance clique de façon audible dès que la glacière est allumée ou éteinte.

a) Position « OFF » – la glacière est éteinte.
b) Position « ECO » – la glacière consomme peu d'énergie (puissance de refroidissement ou de chauff age minimum).
c) Position « MAX » – la glacière consomme le plus d'énergie (puissance de refroidissement ou de chauff age maximum).

Augmenter la puissance de refroidissement ou de chauff age – tournez le régulateur de puissance sur « MAX ».

Diminuer la puissance de refroidissement ou de chauff age – tournez le régulateur de puissance sur « ECO ».

En mode de refroidissement, une température interne inférieure de 20 °C maximum par rapport à la température ambiante (25 °C) peut être atteinte. En mode de maintien au chaud, une température interne maximum de 55°C +/-5°C peut être atteinte (pour une température ambiante de 25 °C).

6.4 Astuces pour économiser l'énergie

  • Ne posez pas la glacière au soleil lorsqu'elle est en mode de refroidissement.
  • Utilisez des pains de glace congelés du commerce pour un refroidissement supplémentaire ou plus rapide.
  • En mode de refroidissement, placez uniquement des boissons et aliments pré-refroidis dans la glacière.
  • Laisser le couvercle ouvert pendant une longue durée peut entraîner une augmentation significative de la température à l'intérieur.
  • Laissez d'abord refroidir les boissons et aliments chauds pour les garder au frais dans la glacière.
  • Après une période de fonctionnement prolongée, la puissance frigorifique peut généralement être réduite.

7. Remplacement du câble d'alimentation réseau

Danger!

Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé afi n d'éviter tout danger.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Avant tous travaux de nettoyage, retirez la fi che de contact du câble d'alimentation réseau, la fi che du câble de raccordement 12 V et l'accumulateur.

8.1 Nettoyage

- Nettoyez l'intérieur de la glacière avec un produit vaisselle et à l'eau claire. Laissez bien sécher l'intérieur de la glacière.

8.2 Changement de fusible fi che 12 V (fi gure 9)

Remplacez le fusible (T 6,3A) situé dans la fi che de raccordement 12 V s'il est défectueux. Dévissez l'embout de la fi che et remplacez le fusible défectueux par un du même type. Revissez l'embout de la fi che.

8.3 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.4 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
- No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

Les pièces de rechange pour cet appareil sont disponibles pendant au moins 10 ans à compter de la date de production.

F

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Videz la glacière et retirez le câble d'alimentation réseau, le câble de raccordement 12 V et l'accumulateur. Rangez les câbles de raccordement dans la poche avant. Nettoyez l'appareil comme décrit ci-dessus, séchez-le et laissez le couvercle ouvert pour éviter la formation de moisissures. Pour ce faire, vous pouvez écarter la poignée de transport contre le couvercle.

Retirez le/les accumulateur(s). Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, au sec et à l'abri du gel qui doit être inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine. En cas de stockage prolongé, sortez l'accumulateur de l'appareil.

11. Dérangements

La glacière ne fonctionne pas

A) Fonctionnement sur secteur (220-240 V \~ 50 Hz)

Vérifiez si la fiche secteur est insérée correctement dans la prise secteur et si la prise secteur est sous tension.

B) Fonctionnement sur 12 V

- Vérifiez si la fiche de raccordement 12 V est insérée correctement dans la prise 12 V et si la prise 12 V est sous tension.

- Vérifiez si le fusible dans la fiche de raccordement 12 V est défectueux. Pour changer le fusible, reportez-vous au chapitre « 8.2 Changement de fusible fiche 12 V ».

C) Fonctionnement sur accumulateur

- Vérifiez si l'accumulateur est vide. Chargez l'accumulateur.

Élimination des déchets

EINHELL TE-COL 18/27 Li - C) Fonctionnement sur accumulateur - 1

Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, les appareils, les emballages, les piles et accus doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l'administration de votre commune. Ne jetez pas les outils électriques, les piles et les accus dans les ordures ménagères!

Uniquement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être récoltés à part et apportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.

Valable uniquement pour la France:

EINHELL TE-COL 18/27 Li - Valable uniquement pour la France: - 1

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques.

F

12. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C).

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Accumulateur
Matériel de consommation/pièces de consommation*
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

Pericolo!

Acendem 2 ou 1 LEDs:

F Un mode d'emploi complet est téléchargeable sur www.Einhell-Service.com.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TE-COL 18/27 Li

Catégorie : Frigo