TE-COL 18/27 Li - Frigorífico EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE-COL 18/27 Li EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TE-COL 18/27 Li EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigorífico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE-COL 18/27 Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE-COL 18/27 Li da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR TE-COL 18/27 Li EINHELL
P Manual de instruções original Geleira sem fi o
HR/ Originalne upute za uporabu
Consumo energético Refrigerar/Calentar: .... 55 W / 50 W
Tensión: 18 V CC
Consumo energético Refrigerar/Calentar: .... 55 W / 50 W
Tensión: 12 V CC
Consumo energético Refrigerar/Calentar: .... 48 W / 42 W
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 10)
- Perigo! – Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.
- Aparelhos elétricos identifi cados, que têm uma carcaça com isolamento duplo e que correspondem à classe de proteção II.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência nem conhecimentos, desde que sejam mantidas sob vigilância ou tenham sido instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e tiverem entendido
os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
As crianças com 3 a 8 anos de idade podem encher e esvaziar o aparelho de refrigeração.
2. Descrição do aparelho e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)
- Alça de transporte
- Bolsa com encaixe da bateria
- Bolsa à frente com acessórios
- Abridor de garrafas
- Pega de transporte
- Tampa
- Reentrância de transporte
- Regulador de potência
- Interruptor funcional
- Função de arrefecimento
- Função de aquecimento
- Indicação da capacidade da bateria
- Grelha de ventilação do ventilador
- Grelha de ventilação do elemento de refrigeração
- Tomada de ligação à rede
- Tomada de ligação de 12 V
- Cabo de ligação à rede
- Cabo de ligação de 12 V
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
P
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
- Verifique se o material a fornecer está completo
- Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
• Geleira com alça de transporte
• Cabo de ligação à rede (na bolsa dianteira)
• Cabo de ligação de 12 V (na bolsa dianteira)
• Manual de instruções original
- Instruções de segurança
3. Utilização adequada
A geleira destina-se a arrefecer ou manter quentes alimentos e bebidas embalados. Ela é utilizada a nível privado na área do campismo, em veículos ligeiros ou em áreas de aplicação similares a temperaturas ambiente de 16 °C a 32 °C.
A geleira pode ser operada com 220-240 V (seguidamente 230 V) \~ 50 Hz numa tomada de rede, numa tomada do automóvel de 12 V (p. ex. isqueiro) ou com uma bateria Power X-Change de 18 V da Einhell.
Este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado como aparelho de encastrar. O aparelho não pode ser colocado à chuva. O aparelho não é adequado para servir de assento ou de apoio.
Observe as normas ou a legislação específi ca do respetivo país de utilização.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o fato de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Tensão: 220-240 V \~ 50 Hz
Consumo de energia ao arrefecer/aquecer: .... 55 W / 50 W
Tensão: 18 V CC
Consumo de energia ao arrefecer/aquecer: .... 55 W / 50 W
Tensão: 12 V CC
Consumo de energia ao arrefecer/aquecer: .... 48 W / 42 W
Fusível para fraca intensidade: 6,3 A
Classe de proteção: .....II /☐
Capacidade bruta do reservatório: 27 l
Consumo de energia: 0,164 kWh/24h
Temperatura de projeto: 17 °C
Classe climática: ......N
Gama de temperaturas ambiente: ..16 °C – 32 °C
Emissões sonoras aéreas: .....26 dB(A) re 1 pW Isolamento / gás de sopro: .... EPS / ciclopentano
Dimensões (AxLxP): 466x430x316 mm
Peso: 6,0 kg
Encontrará mais informações sobre o seu modelo na Internet na base de dados de produtos da UE EPREL em https://eprel.ec.europa.eu. A identifi cação do modelo necessária à pesquisa do mesmo pode ser encontrada na placa de características ou na primeira linha do rótulo energético da UE.
Atenção!
O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador e só pode ser usado com as baterias de lítio da série Power X-Change!
As baterias de lítio da série Power X-Change só podem ser carregadas com o carregador Power X-Charger.
P
5. Operação
- Verificar a geleira quanto a danos. Uma geleira danificada não pode ser colocada em funcionamento.
- Por razões de higiene, a geleira deve ser limpa antes da primeira utilização. Observe, a esse respeito, o capítulo „8.1 Limpeza“.
5.1 Montagem da bateria (fi gura 3-4)
Puxar a bolsa lateral „Power Supply“ (fi gura 1 / pos. 2) para a frente, abrir o fecho de correr e inserir a bateria no encaixe da bateria previsto para o efeito (pos. D). Certifi que-se ao mesmo tempo de que a tecla de engate engata (pos. C)! Fechar o fecho de correr da bolsa.
A desmontagem da bateria é realizada na sequência inversa!
5.2 Carregar o pack de baterias de lítio (fi gura 4/5)
- Retire o pack de baterias do encaixe da bateria, premindo para tal a tecla de engate (c) para baixo.
- Verifi que se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimen-tação do carregador à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre a bateria sobre o carregador.
No ponto „Visor do carregador“, encontra uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador.
5.3 Indicação da capacidade do acumulador (fi g. 6)
Prima o interruptor para obter a indicação da capacidade do acumulador (e). O indicador da capacidade do acumulador (d) indica-lhe o nível de carga do acumulador através de 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está completamente carregado.
O acumulador dispõe de carga residual sufi ci-ente.
1 LED a piscar
O acumulador está vazio, carregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não foi alcançada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
Se o carregamento do pack de baterias não for possível, verifi que
• se existe tensão de rede na tomada.
• se existe um contacto correto nos contactos de carregamento do carregador.
Se continuar a não ser possível carregar o pack de baterias, envie
o carregador
• e o pack de baterias
para o nosso serviço de assistência técnica.
Para o envio correto, contacte o nosso serviço de assistência técnica ou o ponto de venda onde adquiriu o aparelho.
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plástico para evitar curto-circuitos e incêndios!
Tendo em vista uma longa vida útil do pack de baterias, deve providenciar o seu recarregamento atempado. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a potência do aparelho está a diminuir. Nunca deixe que o pack de baterias se descarregue completamente. Esta situação poderia provocar um defeito no pack de baterias!
5.4 Encher a geleira
CUIDADO – Perigo de danos à saúde!
Para evitar a sujidade nos alimentos, devem ser observadas as seguintes instruções:
- A abertura prolongada da porta pode causar um aumento substancial da temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpar regularmente as superfícies que possam entram em contacto com os alimentos.
- A carne e o peixe crus devem ser guardados em reservatórios adequados para não entra- rem em contacto com outros alimentos nem pingarem sobre os mesmos.
- Se o aparelho de refrigeração/freezer ficar vazio por um período de tempo prolongado, desligar, descongelar, limpar e secar o aparelho e deixar a tampa aberta para evitar a
P
formação de bolor.
Colocar a geleira sobre uma base fi xa (p. ex. no chão). Virar a pega de transporte (fi gura 1 / pos. 5) para a frente e abrir a tampa (fi gura 1 / pos. 6). Para manter a tampa aberta e deitar os/as alimentos/bebidas na geleira, a pega de transporte pode ser colocada sob a tampa (fi gura 7). A grade separadora (fi gura 7 / pos. E) pode ser usada para separar os alimentos entre si. Fechar a tampa e virar a pega de transporte para trás. A tampa só pode ser aberta, se a pega de transporte estiver virada para a frente.
5.5 Transportar a geleira
A geleira pode ser transportada com a alça de transporte (fi gura 1 / pos. 1) ou com a pega de transporte (fi gura 1 / pos. 5).
5.6 Abridor de garrafas
Do lado dianteiro da geleira encontra-se um abridor de garrafas (fi gura 1 / pos. 4) para garrafas com tampas de coroa.
5.7 Bolsas do lado exterior
As bolsas esquerda e dianteira servem de espaço de arrumação adicional e podem p. ex. acondicionar baterias.
6. Operação
6.1 Interruptor „Mode“ (fi gura 8) Arrefecimento
Colocar o interruptor funcional „Mode“ (pos. 9) à esquerda (pos. 10) para arrefecer o conteúdo.
Manter quente
Colocar o interruptor funcional „Mode“ (pos. 9) à direita (pos. 11) para manter o conteúdo quente.
Atenção! Desligue o aparelho por 30 minutos antes de comutar a função.
6.2 Funcionamento
Colocar a geleira sobre uma base fi xa (chão). Não cobrir a grelha de ventilação.
A geleira possui uma ligação prioritária 230 V -> 12 V -> bateria Power X-Change de 18 V. Você pode operar o aparelho p. ex. com 230 V e ter uma bateria de 18 V encaixada ao mesmo tempo. Se você desligar o aparelho da tomada de rede de 230 V, o aparelho comuta automaticamente
para o modo de bateria após aprox. 10 segundos. Se voltar a ligar o aparelho aos 230 V, o aparelho comuta novamente para o modo de rede. Isto funciona também no funcionamento com 12 V.
6.2.1 modo de rede (230 V \~ 50 Hz)
Retirar o cabo de ligação à rede (fi gura 2 / pos. 17) da bolsa dianteira e ligá-lo à tomada de AC 220 – 240 V (fi gura 2 / pos. 15) na parte posterior da geleira. Rodar o regulador de potência (fi gura 8 / pos. 8) para a posição desejada.
6.2.2 Funcionamento com 12 V Notas:
- A geleira integra uma proteção contra descarga total para a bateria do automóvel.
- Nalguns veículos é preciso ligar a ignição para alimentar a geleira com eletricidade.
- Com o motor desligado, a geleira ligada absorve eletricidade da bateria do veículo e descarrega a mesma. Com uma tensão da bateria insuficiente, não poderá mais dar arranque ao motor.
Retirar o cabo de ligação de 12 V (fi gura 2 / pos. 18) da bolsa dianteira e ligá-lo à tomada de DC 12 V (fi gura 2 / pos. 16) na parte posterior da geleira. Rodar o regulador de potência (fi gura 8 / pos. 8) para a posição desejada.
6.2.3 Funcionamento com 18 V
Inserir a bateria Power X-Change no encaixe da bateria, como descrito em „Montagem da bateria“. Rodar o regulador de potência (fi gura 8 / pos. 8) para a posição desejada.
Indicação da capacidade da bateria na geleira
A indicação da capacidade da bateria (fi gura 8 / pos. 12) assinala o nível de carga da bateria a partir dos 3 LEDs.
Acendem-se todos os 3 LEDs
A bateria está completamente carregada.
Acendem 2 ou 1 LED(s)
A bateria dispõe de carga residual sufi ciente.
1 LED a piscar
A bateria está vazia, carregue-a.
P
6.3 Regulador de potência (fi gura 8 / pos. 8)
Nota: o regulador de potência clica de forma audível, assim que a geleira estiver ligada ou desligada.
a) Posição „OFF“ – a geleira está desligada.
b) Posição „ECO“ – a geleira consome pouca energia capacidade de arrefecimento ou potência calorífica mínima).
c) Posição „MAX“ – a geleira consome a máxima energia capacidade de arrefecimento ou potência calorífica máxima).
Maior capacidade de arrefecimento ou potência calorífica – rodar o regulador de potência no sentido „MAX“.
Menor capacidade de arrefecimento ou potência calorífica – rodar o regulador de potência no sentido „ECO“.
Na função de arrefecimento pode ser alcançada uma temperatura interior no máximo 20 °C inferior à temperatura ambiente (25 °C).
No modo de aquecimento pode ser atingida uma temperatura interior máxima de 55 °C +/-5 °C (com uma temperatura ambiente de 25 °C).
6.4 Sugestões para poupar energia
- Não colocar a geleira ao sol na função de arrefecimento.
- Usar baterias de refrigeração congeladas convencionais para um arrefecimento adicional ou mais rápido.
- Na função de arrefecimento, deitar só alimentos e bebidas pré-arrefecidos na geleira.
- A abertura prolongada da porta pode causar um aumento substancial da temperatura no interior.
- Deixar primeiro arrefecer os alimentos e bebidas quentes para os manter arrefecidos na geleira.
- Após um tempo de funcionamento prolongado, a capacidade de arrefecimento pode diminuir a maioria das vezes.
7. Substituição do cabo de ligação à rede
Perigo!
Se o cabo de ligação à rede deste aparelho for danifi cado, este deve ser substituído para evitar perigos.
8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Antes de qualquer trabalho de limpeza, retire a fi cha de alimentação do cabo de ligação à rede, a fi cha do cabo de ligação de 12 V e a bateria.
8.1 Limpeza
- Limpe o interior da geleira com detergente e água limpa. Secar bem o interior da geleira.
8.2 Troca do fusível na ficha de 12 V (figura 9)
Substitua o fusível situado na fi cha de ligação de 12 V (T 6,3 A), se estiver com defeito. Desenrosque a ponta da fi cha e substitua o fusível defeituoso por outro do mesmo tipo. Volte a enroscar a ponta da fi cha.
8.3 Manutenção
No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
8.4 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
- Tipo da máquina
• Número de artigo da máquina
• Número de identificação da máquina - Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
A disponibilidade de peças sobressalentes para este aparelho é de pelo menos 10 anos a partir da data de produção.
9. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
P
10. Armazenagem
Esvazie a geleira e remova o cabo de ligação à rede, o cabo de ligação de 12 V e a bateria. Arrume os cabos de ligação na bolsa dianteira. Limpar e secar o aparelho e deixar a tampa aberta para evitar a formação de dolor como descrito anteriormente. Para tal poderá colocar a pega de transporte sob a tampa.
Retire a(s) bateria(s). Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original. Em caso de armazenagem prolongada, remova a bateria do aparelho.
11. Avarias
A geleira não funciona
A) Modo de rede (220-240 V \~ 50 Hz)
Verificar se a ficha de alimentação está encaixada corretamente na tomada de rede e se há tensão na tomada de rede.
B) Funcionamento com 12 V
- Verificar se a ficha de ligação de 12 V está encaixada corretamente na tomada de 12 V e se há tensão na tomada de 12 V.
- Verificar se o fusível na ficha de ligação de 12 V está com defeito. Para a troca do fusível, observar o capítulo „8.2 Troca do fusível na ficha de 12 V“.
C) Modo de bateria
- Verificar se a bateria está vazia. Carregue a bateria.
Eliminação

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.
Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.
No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúde humada devido à possível presença de substâncias perigosas.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alterações técnicas.
P
12. Visor do carregador
| Estado do visor | Signifi cado e medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar OperacionalidadeO carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador | |
| Ligado Desligado CarregamentoO carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da carga de acumulador disponível. | ||
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregado.Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador.Medida a adotar:Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede. | ||
| A piscar Desligado Carregamento condicionadoO carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado.- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal.Medida a adotar:Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado. | ||
| A piscar A piscar Falha | Já não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a adotar:Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado.Remova o acumulador do carregador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anómalaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0o C)Medida a adotar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20o C). | ||
P
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Acumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* | |
| Peças em falta |
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
- O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
P Está disponível um manual detalhado em www.Einhell-Service.com para download.
HR/ Detaljne upute dostupne su za preuzimanje BIH na www.Einhell-Service.com.
RS Detaljna uputstva dostupna su za preuzimanje na www.Einhell-Service.com.