MSW GP-110 - Pompa wodna

GP-110 - Pompa wodna MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GP-110 MSW w formacie PDF.

📄 287 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice MSW GP-110 - page 42
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GP-110 MSW

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GP-110 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GP-110 marki MSW.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GP-110 MSW

Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody przy użyciu tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładnie tłumaczenie; jednakże żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe ani nie ma na celu zastąpienia tłumaczy ludzkich. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. Jeżeli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co do prawidłowości informacji zawartych w Instrukcji obsługi, należy zapoznać się z angielską wersją tej treści, która jest wersją oficjalną.

Dane techniczne

Opis parametruWartość parametru
Nazwa produktuBenzynowa pompa wodna
ModelMSW-GP-100MSW-GP-110
Wymiary [Szerokość x Głębokość x Wysokość; mm]500 x 400 x 400 560x 450 x 430
Cieżar [kg]2223
Średnica przyłącza wodnego - wejście/wyjście [mm]50 / 50 80 / 80
Maksymalna prędkość obrotowa silnika [obr./min.]3600
Maksymalna wydajność [m3/h lub L/h]25 lub 2500060 lub 60000
Maksymalna wysokość podnoszenia [m]25 28
Maksymalna wysokość ssania [m]8
Typ silnika1-cylindrowy, 4-suwowy silnik benzynowy, OHV, chłodzony powietrzem, stopień sprężania 8,5:1, rozrusznik ręczny-szarpak, Euro 5
Pojemność skokowa silnika [cm3]210
Maksymalna moc silnika [kW/KM]5,2/7 przy 3600 obr./min
Maksymalny moment obrotowy [Nm]14 przy 2500 obr./min
Rodzaj paliwaBenzyna bezołowiowa min. 95 oktanów (RON)

PL

Pojemność baku paliwa [L]3,6
Objętość układu olejowego silnika [L]0,6 l
Zużycie paliwa [L/h]~2.42
Typ olejudo 4-suwowych silników benzynowych SAE10W30-40 lub 15W30-40* z dodatkami czyszczącymi*standardowe warunki temperaturowe stosowania.W przypadku bardzo niskich temperatur poniżej - 20 °C zalecany SAE 10W30 z dodatkami czyszczącymi.
Typ świecy zapłonowej / przerwa na elektrodzie [mm]F6RTC (lub zamiennik) / 0,7-0,8

1. Ogólny opis

Instrukcja obsługi ma za zadanie pomóc w bezpiecznym i bezproblemowym użytkowaniu urządzenia. Produkt został zaprojektowany i wykonany zgodnie ze ścisłymi wytycznymi technicznymi, przy użyciu najnowocześniejszych technologii i komponentów. Dodatkowo jest produkowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi normami jakościowymi.

NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE DOKŁADN PRZECZYTAŁEŚ I ZROZUMIAŁEŚ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.

Aby wydłużyć żywotność urządzenia i zapewnić bezawaryjną pracę, należy użytkować je zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi oraz regularnie wykonywać prace konserwacyjne. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo do zmian związanych z poprawą jakości. Urządzenie ma na celu ograniczenie do minimum zagrożeń związanych z emisją hałasu, biorąc pod uwagę postęp technologiczny i możliwości redukcji hałasu.

Legenda

C ∈

Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa.

MSW GP-110 - Legenda - 1Przeczytaj instrukcję przed użyciem.
MSW GP-110 - Legenda - 2Produkt należy poddać recyklingowi.
MSW GP-110 - Legenda - 3OSTRZEŻENIE! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ! Ma zastosowanie w danej sytuacji.(ogólny znak ostrzegawczy)
MSW GP-110 - Legenda - 4Stosuj ochronę słuchu. Narażenie na głośny hałas może spowodować utratę słuchu.
MSW GP-110 - Legenda - 5Załóż okulary ochronne.
MSW GP-110 - Legenda - 6Stosować rękawice ochronne.
MSW GP-110 - Legenda - 7Nosić ochronę stóp.
MSW GP-110 - Legenda - 8UWAGA! Ostrzeżenie o głośnym hałasie!
MSW GP-110 - Legenda - 9UWAGA! Zagrożenie pożarowe – materiały łatwopalne!
MSW GP-110 - Legenda - 10OSTRZEŻENIE: Substancje toksyczne, niebezpieczeństwo zatrucia!
MSW GP-110 - Legenda - 11UWAGA! Gorąca powierzchnia, ryzyko poparzenia!
MSW GP-110 - Legenda - 12Zakaz palenia w pobliżu urządzenia. Urządzenie zawiera łatwopalne substancje.
MSW GP-110 - Legenda - 13Stosować wyłącznie w otwartych, dobrze wentylowanych pomieszczeniach.

MSW GP-110 - Legenda - 14

PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w tej instrukcji służą wyłącznie celom ilustracyjnym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu.

2. Bezpieczeństwo użytkowania

⚠️ UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.

Termin „urządzenie” lub „produkt” występujący w ostrzeżeniach i opisie instrukcji odnosi się do:

benzynowa pompa wodna.

2.1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.

b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Urządzenie wytwarzają iskry, mogące zapalić pył lub opary.

c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwołocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.

d) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!

e) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).

f) W miejscu pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)

g) Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni.

h) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.

i) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.

j) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
k) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
I) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.

MSW GP-110 - Bezpieczeństwo w miejscu pracy - 1

Proszę zanotować! należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.

2.2. Bezpieczeństwo osobiste

a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
c) Maszyna nie jest przeznaczona do tego, by była użytkowana przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać maszynę.
d) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
e) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli. Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.
f) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
g) Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub klucze przed włączeniem urządzenia. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
h) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
i) Nie wkładać rąk, przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia!

2.3. Bezpieczne stosowanie urządzenia

a) Nie należy przeciązać produktu. Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę, dla którego zostało zaprojektowane.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/ OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
d) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują ogólne uszkodzenia lub uszkodzenia ruchomych części (pęknięcia części i komponentów lub inne stany, które mogą mieć wpływ na bezpieczną pracę urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddaj urządzenie do naprawy przed użyciem.
e) Urządzenie należy chronić przed dziećmi
f) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
g) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie ośton lub odkręcać śrub.
h) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
i) Należy unikać sytuacji, gdy urządzenie podczas pracy, zatrzymuje się pod wpływem dużego obciążenia. Może spowodować to przegrzanie się elementów napędowych i w konsekwencji uszkodzenie urządzenia.
j) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
k) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
I) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń
m) Podana wartość emisji drgań jest zmierzona przy użyciu standardowych metod pomiarowych. Wartość emisji drgań może ulec zmianie przy używaniu urządzenia w innych warunkach otoczenia.
n) Przed każdym użyciem upewnić się, czy końcówka jest prawidłowo zamontowana w urządzeniu oraz czy wąż jest odpowiednio umocowany i nieuszkodzony.
o) Nie wolno zasłaniać wlotu i wylotu powietrza.

p) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
q) Nie wolno uruchamiać pustego urządzenia.
r) Zabrania się ingerowania w konstrukcję produktu celem zmiany jego parametrów lub budowy.
s) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
t) Nie należy przeciązać produktu.
u) Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia!
v) Używanie pompy do pompowania słonej wody, substancji żrących, cieczy łatwopalnych itp. jest zabronione.
w) Przed włączeniem urządzenia należy dodać olej do odpowiedniego poziomu. Jeśli poziom oleju jest zbyt niski, silnik nie uruchomi się lub może się wyłączyć. Praca silnika ze zbyt niskim poziomem oleju silnikowego może spowodować jego awarię.
x) Wycieku olejów eksploatacyjnych z urządzenia należy zgłosić odpowiednim służbom lub stosować się do wymogów prawnych obowiązujących w obszarze użytkowania.
y) Niebezpieczeństwo! Zagrożenie dla zdrowia i ryzyko wybuchu silnika spalinowego
z) Spaliny silnika zawierają trujący tlenek węgla. Przebywanie w środowisku zawierającym tlenek węgla może prowadzić do utraty przytomności a nawet do śmierci. Nie uruchamiaj silnika w zamkniętym pomieszczeniu.
aa) Trzymaj silnik z dala od źródeł ciepła, iskier i płomieni. Nie palić w pobliżu urządzenia!
bb) Benzyna jest łatwopalna i wybuchowa. Przed tankowaniem silnik powinien zostać wyłączony i ostygnąć
cc) Uwaga! Niewłaściwe paliwo może spowodować uszkodzenie silnika.

MSW GP-110 - Bezpieczne stosowanie urządzenia - 1

UWAGA! Pomimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia i jego zabezpieczeń oraz pomimo zastosowania dodatkowych elementów zabezpieczających operatora, w dalszym ciągu istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub obrażeń podczas użytkowania urządzenia. Podczas korzystania z urządzenia zachowaj czujność i kieruj się zdrowym rozsądkiem.

3. Skorzystaj ze wskazówek

Urządzenie przeznaczone jest do pompowania wody.

Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

3.1. Opis urządzenia

MSW GP-110 - Opis urządzenia - 1

A. Dźwignia przepustnicy
B. Tłumik
C. Korek wlewu paliwa do zbiornika
D. Końcówka wylotowa wody
E. Rama
F. Korek wlewu oleju silnikowego (z bagnetem)
G. Przełącznik zapłonu
H. Uchwyt rozrusznika ręcznego

I. Zawór paliwa

J. Zawór sterujący ssaniem

K. Korek wlewu wody

L. Obudowa filtra powietrza

M. Korek spustowy oleju silnikowego

N. Korek spustowy resztek wody

O. Końcówka zasysająca wodę

P. Filtr wody (zasysający)

3.2. Przygotowanie do użycia

LOKALIZACJA URZĄDZENIA

Urządzenie należy używać tylko na otwartych przestrzeniach lub miejscach dobrze wentylowanych. Nie należy zasłaniać dolotu powietrza oraz wydechu urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Miejsce pracy urządzenia powinno zapewniać natychmiastowy dostęp do przełącznika zasilania.

MONTAŻ URZĄDZENIA

Urządzenie jest agregatem wolnostojącym. Przed użyciem należy podłączyć do niego węże z adapterami na końcówkę zasysającą wodę (O) i końcówkę wylotową (D).

Na końcu węża zasysającego wodę należy umieścić filtr (P).

WAŻNE: Nie uruchamiaj pompy bez filtra wody.

Zamocuj węże na końcach za pomocą dołączonych zacisków. Tak samo zabezpieczyć filtr wody na końcu węża zasysającego. Długość węży nie może przekraczać podanych parametrów.

MSW GP-110 - MONTAŻ URZĄDZENIA - 1

WAŻNE: pompa posiada największą wydajność, gdy umieszczona jest możliwe jak najbliżej zbiornika zasysanej wody.

Następnie należy uzupełnić oleju w silniku – w tym celu odkręcić korek wlewu oleju i widać przez niego olej silnikowy, aż jego poziom osiągnie odpowiednie pole na bagnecie korka – najlepiej bliżej maksymalnego dopuszczalnego poziomu.

Poziom oleju sprawdzamy wkręcając/wkładając korek z wytartym do sucha bagnetem w silnik i po kilku sekundach ponownie odkręcając go i sprawdzając do jakiego poziomu sięga nagromadzony olej na bagnecie.

WAŻNE: Zawsze sprawdzaj poziom oleju silnikowego, gdy silnik jest wyłączony i zimny lub ostygnięty.

Nie przelewać oleju silnikowego ponad dopuszczalny poziom – grozi to uszkodzeniem silnika!

Jeżeli poziom oleju przekracza dopuszczalny poziom, należy odessać nadmiar oleju przez otwór korka wlewu.

MSW GP-110 - MONTAŻ URZĄDZENIA - 2

text_image Max Min

3.3. Korzystanie z urządzenia

3.3.1 Działanie urządzenia

Przed (pierwszym) uruchomieniem

  • Umieścić urządzenie na równej, stałej powierzchni, nie przechylając ponad 20° od właściwego pionu.
  • Sprawdzić poziom oleju silnikowego (patrz ppkt 3.2)
  • Napełnić zbiornik paliwem - w tym celu odkręcić korek zbiornika i napełnić zbiornik, uważając, aby nie przelać paliwa ponad wskaźnik poziomu maksymalnego, czyli znak poziomu na filtrze znajdującym się w otworze wlewu zbiornika. Zaóż korek wlewu, dokrecając go do końca.
  • Napełnij pompę (czystą) wodą - w tym celu odkręć korek wlewu wody i napełnij wodą aż do korka. Ponownie zakręć korek wlewu wody.

WAŻNE: pracująca pompa jest chłodzona przepływającą przez nią wodą, dlatego nie wolno uruchamiać jej „na sucho” – ryzyko przegrzania i

uszkodzenia!

MSW GP-110 - Przed (pierwszym) uruchomieniem - 1

UWAGA: po przepompowaniu wody, jeśli pompa zassie powietrze, należy ją natychmiast wyłączyć i włać do pompy zimną wodę przez korek wlewu, aby ją schłodzić.

3.3.2 Uruchamianie silnika

MSW GP-110 - Uruchamianie silnika - 1

text_image COLD HOT

- Otwórz zawór paliwa przesuwając dźwignię zaworu paliwa do pozycji otwartej wskazanej strzałką (patrz piktogram dozownika paliwa na powyższym obrazku).

- (tylko jeśli silnik jest zimny lub zgaśnie natychmiast po uruchomieniu; zimne warunki otoczenia): Włącz ssanie, tj. przesuń zawór ssania do pozycji „COLD” (patrz piktogram ssania na powyższym obrazku: niebieska strzałka = ssanie włączone).

- Przestaw przełącznik zapłonu na pozycję „ON”:

MSW GP-110 - Uruchamianie silnika - 2

text_image OFF ON

- Chwycić uchwyt rozrusznika linkowego i powoli odsunąć się od urządzenia, aż poczuje się opór, a wtedy pociągnąć zdecydowanym ruchem, cały czas trzymając uchwyt w dłoni, nawet po powrocie do pozycji wyjściowej. Powtórzyć ten ruch aż do uruchomienia silnika:

MSW GP-110 - Uruchamianie silnika - 3

- Umożliwić silnikowi popracować na ssaniu bez obciążenia przez około 1-3 minuty, aby osiągnął temperaturę roboczą.

- Następnie płynnie wyłączyć ssanie (przestawić jego dźwignię stopniowo w pozycję „HOT”) i za pomocą dźwigni przepustnicy ustawić żądaną prędkość obrotową silnika – przesunięcie dźwigni w kierunku piktogramu żółwia powoduje zmniejszenie prędkości, a w kierunku piktogramu zająca zwiększa ją:

MSW GP-110 - Uruchamianie silnika - 4

3.3.3 Wyłączanie silnika

  • Ustawić dźwignię przepustnicy na najniższe obroty silnika (piktogram żółwia)
  • Ustawić przełącznik zapłonu w pozycji „OFF” – silnik zgaśnie.
  • W przypadku dalszego nieużywania zamknąć zawór paliwa przesuwając jego dźwignie w położenie przeciwne do strzałki.

WAŻNE: w przypadku konieczności awaryjnego wyłączenia pompy wystarczy przestawić przełącznik zapłonu na pozycję „OFF” – silnik natychmiast się zatrzyma. Zamknąć zawór paliwa.

3.3.4 Transport / Przechowywanie

W przypadku dalszego nieużywania urządzenia należy je całkowicie ostudzić przed przetransportowaniem.

  • Przepłukać pompę czystą wodą, a następnie resztki wody zlać odkręcając korek spustowy wody (N).
  • Zakręcić zawór paliwa (I). Do transportu zaleca się opróżnić bak z paliwa aby zapobiec jego ewentualnym wyciekom w trakcie.
    Transportować urządzenie w pozycji poziomej – takiej, jak podczas pracy.

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas:

  • Ostudzić urządzenie.
  • Przepłukać pompę czystą wodą i wyłać pozostałą wodę odkręcając korek spustowy wody (N).
    • Zakrecić zawór paliwa.

- Opróżnij zbiornik paliwa w gaźniku z resztek paliwa, odkręcając śrubę na spodzie gaźnika (patrz ilustracja poniżej).

MSW GP-110 - Transport / Przechowywanie - 1

- Otworzyć zawór paliwa i zlać resztkę paliwa ze zbiornika.

- Wkręć z powrotem śrubę na spodzie zbiornika zrzutowego gaźnika.

• Wymienić olej silnikowy na świeży.

- Wykręcić świecę zapłonową (znajduje się pod ostoną przewodu zapłonowego - patrz zdjęcie poniżej) i włać trochę świeżego oleju silnikowego przez otwór w silniku.

- Następnie chwycić za uchwyt rozrusznika linkowego i kilka razy obróć tłok silnika, aby rozprowadzić olej w cylindrze. Zainstalować ponownie świecę zapłonową w silniku i założyć na nią fajkę przewodu zapłonowego.

MSW GP-110 - Transport / Przechowywanie - 2

- Przykryć pompę aby uchronić ją przed kurzem oraz promieniami słonecznymi.

3.4. Czyszczenie i konserwacja

a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy całkowicie ochłodzić urządzenie.

- Odczekać, aż wirujące elementy zatrzymają się.

b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrácych.

c) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

d) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

e) Należy pamiętać, aby przez otwory znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.

f) Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powietrzem.

g) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.

h) Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

i) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.

j) Po pierwszym miesiącu pracy lub 20-roboczogodzinach zmienić olej silnikowy. Następnie zmieniać olej co 300 roboczogodzin lub co pół roku – w zależności co wypadnie wcześniej.

- Aby zmienić olej silnikowy należy to zrobić najlepiej przy rozgrzanym oleju, gdyż jest rzadszy i łatwiej spływa.

- Przed odkręczeniem korka wlewu oleju, a następnie korka spustowego należy najpierw podstawić pod otwór zlewowy pojemnik na zużyty olej.

- Po spuszczeniu oleju zakręcić szczelnie korek spustowy i wytrzeć do sucha jego okolice z resztek zużytego oleju. Można uzupełniać silnik świeżym olejem.

UWAGA: olej silnikowy po pracy jest gorący – ryzyko poparzenia!

k) Od czasu do czasu skontrolować stan świecy zapłonowej pod kątem jej zużycia oraz nagromadzonego osadu.

- Aby dostać się do świecy zapłonowej należy zdjąć osłone przewodu zapłonowego pod którą świeca jest wkręcona w silnik.

- Wykręcić świece i obejrzeć jej końcówkę z elektrodami pod kątem zanieczyszczeń oraz wypalenia.

- Jeżeli wymaga jedynie oczyszczenia, należy usunąć osad na elektrodzie np. drobną szczotką drucianą lub drobnym papierem ściernym, lub przepłukać końcówkę świecy w benzynie ekstrakcyjnej. Przed ponownym montażem skontrolować przerwę na jej elektrodzie i w razie potrzeby ustawić.

- Również skontrolować przerwę na elektrodzie podczas montażu nowej świecy.

MSW GP-110 - Czyszczenie i konserwacja - 1

WAŻNE: Demontaż świecy zapłonowej zaleca się, gdy silnik jest zimny lub ostygł.

UWAGA: świeca, która niedawno pracowała może być gorąca – ryzyko poparzenia!

I) Regularnie kontrolować i czyścić filtr powietrza, a w razie potrzeby wymienić na nowy.

- Aby dostać się do filtra powietrza należy m.in. odkręcić nakrętkę motylkową i zdjąć obudowę (patrz zdjęcia poniżej).

- Gąbkowy element filtrujący (zaznaczony strzałką na zdjęciu poniżej) jest wyjmowany i można go wypłukać w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu albo benzynie ekstrakcyjnej.

- Filtr gąbkowy należy całkowicie wysuszyć po płukaniu i przed zanurzeniem go w świeżym oleju silnikowym, a następnie wyciśnięciem z niego nadmiernej ilości oleju.

WAŻNE: nie wolno uruchamiać urządzenia bez filtra powietrza!

MSW GP-110 - Czyszczenie i konserwacja - 2

3.5 Rozwiązywanie problemów

ProblemMożliwa przyczynaDziałanie
Silnik nie daje się uruchomić.a) Za mało paliwa w baku.b) Zamknięty zawór paliwa.c) Paliwo nie dociera do gaźnika.d) Przełącznik zapłonu w pozycji „OFF”.e) Za mało oleju w silniku.f) Zużyta świeca zapłonowa. lub niewłaściwa przerwa na elektrodzie albo prąd nie dociera do świecy.a) Dolać paliwa do baku.b) Otwórz zawór paliwa.c) Odkręcić śrubę na dnie zbiornika opadowego w gaźniku by upewnić się, że paliwo dociera do gaźnika. Sprawdzić przewód paliwowy z baku do gaźnika i ewentualnie pompę paliwa.d) Przestawić przełącznik zapłonu na pozycję „ON”.e) Uzupełnić olej w silniku.f) Wykręć świecę zapłonową i sprawdź jej stan. Jeśli jest OK, to wsadzić ją w fajkę przewodu zapłonowego, zamknąć zawór paliwa, przyłożyć korpus metalowy świecy do obudowy silnika (uziemić) i pociągając za szarpak rozrusznika sprawdzić, czy jest przeskok iskry na elektrodzie?
Pompa nie pompuje wodya) Brak wody w korpusie pompy.b) Zablokowany filtr wody (zasysający).c) Wąż ssący źle zamontowany lub uszkodzony (nieszczelny).d) Za daleka odległość pompy od źródła wody.a) Zalać korpus do pełna świeża wodą.b) Oczyścić filtr zasysający.c) Sprawdzić zamocowanie i stan węza zasysającego.d) Przestawić pompę bliżej zbiornika wody – im bliżej tym lepsza wydajność.
Pompa zassała słoną wodę.a) Pompa nie jest przystosowana do pracy ze słoną wodą, jednakże chwilowa praca z taką wodą nie powinna jej zaszkodzić.a) W przypadku połknięcia słonej wody należy natychmiast wyłączyć pompę, a następnie dokładnie przepłukać wnętrze bieżącą wodą. Resztki wodywypuścić przez korek zlewowy w korpusie pompy. Alternatywnie podłączyć pompę do źródła wody słodkiej i uruchomić na chwilę by jej wnętrze przepłukać. Resztki wody wypuścić przez korek zlewowy w korpusie pompy.

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.

Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.

Władze lokalne przekażą Państwu informacje dotyczące odpowiedniego punktu utylizacji zużytych urządzeń.

MSW GP-110 - USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ. - 1

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!

ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7

66-002 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: info@expondo.com

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MSW

Model : GP-110

Kategoria : Pompa wodna