GDOOR-005B - Porte de garage MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDOOR-005B MSW au format PDF.
| Type de produit | Ouvre-portail battant automatique |
| Marque | MSW |
| Modèle | GDOOR-005B |
| Alimentation | 230 V~ / 50 Hz |
| Puissance du moteur | 30 W |
| Vitesse de déplacement | 18 à 22 s / 90° |
| Poids maximal par vantail | 200 kg |
| Longueur maximale par vantail | 2 m |
| Course du piston | 32 cm |
| Force maximale | 2200 N |
| Distance de la télécommande | ≥ 30 m |
| Fréquence de la télécommande | 433,92 MHz |
| Nombre de télécommandes max. | 32 |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +70 °C |
| Bruit | ≤ 58 dB |
| Poids du paquet | 10 kg |
| Accessoires inclus | 2 moteurs, boîtier de commande, 2 clés de déverrouillage, 2 télécommandes, 4 poignées murales, supports, visserie, butée de limite |
| Options | Capteur infrarouge, clavier sans fil, lampe d'alarme, serrure électrique, batterie de secours 24 V |
| Sécurité | Déverrouillage manuel, détection d'obstacles, compatibilité capteur infrarouge, arrêt automatique |
| Entretien | Vérification mensuelle du fonctionnement, inspection régulière du capteur infrarouge |
| Garantie | Se référer à la notice officielle |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDOOR-005B MSW
Questions des utilisateurs sur GDOOR-005B MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDOOR-005B - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDOOR-005B de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI GDOOR-005B MSW
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.
Chers utilisateurs,
Merci d'avoir choisi ce produit. Veuillez lire attentivement le manuel avant de l'assembler et de l'utiliser. Veuillez ne pas omettre le manuel si vous envoyez ce produit à un tiers.
1. Instruction de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'installation, qui contient des informations importantes sur l'installation, l'utilisation, la maintenance et la sécurité.
Toute opération non définie dans ce manuel n'est pas autorisée, une utilisation incorrecte peut endommager le produit, voire provoquer des blessures ou des pertes matérielles.
Pour considérer le danger possible lors de l'installation ou du processus d'utilisation de l'opérateur de portail battant, l'installation doit être strictement conforme à la norme de construction et à la procédure d'exploitation électrique.
Avant l'installation, veuillez vous assurer que la tension d'alimentation utilisée correspond à la tension d'alimentation de ce produit. Veuillez vérifier si l'interrupteur de protection contre les fuites est installé et si le système de mise à la terre est correct.
Veuillez vérifier si des équipements ou matériaux supplémentaires sont nécessaires pour répondre aux exigences spécifiques.
L'élimination du matériel d'emballage doit être conforme à la réglementation locale.
Veuillez ne modifier aucune pièce à l'exception de celles définies dans ce manuel. Tout changement non défini peut provoquer un dysfonctionnement. Tout dommage au produit qui en résulterait échapperait à la responsabilité de l'entreprise.
Veuillez ne pas laisser couler d'eau ou de liquide dans le contrôleur ou dans tout autre appareil ouvert. Veuillez débrancher immédiatement l'alimentation si l'un des cas mentionnés se produit.
Veuillez conserver ce produit à l'écart de la chaleur et du feu ouvert. Parce que cela pourrait endommager les composants ; provoquer la panne ou d'autres dangers.
Veuillez vous assurer qu'aucun véhicule, passager ou objet ne passe pendant que le portail battant est en mouvement.
Un équipement anti-pincement comme un interrupteur de protection infrarouge doit être installé pour éviter les blessures corporelles et les pertes matérielles. La société ne pourra être tenue responsable de tout dommage ou accident en découlant.
- L'installation, l'utilisation et l'entretien de ce produit doivent être effectués par des professionnels.
- Les enfants ne sont pas autorisés à toucher les appareils de commande ou les émetteurs à distance.
- Un panneau d'avertissement doit être placé quelque part sur le portail battant selon la norme nationale.
-
Veuillez conserver correctement ces instructions pour référence future.
-
Liste de colisage (standard)
| N° Figure Nom Quantité | |||
| 1 | ![]() | Appareil principal 2 | |
| 2 | ![]() | Boîtier de commande 1 | |
| 3 | ![]() | Clé de déverrouillage manuel 2 | |
| 4 | ![]() | Télécommande 2 | |
| 5 | ![]() | Poignée murale 4 | |
| 6 | ![]() | Support de montage avant 2 | |
| 7 | ![]() | Support de connexion 2 | |
| 8 | ![]() | Vis M8X25 | 4 |
| 9 | ![]() | Vis de montage (courte) 2 | |
| 10 | ![]() | Vis M8×45 2 | |
| 11 | ![]() | Écrou autobloquant M8 8 | |
| 12 | ![]() | Butée de limite 1 | |
Liste de colisage (facultatif)
| N° Figure Nom Quantité | |||
| 1 | ![]() | Capteur infrarouge 1 | |
| 2 | ![]() | Clavier sans fil 1 | |
| 3 | ![]() | Lampe d'alarme 1 | |
| 4 | ![]() | Serrure électrique | 1 |
| 5 | ![]() | Batterie de stockage | 2 |
En raison de la différence d'environnement d'installation, notre société ne fournit pas les accessoires d'installation pour fixer et connecter les ouvre-portes et le mur. Veuillez préparer ces accessoires d'installation en fonction de la situation réelle du site.
- Paramètres techniques
| Modèle MSW-GDOOR-005B | |
| Source d'alimentation 230V~/50Hz | |
| Puissance du moteur | 30W |
| Vitesse de déplacement du portail | 18~22s/90° |
| Max. poids d'une seule feuille | 200 kg |
| Max. longueur d'une seule feuille | 2 m |
| Max. forcer | 2200N |
| Max. course du piston | 32 cm |
| Distance de la télécommande | ≥30 m |
| Mode télécommande | Mode un/quatre boutons |
| Batterie de stockage (en option) | DC24V (4,5Ah ou 9sAh) |
| Bruit ≤≤58 dB | |
| Nombre maximum de télécommandes prises en charge | 32 pièces |
| Fréquence à distance 433.92 MHz | |
| Température de fonctionnement | -20°C - +70°C |
| Poids du paquet 10 kg | |
4. Dessin d'installation

1 - Panneau solaire
2 - Boîtier de batterie
3 - Boîtier de commande
4 - Lampe d'alarme
5 - Clavier sans fil (à l'extérieur du mur)
6 - Entraînement de portail
7 - Capteur infrarouge
8 - Ouvre-porte
9 - Serrure électrique
10 - Butée de limite
L'ouvre-portail battant MSW-GDOOR-005B est applicable aux portails à un vantail pesant moins de 200 kg et dont la longueur est inférieure à 2 m. Le mode d'entraînement adopte une transmission planétaire à combiner avec la transmission à tige filetée. Cet ouvre-porte doit être installé à l'intérieur de l'enceinte ou de la cour pour plus de protection.
5. Outils nécessaires pour une installation standard
![]() | Clé Allen n°6 | ![]() | Niveau à bulle |
![]() | Tournevis à fente | ![]() | Ruban adhésif |
![]() | Tournevis cruciforme | ![]() | Clé à molette X 2 |
![]() | Stylo à couver |

Attention : les câbles doivent être adaptés à une utilisation en extérieur.
6. Liste des câbles
| Application de câble | Matériau du câble | Max. Longueur | |
| 1 | Câble d'alimentation du boîtier de commande 220V | 3 × 2,5 mm^2 (> 30 m) 3 × 1,5 mm^2 (< 30 m) | Illimité |
| 2 | Câble d'alimentation de l'ouvre-portail | 2 × 1,5 mm^2 | 15m |
| 3 | Câble de capteur infrarouge | 2 × 0,5 mm^2 | 10m |
| 4 | Câble de lampe d'alarme | 2 × 0,5 mm^2 | 10m |
| 5 | Câble de serrure électrique | 2 × 0,5 mm^2 | 10m |
| 6 | Câble d'extension de la batterie d'accumulateurs | 2 × 1,5 mm^2 10m | |
| 7 | Câble d'énergie solaire | 2 × 1,5 mm^2 | 10m |
En raison des différents environnements d'installation, l'installateur doit préparer les câbles
d'alimentation pour le boîtier de commande et pour les ouvre-portes.

Remarque : la sortie du câble doit être orientée vers le bas pour empêcher l'eau de pluie
de pénétrer dans le fil le long du câble.
7. Sens d'ouverture du portail
7.1 La porte s'ouvre vers l'intérieur

text_image
B 1 2 3Figure 2
1 - Butée de limite
2 - Sens d'ouverture du portail
3 - Bouchon de sécurité
Taille d'installation recommandée :
| AB\A | 100mm | 120 millimètres | 140 millimètres | 160 millimètres | 180 millimètres | 200 millimètres |
| 100mm | 103^ | 111.5^ | 118.5^ | 120.5^ | 108^ | 100.5^ |
| 120mm | 101^ | 108.5^ | 115^ | 110^ | 100.5^ | 94.5^ |
| 140mm | 99.5^ | 106.5^ | 112.5^ | 101^ | 94^ | |
| 160mm | 98.5^ | 104.5^ | 101.5^ | 93^ | ||
| 180mm | 97.5^ | 103^ | 92^ | |||
| 200mm | 97^ | 90.5^ |
Remarque : Si l'intervalle entre le portail et le mur est trop petit ou s'il y a des interférences après l'ouverture complète du portail, veuillez installer une butée de sécurité pour portail (préparée par l'utilisateur) pour éviter des blessures corporelles ou des dommages matériels.
7.2 Le portail s'ouvre vers l'extérieur

text_image
1 2 3figure 3
1 - Bouchon de sécurité
2 - Sens d'ouverture du portail
3 - Butée de limite
Taille d'installation recommandée :
| AB\A | 100mm | 120 millimètres | 140 millimètres | 160 millimètres | 180 millimètres | 200 millimètres |
| 100mm | 103° | 101° | 99.5° | 98.5° | 97.5° | 97° |
| 120mm | 111.5° | 108.5° | 106.5° | 105° | 103° | 100.5° |
| 140mm | 118.5° | 115° | 112.5° | 106° | 96.5° | |
| 160mm | 121° | 110° | 101.5° | 93.5° | ||
| 180mm | 106° | 98.5° | 92° | |||
| 200mm | 96.5° | 90.5° |
Remarque : Si l'intervalle entre le portail et le mur est trop petit ou s'il y a des interférences après l'ouverture complète du portail, veuillez installer une butée de sécurité pour portail (préparée par l'utilisateur) pour éviter des blessures corporelles ou des dommages matériels.
S'il y a suffisamment d'espace entre le portail et le mur une fois le portail complètement ouvert, le bouchon de sécurité n'est pas une option indispensable. (Le moteur s'arrêtera une fois bloqué)
8. Étapes d'installation
8.1 Préparation avant installation de la machine principale
a) Avant d'installer l'ouvre-portail, veuillez confirmer que les portails ont été installés correctement, assurez-vous que le portail peut être actionné manuellement en douceur et que la butée de limite peut efficacement empêcher le portail de continuer à bouger.
b) Veuillez garder une distance de 15 à 20 mm entre les deux balançoires pour installer la serrure électrique. Si la serrure électrique n'est pas nécessaire, il n'est pas nécessaire de tenir compte de la distance entre les deux balançoires ;
c) La hauteur de montage recommandée des 2 machines principales est d'environ 300 \~ 800 mm au-dessus du sol, et assurez-vous qu'il existe des points fixes fiables pour les supports de montage.
Enfouissement du câble
Afin d'assurer le fonctionnement normal de l'ouvre-portail et de protéger le câble contre les dommages, veuillez utiliser deux tuyaux en PVC pour enterrer séparément les câbles du moteur et d'alimentation, ainsi que les câbles de commande. Un tuyau PVC pour les câbles moteur et puissance, l'autre pour les câbles de commande.
Fixation des supports de montage
Afin d'installer fermement les machines principales MSW-GDOOR-005B, il est recommandé d'utiliser les vis d'expansion pour fixer les supports de montage.
8.2 installation des accessoires
A) Avant d'installer les machines principales, veuillez d'abord installer le support mural sur le mur, puis fixer le support de connexion, enfin installer le support de montage avant sur le portail.

Remarque : veuillez mesurer par pente avant la fixation pour vous assurer que le support de montage avant et le support de connexion sont au même niveau.
Connectez le support de connexion et les deux supports muraux, veuillez vous référer à la figure 5.

B) Le support de connexion et le support mural peuvent être connectés selon différentes conditions, veuillez vous référer à la figure 6.

C) Avant l'installation, veuillez déverrouiller les deux machines principales. Méthode de déverrouillage : ouvrez le couvercle de déverrouillage manuel, insérez le clé de déverrouillage manuel, faites tourner la clé jusqu'à ce qu'elle soit relâchée, comme indiqué sur la figure 7, puis tournez le bras télescopique, vous constaterez qu'il est facilement étiré à la main.

D) Connectez la machine principale aux supports de connexion à l'aide de vis et d'écrous, comme indiqué sur la figure 8.

E) Comme le montre la figure 9 ci-dessous, connectez le support mural au mur selon la position marquée. Ensuite, connectez la machine principale au support mural à l'aide d'une vis et d'un écrou. (Veuillez utiliser un niveau à bulle pour vous assurer de la planéité de l'installation.)

1 - Vis de montage (courte)
2 - Support de montage avant
3 - Écrou autobloquant M8
8.3 Dimension du boîtier de commande

- Pour assurer la sécurité et protéger les machines, veuillez installer une butée de portail en position limite d'ouverture lorsque le portail s'ouvre vers l'extérieur pour empêcher le portail de se déplacer trop loin. Pendant ce temps, pour permettre aux 2 balançoires de se fermer jusqu'à
leur position limite précise, veuillez installer une butée de limite en position limite fermée (comme indiqué sur la figure 3). De même, lorsque le portail s'ouvre vers l'intérieur, veuillez installer une butée en position limite fermée (comme indiqué sur la figure 2).
- Avant d'installer la machine principale, veuillez vous assurer que la machine principale et ses composants présentent de bonnes performances mécaniques et que le portail peut être actionné manuellement de manière flexible.
- Une unité de commande peut éventuellement piloter une machine principale ou deux machines principales.
- Un disjoncteur différentiel doit être installé là où le mouvement du portail est visible, et la hauteur minimale de montage du boîtier de commande doit être supérieure à 1,5 m pour éviter d'être touché par des enfants.
- Après l'installation, veuillez vérifier si les propriétés mécaniques sont bonnes ou non, si le mouvement du portail est flexible ou non après le déverrouillage et si le capteur infrarouge (en option) est installé correctement et efficacement.
9. Câblage et débogage
9.1 instructions de câblage

text_image
Mains input FUSE 10A transformer Solar power input 24V battery input AC FUSE AC24V1N SOLAR BAT1T SWM1D FORCE SLOW DOWN SPEED AC FUSE AC AC24V1N SOLAR BAT1T SWM1D FORCE SLOW DOWN SPEED AC FUSE
text_image
Black line 1 Red line 1 Black line 2 Red line 2 Electric Alarm Lock lamp M2 Motor2 M1 Motor1 Photo Sensor External key Antenna COM COM COM NC COM NO + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -Figure 11
9.2 Dessin et instructions du tableau de commande

text_image
NIM/CON SOLAR BATI DINHO ON FORCE SLOW DOWN SPEED 8.8 AC FUSE DC FUSE PROG - + SET BNG MOTOR1 MOTOR2 ELOCK BLK +24V +12V COM EM1 LM1 EM2 LM2 COM PH STP PED OSC GND ANT PK400DC U2.0 2022.12.24Figure 12
| Terminal Description de l'appareil | |
| 1. AC24VIN | Entrée d'alimentation 24 V CA |
| 2. + SOLAIRE- | Entrée d'énergie solaire |
| 3. +BATT- | Entrée batterie 24 V |
| 4. FORCER | Force de Résistance |
| 5. RALENTIR | Distance d'arrêt lente |
| 6. SPEED | Vitesse de déplacement |
| 7. MOTEUR1 Sortie Moteur1 | |
| 8. MOTEUR2 | Sortie Moteur2 |
| 9. -ELOCK+ | Sortie de serrure électrique |
| 10. -BLK+ | Sortie de lampe d'alarme (Remarque : faites attention au négatif et au positif.) |
| 11. +24V Sortie 24 V positive | |
| 12. +12V | Sortie 12 V positive (pas de sortie en état de veille) |
| 13. EM1 | Puissance de sortie du capteur à effet Hall Motor1 |
| 14. LM1 | Entrée de signal de limite du capteur Hall Motor1 |
| 15. EM2 | Puissance de sortie du capteur à effet Hall Motor2 |
| 16. LM2 | Entrée de signal de limite du capteur Hall Motor2 |
| 17. PH | Entrée du capteur photo actif |
| 18. DESP | Entrée de mode portail simple/piéton active |
| 19. OSC | Entrée monocanal active |
| 20. FOURMI | Antenne |
| 21. COM | Commun |
| 22. SIG | Le signal n'est normalement fermé qu'une fois la porte en place |
Instructions de câblage du capteur photo

text_image
MOTOR1 MOTOR2 ELOCK BLK +24V+12V COM EMI LM1 EM2 LM2 COM PH STP PED OSC GND ANTFigure 13
Instructions de câblage du module WIFI

text_image
WIFI Module(24VDC) VIN1 VIN2 +24V+12V COM EM1 LM1 EM2 LM2 COM PH STP PED DSC 天线Figure 14
9.3 Paramétrage de l'écran numérique
Lorsque le tableau de commande fonctionne, les utilisateurs peuvent vérifier l'état de fonctionnement de l'ouvre-porte grâce à l'écran numérique du tableau de commande.

: pas d'entrée;

: en état d'ouverture;

: en état de fermeture ;

: mode manuel;

: cadre de voyage ;
9.4 Réglage du mouvement (TRÈS IMPORTANT)
Lors de la première installation des ouvre-portes, l'installateur doit définir les positions des interrupteurs de fin de course ouvert et fermé pour exécuter le déplacement.
9.4.1 Programmation du mouvement en mode limite de détresse
Ouvrez les deux côtés du portail et verrouillez l'embrayage, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton "+" du tableau de commande jusqu'à ce que l'écran numérique affiche "SU". Après cette étape, le portail se dirigera d'abord vers la direction de fermeture et s'arrêtera, puis le portail s'ouvrira automatiquement. Lorsque les deux portails battants sont complètement ouverts, les portails se fermeront automatiquement pour la deuxième fois et le réglage du déplacement sera terminé lorsque les portails seront fermés. Si la distance de démarrage à vitesse lente du portail n'est pas appropriée, ajustez le bouton « RALENTIR » pour réviser la distance.
Note:
- Câblage : le fil noir du moteur principal 1 est connecté au côté gauche du MOTEUR1 ; Le câble marron de l'hôte 1 se connecte au côté droit du MOTEUR1. Le câble noir du moteur principal 2 se connecte au côté gauche du MOTEUR2 ; Le câble marron du moteur principal 2 se connecte au côté droit du MOTEUR2.
En mode porte unique, l'hôte se connecte à MOTOR1. - Si le portail s'arrête brusquement pendant le réglage du mouvement, veuillez augmenter la force de résistance.
- Si le portail ne s'est pas arrêté lorsqu'il rencontre des obstacles lors du réglage du mouvement, veuillez réduire de manière appropriée la force de résistance.
L'installateur doit refaire le réglage du mouvement après avoir modifié le trimmer « SPEED ».
9.5 Réglage des trimmers
Tondeuse à sensibilité aux obstacles
Ajuster la sensibilité de l'obstacle -- tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la sensibilité de l'obstacle. S'il y a des effets environnementaux, tels que des vents violents, ajustez la tondeuse en fonction de l'environnement.
Tondeuse de distance à vitesse lente
Pour régler la distance à vitesse lente, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la distance à vitesse lente. Veuillez ne pas définir une distance à vitesse lente très courte, pour éviter la collision de la porte.
Tondeuse à vitesse de déplacement du portail
Pour régler la vitesse de déplacement du portail, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour accélérer, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ralentir. Le trimmer peut être réglé pour modifier le temps de course d'ouverture et de fermeture. Ce réglage doit être terminé avant le réglage de la course.
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : réduire
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre : augmenter

FORCER
Tondeuse à sensibilité aux obstacles

RALENTIR
Tondeuse de distance à vitesse lente

SPEED
Tondeuse à vitesse de déplacement du portail
Figure 15
9.6 Ajouter une télécommande et supprimer une télécommande
9.6.1 Ajout d'une télécommande
Appuyez et maintenez le bouton "-", le voyant d'alarme continuera à clignoter et l'écran numérique affiche le mode de télécommande -- " PO » - deux portes battantes en mode monocanal ; "Pd" - mode porte unique à quatre canaux ; appuyez sur le bouton de la télécommande à ajouter, l'écran numérique affichera le numéro de télécommande actuellement enregistrée, puis l'apprentissage de la télécommande est terminé. (La valeur par défaut de la nouvelle télécommande appairée le contrôle est le mode monocanal à deux portes battantes).
9.6.2 Supprimer la télécommande
Entrez « AE » sur l'écran numérique puis choisissez « rE » pour supprimer les télécommandes.

text_image
A B C D E Télécommande monocanal Télécommande à quatre canaux (mode PD)Figure 16
1 - Ouvrir/Fermer/Arrêter
2 - Ouvrir
3 - Arrêt
4 - Fermer
5 - Porte unique
9.6.3 Touche-clé spéciale de la télécommande
Appuyez et maintenez les touches combinées pendant 5S.
Touche combinée C (arrêt) + D (porte unique) -- entrez dans l'apprentissage de la télécommande.
9.7 Paramètres du tableau de commande
9.7.1 Menu de base
Appuyez sur « PROG » pour entrer dans le menu de base ;
L'écran numérique montre "NE", sélectionnez d'autres fonctions de ce menu par les boutons "+" et "-".
Appuyez sur "SET" pour confirmer ou pour entrer dans le sous-menu.
Pour quitter le menu, appuyez sur "PROG".
Si aucune commande pendant une minute, le menu se fermera automatiquement.
Menu de base

flowchart
graph TD
A["Écran initial"] --> B["08"]
B --> C["58"]
C --> D["Mode standard Ouvrir/Fermer/Arrêter"]
B --> E["Pour sélectionner le mode de travail"]
E --> F["98"]
F --> G["Mode de fermeture automatique"]
E --> H["80"]
H --> I["Mode communautaire"]
E --> J["88"]
J --> K["Trois clés externes"]
E --> L["88"]
L --> M["Trois clés externes (Fermeture automatique avec)"]
E --> N["98"]
N --> O["Mode double porte"]
E --> P["Pour changer le mode porte simple/mode porte double"]
P --> Q["08"]
Q --> R["3 secondes (par défaut)"]
Intervalle de temps

flowchart
graph TD
A["de porte ouverte"] --> B["0.8"]
B --> C["Heure de fermeture automatique"]
C --> D["8.6"]
D --> E["Mode télécommande"]
E --> F["consummation"]
F --> G["0.0"]
H["15 secondes (par défaut)"] --> I["15"]
J["Mode monocanal à double porte"] --> K["8.0"]
K --> L["Mode quatre canaux"]
L --> M["9.8"]
M --> N["Supprimer la télécommande"]
N --> O["0.0"]
O --> P["Faible consommation mode activé"]
P --> Q["0.0"]
R["faible consommation mode désactivé"] --> S["0.0"]
Mode basse
9.7.2 Instruction du menu de base
| MenuAppuyez sur "PROG" pour entrer dans le menu de base. | OptionAppuyez sur « + » (haut) ou « - » (bas) pour sélectionner;Appuyez sur « SET » pour confirmer. | Par défaut/Attention |
Mode standard; O/C/S(Ouvrir/Fermer/Arrêter). Mode standard O/S/C avec fonction de fermeture automatique. Lorsque le portail s'ouvre, il se ferme automatiquement après le temps de fermeture automatique. Si une commande « fermer le portail » est envoyée pendant le temps d'attente de la fermeture automatique, la fonction de fermeture automatique sera annulée.[H0]Mode communautaire (avec fonction de fermeture automatique). Lorsque le portail s'ouvre, aucune commande de portail ne recevra de réponse jusqu'à ce qu'il se ferme automatiquement. Si l'utilisateur envoie une commande de portail pendant le processus de fermeture, le portail se rouvrira. Si une commande du portail est envoyée pendant le temps d'attente de fermeture automatique, ce temps d'attente sera recalculé. Si le portail n'est pas complètement fermé plus de dix fois consécutives, la fonction de fermeture automatique sera annulée et le portail sera fermé en renvoyant la commande de fermeture duportail. A noter qu'en mode communautaire, le portail dispose toujours de la fonction de fermeture automatique en cas de rencontre d'obstacles. Trois clés externes(ouverture/fermeture/arrêt) Trois clés externes o/p/s (fermeture automatique avec) | Mode standard; O/C/S(Ouvrir/Fermer/Arrêter). | |
Commutateur à porte simple/double porte | Mode double porte (par défaut). Mode porte unique. | Mode double porte. |
Intervalle de temps de porte ouverte | 00-10 : L'intervalle de temps d'ouverture de la porte est de 0 à 10 secondes (3 secondes par défaut). Si l'intervalle est inférieur à 2 secondes, la serrure électrique ne peut pas être utilisée. | 3 secondes. |
Heure de fermeture automatique | Le temps de fermeture automatique peut être réglé sur 15 (par défaut), 30, 60, 90 secondes. | 15 secondes. |
Mode télécommande | Mode monocanal à double porte. | |
Mode quatre canaux. | Mode monocanal à double porte. | |
Mode monocanal à porte unique. | ||
Supprimer toutes les télécommandes couplées | ||
Mode basse consommation | Mode basse consommation activéLorsqu'il n'y a aucune opération sur l'écran initial, la carte de commande entre automatiquement en mode basse consommation après 1 minute. | Mode basse consommation activé |
Mode basse consommation désactivé |
9.7.3 Instruction du menu avancé
Appuyez longuement sur « PROG » pendant 2 secondes pour entrer dans le menu avancé.
L'écran numérique affiche « TL », appuyez sur « + » (haut) ou « - » (bas) pour sélectionner ;
Appuyez brièvement sur « SET » pour confirmer ou pour entrer dans le sous-menu.
Appuyez brièvement sur « PROG » pour quitter.
Si aucune commande pendant une minute, le menu se fermera automatiquement.

flowchart
graph TD
A["Écran initial"] --> B["80"]
B --> C["Heure de la porte 1"]
B --> D["Heure de la porte 2"]
B --> E["Réglage fin du temps de la porte 1"]
B --> F["Réglage fin du temps de la porte 2"]
B --> G["88"]
G --> H["Capteur photo normalement allumé"]
G --> I["Capteur photo normalement éteint"]
G --> J["81"]
J --> K["Serrure électrique normalement allumée"]
J --> L["Serrure électrique normalement éteinte"]
J --> M["82"]
M --> N["Mode de verrouillage par poussée inversée désactivé"]
M --> O["Mode de verrouillage par poussée inversée activé"]
B --> P["Ajustement du temps de trajet"]
P --> Q["80"]
Q --> R["82"]
R --> S["83"]
S --> T["84"]
T --> U["85"]
U --> V["86"]
V --> W["87"]

flowchart
graph TD
A["88"] --> B["Lampe d'alarme"]
B --> C["00 Lampe d'alarme normalement allumée"]
C --> D["81 Le voyant d'alarme clignote normalement"]
D --> E["00 MSW-GDOOR-003B"]
E --> F["00 MSW-GDOOR-002B"]
F --> G["00 MSW-GDOOR-005B"]
G --> H["00 00"]
H --> I["80 Direction de la porte"]
I --> J["80 La porte s'ouvre vers l'intérieur"]
J --> K["00 La porte s'ouvre vers l'extérieur"]
K --> L["88 Désinitialiser"]
L --> M["00 Initialisation en usine"]
M --> N["00 Initialisation complète"]
9.7.4 Instruction du menu avancé
| MenuAppuyez longuement sur «PROG» pendant 2 secondes pour entrer dans le menu de base. | OptionAppuyez sur «+» (haut) ou «-» (bas) pour sélectionner; Appuyez sur «SET» pour confirmer. | Par défaut/Attention |
Ajustement du temps de trajet | Heure de la porte 1 Heure de la porte 2 Réglage fin du temps de la porte 1 Réglage fin du temps de la porte 2 | Après l'apprentissage automatique, si la course n'est pas idéale, elle peut être ajustée manuellement. Plus le temps sous la limite de résistance est court, plus la distance de décélération de la porte est grande. Et dans la limite du Hall, plus le temps est court, plus la course de la porte est courte. |
Capteur photo | NC; le capteur photo est normalement allumé. (par défaut) NON; capteur photo normalement éteint. | NON; capteur photo normalement allumé. |
Serrure électrique | La serrure électrique est normalement activée. (Défaut) La serrure électrique est normalement désactivée. | Serrure électrique normalement allumée. |
Verrouillage par poussée inversée | Mode de verrouillage par poussée inversée désactivé Mode de verrouillage par poussée inversée activé(Lorsque la serrure électrique est démarrée, M1 parcourra une distance en direction de la porte pour empêcher la serrure électrique de rester bloquée etde ne pas pouvoir être ouverte.) | Mode de verrouillage par poussée inversée désactivé |
Lampe d'alarme | Le voyant d'alarme est normalement allumé. Alimentation 24V. (Défaut)FLLe voyant d'alarme clignote normalement. Alimentation 24V. | Le voyant d'alarme est normalement allumé.Alimentation 24V. |
Sélection d'ouvre-porte | MSW-GDOOR-003B MSW-GDOOR-002B MSW-GDOOR-005B (par défaut) MSW-GDOOR-004B | MSW-GDOOR-005B. |
Direction de la porte | La porte s'ouvre vers l'intérieur (par défaut) La porte s'ouvre vers l'extérieur | La porte s'ouvre vers l'intérieur |
Paramètre d'usine par défaut | Annulez les paramètres d'usine par défaut. Paramètre d'usine par défaut complète. |
10. Autres
10.1 Entretien
Vérifiez si le portail fonctionne normalement chaque mois.
Pour des raisons de sécurité, il est suggéré que chaque portail soit équipé d'une protection infrarouge et une inspection régulière est également requise.
Avant l'installation et l'utilisation de l'ouvre-portail, veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Nous nous réservons le droit de modifier les instructions sans préavis.
10.2 Message d'erreur
Erreurs pouvant survenir lorsque la porte fonctionne correctement
| Mauvaise indication | Cause de l'erreur | Solution |
![]() | Porte 1 obstruée en ouverture | 1. Vérifiez s'il y a des obstacles lors de l'ouverture de la porte 1.2. Ajustez la sensibilité de la résistance de manière appropriée3. Augmentez la distance de décélération de manière appropriée |
![]() | Porte 2 obstruée en ouverture | 1. Vérifiez s'il y a des obstacles lors de l'ouverture de la porte 2.2. Ajustez la sensibilité de la résistance de manière appropriée3. Augmentez la distance de décélération de manière appropriée |
![]() | La porte 2 se ferme difficilement | 1. Vérifiez s'il y a des obstacles lorsque la porte 1 est fermée2. Ajustez la sensibilité de la résistance de manière appropriée3. Augmentez la distance de décélération de manière appropriée |
![]() | La porte 2 se ferme difficilement | 1. Vérifiez s'il y a des obstacles lorsque la porte 2 est fermée2. Ajustez la sensibilité de la résistance de manière appropriée3. Augmentez la distance de décélération de manière appropriée |
![]() | Déconnexion infrarouge | 1. Vérifiez l'état des paramètres infrarouges2. S'il y a des occlusions dans l'infrarouge |
![]() | La porte 1 se ferme avant la porte 2 | 1. Réapprenez votre itinéraire2. Ajustez l'intervalle de temps d'ouverture |
![]() | Le moteur tourne trop longtemps | 1. Vérifiez si vous avez terminé l'itinéraire2. Dommages aux composants du « Hall » |
![]() | Pas d'itinéraire d'études | Refaire le voyage |
10.3 Dépannage
| Problèmes | Raisons possibles | Solutions |
| Le portail ne peut pas s'ouvrir ou se fermer normalement et l'écran ne s'allume pas. | 1. L'alimentation est coupée.2. Le fusible est grillé.3. Câblage d'alimentation de la carte de commande présentant un problème. | 1. Allumez l'alimentation.2. Vérifiez le fusible, changez le fusible s'il est brûlé.3. Refaire le câblage conformément aux instructions. |
| Le portail peut s'ouvrir mais ne peut pas se fermer. | 1. Câblage de photocellule présentant un problème.2. Montage de photocellule problématique.3. La cellule photoélectrique est bloquée par des objets.4. La sensibilité de l'obstacle est trop élevée. | 1. Si vous ne connectez pas la cellule photoélectrique, veuillez vous assurer que les courts-circuits 5 et 6, 5 et 7 ; Si vous connectez un capteur infrarouge, veuillez vous assurer que le câblage est correct et que la cellule photoélectrique est NC.2. Assurez-vous que la position de montage de la photocellule peut être mutuellement alignée.3. Supprimez l'obstacle.4. Réduisez la sensibilité des obstacles. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | 1. Le niveau de batterie de la télécommande est faible.2. L'apprentissage de la télécommande n'est pas terminé. | 1. Changez la pile de la télécommande.2. Refaire l'apprentissage de la télécommande. |
| Appuyez sur le bouton OUVERT, FERMETURE, le portail ne bouge pas, le moteur fait du bruit. | Le mouvement du portail n'est pas fluide. | Selon la situation réelle, régler le moteur ou le portail. |
| L'interrupteur de fuite s'est déclenché. | Court-circuit de la ligne d'alimentation ou court-circuit de la ligne moteur. | Vérifiez le câblage. |
| La distance de travail de la télécommande est trop courte. | Le signal est bloqué. | Connectez l'antenne du récepteur externe, à 1,5 mètres au-dessus du sol. |
| Le portail se déplace en position médiane pour s'arrêter ou reculer. | 1. La force de sortie du moteur n'est pas suffisante.2. La sensibilité de l'obstacle est trop élevée.3. La porte rencontre un obstacle. | 1. Vérifiez si la puissance du transformateur est normale, sinon changez le transformateur.2. Ajustez le TR2.3. Supprimez l'obstacle. |

























Mode standard; O/C/S(Ouvrir/Fermer/Arrêter).
Mode standard O/S/C avec fonction de fermeture automatique. Lorsque le portail s'ouvre, il se ferme automatiquement après le temps de fermeture automatique. Si une commande « fermer le portail » est envoyée pendant le temps d'attente de la fermeture automatique, la fonction de fermeture automatique sera annulée.[H0]Mode communautaire (avec fonction de fermeture automatique). Lorsque le portail s'ouvre, aucune commande de portail ne recevra de réponse jusqu'à ce qu'il se ferme automatiquement. Si l'utilisateur envoie une commande de portail pendant le processus de fermeture, le portail se rouvrira. Si une commande du portail est envoyée pendant le temps d'attente de fermeture automatique, ce temps d'attente sera recalculé. Si le portail n'est pas complètement fermé plus de dix fois consécutives, la fonction de fermeture automatique sera annulée et le portail sera fermé en renvoyant la commande de fermeture duportail. A noter qu'en mode communautaire, le portail dispose toujours de la fonction de fermeture automatique en cas de rencontre d'obstacles.
Trois clés externes(ouverture/fermeture/arrêt)
Trois clés externes o/p/s (fermeture automatique avec)
Mode standard; O/C/S(Ouvrir/Fermer/Arrêter).
Commutateur à porte simple/double porte
Mode double porte (par défaut).
Mode porte unique.
Mode double porte.
Intervalle de temps de porte ouverte
00-10 : L'intervalle de temps d'ouverture de la porte est de 0 à 10 secondes (3 secondes par défaut). Si l'intervalle est inférieur à 2 secondes, la serrure électrique ne peut pas être utilisée.
3 secondes.
Heure de fermeture automatique
Le temps de fermeture automatique peut être réglé sur 15 (par défaut), 30, 60, 90 secondes.
15 secondes.
Mode télécommande
Mode monocanal à double porte.
Mode quatre canaux.
Mode monocanal à double porte.
Mode monocanal à porte unique.
Supprimer toutes les télécommandes couplées
Mode basse consommation
Mode basse consommation activéLorsqu'il n'y a aucune opération sur l'écran initial, la carte de commande entre automatiquement en mode basse consommation après 1 minute.
Mode basse consommation activé
Mode basse consommation désactivé
Ajustement du temps de trajet
Heure de la porte 1
Heure de la porte 2
Réglage fin du temps de la porte 1
Réglage fin du temps de la porte 2
Capteur photo
NC; le capteur photo est normalement allumé. (par défaut)
NON; capteur photo normalement éteint.
NON; capteur photo normalement allumé.
Serrure électrique
La serrure électrique est normalement activée. (Défaut)
La serrure électrique est normalement désactivée.
Serrure électrique normalement allumée.
Verrouillage par poussée inversée
Mode de verrouillage par poussée inversée désactivé
Mode de verrouillage par poussée inversée activé(Lorsque la serrure électrique est démarrée, M1 parcourra une distance en direction de la porte pour empêcher la serrure électrique de rester bloquée etde ne pas pouvoir être ouverte.)
Mode de verrouillage par poussée inversée désactivé
Lampe d'alarme
Le voyant d'alarme est normalement allumé. Alimentation 24V. (Défaut)FLLe voyant d'alarme clignote normalement. Alimentation 24V.
Le voyant d'alarme est normalement allumé.Alimentation 24V.
Sélection d'ouvre-porte
MSW-GDOOR-003B
MSW-GDOOR-002B
MSW-GDOOR-005B (par défaut)
MSW-GDOOR-004B
MSW-GDOOR-005B.
Direction de la porte
La porte s'ouvre vers l'intérieur (par défaut)
La porte s'ouvre vers l'extérieur
La porte s'ouvre vers l'intérieur
Paramètre d'usine par défaut
Annulez les paramètres d'usine par défaut.
Paramètre d'usine par défaut complète.






