GDOOR-005B - Puerta de garaje MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GDOOR-005B MSW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GDOOR-005B MSW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Puerta de garaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GDOOR-005B - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GDOOR-005B de la marca MSW.
MANUAL DE USUARIO GDOOR-005B MSW
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNINGENKEL
KÄYTTÖOHJE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.
Estimados usuarios,
Gracias por elegir este producto. Lea atentamente el manual antes de ensamblarlo y usarlo. No omita el manual si envía este producto a un tercero.
1. Instrucción de seguridad
- Lea atentamente este manual antes de la instalación, que incluye información importante sobre instalación, uso, mantenimiento y seguridad.
- No se permiten operaciones no definidas en este manual; el uso incorrecto puede dañar el producto e incluso causar lesiones o pérdidas de propiedad.
- Para considerar el posible peligro durante la instalación o el proceso de uso del operador de puerta batiente, la instalación debe cumplir estrictamente con el estándar de construcción y el procedimiento de operación eléctrica.
- Antes de la instalación, asegúrese de que el voltaje de alimentación que se utiliza coincida con el voltaje de suministro de este producto. Verifique si el interruptor de protección contra fugas está instalado y si el sistema de conexión a tierra es correcto.
- Verifique si se requieren equipos o materiales adicionales para cumplir con los requisitos específicos.
- La eliminación del material de embalaje debe cumplir con la normativa local.
- No cambie ninguna pieza excepto las definidas en este manual. Cualquier cambio indefinido puede causar el mal funcionamiento. Cualquier daño al producto que surja de ello quedará fuera de la responsabilidad de la empresa.
- No deje escapar agua ni ningún líquido en el controlador ni en ningún otro dispositivo abierto. Desconecte la alimentación inmediatamente si ocurre alguno de los casos mencionados.
- Mantenga este producto alejado del calor y del fuego abierto. Porque puede dañar los componentes; causar la falla u otros peligros.
- Asegúrese de que no pasen vehículos, pasajeros ni objetos mientras la puerta batiente está en movimiento.
- Se debe instalar equipo anti-clip, como un interruptor de protección por infrarrojos, para evitar lesiones a personas y pérdidas de propiedad. La empresa no será responsable de ningún daño o accidente que se derive del mismo.
La instalación, uso y mantenimiento de este producto debe ser realizado por profesionales.
- Los niños no deben tocar los dispositivos de control ni los transmisores remotos.
- Se debe colocar una señal de advertencia en algún lugar de la puerta batiente de acuerdo con la norma nacional.
- Guarde estas instrucciones correctamente para consultarlas en el futuro.
- Lista de embalaje (estándar)
| Nr. | Imagen | Denominación | Cantidad |
| 1 | ![]() | Máquina principal 2 | |
| 2 | ![]() | Caja de control 1 | |
| 3 | ![]() | Tecla de liberación manual 2 | |
| 4 | ![]() | Mando 2 | |
| 5 | ![]() | Soporte lateral 4 | |
| 6 | ![]() | Soporte de montaje frontal 2 | |
| 7 | ![]() | Soporte de conexión | 2 |
| 8 | ![]() | Tornillo M8X25 4 | |
| 9 | ![]() | Tornillo de montaje (corto) 2 | |
| 10 | ![]() | Tornillo M8×45 2 | |
| 11 | ![]() | Tuerca autoblocante M8 8 | |
| 12 | ![]() | tope límite 1 |
Lista de embalaje (opcional)
| Nr. | Imagen | Denominación | Cantidad | |
| 1 | ![]() | Sensor infrarojo 1 | ||
| 2 | ![]() | teclado inalámbrico | 1 | |
| 3 | ![]() | Lámpara de alarma | 1 | |
| 4 | ![]() | cerradura electrica | 1 | |
| 5 | ![]() | Almacenamiento de batería | 2 | |
Debido a la diferencia del entorno de instalación, nuestra empresa no proporciona los accesorios de instalación para fijar y conectar los abridores de portones y la pared. Prepare estos accesorios de instalación de acuerdo con la situación real del sitio.
- Parámetros técnicos
| Modelo MSW-GDOOR-005B | |
| Fuente de alimentación | 230V~/50Hz |
| Fuerza de motor | 30W |
| Velocidad de movimiento de la puerta | 18~22s/90° |
| Máx. peso de una sola hoja | 200 kilos |
| Máx. longitud de una sola hoja | 2 metros |
| Máx. fuerza | 2200 norte |
| Máx. golpe del pistón | 32cm |
| Distancia de control remoto | ≥30m |
| Modo de control remoto | Modo de uno o cuatro botones |
| Batería de almacenamiento (opcional) | CC 24 V (4,5 Ah o 9 sAh) |
| Ruido ≤≤58dB | |
| Número máximo de controles remotos compatibles | 32 piezas |
| frecuencia remota 433.92 MHz | |
| Temperatura de trabajo | -20°C - +70°C |
| Peso del paquete 10 kilogramos | |
4. Dibujo de instalación

1 - Panel solar
2 - Caja de bateria
3 - Caja de control
4 - Lámpara de alarma
5 - Teclado inalámbrico (fuera de la pared)
6 - Unidad de puerta
7 - Sensor infrarojo
8 - Abridor de puerta
9 - cerradura electrica
10 - Tope límite
El abridor de puerta batiente MSW-GDOOR-005B es aplicable a puertas de una sola hoja con un peso inferior a 200 kg y una longitud inferior a 2 m. El modo de conducción adopta una transmisión planetaria para combinar con la transmisión de varilla roscada. Este abridor de puerta debe instalarse dentro del recinto o patio para su protección.
5. Herramientas necesarias para la instalación estándar
![]() | Llave Allen n.° 6 | ![]() | Nivel espiritual |
![]() | Destornillador ranurado | ![]() | Cinta |
![]() | Destornillador Phillips | ![]() | Llave ajustable X 2 |
![]() | Pluma para incubar |

Nota: los cables deben ser aptos para uso en exteriores.
6. Lista de cables
| Aplicación de cables | Material de los cables | Máx. Longitud | |
| 1 | Cable de alimentación de la caja de control de 220V | 3 × 2,5 mm^2 (>30 m) 3 × 1,5 mm^2 (<30 m) | Ilimitado |
| 2 | Cable de alimentación del abridor de puerta | 2 × 1,5 mm^2 | 15m |
| 3 | Cable de sensor de infrarrojos | 2 × 0,5 mm^2 | 10m |
| 4 | Cable de lámpara de alarma | 2 × 0,5 mm^2 | 10m |
| 5 | Cable de cerradura eléctrica | 2 × 0,5 mm^2 | 10m |
| 6 | Cable de extensión de la batería de almacenamiento. | 2 × 1,5 mm^2 10m | |
| 7 | Cable de energía solar | 2 × 1,5 mm^2 | 10m |
Debido a los diferentes entornos de instalación, el instalador debe preparar los cables de alimentación para la caja de control y los abridores de puerta.
! Nota: la salida del cable debe estar hacia abajo para evitar que el agua de lluvia entre en el cable a lo largo del cable.
- Dirección de apertura de la puerta
7.1 La puerta se abre hacia adentro

text_image
B 1 2 3Figura 2
1 - tope de límite
2 - Dirección de apertura de la puerta
3 - Tapón de seguridad
Tamaño de instalación recomendado:
| AB\A | 100mm 120mm | 140milímetros | 160milímetros | 180milímetros | 200milímetros | |
| 100mm | 103^ | 111.5^ | 118.5^ | 120.5^ | 108^ | 100.5^ |
| 120mm | 101^ | 108.5^ | 115^ | 110^ | 100.5^ | 94.5^ |
| 140mm | 99.5^ | 106.5^ | 112.5^ | 101^ | 94^ | |
| 160mm | 98.5^ | 104.5^ | 101.5^ | 93^ | ||
| 180mm | 97.5^ | 103^ | 92^ | |||
| 200 mm | 97^ | 90.5^ | ||||
Nota: Si el intervalo entre la puerta y la pared es demasiado pequeño o hay interferencia después de que la puerta esté completamente abierta, instale un tope de seguridad de la puerta (preparado por el usuario) para evitar lesiones personales o daños a la propiedad.
7.2 La puerta se abre hacia afuera

text_image
1 2 3figura 3
1 - Tope de seguridad
2 - Dirección de apertura de la puerta
3 - tope limite
Tamaño de instalación recomendado:
| AB\A | 100mm 120mm | 140milímetros | 160milímetros | 180milímetros | 200milímetros | |
| 100mm | 103^ | 101^ | 99.5^ | 98.5^ | 97.5^ | 97^ |
| 120mm | 111.5^ | 108.5^ | 106.5^ | 105^ | 103^ | 100.5^ |
| 140mm | 118.5^ | 115^ | 112.5^ | 106^ | 96.5^ | |
| 160mm | 121^ | 110^ | 101.5^ | 93.5^ | ||
| 180mm | 106^ | 98.5^ | 92^ | |||
| 200 mm | 96.5^ | 90.5^ | ||||
Nota: Si el intervalo entre la puerta y la pared es demasiado pequeño o hay interferencia después de que la puerta esté completamente abierta, instale un tope de seguridad de la puerta (preparado por el usuario) para evitar lesiones personales o daños a la propiedad.
Si hay suficiente espacio entre la puerta y la pared después de que la puerta esté completamente abierta, entonces el tope de seguridad no es una opción imprescindible. (El motor se detendrá después de bloquearse)
8. Pasos de instalación
8.1 Preparación antes instalación de la máquina principal
a) Antes de instalar el abridor de puerta, confirme que las puertas se instalaron correctamente, asegúrese de que la puerta se pueda operar manualmente sin problemas y que el tope límite pueda evitar de manera efectiva que la puerta continúe moviéndose.
b) Mantenga una distancia de 15 a 20 mm entre los dos columpios para instalar la cerradura eléctrica. Si no se requiere cerradura eléctrica, no es necesario considerar la distancia entre los dos columpios;
c) La altura de montaje recomendada de las 2 máquinas principales es de aproximadamente 300 \~ 800 mm sobre el suelo y asegúrese de que haya puntos fijos confiables para los soportes de montaje.
enterrar cables
Para garantizar el funcionamiento normal del abridor de puerta y proteger el cable contra daños, utilice dos tubos de PVC para enterrar los cables del motor y de alimentación, y los cables de control por separado. Un tubo de PVC para cables de motor y potencia, el otro para cables de control.
Fijación de soportes de montaje
Para instalar firmemente las máquinas principales MSW-GDOOR-005B, se recomienda utilizar tornillos de expansión para fijar los soportes de montaje.
8.2 instalación de accesorios
A) Antes de instalar las máquinas principales, primero instale el soporte de pared en la pared, luego fije el soporte de conexión y finalmente instale el soporte de montaje frontal en la puerta.

Nota: Mida por gradiente antes de fijar para asegurarse de que el soporte de montaje frontal y el soporte de conexión estén al mismo nivel.
Conecte el soporte de conexión y dos soportes de pared; consulte la Figura 5.

1 - Tornillo M8x25
2 - Soporte de conexión
3 - Tuerca autoblocante M8
4 - Soportes de pared
B) El soporte de conexión y el soporte de pared se pueden conectar según diferentes condiciones; consulte la figura 6.





Figura 6
C) Antes de la instalación, desbloquee las dos máquinas principales. Método de desbloqueo: abra la cubierta de liberación manual, inserte el llave de liberación manual, gire la llave hasta que se suelte, como se muestra en la Figura 7, luego gire el brazo telescópico, verá que se estira fácilmente con la mano.

D) Conecte la máquina principal con los soportes de conexión mediante tornillo y tuerca como se muestra en la Figura 8.

E) Como se muestra en la figura 9 a continuación, conecte el soporte de pared a la pared según la posición marcada. Luego, conecte la máquina principal con el soporte de pared mediante tornillo y tuerca. (Utilice un nivel de burbuja para asegurarse de que la instalación esté nivelada).

1 - Tornillo de montaje (corto)
2 - Soporte de montaje frontal
3 - Tuerca autoblocante M8
8.3 Dimensiones de la caja de control

- Para garantizar la seguridad y proteger las máquinas, instale un tope de puerta en la posición límite de apertura cuando la puerta se abre hacia afuera para evitar que se mueva demasiado. Mientras tanto, para permitir que las 2 oscilaciones se cierren a su posición límite precisa, instale
un tope límite en la posición límite cerrada (como se muestra en la figura 3). De manera similar, cuando la puerta se abre hacia adentro, instale un tope de límite en la posición límite de cierre (como se muestra en la figura 2).
- Antes de instalar la máquina principal, asegúrese de que la máquina principal y los componentes tengan un buen rendimiento mecánico y que la puerta se pueda operar manualmente de manera flexible.
- Opcionalmente, una unidad de control puede accionar una máquina principal o dos máquinas principales.
- El disyuntor de fuga a tierra debe instalarse en un lugar donde se pueda ver el movimiento de la puerta, y la altura mínima de montaje de la caja de control debe ser superior a 1,5 m para evitar que los niños la toquen.
- Después de la instalación, verifique si las propiedades mecánicas son buenas o no, si el movimiento de la puerta es flexible o no después del desbloqueo y si el sensor de infrarrojos (opcional) está instalado de manera correcta y efectiva.
9. Cableado y depuración
9.1 instrucciones de cableado

text_image
Mains input FUSE 10A transformer Solar power input 24V battery input AC24V1N AC24V1N SOLAR + - + - + - + - FORCE SLOW DOWN SPEED AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUSE AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|><|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt| > AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<|txt_contd_tgt|> AC FUS<|txt_contd_src|> AC FUS<| x1-x2-x3-x4-x5-x6-x7-x8-x9-x10-x11-x12-x13-x14-x15-x16-x17-x18-x19-x20-x21-x22-x23-x24-x25-x26-x27-x28-x29-x30-x31-x32-x33-x34-x35-x36-x37-x38-x39-x40-x41-x42-x43-x44-x45-x46-x47-x48-x49-x50-x51-x52-x53-x54-x55-x56-x57-x58-x59-x60-x61-x62-x63-x64-x65-x66-x67-x68-x69-x70-x71-x72-x73-x74-x75-x76-x77-x78-x79-x80-x81-x82-x83-x84-x85-x86-x87-x88-x89-x90-x91-x92-x93-x94-x95-x96-x97-x98-x99-x100-y-< img src="boxf" 100-y-< img src="boxf" 100-y-< img src="boxf" 100-y-< img src="boxf" 100-y-< img src="boxf" 100-y-< img src="boxf" 100-y-< img src="boxf" 100-y-< img src="boxf" 1.00-y-< img src="boxf" 1.00-y-< img src="boxf" 1.00-y-< img src="boxf" 1.00-y-< img src="boxf" 1.00-y-< img src="boxf" 1.00-y-< img src="boxf" 1.00-y-< img src="box f" 1.00-y-< img src="box f" 1.00-y-< img src="box f" 1.00-y-< img src="box f" 1.00-y-< img src="box f" 1.00-y-< img src="box f" 1.00-y-< img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1. 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src="box f" 1.00-y- < img src='box f' 1.00-y- < img src='box f' 1.00-y- < img src='box f' 1.00-y- < img src='box f' 1.00-y- < img src='box f' 1.00-y- < img src='box f' 1.00-y- < img src='box f' 1.00-y- < image src='boxf' 1.00-y- < image src='boxf' 1.00-y- < image src='boxf' 1.00-y- < image src='boxf' 1.00-y- < image src='boxf' 1.00-y- < image src='boxf' 1.00-y- < image src='boxf' 1.00-y-< img src='box f' 1.00-y-< img src='box f' 1.00-y-< img src='box f' 1.00-y-< img src='box f' 1.00-y-< img src='box f' 1.00-y-< image src='box f' 1.00-y-< image src='box f' 1.00-y-< image src='box f' 1.00-y-< image src='box f' 1.00-y-< image src='box f' 1.00-y-< image src='box f' 1.00-y-< image src='box f' 1.5x y-< img src='box f' 1.5x y-< img src='box f' 1.5x y-< img src='box f' 1.5x y-< img src='box f' 1.5x y-< img src='box f' 1.5x y-< img src='box f' 1.5x y-< image src='box f' 1.5x y-< image src='box f' 1.5x y-< image src='box f' 1.5x y-< image src='box f' 1.5x y-< image src='box f' 1.5x y-< image src='box f' 2x y-< img src='box f' 2x y-< img src='box f' 2x y-< img src='box f' 2x y-< img src='box f' 2x y-< img src='box f' 2x y-< image src='box f' 2x y-< image src='box f' 2x y-< image src='box f' 2x y-< image src='box f' 2x y-< image src='box f' 2x y-< image src='box f' 2x y-< image src='box f' 2x y-< image src='box f' 2.5x y-< img src='box f' 2.5x y-< img src='box f' 2.5x y-< img src='box f' 2.5x y-< img src='box f' 2.5x y-< image src='box f' 2.5x y-< image src='box f' 2.5x y-< image src='box f' 2.5x y-< image src='box f' 2.5x y-< image src='box f' 2.5x y-< image src='box f' 2.5x y-< image src='box f' 2.8x y-< img src='box f' 2.8x y-< img src='box f' 2.8x y-< img src='box f' 2.8x y-< img src='box f' 2.8x y-< image src='box f' 2.8x y-< image src='box f' 2.8x y-< image src='box f' 2.8x y-< image src='box f' 2.8x y-< image src='box f' 2.8x y-< image src='box f' 2.8x y-< image src='box f' 3x y-< img src='box f' 3x y-< img src='box f' 3x y-< img src='box f' 3x y-< img src='box f' 3x y-< image src='box f' 3x y-< image src='box f' 3x y-< image src='box f' 3x y-< image src='box f' 3x y-< image src='box f' 3x y-< image src='box f' 3x y-< image src='box f' 3x y-< image src('box') AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O AC=O The diagram is a schematic representation of the circuit block with labels for each component: - Mains: (a box) - input: (a box) - output: (a box)
9.2 Dibujo e instrucciones del tablero de control

text_image
NIM/ON SOLAR BATI DINHO ON FORCE SLOW DOWN SPEED 8.8 AC FUSE DC FUSE PROG - + SET BND ANT MOTOR1 MOTOR2 ELOCK BLK +24V +12V COM EM1 LM1 EM2 LM2 COM PH STP PED OSC PK400DC U2.0 2022.12.24Figura 12
| Terminal Descripción del dispositivo | |
| 1. AC24VIN | Entrada de fuente de alimentación de 24 VCA |
| 2. +SOLAR- | Entrada de energía solar |
| 3. +BATA- | Entrada de batería de 24 V |
| 4. FUERZA | Fuerza de resistencia |
| 5. DESACELERAR | Distancia de parada lenta |
| 6. SPEED | Velocidad de movimiento |
| 7. MOTOR1 Salida Motor1 | |
| 8. MOTOR2 | Salida Motor2 |
| 9. -ELOCK+ | Salida de cerradura eléctrica |
| 10. -NEGRO+ | Salida de lámpara de alarma (Nota: preste atención a lo negativo y positivo). |
| 11. +24V Salida de 24 V positiva | |
| 12. +12V | Salida de 12 V positiva (sin salida en estado inactivo) |
| 13. EM1 | Salida de potencia del sensor Hall del motor 1 |
| 14. LM1 | Entrada de señal de límite del sensor Hall del motor 1 |
| 15. EM2 | Salida de potencia del sensor Hall del motor 2 |
| 16. LM2 | Entrada de señal de límite del sensor Hall del motor 2 |
| 17. PH | Entrada del fotosensor activa |
| 18. DEP | Entrada de modo de puerta única/peatonal activa |
| 19. OSC | Entrada de canal único activa |
| 20. HORMIGA | Antena |
| 21. COM | Común |
| 22. firmar | La señal normalmente se cierra solo después de que la puerta está en su lugar. |
Instrucciones de cableado del fotosensor

text_image
MOTOR1 MOTOR2 ELOCK BLK +24V+12V COM EMI LM1 EM2 LM2 COM PH STP PED OSC GND ANTFigura 13
Instrucciones de cableado del módulo WIFI

text_image
WIFI Module (24VDC) VIN1 VIN2 天线Figura 14
9.3 Configuración de pantalla digital
Cuando el tablero de control está funcionando, los usuarios pueden verificar el estado de funcionamiento del abridor de puerta mediante la pantalla digital en el tablero de control.

: sin entrada;

: en estado de apertura;

: en estado de cierre;

: modo manual;

:entorno de viaje;
9.4 Configuración del movimiento (MUY IMPORTANTE)
En la primera instalación de abridores de portón, el instalador debe configurar las posiciones de los interruptores de límite de apertura y cierre para ejecutar el recorrido.
9.4.1 Programación del movimiento en el modo límite de socorro
Abra ambos lados de la puerta y bloquee el embrague, y luego presione y mantenga presionado el botón "+" en el tablero de control hasta que la pantalla digital muestre "SU". Después de este paso, la puerta primero correrá hacia la dirección de cierre y se detendrá, y luego se abrirá automáticamente. Cuando las dos puertas batientes estén completamente abiertas, las puertas se cerrarán automáticamente por segunda vez y la configuración del recorrido se completará cuando las puertas estén cerradas. Si la distancia de inicio de velocidad lenta de la puerta no es apropiada, ajuste el botón "DESPASO" para revisar la distancia.
Nota:
- Cableado: el cable negro del motor principal 1 está conectado al lado izquierdo del MOTOR1; El cable marrón del host 1 se conecta al lado derecho del MOTOR1. El cable negro del motor principal 2 se conecta al lado izquierdo del MOTOR2; El cable marrón del motor principal 2 se conecta al lado derecho del MOTOR2.
En modo de puerta única, el host se conecta a MOTOR1. - Si la puerta se detiene repentinamente durante el ajuste del movimiento, aumente la fuerza de resistencia.
- Si la puerta no se detuvo cuando encontró los obstáculos durante el ajuste del movimiento, reduzca adecuadamente la fuerza de resistencia.
- El instalador debe rehacer la configuración del movimiento después de modificar el recortador "SPEED".
9.5 Configuración de los recortadores
Recortadora de sensibilidad a obstáculos
Ajustar la sensibilidad del obstáculo -- gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar y en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la sensibilidad del obstáculo. Si hay efectos ambientales, como vientos fuertes, ajuste la recortadora según el entorno.
Recortador de distancia de baja velocidad
Para ajustar la distancia a baja velocidad: gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar y en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la distancia a baja velocidad. No establezca una distancia de velocidad lenta muy corta para evitar la colisión con la puerta.
Recortador de velocidad de movimiento de puerta
Para ajustar la velocidad de movimiento de la puerta: gire en el sentido de las agujas del reloj para acelerar y en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la velocidad. El trimmer se puede ajustar para cambiar el tiempo de recorrido de apertura y cierre. Este ajuste debe finalizar antes del ajuste del viaje.
Girar en sentido antihorario: reducir
Girando en el sentido de las agujas del reloj: aumentar

FUERZA
Recortadora de sensibilidad a obstáculos

DESACELERAR
Recortador de distancia de baja velocidad

SPEED
Recortador de velocidad de movimiento de puerta
Figura 15
9.6 Agregar control remoto y eliminar control remoto
9.6.1 Agregar control remoto
Mantenga presionado el botón "-", la luz de alarma seguirá parpadeando y la pantalla digital mostrará el modo de control remoto. "PO" - dos puertas batientes modo monocanal; "Pd" - modo de cuatro canales de puerta única; presione el botón del control remoto que desea agregar, la pantalla digital mostrará el número de control remoto guardado actualmente y luego se completará el aprendizaje del control remoto. (El valor predeterminado del nuevo control remoto emparejado El control es de dos puertas batientes en modo de un solo canal).
9.6.2 Eliminar control remoto
Ingrese a "AE" en la pantalla digital y luego elija "rE" para eliminar los controles remotos.

text_image
A B C D E Control remoto de un solo canal Control remoto de cuatro canales (modo PD)Figura 16
1 - Abrir/Cerrar/Detener
2 - Abierto
3 - Detener
4 - Cerca
5 - Puerta única
9.6.3 Tecla-llave especial del mando a distancia
Mantenga presionadas las teclas de combinación para 5S.
Tecla combinada C(parada)+D(puerta única): ingrese al aprendizaje del control remoto.
9.7 Configuración del tablero de control
9.7.1 Menú básico
Presione "PROG" para ingresar al menú base;
La pantalla digital muestra "NE", seleccione otras funciones de este menú mediante los botones "+" y "-"
Presione "SET" para confirmar o ingresar al submenú.
Para salir del menú, presione "PROG".
Si no hay ningún comando durante un minuto, el menú saldrá automáticamente.

other
| Stage | Mode Description | Value | |---|---|---| | Pantalla inicial | | 98 | | Para seleccionar el modo de trabajo | | 98 | | Modo estándar Abrir/Cerrar/Detener | | 98 | | Modo de cierre automático | | 98 | | Modo comunitario | | 98 | | Tres llaves externas | | 98 | | Tres llaves externas (Cierre automático con) | | 98 | | Modo de puertas duales | | 98 | | Modo de puerta única | | 98 | | Para cambiar el modo de puerta única/modo de puerta doble | | 98 | | 3 segundos (predeterminado) | | 98 |Intervalo de tiempo

flowchart
graph TD
A["de apertura de puerta"] --> B["08"]
B --> C["Hora de cierre automático"]
C --> D["86"]
D --> E["Modo de control remoto"]
E --> F["58"]
F --> G["Modo de cuatro canales"]
G --> H["58"]
H --> I["Modo de canal único de puerta única"]
I --> J["58"]
J --> K["Eliminar control remoto"]
K --> L["58"]
L --> M["Bajo consumo modo activado"]
M --> N["00"]
N --> O["Bajo consumo modo apagado"]
P["15 segundos (predeterminado)"] --> Q["86"]
Q --> R["Modo de control remoto"]
S["Modo de bajo"] --> T["00"]
T --> U["consumo"]
9.7.2 Instrucción del menú básico
| MenúPresione "PROG" para ingresar al menú base. | OpciónPresione "+" (arriba) o "-" (abajo) para seleccionar;Presione "CONFIGURAR" para confirmar. | Predeterminado/Atención |
Modo estandar; O/C/S(Abrir/Cerrar/Parar). Modo estándar O/S/C con función de cierre automático. Cuando la puerta se abre, se cerrará automáticamente después del tiempo de cierre automático. Si se envía un comando de "cerrar la puerta" durante el tiempo de espera del tiempo de cierre automático, la función de cierre automático se cancelará. Modo comunitario (con función de cierre automático). Cuando la puerta se abre, ningún comando de la puerta será respondido hasta que se cierre automáticamente. Si el usuario envía un comando de puerta durante el proceso de cierre, la puerta se volverá a abrir. Si se envía un comando de puerta durante el tiempo de espera de cierre automático, este tiempo de espera se volverá a calcular. Si la puerta no se cierra completamente por más de diez veces consecutivas, la función de cierre automático se cancelará y la puerta se cerrará reenviando el comando de cierre de la puerta. Tenga en cuenta que en modo comunitario, la puerta todavía tiene la función de cierre automático en caso de encontrar obstáculos. Tres teclas externas (abrir/cerrar/parar) Externo tres llaves o/p/s (Cierre automático con) | Modoestandar; O/C/S(Abrir/Cerrar/Parar). | |
| Interruptor de puerta única/puertas dobles | Modo de puertas duales (predeterminado). Modo de puerta única. | Modo de puertas dobles. |
| Intervalo de tiempo de apertura de puerta | 00-10: El intervalo de tiempo de apertura de la puerta es de 0 a 10 segundos (3 segundos predeterminado). Si el intervalo es inferior a 2 segundos, no se podrá utilizar la cerradura eléctrica. | 3 segundos. |
| Hora de cierre automático | El tiempo de cierre automático se puede configurar en 15 (predeterminado), 30, 60, 90 segundos. | 15 segundos. |

Modo de control remoto | Modo de canal único de puertas duales. |
Modo de cuatro canales. | |
Modo de canal único de puerta única. | |
Eliminar todos los controles remotos emparejados | |
Modo de bajo consumo | Modo bajo consumo activadoCuando no hay ninguna operación en la pantalla inicial, el panel de control entrará automáticamente en modo de bajo consumo después de 1 minuto. |
Modo bajo consumo desactivado |
9.7.3 Instrucción del menú avanzado
Mantenga presionado "PROG" durante 2 segundos para ingresar al menú avanzado.
La pantalla digital muestra "TL", presione "+" (arriba) o "-" (abajo) para seleccionar;
Presione brevemente "SET" para confirmar o ingresar al submenú.
Si no hay ningún comando durante un minuto, el menú saldrá automáticamente.

flowchart
graph TD
A["Pantalla inicial"] --> B["70"]
B --> C["81"]
C --> D["Hora de la puerta 1"]
B --> E["Ajuste del tiempo de viaje"]
E --> F["82"]
F --> G["Hora de puerta 2"]
E --> H["Ajuste fino del tiempo de la puerta 1"]
H --> I["83"]
I --> J["Ajuste fino del tiempo de la puerta 2"]
E --> K["84"]
K --> L["Fotosensor normalmente encendido"]
K --> M["Fotosensor normalmente apagado"]
K --> N["85"]
N --> O["Cerradura eléctrica normalmente encendida"]
N --> P["Cerradura eléctrica normalmente apagada"]
K --> Q["86"]
Q --> R["Bloqueo de empuje inverso"]
Q --> S["87"]
S --> T["Modo de bloqueo de empuje inverso desactivado"]
S --> U["Modo de bloqueo de empuje inverso activado"]

flowchart
graph TD
A["88"] --> B["Lámpara de alarma"]
B --> C["88"]
C --> D["Sección de abridor de puerta"]
D --> E["80"]
E --> F["dirección de la puerta"]
F --> G["88"]
G --> H["Inicialización de fábrica"]
I["00"] --> J["Lámpara de alarma normalmente encendida"]
J --> K["81"]
K --> L["MSW-GDOOR-003B"]
L --> M["00"]
M --> N["MSW-GDOOR-002B"]
N --> O["01"]
O --> P["MSW-GDOOR-005B"]
P --> Q["02"]
Q --> R["03"]
R --> S["La puerta se abre hacia adentro"]
S --> T["00"]
T --> U["La puerta se abre hacia afuera"]
U --> V["00"]
V --> W["Desinicializar"]
W --> X["00"]
X --> Y["Inicialización completa"]
9.7.4 Instrucción del menú avanzado
| MenúMantenga presionado "PROG" durante 2 segundos para ingresar al menú base. | OpciónPresione "+" (arriba) o "-" (abajo) para seleccionar;Presione "CONFIGURAR" para confirmar. | Predeterminado/Atención |
Ajuste del tiempo de viaje | Hora de puerta1 Hora de puerta2 Ajuste fino del tiempo de la puerta 1 Ajuste fino del tiempo de la puerta 2 | Después del aprendizaje automático, si la carrera no es la ideal, se puede ajustar manualmente. Cuanto más corto sea el tiempo bajo el límite de resistencia, mayor será la distancia de desaceleración de la puerta. Y en el límite Hall, cuanto más corto sea el tiempo, más corto será el recorrido de la puerta. |
Sensor de fotos | CAROLINA DEL NORTE; El fotosensor ente está encendido. (Predeterminado)![]() NO; fotosensor normalmente apagado. | NO; fotosensor normalmente encendido. |
Cerradura eléctrica | La cerradura eléctrica normalmente está a. (Por defecto)![]() La cerradura eléctrica normalmente está | Cerradura eléctrica normalmente encendida. |
Bloqueo de empuje inverso | Modo de bloqueo de empuje inverso desactivado Modo de bloqueo de empuje inverso activado(Cuando se inicia la cerradura eléctrica, M1 recorrerá una distancia en dirección a la puerta para evitar que la cerradura eléctrica se atasque y no pueda abrirse). | Modo de bloqueo de empuje inverso desactivado |
Lámpara de alarma | La lámpara de alarma normalmente está encendida. Fuente de alimentación de 24V. (Por defecto) La lámpara de alarma normalmente parpadea. Fuente de alimentación de 24V. | La lámpara de alarma normalmente está encendida.Fuente de alimentación de 24V. |
Selección de abridor de puerta | MSW-GDOOR-003B MSW-GDOOR-002B MSW-GDOOR-005B (predeterminado) MSW-GDOOR-004B | MSW-GDOOR-005B. |
| [dirección de la puerta | La puerta se abre hacia adentro(predeterminado)[c6z4]La puerta se abre hacia afuera | [c56z]La puerta se abre hacia adentro |
Configuraciónpredeterminada de fábrica | Cancele la configuración predeterminada de fábrica. Configuración predeterminada de fábrica completa. |
10. Otros
10.1 Mantenimiento
Verifique si la puerta funciona normalmente todos los meses.
Por motivos de seguridad, se sugiere que cada puerta esté equipada con un protector de infrarrojos y también se requiere una inspección periódica.
Antes de instalar y operar el abridor de puerta, lea atentamente todas las instrucciones.
Nos reservamos el derecho de cambiar las instrucciones sin previo aviso.
10.2 Mensaje de error
Errores que pueden ocurrir cuando la puerta funciona correctamente
| Indicación incorrecta | Causa del error | Solución |
![]() | Puerta 1 obstruida en apertura | 1. Compruebe si hay obstáculos al abrir la puerta 1.2. Ajuste la sensibilidad de la resistencia adecuadamente3. Aumente la distancia de desaceleración adecuadamente |
![]() | Puerta 2 obstruida en apertura | 1. Compruebe si hay obstáculos al abrir la puerta 22. Ajuste la sensibilidad de la resistencia adecuadamente3. Aumente la distancia de desaceleración adecuadamente |
![]() | La puerta 2 se cierra con dificultad. | 1. Compruebe si hay obstáculos cuando la puerta 1 está cerrada.2. Ajuste la sensibilidad de la resistencia adecuadamente3. Aumente la distancia de desaceleración adecuadamente |
![]() | La puerta 2 se cierra con dificultad. | 1. Compruebe si hay obstáculos cuando la puerta 2 está cerrada.2. Ajuste la sensibilidad de la resistencia adecuadamente3. Aumente la distancia de desaceleración adecuadamente |
![]() | Desconexión por infrarrojos | 1. Verifique el estado de configuración de infrarrojos2. Si hay oclusions en el infrarrojo. |
![]() | La puerta 1 se cierra antes que la puerta 2. | 1. Vuelve a aprender tu itinerario2. Ajustar el intervalo de tiempo de apertura. |
![]() | El motor funciona demasiado tiempo. | 1. Comprueba si has completado el itinerario.2. Daño del componente 'Hall' |
![]() | Sin itinerario de estudio | Volver a completar el viaje |
10.3 Solución de problemas
| Problemas | Posibles razones | Soluciones |
| La puerta no se puede abrir ni cerrar normalmente y la pantalla no se enciende. | 1.La alimentación está apagada.2.El fusible está quemado.3.Problema en el cableado de alimentación del tablero de control. | 1.Encienda la fuente de alimentación.2.Compruebe el fusible, cámbielo si está quemado.3.Vuelva a realizar el cableado según las instrucciones. |
| La puerta puede abrirse pero no cerrarse. | 1.Problema en el cableado de la fotocélula.2.Problema en el montaje de la fotocélula.3.La fotocélula está bloqueada por objetos.4.La sensibilidad del obstáculo es demasiado alta. | 1.Si no conecta la fotocélula, asegúrese de que el cortocircuito 5 y 6, 5 y 7; Si conecta el sensor de infrarrojos, asegúrese de que el cableado sea correcto y que la fotocélula esté NC2.Asegúrese de que la posición de montaje de la fotocélula se pueda alinear mutuamente.3.Retire el obstáculo.4.Reducir la sensibilidad del obstáculo. |
| El control remoto no funciona. | 1.El nivel de batería del control remoto es bajo.2.El aprendizaje del control remoto no se ha completado. | 1.Cambie la batería del control remoto.2.Vuelva a realizar el aprendizaje por control remoto. |
| Presione el botón ABRIR, CERRAR, la puerta no se mueve, el motor hace ruido. | El movimiento de la puerta no es fluido. | Según la situación real para ajustar el motor o la puerta. |
| Se disparó el interruptor de fuga. | Cortocircuito en la línea de alimentación o cortocircuito en la línea del motor. | Verifique el cableado. |
| La distancia de trabajo del control remoto es demasiado corta. | La señal está bloqueada. | Conecte la antena del receptor externo, a 1,5 metros del suelo. |
| La puerta se mueve a la posición media para detenerse o retroceder. | 1.La fuerza de salida del motor no es suficiente.2.La sensibilidad del obstáculo es demasiado alta.3.La puerta encuentra un obstáculo. | 1.Compruebe si la potencia del transformador es normal; de lo contrario, cambie el transformador.2.Ajuste el TR2.3.Retire el obstáculo. |

Modo de canal único de portas duplas.
Modo de quatro canais.
Modo de controle remoto
Modo de canal único de portão único.
Modo de canal
único de portas duplas.
Exclua todos os controles remotos emparelhados
























Modo estandar; O/C/S(Abrir/Cerrar/Parar).
Modo estándar O/S/C con función de cierre automático. Cuando la puerta se abre, se cerrará automáticamente después del tiempo de cierre automático. Si se envía un comando de "cerrar la puerta" durante el tiempo de espera del tiempo de cierre automático, la función de cierre automático se cancelará.
Modo comunitario (con función de cierre automático). Cuando la puerta se abre, ningún comando de la puerta será respondido hasta que se cierre automáticamente. Si el usuario envía un comando de puerta durante el proceso de cierre, la puerta se volverá a abrir. Si se envía un comando de puerta durante el tiempo de espera de cierre automático, este tiempo de espera se volverá a calcular. Si la puerta no se cierra completamente por más de diez veces consecutivas, la función de cierre automático se cancelará y la puerta se cerrará reenviando el comando de cierre de la puerta. Tenga en cuenta que en modo comunitario, la puerta todavía tiene la función de cierre automático en caso de encontrar obstáculos.
Tres teclas externas (abrir/cerrar/parar)
Externo tres llaves o/p/s (Cierre automático con)
Modoestandar; O/C/S(Abrir/Cerrar/Parar).
Modo de puertas duales (predeterminado).
Modo de puerta única.
Modo de puertas dobles.
00-10: El intervalo de tiempo de apertura de la puerta es de 0 a 10 segundos (3 segundos predeterminado). Si el intervalo es inferior a 2 segundos, no se podrá utilizar la cerradura eléctrica.
3 segundos.
El tiempo de cierre automático se puede configurar en 15 (predeterminado), 30, 60, 90 segundos.
15 segundos.
Modo de control remoto
Modo de canal único de puertas duales.
Modo de cuatro canales.
Modo de canal único de puerta única.
Eliminar todos los controles remotos emparejados
Modo de bajo consumo
Modo bajo consumo activadoCuando no hay ninguna operación en la pantalla inicial, el panel de control entrará automáticamente en modo de bajo consumo después de 1 minuto.
Modo bajo consumo desactivado
Ajuste del tiempo de viaje
Hora de puerta1
Hora de puerta2
Ajuste fino del tiempo de la puerta 1
Ajuste fino del tiempo de la puerta 2
Sensor de fotos
CAROLINA DEL NORTE; El fotosensor ente está encendido. (Predeterminado)
NO; fotosensor normalmente apagado.
NO; fotosensor normalmente encendido.
Cerradura eléctrica
La cerradura eléctrica normalmente está a. (Por defecto)
La cerradura eléctrica normalmente está
Cerradura eléctrica normalmente encendida.
Bloqueo de empuje inverso
Modo de bloqueo de empuje inverso desactivado
Modo de bloqueo de empuje inverso activado(Cuando se inicia la cerradura eléctrica, M1 recorrerá una distancia en dirección a la puerta para evitar que la cerradura eléctrica se atasque y no pueda abrirse).
Modo de bloqueo de empuje inverso desactivado
Lámpara de alarma
La lámpara de alarma normalmente está encendida. Fuente de alimentación de 24V. (Por defecto)
La lámpara de alarma normalmente parpadea. Fuente de alimentación de 24V.
La lámpara de alarma normalmente está encendida.Fuente de alimentación de 24V.
Selección de abridor de puerta
MSW-GDOOR-003B
MSW-GDOOR-002B
MSW-GDOOR-005B (predeterminado)
MSW-GDOOR-004B
MSW-GDOOR-005B.
La puerta se abre hacia adentro(predeterminado)[c6z4]La puerta se abre hacia afuera
Configuraciónpredeterminada de fábrica
Cancele la configuración predeterminada de fábrica.
Configuración predeterminada de fábrica completa.






