GP-110 - Pompe à eau MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP-110 MSW au format PDF.

📄 287 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MSW GP-110 - page 1
Caractéristiques techniques Pompe à eau MSW GP-110, puissance de 1100 W, débit maximal de 6000 L/h, pression maximale de 5,5 bar.
Utilisation Idéale pour le pompage d'eau claire, irrigation de jardins, vidange de bassins et de caves.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre d'entrée, nettoyer les impuretés et s'assurer du bon fonctionnement du moteur.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'installation, ne pas immerger le moteur dans l'eau.
Informations générales Poids de 8 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - GP-110 MSW

Comment démarrer la pompe MSW GP-110 ?
Pour démarrer la pompe MSW GP-110, assurez-vous que la source d'alimentation est branchée, ouvrez le robinet d'entrée d'eau, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si la pompe ne s'allume pas ?
Vérifiez si la pompe est correctement branchée à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'.
La pompe fonctionne mais ne pompe pas d'eau, que faire ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est rempli. Assurez-vous également que les tuyaux d'entrée et de sortie ne sont pas obstrués et que toutes les connexions sont bien serrées.
La pompe fait des bruits étranges, que dois-je vérifier ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez que la pompe est correctement installée et qu'il n'y a pas d'objets étrangers dans le moteur. Si le bruit persiste, contactez un professionnel.
Comment entretenir la pompe MSW GP-110 ?
Pour entretenir la pompe, nettoyez régulièrement le filtre d'entrée, vérifiez les joints d'étanchéité et lubrifiez les parties mobiles selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Quelle est la capacité maximale de la pompe MSW GP-110 ?
La pompe MSW GP-110 a une capacité maximale de pompage d'environ 6000 litres par heure, selon les conditions d'utilisation.
La pompe est-elle protégée contre la surchauffe ?
Oui, la pompe MSW GP-110 est équipée d'un système de protection contre la surchauffe qui arrête automatiquement le moteur en cas de température excessive.
Puis-je utiliser la pompe pour des liquides autres que l'eau ?
Non, la pompe MSW GP-110 est conçue uniquement pour pomper de l'eau propre. L'utilisation de liquides corrosifs ou visqueux peut endommager la pompe.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la pompe MSW GP-110 ?
Les pièces de rechange pour la pompe MSW GP-110 peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site Web du fabricant pour plus d'informations.
Quelle garantie est offerte avec la pompe MSW GP-110 ?
La pompe MSW GP-110 est généralement livrée avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez vérifier votre manuel pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur GP-110 MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP-110 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP-110 de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI GP-110 MSW

Adresse du fabricant

Producentens adresse

Produsentens adresse

Diamètre du raccordement d’eau – entrée/sortie [mm] 50 / 50 80 / 80 Régime maximal du moteur [rpm]

Capacité maximale [m

/h ou L/h] 25 / 25000 60 / 60000 Hauteur de levage maximale [m]

Hauteur d’aspiration maximale [m]

Type de moteur 1 cylindre 4 temps essence, OHV, refroidi par air, taux de compression 8,5:1, démarreur à rappel, Euro 5 Cylindrée du moteur [cm

Puissance maximale du moteur [kW/KM] 5.2/7 à 3600 tr/min Couple maximal [Nm] 14 à 2500 tr/min Type de carburant Essence sans plomb min 95 octane (RON)FR Capacité du réservoir de carburant (L) 3,6 Volume du système d'huile moteur [L] 0,6 L Consommation de carburant [L/h] ~2.42 Type d’huile pour moteurs essence 4 temps SAE 10W30-40 ou 15W30-40* avec additifs de nettoyage

  • température de fonctionnement standard. Dans le cas de conditions extrêmement froides inférieures à -20

C, recommandé SAE 10W30 avec additifs de nettoyage Type de bougie d’allumage / écart entre les électrodes [mm] F6RTC (ou équivalent) / 0,7-0,8 Niveau de pression acoustique L

Incertitude de mesurage K= [dB(A)] 88,5 Niveau de puissance acoustique L

/ Incertitude de mesure K= [dB(A)]

1. Description générale

Le manuel d'utilisation est conçu pour vous aider à utiliser l'appareil en toute sécurité et sans problème. Le produit est conçu et fabriqué conformément à des directives techniques strictes, en utilisant des technologies et des composants de pointe. De plus, il est produit dans le respect des normes de qualité les plus strictes.

N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL À MOINS D'AVOIR

Pour augmenter la durée de vie de l'appareil et garantir un fonctionnement sans problème, utilisez-le conformément à ce manuel d'utilisation et effectuez régulièrement des tâches de maintenance. Les données techniques et les spécifications contenues dans ce manuel d'utilisation sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. Le dispositif est conçu pour réduire au minimum les risques d'émission sonore, en tenant compte des progrès technologiques et des opportunités de réduction du bruit.FR Légende

Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur. Lisez les instructions avant utilisation.

Le produit doit être recyclé.

AVERTISSEMENT! ou ATTENTION ! ou SOUVENEZ-VOUS ! Applicable à la situation donnée. (panneau d'avertissement général)

Utilisez une protection auditive. L'exposition à un bruit intense peut entraîner une perte auditive.

Portez des lunettes de sécurité.

Portez des protections pour les pieds.

ATTENTION! Risque d'incendie - matériaux inflammables !

AVERTISSEMENT : Substances toxiques, risque d'empoisonnement !

Il est interdit de fumer à proximité de l’appareil. L’appareil contient des substances inflammables.

Utiliser uniquement dans des espaces ouverts et bien ventilés. N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins d’illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel.

2. Sécurité d'utilisation

ATTENTION ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. Le terme « unité » ou « produit » dans les avertissements et dans la description des instructions fait référence à : Pompe à eau essence 2.1. Sécurité au travail a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d’entraîner des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l’utilisation de l’appareil. b) N’utilisez pas l’appareil dans une zone à risque d’explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L’appareil produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. c) En cas de dommages ou d’anomalies dans le fonctionnement de l’appareil, il faut l’arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée. d) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N’effectuez pas les réparations vous-même ! e) En cas d’incendie ou de départ de feu, n’utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l’appareil sous tension. f) Aucun enfant ou personne non autorisée n'est autorisé dans la zone de travail. (L'inattention peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil.)FR g) Utilisez l’appareil dans une zone bien ventilée. h) Vérifiez régulièrement l’état des autocollants portant les informations sur la sécurité. Remplacez les autocollants s’ils sont illisibles.

i) Conservez ce mode d’emploi pour tout usage ultérieur. Si l’appareil doit être

transmis à un tiers, ce mode d’emploi sera livré avec l’appareil. j) Gardez les pièces d’emballage et les petites pièces d’assemblage hors de portée des enfants. k) Gardez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux. l) En utilisant cet appareil avec d’autres appareils, les instructions d’utilisation de ces derniers doivent également être respectées.

N’oubliez pas ! Protégez les enfants et les autres personnes extérieures lors de l’utilisation de l’appareil.

2.2. Sécurité personnelle a) N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments qui limitent considérablement votre capacité à l’utiliser. b) L’appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes, capables de le faire fonctionner et dûment formées, qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail. c) La machine n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris les enfants) aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances appropriées, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu des instructions de celle-ci sur la manière d’utiliser la machine. d) Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l’appareil. Tout moment d’inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves. e) Lors de l’utilisation de l’appareil, utilisez les équipements de protection individuelle nécessaires énumérés au point 1 de la signification des symboles. L’utilisation d’équipements de protection individuelle appropriés et agrées réduit le risque de blessure. f) Pour éviter tout démarrage accidentel, assurez-vous que l’interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d’alimentation. g) Rangez tous les outils de réglage ou les clés avant de mettre l’appareil en marche. Un outil ou une clé laissé dans une pièce rotative de l’appareil peut provoquer des blessures.FR h) Cet appareil n’est pas un jouet. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

i) Ne mettez pas vos mains ou tout autre objet à l’intérieur de l’appareil en

fonctionnement ! 2.3. Utilisation de l’appareil en sécurité a) Évitez de surcharger le produit. Utilisez des outils adaptés à l’usage concerné. Un appareil correctement sélectionné accomplira mieux et plus en sécurité les tâches pour lesquelles il a été conçu. b) N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s’arrête pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé. c) Retirez la fiche de la prise avant d’effectuer des réglages, de changer d’outillage ou de ranger l’outil. Cela réduit le risque de démarrage accidentel. d) Maintenez l’appareil en bon état de marche. Avant chaque utilisation, assurez-vous de l’absence d’endommagements généraux et de ceux de pièces mobiles (fissures de pièces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil). En cas d’endommagement, faites réparer l’appareil avant de l’utiliser. e) Gardez l’appareil hors de portée des enfants. f) Les travaux de réparation ou d’entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié avec des pièces de rechange originales. Cela garantira la sécurité d’utilisation. g) Pour assurer l’intégrité opérationnelle de l’appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis. h) Lors du transport et du déplacement de l’appareil du lieu de stockage au lieu d’utilisation, respectez les règles de santé et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays où l’appareil est utilisé.

i) Évitez les situations où l’appareil s’arrête sous une forte charge pendant le

fonctionnement. Cela risque de surchauffer les éléments d’entraînement et, par conséquent, d’endommager l’appareil. j) Il est interdit de déplacer et de manipuler l’appareil lors de son fonctionnement. k) Ne laissez pas l’appareil allumé sans surveillance. l) Nettoyez régulièrement l’appareil afin d’éviter une accumulation permanente de saletés. m) La valeur d’émission de vibrations spécifiée est mesurée à l’aide de méthodes de mesure standard. La valeur d’émission de vibrations peut changer lorsque l’appareil est utilisé dans d’autres conditions environnementales.FR n) Avant chaque utilisation, assurez-vous que l’embout est correctement installé sur l’appareil et que le flexible est bien fixé et non endommagé. o) N’obstruez pas l’entrée et la sortie d’air. p) Cet appareil n’est pas un jouet. Il est interdit aux enfants sans supervision d’une personne adulte d’effectuer les travaux d’entretien et de maintenance. q) Ne pas mettre en marche une machine vide. r) Il est interdit d’apporter une quelconque modification à la construction du produit afin de changer ses paramètres ou sa construction. s) Tenez l’appareil à l’écart des sources de chaleur et de feu. t) Évitez de surcharger le produit. u) N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil !

v) L'utilisation de la pompe pour pomper de l'eau salée, des substances

corrosives, des liquides inflammables, etc. est interdite. w) Avant de mettre l’appareil en marche, ajoutez de l’huile pour atteindre le niveau correct. Si le niveau d'huile est trop bas, le moteur ne démarrera pas ou pourrait s'arrêter. Faire fonctionner un moteur avec un niveau d’huile moteur trop bas peut entraîner une panne.

x) Signalez toute fuite d’huiles de service de l’appareil aux services compétents

et respectez les exigences légales applicables dans la zone d’utilisation. y) Danger ! Risque pour la santé et risque d’explosion du moteur à combustion interne. z) Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique. La présence dans un environnement contenant du monoxyde de carbone peut entraîner une perte de conscience, voire la mort. Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit clos. aa) Gardez le moteur à l'écart de la chaleur, des étincelles et des flammes. Il est interdit de fumer à proximité de l’appareil. bb) L’essence est hautement inflammable et explosive. Avant tout ravitaillement en carburant, il faut arrêter le moteur et le laisser refroidir. cc) Attention ! Un mauvais carburant peut endommager le moteur.

ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses caractéristiques de protection, et malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.

3. Utiliser les lignes directrices

L'unité est conçue pour pomper de l'eau.FR L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant d’une utilisation non conforme du produit. 3.1. Description de l'appareil

A. Levier de l’accélérateur B. Silencieux C. Bouchon de remplissage du réservoir de carburant D. Embout de sortie d’eau E. Châssis F. Bouchon de remplissage d’huile moteur (avec jauge) G. Sélecteur d’allumage H. Poignée de lanceur à rappel

I. Soupape de carburant

J. Soupape de commande du starter K. Bouchon de remplissage d’eau L. Boîtier de filtre à air M. Bouchon de vidange d’huile moteur N. Bouchon de vidange d’eau O. Embout d’aspiration d’eau P. Filtre d’aspiration d’eau 3.2. Préparation à l'utilisation

EMPLACEMENT DE L'APPAREIL

Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces ouverts ou bien ventilés. N’obstruez pas l’entrée d’air ni l’échappement de l’appareil. Gardez l’appareil à l’écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane, stable, ignifuge et sèche et gardez toujours l’appareil hors de portée des enfants etFR des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites. L’appareil doit être placé de manière à ce que l’interrupteur soit toujours accessible.

ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL

L’appareil est une unité autonome. Avant l’utilisation, connectez les tuyaux avec les adaptateurs au raccordement d’aspiration (O) et de sortie (D). Connectez le filtre (P) à l’extrémité du tuyau d’aspiration. IMPORTANT : Ne faites pas fonctionner la pompe sans le filtre à eau. Fixez les tuyaux aux extrémités avec les colliers fournis. De la même manière, sécurisez le filtre à eau à l’extrémité du tuyau d’aspiration. La longueur des tuyaux ne doit pas être supérieure à celle indiquée.

IMPORTANT : pour une efficacité maximale, la pompe doit être placée le plus près possible du réservoir d’eau. Ensuite, faites l'appoint d'huile dans le moteur - pour ce faire, dévissez le bouchon d'huile et versez de l'huile moteur à travers celui-ci jusqu'à ce que son niveau atteigne le champ approprié sur la jauge du bouchon - de préférence plus proche du niveau maximum autorisé. Pour vérifier le niveau, séchez la jauge, vissez le bouchon et, après quelques secondes, dévissez-le. IMPORTANT : Vérifiez toujours le niveau d'huile moteur lorsque le moteur est arrêté et froid ou refroidi. Ne dépassez pas le niveau maximal d’huile. Risque d’endommagement duFR moteur ! Si le niveau d'huile dépasse le niveau autorisé, aspirez l'excès d'huile par le bouchon de remplissage.

3.3. Utilisation de l'appareil

3.3.1 Fonctionnement de l'unité

Avant le (premier) démarrage

  • Placez l'appareil sur une surface plane et solide, en ne l'inclinant pas de plus de 20

par rapport à la position verticale appropriée.

  • Vérifiez le niveau d’huile moteur (voir point 3.2)
  • Remplissez le réservoir de carburant - pour cela, dévissez le bouchon du réservoir et remplissez le réservoir en prenant soin de ne pas verser de carburant au-delà de l'indicateur de niveau maximum, c'est-à-dire le repère de niveau sur le filtre situé dans l'orifice de remplissage du réservoir. Placez le bouchon de remplissage en le serrant à fond.
  • Remplissez la pompe avec de l'eau (propre) - pour ce faire, dévissez le bouchon de remplissage d'eau et remplissez d'eau jusqu'au bouchon. Revissez le bouchon de remplissage d’eau. IMPORTANT : une pompe en marche est refroidie par l'eau qui la traverse, elle ne doit donc pas être démarrée "à sec" - risque deFR surchauffe et de dégâts ! REMARQUE : après avoir pompé de l'eau, si la pompe aspire de l'air, éteignez-la immédiatement et versez de l'eau froide dans la pompe par le bouchon de remplissage pour la refroidir.

3.3.2 Démarrage du moteur

  • Ouvrez le robinet de carburant en déplaçant le levier du robinet de carburant vers la position ouverte indiquée par la flèche (voir le pictogramme du distributeur de carburant sur l'image ci-dessus).
  • (uniquement si le moteur est froid ou cale immédiatement après le démarrage ; conditions ambiantes froides) : Ouvrir le starter, c'est à dire déplacer la vanne du starter en position "FROID" (voir pictogramme d'aspiration dans l'image ci-dessus : flèche bleue = starter ON) .
  • Mettez le contacteur d'allumage sur la position "ON":FR
  • Saisissez la poignée du lanceur à rappel et éloignez-vous lentement de l'appareil jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez avec un mouvement ferme, en gardant la poignée dans votre main à tout moment, même lorsqu'elle revient à la position de départ. Répétez ce mouvement jusqu'à ce que le moteur démarre :
  • Laissez le moteur tourner avec le starter pendant environ 1 à 3 minutes pour atteindre la température de fonctionnement.
  • Éteignez ensuite doucement le starter (mettez progressivement son levier sur la position "HOT") et réglez le régime moteur souhaité avec la manette des gaz - déplacer le levier dans le sens du pictogramme tortue diminue la vitesse, et dans le sens du pictogramme lièvre l'augmente :FR

3.3.3 Mise à l’arrêt du moteur

  • Mettez le levier de l’accélérateur en position vitesse basse (symbole de la tortue)
  • Mettez le sélecteur d’allumage en position « OFF » – le moteur s’éteint.
  • En cas de non-utilisation ultérieure, fermez le robinet de carburant en déplaçant son levier dans la position opposée à la flèche. IMPORTANT : en cas d'arrêt d'urgence de la pompe : il suffit de tourner le contacteur d'allumage sur la position "OFF" - le moteur s'arrêtera immédiatement. Soupape de carburant fermée.

3.3.4 Transport / Stockage

Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil dans un avenir proche, laissez- le refroidir complètement.

  • Rincez la pompe à l’eau claire, ouvrez le bouchon de vidange d’eau (N) pour vider l’eau restante.
  • Fermez la soupape de carburant (I). Pour le transport, il est recommandé de vider le réservoir de carburant pour éviter toute fuite éventuelle. Transportez l'appareil en position horizontale – comme celle définie pendant le fonctionnement. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée :

Rincer la pompe avec de l'eau propre et vider l'eau restante en dévissant le bouchon de vidange d'eau (N).

  • Fermez la soupape de carburant (position « OFF »).FR
  • Videz tout carburant résiduel du réservoir de carburant dans le carburateur en dévissant le boulon situé au bas du carburateur (voir image ci-dessous).
  • Ouvrez le robinet de carburant et versez le carburant restant hors du réservoir.
  • Revissez le boulon au bas du réservoir du carburateur.
  • Remplacez l'huile moteur par une huile neuve.
  • Retirez la bougie d'allumage (située sous le soufflet du fil d'allumage - voir image ci-dessous) et versez un peu d'huile moteur fraîche par son trou dans le moteur.
  • Saisissez ensuite la poignée du lanceur à rappel pour faire tourner le piston du moteur plusieurs fois afin de répartir l'huile dans le cylindre. Réinstallez la bougie d'allumage dans le moteur et mettez le protège- fil.FR
  • Couvrez la pompe pour la protéger de la poussière et des rayons du soleil.

3.4. Nettoyage et entretien a) Avant tout nettoyage, réglage, remplacement des composants et quand l’appareil n’est pas utilisé, laissez l’appareil refroidir complètement.

  • Attendez que les pièces en rotation s’arrêtent. b) Pour nettoyer la surface, n’utilisez que des produits libres de substances caustiques. c) Conservez l’appareil dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et des rayons directs du soleil. d) Il est interdit de tremper l’appareil avec un jet d’eau ou de l’immerger dans l’eau. e) Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas par les orifices du boîtier. f) Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l’air comprimé. g) Effectuez des inspections régulières de l’appareil pour vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement et qu’aucun dommage n’est survenu. h) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.

i) N’utilisez pas d’objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une brosse

métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d’endommager la surface du matériau dont l’appareil est fabriqué.FR j) Changez l’huile moteur après le premier mois ou 20 heures de fonctionnement. Ensuite, changez l’huile moteur toutes 300 heures de fonctionnement ou tous les six mois, selon la première éventualité.

  • Il est recommandé de vider l’huile lorsqu’elle est chaude, car elle est plus fluide et s’écoule plus facilement.
  • Avant de dévisser le bouchon de remplissage d'huile puis le bouchon de vidange, placez d'abord un récipient pour l'huile usagée en dessous.
  • Une fois que l’huile s’est écoulée, vissez bien le bouchon de vidange et essuyez les restes d’huile usagée à proximité du bouchon. Versez de l’huile fraîche. ATTENTION : l'huile moteur après le travail est chaude - risque de brûlures

k) De temps en temps, contrôlez l’usure et l’encrassement de la bougie d’allumage.

  • Pour accéder à la bougie, retirez le capuchon du câble d'allumage sous lequel la bougie est vissée dans la culasse du moteur.
  • Dévissez la bougie et vérifiez son embout (impuretés, brûlures).
  • Si elle doit seulement être nettoyée, éliminez les dépôts sur l'électrode, par exemple avec une brosse métallique ou du papier de verre fin, ou rincez-la dans du naphta d'extraction à l'aide d'une brosse. Contrôlez et, si nécessaire, réglez l’écart entre les électrodes avant le remontage.
  • En cas d’installation d’une nouvelle bougie, contrôlez également l’écart entre les électrodes.

IMPORTANT : Il est conseillé de retirer une bougie lorsque le moteur est froid ou refroidi. ATTENTION : juste après le fonctionnement, la d’allumage peut être chaude – risque de brûlures ! l) Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre à air, remplacez-le si nécessaire.FR

  • Pour accéder au filtre à air, dévissez l'écrou à oreilles et retirez entre autres le boîtier (voir photos ci-dessous).
  • L'élément filtrant en éponge (marqué d'une flèche sur l'image ci-dessous) est amovible et peut être rincé à l'eau tiède avec un détergent ou de l'essence d'extraction.
  • Séchez complètement le filtre éponge avant de le plonger dans une huile moteur fraîche, puis d'en extraire la quantité excessive d'huile. IMPORTANT : il est interdit de démarrer l’appareil sans filtre à air !

3.5 Résolution des problèmes

Problème Cause(s) possible(s) Action corrective Le moteur ne démarre pas. a) Pas assez de carburant dans le réservoir. b) Robinet de carburant fermé. c) Le carburant n’atteint pas le carburateur.

Sélecteur d’allumage en a) Ajouter du carburant dans le réservoir. b) Ouvrez le robinet de carburant.

Dévisser la vis située sur la partie inférieure du réservoir du carburateur pourFR position « OFF ». e) Pas assez d’huile dans le moteur. f) Bougie d’allumage usée, écart incorrect entre les électrodes ou pas d’alimentation. s’assurer que le carburant atteint le carburateur. Contrôler la conduite de carburant entre le réservoir et le carburateur et, éventuellement, la pompe de carburant. d) Mettre le sélecteur d’allumage sur « ON ». e) Faire l’appoint d’huile moteur. f) Retirez la bougie et vérifiez son état. S’il est bon, mettre la bougie dans la cosse du conducteur d’allumage, fermer la soupape de carburant, mettre le corps métallique de la bougie au contact du boîtier du moteur (mettre à la terre) et tirer le lanceur pour vérifier qu’il y a une étincelle à l’électrode.

Pas de pompage a) Pas d’eau à l’intérieur de la pompe. b) Filtre d’aspiration d’eau colmaté.

a) Remplir complètement la pompe d’eau claire. b) Nettoyer le filtre d’aspiration.

La pompe est trop éloignée du réservoir d’eau. l’état du tuyau d’aspiration. d) Rapprocher la pompe du réservoir d’eau – plus la distance est courte, meilleure est la performance. La pompe a aspiré de l’eau salée. a) La pompe n’est pas conçue pour fonctionner avec de l’eau salée, mais une exposition à court terme à l’eau salée ne devrait pas causer de dommages. a) En cas d'infiltration d'eau salée, éteignez immédiatement la pompe puis rincez abondamment l'intérieur à l'eau courante. Vider l’eau par le bouchon de vidange. Une autre possibilité est de connecter la pompe à une source d’eau douce et la faire fonctionner pendant un moment pour rincer l’intérieur. Vider l’eau par le bouchon de vidange.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : GP-110

Catégorie : Pompe à eau