GP-110 - Wasserpumpe MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GP-110 MSW als PDF.
Benutzerfragen zu GP-110 MSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GP-110 - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GP-110 von der Marke MSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG GP-110 MSW
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
| des ParametersBeschreibung | des ParametersWert | |
| Produktname | Benzinwasserpumpe | |
| Modell | MSW-GP-100 | MSW-GP-110 |
| Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm] | 500 x 400 x 400 560 | x 450 x 430 |
| Gewicht [kg] | 22 | 23 |
| Durchmesser des Wasseranschlusses -Eingang/Ausgang [mm] | 50 / 50 80 / 80 | |
| Maximale Motordrehzahl[U/min] | 3600 | |
| Maximale Leistung [ ^m3/h oder L/h] | 25 / 25000 60 / 60 | 000 |
| Maximale Höhe des Hubs [m] | 25 28 | |
| Maximale Ansaughöhe [m] | 8 | |
| Motortyp | 1-Zylinder 4-Takt Benzin, OHV, luftgekühlt, Verdichtungsverhältnis 8,5:1, Rückstoßstarter, Euro 5 | |
| Hubraum des Motors [ cm^3 ] | 210 | |
| Maximale Motorleistung[kW/KM] | 5,2/7 bei 3600 U/min | |
| Maximales Drehmoment [Nm] | 14 bei 2500 U/min | |
| Kraftstofftyp | Bleifreies Benzin mit mindestens 95 Oktan (ROZ) | |
| Fassungsvermögen des Kraftstofftanks [l] | 3,6 | |
| Volumen des Motorölsystems | 0.6 L | |
DE
| [L] | |
| Kraftstoffverbrauch [l/h] | ~2.42 |
| Ölart | für 4-Takt-Benzinmotoren SAE 10W30-40 oder 15W30-40* mit Reinigungszusätzen*Standardmäßige Temperaturbedingungen für den Einsatz.Bei extremer Kälte unter ^-200 C wird SAE 10W30 mit Reinigungszusätzen empfohlen. |
| Zündkerzentyp / Elektrodenabstand [mm] | F6RTC (oder gleichwertig) / 0,7-0,8 |
| Schalldruckpegel L_pA /Unsicherheit der Messung K= [dB(A)] | 88,5 |
| Schallleistungspegel L_wA /Unsicherheit der Messung K= [dB(A)] | 109 |
1. Allgemeine Beschreibung
Das Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und störungsfrei zu benutzen. Das Produkt wird nach strengen technischen Richtlinien unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Darüber hinaus wird es unter Einhaltung der strengsten Qualitätsstandards hergestellt.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie es gemäß dieser Bedienungsanleitung und führen Sie regelmäßig Wartungsarbeiten durch. Die technischen Daten und Spezifikationen in diesem Benutzerhandbuch sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen. Das Gerät ist so konzipiert, dass die Risiken von Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden, wobei der technische Fortschritt und die Möglichkeiten zur Lärmminderung berücksichtigt werden.
Legende
| CE | Das Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen. | |
![]() | Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung. | |
![]() | Das Produkt muss recycelt werden. | |
![]() | WARNUNG! oder VORSICHT! oder HINWEIS! Anwendbar auf die gegebene Situation.(allgemeines Warnzeichen) | |
![]() | Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Exposition gegenüber lautem Lärm kann zu Gehörverlust führen. | |
![]() | Schutzbrille tragen. | |
![]() | Es sind Schutzhandschuhe zu tragen. | |
![]() | Tragen Sie Fußschutz. | |
![]() | ACHTUNG! Warnung vor lauter Lärm! | |
![]() | ACHTUNG! Brandgefahr - brennbare Materialien! | |
![]() | WARNUNG: Giftige Stoffe, Vergiftungsgefahr! | |
![]() | ACHTUNG! Heiße Oberfläche, Verbrennungsgefahr! | |
![]() | In der Nähe des Geräts ist das Rauchen untersagt. Das Gerät enthält leichtentzündliche Substanzen. | |

Nur in offenen, gut belüfteten Räumen verwenden.

HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen.
2. Sicherheit bei der Verwendung

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung der Anleitung bezieht sich auf:
Benzinwasserpumpe
2.1. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet halten. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Falls Beschädigungen an dem Gerät festgestellt werden oder Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb, muss das Gerät umgehend ausgeschaltet werden und dieser Umstand muss einer autorisierten Person mitgeteilt werden.
d) Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch!
e) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürfen nur Pulver- oder Schaumlöscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden Geräte zu löschen.
f) Kinder und unbefugte Personen dürfen sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten. (Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen.)
g) Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten Bereichen.
h) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber. Falls die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
i) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.
j) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
k) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
I) Bei der Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten beachten Sie auch an andere Gebrauchsanweisungen.

Hinweis! Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder und andere Unbeteiligte bei der Arbeit mit dem Gerät geschützt werden müssen.
2.2. Eigenschutz
a) Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des Geräts führen, ist untersagt.
b) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen fähig und entsprechend geschult sind und die diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
c) Die Maschine ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen oder ohne ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnisse verwendet zu werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewiesen, wie dieses Gerät zu bedienen ist.
d) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät die erforderliche persönliche Schutzausrüstung, wie in Abschnitt 1 der Symbolerklärung angegeben. Die Verwendung geeigneter, zugelassener persönlicher Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko.
f) Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie darauf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie den Netzstecker an die Stromquelle anschalten
g) Jegliches Werkzeug und Schlüssel zur Einstellung des Geräts müssen vor den Einschalten entfernt werden. Ein Werkzeug oder Schlüssel, die in dem rotierenden Teil des Geräts zurückbleiben, können zu körperlichen Verletzungen führen.
h) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
i) Während des Betriebs des Geräts dürfen weder Hände noch andere Gegenstände in das Innere des Geräts gesteckt werden!
2.3. Sichere Verwendung des Geräts
a) Das Gerät darf nicht überlastet werden. Verwenden Sie Werkzeuge, die für die Anwendung geeignet sind. Ein richtig gewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es entwickelt wurde, besser und sicherer.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht korrekt funktioniert (sich nicht ein- und ausschalten lässt). Geräte, die nicht über einen Schalter gesteuert werden können, sind unsicher, dürfen nicht betrieben werden und müssen repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen, Reinigungs- und Wartungsarbeiten vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme verringert das Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
d) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand. Vor jedem Einsatz prüfen, ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung das Gerät vor der Benutzung reparieren lassen.
e) Das Gerät muss von Kindern ferngehalten werden.
f) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
g) Um die Funktionstüchtigkeit zu gewährleisten, dürfen die werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht gelöst werden.
h) Beim Transport und dem Tragen des Geräts vom Lagerort zum Einsatzort sind die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handhabung zu berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
i) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät unter starker Belastung während des Betriebs stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung des Geräts führen.
j) Das Verschieben, Verstellen und Drehen des Geräts bei laufendem Betrieb ist untersagt.
k) Es ist untersagt, das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen.
I) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, um dauerhafte Ablagerungen von Schmutz zu verhindern.
m) Der angegebene Emissionswert der Vibrationen wurde mit gängigen Messmethoden gemessen. Der Emissionswert des Vibrationspegels bei Nutzung des Geräts unter anderen Umgebungsbedingungen einer Änderung unterliegen.
n) Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Düse richtig im Gerät sitzt und dass der Schlauch richtig befestigt und unbeschädigt ist.
o) Der Luftein- und -auslass darf nicht blockiert werden.
p) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden.
q) Es ist verboten das leere Gerät zu starten.
r) Es ist untersagt die Konstruktion des Produkts zu verändern, um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
s) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
t) Das Gerät darf nicht überlastet werden.
u) Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden!
v) Die Verwendung der Pumpe zum Pumpen von Salzwasser, ätzenden Stoffen, brennbaren Flüssigkeiten usw. ist verboten.
w) Bevor Sie den Motor starten, füllen Sie den Behälter mit Öl zum entsprechenden Ölstand. Wenn der Ölstand zu niedrig ist, springt der Motor nicht an oder schaltet sich möglicherweise ab. Der Betrieb eines Motors mit zu niedrigem Ölstand kann zu einem Motorschaden führen.
x) Jeder Austritt von Betriebsölen aus dem Gerät muss den zuständigen Stellen gemeldet werden bzw. man muss sich den im Einsatzgebiet geltenden gesetzlichen Bestimmungen richten.
y) Gefahr! Gesundheitsgefährdung und Gefahr einer Explosion des Verbrennungsmotors.
z) Die Motorabgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid. Der Aufenthalt in einer kohlenmonoxidhaltigen Umgebung kann zur Bewusstlosigkeit und sogar zum Tod führen. Lassen Sie den Motor nicht in einem geschlossenen Raum laufen.
aa) Halten Sie den Motor von Hitze, Funken und Flammen fern. Rauchen Sie nicht in der Nähe des Geräts!
bb) Benzin ist brennbar und explosiv. Vor dem Tanken den Motor abstellen und abkühlen lassen.
cc) Achtung! Falscher Kraftstoff kann zu Schäden am Motor führen.

ACHTUNG! Trotz der sicheren Konstruktion des Geräts und seiner Schutzvorrichtungen sowie trotz der Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des Bedieners besteht bei der Verwendung des Geräts ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Bleiben Sie wachsam und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
3. Leitlinien verwenden
Das Gerät ist für das Pumpen von Wasser ausgelegt.
Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender.
3.1. Beschreibung des Geräts

A. Drosselkappenhebel
B. Schalldämpfer
C. Kraftstofftankdeckel
D. Endstück des Wasserauslasses
E. Gestell
G. Zündschalter
H. Rückspul-Startergriff
F. Verschluss für Motoröleinfüllöffnung (mit Ölmessstab)
I. Treibstoffventil
J. Choke-Regelventil
K. Wassereinfüllverschluss
L. Luftfiltergehäuse
M. Motoröl-Ablassschraube
N. Ablassschraube für Wasserreste
O. Ende der Wasseransaugung
P. Wasserfilter (Ansaugung)
3.2. Vorbereitung der Nutzung
GERÄTESTANDORT
Das Gerät darf ausschließlich im Freuen oder an gut gelüfteten Orten betrieben werden. Lufteinlass und Auspuff des Geräts dürfen nicht blockiert werden. Das Gerät muss von heißen Oberflächen ferngehalten werden. Das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden. Der Arbeitsplatz, an dem das Gerätes betrieben wird, muss einen unmittelbaren Zugang zum einem Netzschalter sicherstellen.
ZUSAMMENBAU DES GERÄTS
Bei dem Gerät handelt es sich um ein freistehendes Aggregat. Vor der Nutzung müssen die Schläuche mit den Endstücken zum Ansaugen von Wasser (O) und zur Ausgabe des Wassers (D) angeschlossen werden.
Am Ende des Wasseransaugschlauchs muss der Filter (P) eingesetzt werden.
WICHTIG: Betreiben Sie die Pumpe nicht ohne den Wasserfilter.
Sichern Sie die Schläuche an den Enden mit den mitgelieferten Schellen. Der Wasserfilter auf am Ende des Ansaugschlauches muss auf die gleiche Weise abgesichert werden. Die Schlauchlänge darf die angegebenen Parameter nicht übersteigen.

WICHTIG: Die Pumpe hat den besten Wirkungsgrad, wenn sie so nah wie möglich am angesaugten Wasserbehälter platziert wird.
Als Nächstes füllen Sie Öl in den Motor ein - dazu schrauben Sie die Ölablassschraube ab und gießen Motoröl ein, bis der Ölstand das entsprechende Feld auf dem Messstab der Schraube erreicht - vorzugsweise näher am zulässigen Höchststand.
Der Ölstand wird geprüft, indem der Verschluss mit einem Ölmessstab, der zuvor trocken abgewischt wurde, in den Motor geschraubt/eingesteckt und nach einigen Sekunden wieder herausgeschraubt wird; jetzt kann der Ölstand auf dem Ölmessstab überprüft werden.
WICHTIG: Prüfen Sie den Motorölstand immer bei abgestelltem und kaltem oder abgekühltem Motor.
Das Motoröl darf nicht über das maximalen zulässigen Füllstand aufgefüllt werden - hierdurch kann eine Beschädigung des Motors verursacht werden! Wenn der Ölstand den zulässigen Wert überschreitet, saugen Sie das überschüssige Öl über die Einfüllschraube ab.

text_image
0453 Max Min3.3. Verwendung des Geräts
3.3.1 Betrieb des Geräts
Vor der (ersten) Inbetriebnahme
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche und neigen Sie es nicht mehr als ^20^ aus der korrekten vertikalen Position.
- Der Stand des Motoröls muss überprüft werden (siehe Punkt 3.2).
- Füllen Sie den Tank mit Kraftstoff - schrauben Sie dazu den Tankdeckel ab und füllen Sie den Tank, wobei Sie darauf achten müssen, dass Sie den Kraftstoff nicht über die Maximalfüllstandsanzeige, d. h. die Füllstandsmarkierung auf dem Filter in der Tankeinfüllöffnung, gießen. Bringen Sie den Einfülldeckel an, indem Sie ihn ganz fest anziehen.
- Füllen Sie die Pumpe mit (sauberem) Wasser - schrauben Sie dazu den Wassereinfülldeckel ab und füllen Sie Wasser bis zum Deckel ein. Schrauben Sie den Wassereinfülldeckel wieder auf.
WICHTIG: eine laufende Pumpe wird durch das durchfließende Wasser gekühlt, daher darf sie nicht "trocken" gestartet werden - Überhitzungsgefahr und Beschädigung!

HINWEIS: Wenn die Pumpe nach dem Pumpen von Wasser Luft ansaugt, schalten Sie sie sofort aus und gießen Sie kühles Wasser durch den Einfüllstutzen in die Pumpe, um sie abzukühlen.
3.3.2 Starten des Motors

text_image
COLD HOT- Öffnen Sie den Kraftstoffhahn, indem Sie den Hebel des Kraftstoffhahns in die durch den Pfeil angezeigte offene Stellung bringen (siehe Piktogramm der Zapfsäule in der obigen Abbildung).
- (nur wenn der Motor kalt ist oder unmittelbar nach dem Anlassen abgewürgt wird; kalte Umgebungsbedingungen): Choke einschalten, d.h. Chokeklappe in die Stellung "COLD" bringen (siehe Ansaugpiktogramm in der obigen Abbildung: blauer Pfeil = Choke ON).
- Bringen Sie den Zündschalter in die Stellung "ON":

text_image
OFF ON- Fassen Sie den Griff des Rücklaufstarters und ziehen Sie ihn langsam vom Gerät weg, bis Sie einen Widerstand spüren. Ziehen Sie dann mit einer festen Bewegung, wobei Sie den Griff immer in der Hand behalten, auch wenn er in die Ausgangsposition zurückkehrt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Motor anspringt:

- Lassen Sie den Motor etwa 1-3 Minuten mit Choke laufen, um die Betriebstemperatur zu erreichen.
- Dann schalten Sie den Choke sanft aus (stellen Sie den Hebel schrittweise in die Position "HOT") und stellen Sie die gewünschte Motordrehzahl mit dem Gashebel ein - durch Bewegen des Hebels in Richtung des Schildkröten-Piktogramms wird die Drehzahl verringert, in Richtung des Hasen-Piktogramms wird sie erhöht:

3.3.3 Ausschalten des Motors.
- Den Drosselkappenhebel auf niedrigste Drehzahl einstellen (Schildkröten-Piktogramm).
- Den Zündschalter auf die Position „OFF“ stellen – der Motor wird abgestellt.
- Bei weiterer Nichtbenutzung schließen Sie den Kraftstoffhahn, indem Sie seinen Hebel in die dem Pfeil entgegengesetzte Stellung bringen.
WICHTIG: Im Falle einer Notabschaltung der Pumpe genügt es, den Zündschalter auf "OFF" zu stellen - der Motor stoppt sofort. Kraftstoffventil geschlossen.
3.3.4 Transport / Lagerung
Wenn das Gerät nicht weiter verwendet werden soll, muss es vollkommen abgekühlt werden, bevor es transportiert werden kann.
- Die Pumpe mit sauberem Wasser spülen und danach das restliche Wasser ablaufen lassen, indem Wasserablassschraube (N) geöffnet wird.
- Treibstoffventil schließen (I). Es wird empfohlen, den Kraftstofftank für die Dauer des Transport zu leeren, um ein mögliches Auslaufen während des Transports zu verhindern. Transportieren Sie das Gerät in waagerechter Position - so wie es im Betrieb eingestellt ist.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird:
• Das Gerät muss abgekühlt werden.
- Spülen Sie die Pumpe mit sauberem Wasser und gießen Sie das restliche Wasser ab, indem Sie den Wasserablassstopfen (N) abschrauben.
- Das Kraftstoffventil schließen (indem es auf die Position „OFF“ gestellt wird).
- Leeren Sie den restlichen Kraftstoff aus dem Kraftstofftank im Vergaser, indem Sie die Schraube an der Unterseite des Vergasers abschrauben (siehe Abbildung unten).

- Öffnen Sie den Kraftstoffhahn und gießen Sie den restlichen Kraftstoff aus dem Tank.
- Schrauben Sie die Schraube an der Unterseite des Vergasertanks wieder ein.
• Ersetzen Sie das Motoröl durch frisches Öl.
- Entfernen Sie die Zündkerze (die sich unter der Zündkabelmanschette befindet - siehe Abbildung unten) und gießen Sie etwas frisches Motoröl durch die entsprechende Öffnung im Motor.
- Greifen Sie dann den Griff des Rückstoßstarters und drehen Sie den Motorkolben mehrmals, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Bauen Sie die Zündkerze wieder in den Motor ein und bringen Sie den Kabelbinder an.

- Die Pumpe abdecken, um sie vor Staub und Sonneneinstrahlung zu schützen.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Der Motor muss vollständige ausgekühlt werden, bevor Reinigungs-, Einstellungs- oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird.
• Warten Sie ab, bevor die rotierenden Bauteile zum Stillstand kommen.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
d) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in Wasser zu tauchen.
e) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen des Gehäuses eindringt.
f) Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
g) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
h) Für die Reinigung muss ein weiches Tuch verwendet werden.
i) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese die Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
j) Das Motoröl muss nach dem ersten Betriebsmonat oder nach 20 Betriebsstunden ausgewechselt werden. Das Öl muss danach alle 300 Betriebsstunden oder halbjährlich gewechselt werden – je nachdem, was zuerst eintritt.
- Das das Motoröl kann am besten ausgewechselt werden, nachdem das Öl warm gelaufen wird, da es dann flüssiger ist und leichter abläuft.
- Bevor Sie den Öleinfülldeckel und dann die Ablassschraube abschrauben, stellen Sie zunächst einen Behälter für Altöl darunter.
- Nachdem das Öl abgelaufen ist, muss die Kraftstoffablassschraube wieder festgeschraubt werden und das Altöl muss von dem Bereich der Ablassschraube abgewischt werden. Der Motor kann mit frischem Motoröl aufgefüllt werden.
ACHTUNG: Das Motoröl ist nach der Arbeit heiß - Verbrennungsgefahr!
k) Von Zeit zu Zeit muss der Zustand der Zündkerze auf Verschleiß und Verschmutzung überprüft werden.
- Um an die Zündkerze zu gelangen, entfernen Sie die Zündkabelmanschette, unter der die Kerze in den Motorkopf eingeschraubt ist.
- Die Zündkerze muss entnommen werden und die Spitzen müssen auf Ablagerungen und Ausbrennungen hin untersucht werden.
- Wenn sie nur gereinigt werden muss, entfernen Sie Ablagerungen auf der Elektrode, z. B. mit einer Drahtbürste oder feinem Sandpapier, oder spülen Sie sie mit einer Bürste in Extraktionsnaphta ab. Vor dem erneuten Einsetzen muss der Elektrodenabstand prüfen und ggf. einstellen werden.
- Der Elektrodenabstand muss auch überprüft werden, wenn eine neue Zündkerze eingesetzt wird.

WICHTIG: Es ist ratsam, eine Zündkerze zu entfernen, wenn der Motor kalt ist oder sich abgekühlt hat.
ACHTUNG: Eine Zündkerze, die kurz zuvor verwendet wurde, kann heiß sein – es besteht Verbrennungsgefahr!
I) Der Luftfilter muss regelmäßig überprüft und gereinigt werden; bei Bedarf muss er ausgewechselt werden.
- Um an den Luftfilter zu gelangen, müssen Sie u. a. die Flügelmutter abschrauben und das Gehäuse entfernen (siehe Bilder unten).
- Das Schwammfilterelement (auf dem Bild unten mit einem Pfeil markiert) ist herausnehmbar und kann in warmem Wasser mit Spülmittel oder Extraktionsbenzin gespült werden.
- Trocknen Sie den Schwammfilter vollständig ab, bevor Sie ihn in frisches Motoröl tauchen und dann das überschüssige Öl aus ihm herausdrücken.
WICHTIG: Das Gerät darf nicht ohne eingesetzten Luftfilter eingeschaltet werden!

| Fehler | Mögliche Ursache | Maßnahme |
| Motor startet nicht. | a) Zu wenig Kraftstoff im Tank.b) Geschlossenes Kraftstoffventil.c) Das Kraftstoff gelangt nicht zum Vergaser.d) Zündschalter in der Position „OFF“.e) Zu niedriger Ölstand im Motor.f) Zündkerze abgebraucht oder der Elektrodenabstand ist nicht korrekt eingestellt oder kein Strom an der Zündkerze. | a) Kraftstoff nachfüllen.b) Öffnen Sie den Kraftstoffhahn.c) Die Schraube auf der Unterseite des Sammelbehälters im Vergaser lösen, um sicherzustellen, dass der Kraftstoff an den Vergaser gelangt.Kraftstoffleitung von dem Tank zum Vergaser und ggf. die Kraftstoffpumpe überprüfen.d) Zündschalter in die Position „ON“ stellen.e) Motoröl nachfüllen.f) Die Zündkerze ausbauen und ihren Zustand überprüfen. Falls der Zustand zufriedenstellend ist, kann die Zündkerze wieder in den Stecker auf der Zündleitung eingesetzt werden; das Kraftstoffventil schließen, den Metallkorpus der Zündkerze an das Motorgehäuse legen (erden) und an dem Seilzug des Reversierstarters ziehen, um zu prüfen, ob ein Funke an der Elektrode überspringt. |
| Die Pumpe pumpt kein Wasser. | a) Kein Wasser im Korpus der Pumpe.b) Wasserfilter (Ansaugung) ist verstopft.c) Ansaugschlauch schlecht montiert oder beschädigt (undicht).d) Entfernung zwischen Pumpe und Wasserquelle | a) Den Korpus bis zum Rand mit frischem Wasser füllen.b) Den Ansaugfilter reinigen.c) Die Befestigung und den Zustand des Ansaugschlauches überprüfen.d) Die Pumpe näher an die Wasserquelle stellen – je näher, desto besser der Wirkungsgrad. |
DE
| ist zu groß. | ||
| Die Pumpe hat Salzwasser angesaugt. | a) Die Pumpe ist nicht für den Betrieb mit Salzwasser ausgelegt, aber die Pumpe sollte durch das kurzzeitige Pumpen von Salzwasser nicht beschädigt werden. | a) Falls Salzwasser angesaugt wird, schalten Sie die Pumpe sofort aus und spülen Sie das Innere gründlich mit fließendem Wasser aus.Die Wasserreste über die Ablaufschraube aus dem Korpus der Pumpe ablaufen lassen. Alternativ hierzu kann die Pumpe an eine Süßwasserquelle angeschlossen und kurz angeschaltet werden, so dass das Innere ausgespült wird.Die Wasserreste über die Ablaufschraube aus dem Korpus der Pumpe ablaufen lassen. |
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN.
Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einer Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Dies wird durch das Symbol, das auf dem Produkt, der Anleitung oder der Verpackung angezeigt ist, kenntlich gemacht. Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch die Wiederverwendung, die Verwendung von Materialien oder andere Formen der Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Ihre örtliche Verwaltung gibt Ihnen Auskunft über die geeignete Entsorgungsstelle für Altgeräte.

3.3.2 STARTE MOTOREN:

text_image
COLD HOTUmwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO - UND ELEKTRONIK - ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Utylizacja produktu











