GDOOR-005B - Garagentor MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GDOOR-005B MSW als PDF.
Benutzerfragen zu GDOOR-005B MSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Garagentor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GDOOR-005B - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GDOOR-005B von der Marke MSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG GDOOR-005B MSW
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Liebe Nutzer,
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Zusammenbau und der Benutzung sorgfältig durch. Bitte lassen Sie das Handbuch nicht liegen, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
1. Sicherheitshinweise
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation sorgfältig durch. Es enthält wichtige Informationen zur Installation, Verwendung, Wartung und Sicherheit.
- Jegliche undefinierte Bedienung im Rahmen dieser Anleitung ist nicht erlaubt, eine unsachgemäße Verwendung kann das Produkt beschädigen und sogar zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Um die möglichen Gefahren während der Installation oder des Betriebs des Drehtorantriebs zu berücksichtigen, muss die Installation streng nach der Baunorm und dem elektrischen Betriebsverfahren erfolgen. - Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass die verwendete Netzspannung mit der Versorgungsspannung dieses Produkts übereinstimmt. Überprüfen Sie, ob der Leckageschutzschalter installiert ist und das Erdungssystem korrekt ist.
- Bitte prüfen Sie, ob zusätzliche Ausrüstung oder Materialien erforderlich sind, um die spezifischen Anforderungen zu erfüllen.
- Die Entsorgung des Verpackungsmaterials muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften erfolgen.
- Bitte verändern Sie keine Teile, außer denen, die in dieser Anleitung beschrieben sind. Jede undefinierte Änderung kann eine Fehlfunktion verursachen. Für hieraus resultierende Schäden am Produkt haftet das Unternehmen nicht.
- Bitte lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in den Controller oder andere offene Geräte eindringen. Bitte unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr, wenn einer der genannten Fälle eintritt.
- Bitte halten Sie dieses Produkt von Hitze und offenem Feuer fern. Weil es die Komponenten beschädigen, den Ausfall verursachen oder andere Gefahren verursachen kann.
-
Achten Sie darauf, dass keine Fahrzeuge, Personen oder Gegenstände durchfahren, während sich das Drehtor bewegt.
-
Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden müssen Klemmschutzvorrichtungen wie z. B. Infrarotschutzschalter installiert werden. Das Unternehmen haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die sich daraus ergeben.
- Die Installation, Verwendung und Wartung dieses Produkts muss von Fachleuten durchgeführt werden.
- Kinder dürfen die Steuergeräte und Fernbedienungen nicht berühren.
- An dem Drehtor muss ein Warnschild entsprechend der nationalen Norm angebracht werden.
-
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
-
Packliste (Standard)
| Nr. Abbildung Name Menge | |||
| 1 | ![]() | Hauptmaschine 2 | |
| 2 | ![]() | Steuerkasten 1 | |
| 3 | ![]() | Taste für manuelle Entriegelung 2 | |
| 4 | ![]() | Fernsteuerung 2 | |
| 5 | ![]() | Wandhalterung 4 | |
| 6 | ![]() | Vordere Halterung 2 | |
| 7 | ![]() | Verbindungsbügel | 2 |
| 8 | ![]() | Schraube M8X25 4 | |
| 9 | ![]() | Befestigungsschraube (kurz) 2 | |
| 10 | ![]() | Schraube M8×45 2 | |
| 11 | ![]() | Selbstsichernde Mutter M8 8 | |
| 12 | ![]() | Grenzwertiger Stopper 1 | |
Packliste (fakultativ)
| Nr. Abbildung Name Menge | |||
| 1 | ![]() | Infrarot-Sensor 1 | |
| 2 | ![]() | Kabelloses Tastenfeld | 1 |
| 3 | ![]() | Alarmleuchte | 1 |
| 4 | ![]() | Elektrisches Schloss | 1 |
| 5 | ![]() | Akkumulator | 2 |
Aufgrund der unterschiedlichen Installationsumgebungen bietet unser Unternehmen kein
Installationszubehör zur Befestigung und Verbindung von Toröffner und Wand an. Bitte bereiten Sie dieses Installationszubehör entsprechend den tatsächlichen Gegebenheiten vor.
- Technische Parameter
| Modell MSW-GDOOR-005B | |
| Versorgungsquelle 230V~/50Hz | |
| Motorleistung | 30W |
| Geschwindigkeit der Torbewegung | 18~22s/ 90° |
| Max. Gewicht eines einzelnen Blattes | 200 kg |
| Maximale Länge des Einblattes | 2 m |
| Maximale Kraft | 2200 N |
| Max. Kolbenhub | 32 cm |
| Entfernung der Fernbedienung | ≥30 m |
| Fernsteuerungsmodus | Modus mit einer/vier Tasten |
| Akkumulator (optional) | DC24V (4,5Ah oder 9sAh) |
| Geräuschemission ≤≤58 dB | |
| Maximale Anzahl von unterstützten Fernbedienungen | 32 Stück |
| Entfernte Frequenz 433.92 MHz | |
| Arbeitstemperatur -20°C - +70°C | |
| Gewicht der Verpackung | 10 kg |
4. Einbau-Zeichnung

1 - Solarmodul
2 - Batteriekasten
3 - Steuerkasten
4 - Alarmleuchte
5 - Kabellose Tastatur (außerhalb der Wand)
6 - Torantrieb
7 - Infrarot-Sensor
8 - Toröffner
9 - Elektrisches Schloss
10 - Grenzwert-Stopper
Der MSW-GDOOR-005B Drehtoröffner ist für ein einflügeliges Tor mit einem Gewicht von weniger als 200 kg und einer Länge von weniger als 2 m geeignet. Der Antrieb erfolgt über ein Planetengetriebe in Kombination mit dem Schneckengetriebe. Dieser Toröffner muss zum Schutz innerhalb des Geheges oder Hofes installiert werden.
5. Erforderliche Werkzeuge für die Standardinstallation
![]() | Nr.6Inbusschlüssel | ![]() | Wasserwaage |
![]() | Schlitzschraubendreher | ![]() | Klebeband |
![]() | Kreuzschlitzschraubendreher | ![]() | VerstellbarerSchraubenschlüssel X 2 |
![]() | Schlupfstall |

Hinweis: Die Kabel müssen für die Verwendung im Freien geeignet sein.
6. Kabel-Liste
| Kabel Anwendung | Material der Kabel | Max. Länge | |
| 1 | Stromversorgungskabel der 220-V-Steuereinheit | 3 × 2,5mm^2 (>30m) 3 × 1,5mm^2 (<30m) | Unbegrenzt |
| 2 | Kabel für die Stromversorgung des Toröffners | 2 × 1,5mm^2 15m | |
| 3 | Kabel des Infrarotsensors | 2 × 0,5mm^2 | 10m |
| 4 | Kabel der Alarmlampe | 2 × 0,5mm^2 | 10m |
| 5 | Kabel eines elektrischen Schlosses | 2 × 0,5mm^2 | 10m |
| 6 | Verlängerungskabel des Akkus | 2 × 1,5mm^2 | 10m |
| 7 | Kabel für Solarenergie | 2 × 1,5mm^2 | 10m |
Aufgrund der unterschiedlichen Installationsumgebungen muss der Installateur die Stromkabel für den Schaltkasten und für die Toröffner vorbereiten.
Hinweis: Der Kabelausgang sollte nach unten gerichtet sein, damit kein Regenwasser in das Kabel eindringen kann.
7. Richtung der Toröffnung
7.1 Das Tor öffnet sich nach innen

text_image
B 1 2 3Abbildung 2
1 - Begrenzungsstopper
2 - Richtung der Toröffnung
3 - Sicherheitsstopfen
Empfohlene Installationsgröße:
Hinweis: Wenn der Abstand zwischen dem Tor und der Wand zu gering ist oder es zu Störungen kommt, nachdem das Tor vollständig geöffnet wurde, installieren Sie bitte einen Tor-Sicherheitsstopper (vom Benutzer vorzubereiten), um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden.
7.2 Das Tor öffnet sich nach außen

text_image
1 2 3Abbildung 3
1 - Sicherheitsstopper
2 - Richtung der Toröffnung
3 - Grenzwertiger Stopper
Empfohlene Installationsgröße:
Hinweis: Wenn der Abstand zwischen dem Tor und der Wand zu gering ist oder es zu Störungen kommt, nachdem das Tor vollständig geöffnet wurde, installieren Sie bitte einen Tor-Sicherheitsstopper (vom Benutzer vorzubereiten), um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden.
Wenn zwischen dem Tor und der Wand genügend Platz ist, nachdem das Tor vollständig geöffnet wurde, ist der Sicherheitsstopper keine zwingende Option. (Der Motor hält an, nachdem er blockiert wurde)
8. Schritte zur Installation
8.1 Vorbereitung vor der Installation der Hauptmaschine
a) Bevor Sie den Toröffner installieren, vergewissern Sie sich bitte, dass die Tore korrekt installiert wurden, dass das Tor reibungslos von Hand betätigt werden kann und dass der Endanschlag eine weitere Bewegung des Tores wirksam verhindern kann.
b) Bitte halten Sie einen Abstand von 15-20 mm zwischen den beiden Schaukeln ein, um das Elektroschloss zu installieren. Wenn keine elektrische Verriegelung erforderlich ist, muss der Abstand zwischen den beiden Schaukeln nicht berücksichtigt werden;
c) Die empfohlene Montagehöhe der 2 Hauptmaschinen ist ca. 300 \~ 800mm über dem Boden, und stellen Sie sicher, dass es zuverlässige Fixpunkte für die Montagebügel gibt.
Kabel vergraben
Um den normalen Betrieb des Torantriebs zu gewährleisten und die Kabel vor Beschädigungen zu schützen, verwenden Sie bitte zwei PVC-Rohre, um die Motor- und Stromkabel sowie die Steuerkabel getrennt zu verlegen. Ein PVC-Rohr für Motor- und Stromkabel, das andere für Steuerkabel.
Befestigung der Montagebügel
Um die MSW-GDOOR-005B-Hauptmaschinen fest zu installieren, wird empfohlen, die Befestigungsbügel mit den Dehnschrauben zu befestigen.
8.2 einbau von zubehör
A) Bevor Sie die Hauptmaschinen installieren, montieren Sie bitte zuerst die Wandhalterung an der Wand, dann befestigen Sie die Verbindungshalterung und schließlich die vordere Montagehalterung am Tor.

Hinweis: Bitte messen Sie vor der Befestigung das Gefälle, um sicherzustellen, dass die vordere Halterung und die Verbindungshalterung auf der gleichen Höhe liegen.
Verbinden Sie den Verbindungsbügel und die beiden Wandhalterungen, siehe Abbildung 5.

1 - Schraube M8x25
2 - Verbindungsbügel
3 - Selbstsichernde Mutter M8
4 - Wandhalterungen
B) Der Verbindungsbügel und die Wandhalterung können je nach den unterschiedlichen Bedingungen angeschlossen werden, siehe Abbildung 6.

C) Vor der Installation entsperren Sie bitte die beiden Hauptmaschinen. Entriegelungsmethode: Öffnen Sie die Abdeckung der manuellen Entriegelung, stecken Sie den Schlüssel für die manuelle Entriegelung ein, drehen Sie den Schlüssel, bis er entriegelt ist (siehe Abbildung 7), und drehen Sie dann den Teleskoparm, der sich leicht von Hand ausziehen lässt.

D) Verbinden Sie die Hauptmaschine mit den Verbindungsbügeln durch Schrauben und Muttern, wie in Abbildung 8 dargestellt.

1 - Schraube M8x45
2 - Selbstsichernde Mutter M8
E) Verbinden Sie die Wandhalterung entsprechend der markierten Position mit der Wand, wie in Abbildung 9 unten dargestellt. Verbinden Sie dann das Hauptgerät mit der Wandhalterung durch Schrauben und Muttern. (Bitte verwenden Sie eine Wasserwaage, um die Ebenheit der Installation zu überprüfen).

1 - Befestigungsschraube (kurz)
2 - Vordere Halterung
3 - Selbstsichernde Mutter M8
8.3 Abmessungen des Steuerkastens

Um die Sicherheit zu gewährleisten und die Maschinen zu schützen, installieren Sie bitte einen Torstopper an der offenen Endposition, wenn das Tor nach außen öffnet, um zu verhindern, dass sich das Tor zu weit bewegt. Damit sich die 2 Schaukeln bis zur genauen Endposition schließen
DE
können, installieren Sie bitte einen Endanschlag an der geschlossenen Endposition (wie in Abbildung 3 dargestellt). Wenn sich das Tor nach innen öffnet, installieren Sie bitte einen Endanschlag in der geschlossenen Endposition (wie in Abbildung 2 dargestellt).
- Bevor Sie die Hauptmaschine installieren, vergewissern Sie sich bitte, dass die Hauptmaschine und die Komponenten mechanisch einwandfrei sind und das Tor manuell flexibel bedient werden kann.
- Ein Steuergerät kann wahlweise eine Hauptmaschine oder zwei Hauptmaschinen steuern.
- Der Fehlerstromschutzschalter muss an einer Stelle installiert werden, an der die Bewegung des Tores sichtbar ist, und die Mindesthöhe des Schaltkastens sollte mehr als 1,5 m betragen, damit er nicht von Kindern berührt werden kann.
- Nach der Installation überprüfen Sie bitte, ob die mechanischen Eigenschaften gut sind, ob das Tor nach dem Entriegeln flexibel ist und ob der Infrarotsensor (optional) korrekt und effektiv installiert ist.
9. Verdrahtung und Fehlersuche
9.1 Verdrahtungshinweise

text_image
Mains input FUSE 10A Solar power input transformer 24V battery input AC FUSE AC24V N SOLAR + - + - CAPT AC FORCE SLOW DOWN SPEED AC1 AC2 AC3 AC4 AC5 AC6 AC7 AC8 AC9 AC10 AC11 AC12 AC13 AC14 AC15 AC16 AC17 AC18 AC19 AC20 AC21 AC22 AC23 AC24
text_image
M1 Motor1 Black line 1 Red line 1 Black line 2 Red line 2 Electric Alarm Lock lamp M2 Motor2 M1 Photo Sensor NC COM NO + - Emitter Receive External key Antenna COM PH STP PED OSC GND ANT +24V+12V COMEM1 LM1 EM2 LM2 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R25 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R26 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R21 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R20 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R28 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 R23 R44 R27 L-908 K50000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Abbildung 11
9.2 Zeichnung und Anleitung der Steuerplatine

text_image
NIM/ON SOLAR BATI DINHO ON FORCE SLOW DOWN SPEED 8.8 AC FUSE DC FUSE PROG - + SET BNG MOTOR1 MOTOR2 ELOCK BLK +24V +12V COM EM1 LM1 EM2 LM2 COM PH STP PED OSC GND ANT PK400DC U2.0 2022.12.24Abbildung 12
| Terminal Beschreibung des Geräts | |
| 1. AC24VIN | 24VAC Stromversorgungseingang |
| 2. +SOLAR- | Solarstrom-Eingang |
| 3. +BATT- | 24V Batterie-Eingang |
| 4. FORCE | Widerstandskraft |
| 5. LANGSAM | Langsamer Stoppabstand |
| 6. SPEED | Bewegte Geschwindigkeit |
| 7. MOTOR1 Motor1 Ausgang | |
| 8. MOTOR2 | Motor2 Ausgang |
| 9. -ELOCK+ | Elektrisches Schloss Ausgang |
| 10. -BLK+ | Ausgang der Alarmlampe (Hinweis: Achten Sie auf den Minus- und Pluspol.) |
| 11. +24V 24V Ausgang positiv | |
| 12. +12V | 12V Ausgang positiv (kein Ausgang im Ruhezustand) |
| 13. EM1 | Motor1 Hall-Sensor Ausgangsleistung |
| 14. LM1 | Motor1 Hall-Sensor Grenzwert-Signaleingang |
| 15. EM2 | Motor2 Hall-Sensor Ausgangsleistung |
| 16. LM2 | Motor2 Hall-Sensor Grenzwert-Signaleingang |
| 17. PH | Fotosensor-Eingang aktiv |
| 18. PED | Single Gate/Fußgänger-Modus Eingang aktiv |
| 19. OSC | Einkanaleingang aktiv |
| 20. ANT | Antenne |
| 21. COM | Gemeinsame |
| 22. SIG | Das Signal wird normalerweise erst geschlossen, wenn die Tür an Ort und Stelle ist. |
Fotosensor Verdrahtungsanleitung

text_image
MOTOR1 MOTOR2 ELOCK BLK +24V+12V COM EM1 LM1 EM2 LM2 COM PH STP PED OSC GND ANTAbbildung 13
WIFI-Modul Verdrahtungsanleitung

text_image
B05 R10 K20 R30 C1 C2 R40 R50 R60 R70 R80 R90 R100 JP1 U6 STG H3 R25 M1 C04 C15 C26 C37 C48 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66 C67 C68 C69 BLT D00 R30 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43 R44 R45 R46 R47 R48 R49 R50 R51 R52 R53 R54 R55 R56 R57 R58 R59 R60 +24V+12V COM EM1 LM1 EM2 LM2 COM PH STP PED DSC GND ANT 天线WIFI Module(24VDC)
Abbildung 14
9.3 Einstellung des digitalen Bildschirms
Wenn die Steuerplatine in Betrieb ist, können die Benutzer den Betriebszustand des Toröffners auf dem digitalen Bildschirm der Steuerplatine überprüfen.

: keine Eingabe;

: im Öffnungszustand;

: in geschlossenem Zustand;

: Manueller Modus;

: Einstellung der Reise;
9.4 Einstellung der Bewegung (SEHR WICHTIG)
Bei der Erstinstallation von Torantrieben muss der Installateur die Endschalterpositionen für das Öffnen und Schließen des Fahrwegs einstellen.
9.4.1 Programmierung der Bewegung in der Betriebsart Notrufgrenze
Öffnen Sie beide Seiten des Tores, verriegeln Sie die Kupplung und halten Sie dann die Taste "+" auf der Steuerplatine gedrückt, bis auf dem digitalen Bildschirm "SU" angezeigt wird. Nach diesem Schritt läuft das Tor zunächst in die Schließrichtung und stoppt, dann öffnet es sich automatisch. Wenn die beiden Flügeltore vollständig geöffnet sind, schließen sich die Tore automatisch zum zweiten Mal, und die Einstellung des Fahrwegs ist abgeschlossen, wenn die Tore geschlossen sind. Wenn der Abstand der langsamen Startgeschwindigkeit des Tors nicht angemessen ist, stellen Sie die Taste "SLOW DOWN" ein, um den Abstand zu ändern.
Anmerkung:
- Verdrahtung: das schwarze Kabel des Hauptmotors 1 ist mit der linken Seite des MOTOR1 verbunden; das braune Kabel des Host 1 ist mit der rechten Seite des MOTOR1 verbunden; das schwarze Kabel des Hauptmotors 2 ist mit der linken Seite des MOTOR2 verbunden; das braune Kabel des Hauptmotors 2 ist mit der rechten Seite des MOTOR2 verbunden.
- Im Einzeltürmodus stellt der Host eine Verbindung zu MOTOR1 her.
- Wenn das Tor während der Bewegungseinstellung plötzlich stehen bleibt, erhöhen Sie bitte die Widerstandskraft.
- Wenn das Tor nicht anhält, wenn es während der Bewegungseinstellung auf Hindernisse trifft, reduzieren Sie bitte die Widerstandskraft entsprechend.
- Der Installateur muss die Bewegungseinstellung nach der Änderung des Trimmers "SPEED" erneut vornehmen.
9.5 Einstellung der Trimmer
Hindernis Sensibilität Trimmer
Einstellen der Empfindlichkeit des Hindernisses - im Uhrzeigersinn drehen, um die Empfindlichkeit des Hindernisses zu erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie zu verringern. Bei Umwelteinflüssen, wie z. B. starkem Wind, stellen Sie den Trimmer entsprechend der Umgebung ein.
Langsamlauf-Distanztrimmer
Zum Einstellen des Langsamfahrbereichs - im Uhrzeigersinn drehen, um den Langsamfahrbereich zu vergrößern, gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Langsamfahrbereich zu verkleinern. Bitte stellen Sie keinen sehr kurzen Langsamfahrbereich ein, um eine Kollision mit dem Tor zu vermeiden.
Geschwindigkeitsschneider mit beweglichem Tor
Zum Einstellen der Bewegungsgeschwindigkeit des Tores - im Uhrzeigersinn drehen, um zu beschleunigen, gegen den Uhrzeigersinn drehen, um zu verlangsamen. Der Trimmer kann so eingestellt werden, dass die Öffnungs- und Schließzeit verändert wird. Diese Einstellung muss vor der Einstellung des Weges abgeschlossen sein.
Drehen gegen den Uhrzeigersinn: reduzieren
Drehen im Uhrzeigersinn: Erhöhung

FORCE
Hindernis Sensibilität Trimmer

LANGSAM
Langsamlauf-Distanztrimmer

SPEED
Geschwindigkeitsschneider mit beweglichem Tor
9.6 Hinzufügen von Fernbedienungen und Löschen von Fernbedienungen
9.6.1 Hinzufügen der Fernbedienung
Halten Sie die Taste "-" gedrückt, die Alarmleuchte blinkt weiter, und auf dem digitalen Bildschirm wird der Fernbedienungsmodus angezeigt: "PO" - zwei Flügeltore im Einkanalmodus; "Pd" - ein Flügeltor im Vierkanalmodus; Drücken Sie die Taste der hinzuzufügenden Fernbedienung, auf dem digitalen Bildschirm wird die Nummer der aktuell gespeicherten Fernbedienung angezeigt, dann ist der Lernvorgang für die Fernbedienung abgeschlossen. (Die Voreinstellung der neuen gepaarten Fernbedienung ist zwei Flügeltore Einkanalmodus).
9.6.2 Fernbedienung löschen
Geben Sie auf dem digitalen Bildschirm "AE" ein und wählen Sie dann "rE", um die Fernbedienungen zu löschen.

text_image
AEinkanalige Fernbedienung

text_image
B C D EVier-Kanal-Fernbedienung (Pd-Modus)
Abbildung 16
1 - Öffnen/Schließen/Stoppen
2 - Öffnen Sie
3 - Stopp
4 - Schließen Sie
5 - Einzelnes Tor
9.6.3 Sondertaste der Fernbedienung
Halten Sie die Kombinationstasten für 5S gedrückt.
Kombinationstaste C(Stopp)+D(Einzeltor) - Eintritt in den Lernmodus der Fernsteuerung.
9.7 Einstellungen der Steuerkarte
9.7.1 Basismenü
Drücken Sie "PROG", um in das Basismenü zu gelangen;
Auf dem digitalen Bildschirm wird "NE" angezeigt. Mit den Tasten "+" und "-" können Sie weitere Funktionen dieses Menüs auswählen.
Drücken Sie "SET", um zu bestätigen oder um in das Untermenü zu gelangen.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie "PROG".
Erfolgt eine Minute lang kein Befehl, wird das Menü automatisch beendet.
Basismenü

flowchart
graph TD
A["Startbildschirm"] --> B["08"]
B --> C["So wählen Sie den Arbeitsmodus"]
C --> D["58"]
D --> E["Standardmodus Öffnen/Schließen/Stoppen"]
C --> F["Automatischer Schließmodus"]
C --> G["Gemeinschaftsmodus"]
C --> H["Externe drei Tasten"]
C --> I["Drei externe Tasten (automatisches Schließen mit)"]
C --> J["Dual-Gates-Modus"]
C --> K["Einzelner Gate-Modus"]
A --> L["58"]
L --> M["So schalten Sie den Modus für ein einzelnes Tor/doppelte Tore um"]
M --> N["08"]
N --> O["3 Sekunden (Standard)"]
Zeitintervall für

flowchart
graph TD
A["offenes Tor"] --> B["0.8"]
B --> C["Automatische Schließzeit"]
C --> D["8.6"]
D --> E["Fernsteuerungsmodus"]
E --> F["0.6"]
F --> G["Verbrauch"]
H["15 Sekunden (Standard)"] --> I["15"]
I --> J["8.6"]
J --> K["Zweifach-Tore Einkanal-Modus"]
K --> L["0.6"]
L --> M["Vier-Kanal-Modus"]
M --> N["0.6"]
N --> O["Einzelner Gate-Einkanal-Modus"]
O --> P["0.6"]
P --> Q["Fernbedienung löschen"]
Q --> R["0.6"]
R --> S["Geringer Verbrauch Modus ein"]
S --> T["0.6"]
T --> U["Geringer Verbrauch Modus aus"]
9.7.2 Anleitung zum Basismenü
| MenüDrücken Sie "PROG", um in das Basismenü zu gelangen. | OptionDrücken Sie "+" (nach oben) oder "-" (nach unten), um auszuwählen;Drücken Sie zur Bestätigung "SET". | Standard/Attention |
Standardmodus; O/C/S(Open/Close/Stop). O/S/C Standardmodus mit automatischer Schließfunktion. Wenn das Tor geöffnet wird, schließt es sich automatisch nach der automatischen Schließzeit. Wenn während der Wartezeit der automatischen Schließzeit ein Befehl "Tor schließen" gesendet wird, wird die automatische Schließfunktion abgebrochen. | Standardmodus; O/C/S(Open/Close/Stop). | |
| Arbeitsmodus | HOGemeinschaftsmodus (mit automatischer Schließfunktion). Wenn sich das Tor öffnet, wird auf jeden Torbefehl nicht reagiert, bis es sich automatisch schließt. Wenn der Benutzer während des Schließvorgangs einen Torbefehl sendet, öffnet sich das Tor erneut. Wenn während der Wartezeit für das automatische Schließen ein Torbefehl gesendet wird, wird diese Wartezeit neu berechnet.Wenn das Tor mehr als zehnmal hintereinander nicht vollständig geschlossen wird, wird die automatische Schließfunktion abgebrochen und das Tor wird durch erneutes Senden des Torschließbefehls geschlossen. Beachten Sie, dass das Tor im Gemeinschaftsmodus immer noch dieautomatische Schließfunktion hat, wenn es auf Hindernisse trifft. Drei externe Tasten(Öffnen/Schließen/Stoppen) Externe drei Tasten o/p/s(Automatisches Schließen mit) | |
| Schalter mit einem Tor/zwei Toren | Dual-Gates-Modus (Standard). Einzelner Gate-Modus. | Dual-Gates-Modus. |
| Open Gate Zeitintervall | 00-10: Das Zeitintervall für das Öffnen des Tores beträgt 0-10 Sekunden (Standard 3 Sekunden). Wenn das Intervall kürzer als 2 Sekunden ist, kann die elektrische Sperre nicht verwendet werden. | 3 Sekunden. |
| Automatische Schließzeit | Die automatische Schließzeit kann auf 15 I), 30, 60 oder 90 Sekunden eingestellt ![]() | 15 Sekunden. |
| [Fernsteuerungsmodus] | Dual Gates Einzelkanalmodus. Vier-Kanal-Modus. Einzelner Gate-Einkanal-Modus. Alle gekoppelten Fernbedienungenlöschen | Dual Gates Einzelkanalmodus. |
Modus mit niedrigem Verbrauch | Niedriger Verbrauchsmodus einWenn im Startbildschirm keine Bedienung erfolgt, schaltet die Steuerplatine nach 1 Minute automatisch in den verbrauchsarmen Modus. Niedrigverbrauchsmodus aus | Niedriger Verbrauchsmodus ein |
9.7.3 Anleitung für das erweiterte Menü
Drücken Sie 2 Sekunden lang "PROG", um in das erweiterte Menü zu gelangen.
Auf dem digitalen Bildschirm wird "TL" angezeigt, drücken Sie zur Auswahl "+" (nach oben) oder "-" (nach unten);
Drücken Sie kurz auf "SET", um zu bestätigen oder um in das Untermenü zu gelangen.
Drücken Sie kurz "PROG", um den Vorgang zu beenden.
Erfolgt eine Minute lang kein Befehl, wird das Menü automatisch beendet.
Erweitertes Menü

flowchart
graph TD
A["Startbildschirm m"] --> B["Anpassung der Fahrzeit"]
B --> C["Fotosensor normalerweise eingeschaltet"]
C --> D["Elektrisches Schloss normalerweise eingeschaltet"]
D --> E["Rückwärtsgang-Sperrmod us aus Push-Lock-Modus rückwärts einschalten"]
B --> F["Uhrzeit von Tor 1"]
F --> G["Zeit von Tor 2"]
G --> H["Zeitliche Feinabstimmung von Tor 1"]
H --> I["Zeitliche Feinabstimmung von Tor 2"]
C --> J["Fotosensor normalerweise eingeschaltet"]
J --> K["Fotosensor normalerweise ausgeschaltet"]
D --> L["Elektrisches Schloss normalerweise eingeschaltet"]
L --> M["Elektrischloss normalerweise aus"]
E --> N["Push-Sperre rückwärts"]

flowchart
graph TD
A["88"] --> B["Alarmleuchte"]
B --> C["88"]
C --> D["Sektion Toröffner"]
D --> E["80"]
E --> F["Richtung der Tür"]
F --> G["88"]
G --> H["Werksinitialisierung"]
I["Alarmlampe normalerweise an"] --> J["81"]
K["Alarmlampe blinkt normalerweise"] --> L["80"]
M["MSW-GDOOR-003B"] --> N["81"]
O["MSW-GDOOR-002B"] --> P["82"]
Q["MSW-GDOOR-005B"] --> R["83"]
S["Tor öffnet sich nach innen"] --> T["80"]
U["Tor öffnet sich nach außen"] --> V["80"]
W["Uninitialisieren"] --> X["86"]
Y["Vollständige Initialisierung"] --> Z["86"]
9.7.4 Anleitung für das erweiterte Menü
| MenüDrücken Sie 2 Sekunden lang"PROG", um in das Basismenüzu gelangen. | OptionDrücken Sie "+" (nach oben) oder "-" (nach unten),um auszuwählen;Drücken Sie zur Bestätigung "SET". | Standard/Attention |
Anpassung der Fahrzeit | Zeit von von gate1 Zeit von von gate2 Zeitliche Feinabstimmung von Tor 1 Zeitliche Feinabstimmung von Tor 2 | Wenn der Hub nach demautomatischen Lernen nichtideal ist, kann er manuellangepasst werden. Je kürzer dieZeit unter derWiderstandsgrenze ist, destoweiter ist der Verzögerungswegder Tür. Und je kürzer die Zeitist, desto kürzer ist auch derTorweg. |
Foto-Sensor | N/C; Fotosensor ist normalerweisealtet (Standard).![]() N/O; Lichtsensor normalerweisedausgeschaltet. | N/O; Lichtsensornormalerweise eingeschaltet. |
Elektrisches Schloss | Das Elektroschloss ist normalerweiseingeschaltet. (Standard) Das Elektroschloss ist normalerweiseausgeschaltet. | Elektrisches Schlossnormalerweise eingeschaltet. |
Push-Sperre rückwärts | Rückwärtsgang-Sperrmodus aus Push-Lock-Modus rückwärts einschalten(Wenn das Elektroschloss gestartet wird, läuft M1eine Strecke in Richtung der Tür, um zu verhindern,dass das Elektroschloss stecken bleibt und nichtgeöffnet werden kann). | Rückwärtsgang-Sperrmodusaus |
Alarmleuchte | Die Alarmlampe leuchtet normalerweise.24-Volt-Stromversorgung. (Standard) Alarmlampe blinkt normalerweise.24-Volt-Stromversorgung. | Die Alarmlampe leuchtet normalerweise.24-Volt-Stromversorgung. |
Auswahl Toröffner | MSW-GDOOR-003B MSW-GDOOR-002B MSW-GDOOR-005B (Standard) MSW-GDOOR-004B | MSW-GDOOR-005B. |
Richtung der Tür | Tor öffnet sich nach innen (Standard) Tor öffnet sich nach außen | Tor öffnet sich nach innen |
Werkseitige Standardeinstellung | Werkseitige Standardeinstellung aufheben. Die Werkseinstellung ist abgeschlossen. |
10. Andere
10.1 Wartung
Prüfen Sie jeden Monat, ob das Tor normal funktioniert.
Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, jedes Tor mit einem Infrarotschutz auszustatten, und auch eine regelmäßige Überprüfung ist erforderlich.
Bitte lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Torantriebs alle Anweisungen sorgfältig durch.
Wir behalten uns das Recht vor, die Anleitung ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
10.2 Fehlermeldung
Fehler, die bei ordnungsgemäßem Betrieb der Tür auftreten können
| Falsche Angabe | Ursache des Fehlers | Abhilfe |
![]() | Tür 1 In der Öffnung behindert | 1. Prüfen Sie, ob beim Öffnen der Tür 1 Hindernisse vorhanden sind.2. Die Widerstandsempfindlichkeit entsprechend einstellen3. Vergrößern Sie den Verzögerungsweg entsprechend. |
![]() | Tür 2 In der Öffnung behindert | 1. Prüfen Sie, ob es beim Öffnen der Tür 2 Hindernisse gibt.2. Die Widerstandsempfindlichkeit entsprechend einstellen3. Vergrößern Sie den Verzögerungsweg entsprechend. |
![]() | Tür 2 lässt sich nur schwer schließen | 1. Prüfen Sie, ob Hindernisse vorhanden sind, wenn Tür 1 geschlossen ist.2. Die Widerstandsempfindlichkeit entsprechend einstellen3. Vergrößern Sie den Verzögerungsweg entsprechend |
![]() | Tür 2 lässt sich nur schwer schließen | 1. Prüfen Sie, ob Hindernisse vorhanden sind, wenn Tür 2 geschlossen ist.2. Die Widerstandsempfindlichkeit entsprechend einstellen3. Vergrößern Sie den Verzögerungsweg entsprechend |
![]() | Infrarot-Unterbrechung | 1. Überprüfen Sie den Status der Infraroteinstellung2. Ob es Verdeckungen im Infrarotbereich gibt |
![]() | Tür 1 schließt sich vor Tür 2 | 1. Lernen Sie Ihre Reiseroute neu2. das Intervall der Öffnungszeit einstellen |
![]() | Der Motor arbeitet zu lange | 1. Prüfen Sie, ob Sie die Reiseroute ausgefüllt haben2. Schäden am Bauteil "Hall |
![]() | Kein Studienverlaufsplan | Wiederholen Sie die Reise |
10.3 Fehlersuche
| Probleme | Mögliche Gründe | Lösungen |
| Das Tor lässt sich nicht normal öffnen oder schließen, und die Anzeige leuchtet nicht. | 1. das Gerät ist ausgeschaltet.2. die Sicherung ist durchgebrannt.3. problematische Leistungsverdrahtung der Steuerkarte. | 1. schalten Sie die Stromversorgung ein.2. überprüfen Sie die Sicherung und wechseln Sie sie aus, wenn sie durchgebrannt ist.3. die Verdrahtung gemäß den Anweisungen wiederherstellen. |
| Das Tor kann sich öffnen, aber nicht schließen. | 1. problematische Verdrahtung der Fotozelle.2. problematische Montage der Lichtschranke.3. die Fotozelle wird durch Gegenstände blockiert.4. die Empfindlichkeit des Hindernisses ist zu hoch. | 1. wenn keine Fotozelle angeschlossen ist, stellen Sie bitte sicher, dass die 5 und 6, 5 und 7 kurzgeschlossen sind; wenn der Infrarotsensor angeschlossen ist, stellen Sie bitte sicher, dass die Verdrahtung korrekt ist und die Fotozelle N.C. ist. Vergewissern Sie sich, dass die Montageposition der Lichtschranke zueinander ausgerichtet werden kann.3. entfernen Sie das Hindernis.4. die Empfindlichkeit des Hindernisses zu verringern. |
| Die Fernbedienung funktioniert nicht. | 1. der Batteriestand der Fernbedienung ist niedrig.2. das Lernen der Fernbedienung ist nicht abgeschlossen. | 1. wechseln Sie die Batterie der Fernbedienung.Führen Sie das Lernen der Fernsteuerung erneut durch. |
| Drücken Sie die Tasten OPEN, CLOSE, das Tor bewegt sich nicht, der Motor macht Geräusche. | Das Tor bewegt sich nicht reibungslos. | Je nach der tatsächlichen Situation, um den Motor oder das Tor einzustellen. |
| Leckageschalter ausgelöst. | Kurzschluss in der Stromversorgungsleitung oder Kurzschluss in der Motorleitung. | Verdrahtung prüfen. |
| Der Arbeitsabstand der Fernbedienung ist zu gering. | Das Signal ist blockiert. | Schließen Sie eine externe Empfängerantenne an, 1,5 Meter über dem Boden. |
| Zum Anhalten oder Rückwärtsfahren bewegt sich das Tor in die mittlere Position. | 1. die Motorkraft ist nicht ausreichend.2. die Empfindlichkeit des Hindernisses ist zu hoch.3. das Tor trifft auf ein Hindernis. | 1. prüfen Sie, ob die Leistung des Transformers normal ist, wenn nicht, tauschen Sie den Transformator aus.2. den TR2 einstellen.3. entfernen Sie das Hindernis. |

8. Installationssteg
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Utylizacja produktu
























Standardmodus; O/C/S(Open/Close/Stop).
O/S/C Standardmodus mit automatischer Schließfunktion. Wenn das Tor geöffnet wird, schließt es sich automatisch nach der automatischen Schließzeit. Wenn während der Wartezeit der automatischen Schließzeit ein Befehl "Tor schließen" gesendet wird, wird die automatische Schließfunktion abgebrochen.
Standardmodus; O/C/S(Open/Close/Stop).
Drei externe Tasten(Öffnen/Schließen/Stoppen)
Externe drei Tasten o/p/s(Automatisches Schließen mit)
Dual-Gates-Modus (Standard).
Einzelner Gate-Modus.
Dual-Gates-Modus.
00-10: Das Zeitintervall für das Öffnen des Tores beträgt 0-10 Sekunden (Standard 3 Sekunden). Wenn das Intervall kürzer als 2 Sekunden ist, kann die elektrische Sperre nicht verwendet werden.
3 Sekunden.
Die automatische Schließzeit kann auf 15 I), 30, 60 oder 90 Sekunden eingestellt 
15 Sekunden.
Dual Gates Einzelkanalmodus.
Vier-Kanal-Modus.
Einzelner Gate-Einkanal-Modus.
Alle gekoppelten Fernbedienungenlöschen
Dual Gates Einzelkanalmodus.
Modus mit niedrigem Verbrauch
Niedriger Verbrauchsmodus einWenn im Startbildschirm keine Bedienung erfolgt, schaltet die Steuerplatine nach 1 Minute automatisch in den verbrauchsarmen Modus.
Niedrigverbrauchsmodus aus
Niedriger Verbrauchsmodus ein
Anpassung der Fahrzeit
Zeit von von gate1
Zeit von von gate2
Zeitliche Feinabstimmung von Tor 1
Zeitliche Feinabstimmung von Tor 2
Foto-Sensor
N/C; Fotosensor ist normalerweisealtet (Standard).
N/O; Lichtsensor normalerweisedausgeschaltet.
N/O; Lichtsensornormalerweise eingeschaltet.
Elektrisches Schloss
Das Elektroschloss ist normalerweiseingeschaltet. (Standard)
Das Elektroschloss ist normalerweiseausgeschaltet.
Elektrisches Schlossnormalerweise eingeschaltet.
Push-Sperre rückwärts
Rückwärtsgang-Sperrmodus aus
Push-Lock-Modus rückwärts einschalten(Wenn das Elektroschloss gestartet wird, läuft M1eine Strecke in Richtung der Tür, um zu verhindern,dass das Elektroschloss stecken bleibt und nichtgeöffnet werden kann).
Rückwärtsgang-Sperrmodusaus
Alarmleuchte
Die Alarmlampe leuchtet normalerweise.24-Volt-Stromversorgung. (Standard)
Alarmlampe blinkt normalerweise.24-Volt-Stromversorgung.
Die Alarmlampe leuchtet normalerweise.24-Volt-Stromversorgung.
Auswahl Toröffner
MSW-GDOOR-003B
MSW-GDOOR-002B
MSW-GDOOR-005B (Standard)
MSW-GDOOR-004B
MSW-GDOOR-005B.
Richtung der Tür
Tor öffnet sich nach innen (Standard)
Tor öffnet sich nach außen
Tor öffnet sich nach innen
Werkseitige Standardeinstellung
Werkseitige Standardeinstellung aufheben.
Die Werkseinstellung ist abgeschlossen.






