GDOOR-002A - Puerta de garaje MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GDOOR-002A MSW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GDOOR-002A MSW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Puerta de garaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GDOOR-002A - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GDOOR-002A de la marca MSW.
MANUAL DE USUARIO GDOOR-002A MSW
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNINGENKEL
KÄYTTÖOHJE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.
Características técnicas
| del parámetro descripción | del parámetro valor |
| Nombre del producto | Accionamiento para puerta corredera |
| Modelo | MSW-GDOOR-002A |
| Voltaje nominal [V] / Frecuencia [Hz] | Entrada CA 230/50Salida 24/50 CC |
| Intensidad nominal [A] | 10 |
| Potencia nominal [W] | 170 |
| clase de protección | I |
| Ciclo de trabajo | T2 20 minutos |
| Dimensiones [anchura × profundidad × altura; mm] | 260 x 210 x 278 (solo motor) |
| Peso [kg] | 14,6 (sólo motor) |
| Velocidad de movimiento de la puerta [m/min] | 16 |
| Peso máximo de la puerta [kg] / longitud [m] | 800 / 12 |
| Distancia de funcionamiento del control remoto [m] | ≤30 |
| Temperatura ambiente de trabajo [°C] | -20 - +70 |
1. Descripción general
El manual del usuario está diseñado para ayudar a utilizar el dispositivo de forma segura y sin problemas. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con
estrictas directrices técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo con los más estrictos estándares de calidad.
NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento con regularidad. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados con la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las oportunidades de reducción del ruido.
Leyenda
| CE | El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes. |
![]() | Lea las instrucciones antes de usar. |
![]() | El producto debe ser reciclado. |
![]() | ¡ADVERTENCIA! o ¡ PRECAUCIÓN! o ¡ RECUERDA! Aplicable a la situación dada.(señal de advertencia general) |
![]() | ¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de descarga eléctrica! |
![]() | ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de atrapamiento de piezas giratorias! |
![]() | ¡No tocar! |

¡RECUERDE! Los dibujos de este manual tienen fines ilustrativos únicamente y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
El manual de funcionamiento original está escrito en alemán. Las versiones en otros idiomas son traducciones del alemán.
2. Seguridad de uso
¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para hacer referencia a:
Accionamiento para puerta corredera
2.1. Seguridad eléctrica
a) Si no se puede evitar el uso del dispositivo en un ambiente húmedo, se debe aplicar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b) No utilice el dispositivo si el cable de alimentación está dañado o muestra signos evidentes de desgaste. Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista calificado o el centro de servicio del fabricante.
c) ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO PARA LA VIDA! Durante la limpieza, nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
d) Antes del primer uso, compruebe si el tipo de tensión principal y la corriente cumplen con los datos indicados en la placa de características.
2.2. Seguridad en el lugar de trabajo
a) No utilice el dispositivo en un entorno potencialmente explosivo, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. El dispositivo genera chispas que pueden encender polvo o humos.
b) Si no está seguro de si el producto funciona correctamente o si encuentra daños, comuníquese con el centro de servicio del fabricante.
c) Sólo el centro de servicio del fabricante puede realizar reparaciones en el producto. ¡No intente hacer reparaciones usted mismo!
d) En caso de incendio, utilice un extintor de polvo o dióxido de carbono (CO2) (destinado a dispositivos eléctricos activos) para apagarlo.
e) Mantenga este manual disponible para referencia futura. Si este dispositivo se entrega a un tercero, se deberá entregar junto con él el manual.
f) Guarde los elementos de embalaje y las piezas pequeñas de montaje en un lugar no accesible a los niños.
g) Si este dispositivo se utiliza junto con otro equipo, también se seguirán las restantes instrucciones de uso.

¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas.
2.3. Seguridad personal
a) Cuando trabaje con el dispositivo, utilice el sentido común y manténgase alerta. La pérdida temporal de concentración durante el uso del dispositivo puede provocar lesiones graves.
b) No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
c) Retire todas las herramientas de ajuste o llaves antes de encender el dispositivo. Una herramienta o llave dejada en la parte giratoria del dispositivo puede causar lesiones.
d) El dispositivo no es un juguete. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
e) ¡No introduzca las manos ni otros objetos dentro del dispositivo mientras esté en uso!
2.4. Uso seguro del dispositivo
a) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilice las herramientas adecuadas para la tarea encomendada. Un dispositivo correctamente seleccionado realizará mejor y más segura la tarea para la que fue diseñado.
b) No utilice el dispositivo si el interruptor "ON/OFF" no funciona correctamente (no enciende ni apaga el dispositivo). Los dispositivos que no se pueden
encender y apagar con el interruptor ON/OFF son peligrosos, no deben operarse y deben repararse.
c) La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualificadas, utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.
d) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fábrica ni afloje ningún tornillo.
e) Evite situaciones en las que el dispositivo deje de funcionar durante el uso debido a una carga excesiva. Esto puede provocar un sobrecalentamiento de los elementos de accionamiento y daños al dispositivo.
f) No toque piezas articuladas ni accesorios a menos que el dispositivo haya sido desconectado de la fuente de alimentación.
g) No mueva, ajuste ni gire el dispositivo durante el trabajo.
h) El dispositivo no es un juguete. Los niños no pueden realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
i) Está prohibido interferir en la estructura del dispositivo para cambiar sus parámetros o su construcción.
j) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego y calor.

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones durante el uso del dispositivo. Manténgase alerta y utilice el sentido común al utilizar el dispositivo.
3. Pautas de uso
Este producto está diseñado para abrir/cerrar una puerta corredera mediante un control remoto.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante del uso no previsto del dispositivo.

3.1. Descripción del aparato
3.3.1 Lista de piezas
| No | Imagen | Denominación | Cantidad | |
| 1 | ![]() | Motor 1 | ||
| 2 | ![]() | Tecla de liberación manual 2 | ||
| 3 | ![]() | Control remoto 2 | ||
| 4 | ![]() | Caja de accesorios 1 | ||
| 4-1 | ![]() | Soporte de parada del interruptor de límite | 2 | |
| 4-2 | ![]() | Imán de parada del interruptor de límite | 2 | |
| 4-3 | ![]() | Imán de parada delinterruptor de límiteTornillos de montaje M6X18 | 2 |
| 4-4 | ![]() | Tuerca M8 4 | |
| 4-5 | ![]() | Arandela Plana ø8 2 | |
| 4-6 | ![]() | Arandela Resorte ø8 2 | |
| 5 | ![]() | Perno de anclaje M8 4 | |
| 5-1 | ![]() ![]() | Tuerca M8 8 | |
| 5-2 | ![]() ![]() | Arandela Plana ø8 8 | |
| 5-3 | ![]() ![]() | Arandela Resorte ø8 8 | |
| 6 | ![]() | Estante móvil de puerta 8 | |
| Nota: las piezas de fijación adicionales son piezas de repuesto. | |||
3.2. Preparación y uso
UBICACIÓN DEL APARATO
La temperatura del ambiente no debe ser superior a 70°C. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación en la que se utiliza el dispositivo. El dispositivo siempre debe fijarse sobre una superficie plana, estable y seca. Coloque el dispositivo de manera que siempre tenga acceso al desbloqueo manual (modo manual). El cable de alimentación conectado al aparato debe estar correctamente conectado a tierra y corresponder a los detalles técnicos de la etiqueta del producto.
MONTAJE
NOTA: la instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista cualificado así como cualquiera de sus modificaciones posteriores. ¡La instalación debe completarse con el suministro eléctrico apagado/desconectado!
El abridor de puerta abrirá la puerta hacia el lado derecho como configuración predeterminada. De forma predeterminada, el abridor se monta en el lado derecho (ver imágenes a continuación):

Antes de la instalación, pruebe el abridor de puerta conectándolo a una fuente de alimentación y presionando el control remoto. Presione el botón de apertura (a), el engranaje de salida gira (b), luego presione el botón de parada (a), el engranaje de salida deja de girar. Finalmente, presione el botón de cierre (a), el engranaje de salida gira en la dirección opuesta. Esto le permitirá comprender la forma en que el abridor moverá la puerta y garantizará que funcione correctamente:

Si su puerta necesita abrirse desde la otra dirección (hacia la izquierda; vea las imágenes a continuación), el abridor debe montarse en el lado izquierdo como se muestra:

Algunos componentes universalmente útiles y recomendados para la instalación de puertas, pero no incluidos en el kit:

a) Riel de puerta y ruedas.
b) Cierre del extremo de la puerta
c) Rodillos guía de puerta
d) Parachoques de tope de puerta
PREPARACIÓN DE LA PUERTA
- Asegúrese de que la puerta corredera esté instalada correctamente.
- La puerta está horizontal y nivelada y puede deslizarse hacia adelante y hacia atrás suavemente cuando se mueve con la mano antes de instalar el abridor de puerta.
- Las ruedas y los rodillos guía deben girar fácilmente y estar libres de suciedad o mugre.
- El riel debe estar plano, nivelado y firmemente fijado.
- Cualquier desalineación en la puerta afectará el rendimiento del abridor automático de puerta.

VERIFICACIÓN DE LIBERACIÓN MANUAL
Inserte la llave y abra la barra de liberación manual para permitir que el motor entre en modo manual y verifique que el engranaje de salida del motor gire libremente con la mano:

• Retire la tapa de la cerradura.
- Inserte la llave en la cerradura y gírela.
- Abra la barra de liberación manual hasta los 90º.
- En modo manual, el engranaje debe girar libremente y la puerta se puede operar con la mano.
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DEL MOTOR
Desatornille los dos tornillos de la tapa ubicados a cada lado de la tapa del motor y retírela desde la parte superior:

flowchart
graph LR
A["Top Vehicle"] --> B["Left Side"]
B --> C["Right Side"]
C --> D["Bottom Side"]
D --> E["Right Side"]
FIJACIÓN DE LA BASE DEL MOTOR
- Preincruste los pernos de anclaje de acuerdo con los orificios en la base del motor antes de concertar (vea la imagen a continuación):

- Después de endurecer el concreto, atornille el motor con los pernos M8x40 mm, las arandelas planas y de resorte proporcionadas y apriete según sea necesario. La altura se puede ajustar ligeramente mediante los pernos inferiores (ver imagen a continuación):

- Monte el motor sobre la base de hormigón.
- Asegúrese de que el engranaje de salida del motor y la cremallera estén correctamente alineados. El engranaje y la cremallera deben estar lo más centrados posible.
• Retire el motor de la placa de montaje.

text_image
a) 21-17mm 53-57mma) Marco de puerta corredera en posición abierta
CREMALLERA DE ENGRANAJES Y ALINEACIÓN DEL MOTOR
- Vea la imagen a continuación para conocer la altura recomendada de montaje del portaequipajes:

text_image
115mm- Asegúrese de que el engranaje de salida tenga un espacio libre mínimo de 1 a 2 mm a lo largo de toda la cremallera instalada en la puerta. El engranaje y la cremallera deben estar correctamente alineados. Bajo ninguna circunstancia el engranaje de salida del abridor de portón debe soportar el peso del portón. Es tarea de las ruedas de la puerta soportar el peso de la puerta (ver imagen a continuación):

text_image
1-2mm
- Si la puerta no se desliza libremente moviéndola manualmente, ajuste la altura de la cremallera en consecuencia hasta que toda la longitud de la puerta se deslice libremente cuando se opera manualmente.
PARADAS DEL FINAL DE CARRERA

text_image
a) b) c)a) Mecanismo de engranaje
b) Parada del interruptor de límite
c) Soporte de tope del interruptor de límite
En el kit del dispositivo se incluyen dos topes de final de carrera magnéticos con dos polaridades diferentes: tope en color negro (N), tope en color azul (S). Estos dos topes deben instalarse en las cremalleras de su puerta para garantizar un funcionamiento seguro. Antes de colocar los topes del interruptor de límite, primero debe instalarlos en sus soportes. Después del montaje, configure en el tablero de control para permitir que la puerta entre en modo de control manual (consulte el párrafo "Modo de control manual"), luego opere el motor para que funcione hasta su posición de interruptor de límite abierto o cerrado para verificar si el interruptor de límite se puede activar. bien contactado.
ATENCIÓN: un mal contacto entre el final de carrera y los topes del final de carrera puede ser peligroso, porque puede provocar el choque de la cancela, dañar la estructura interna del motor, además la cancela puede deslizarse fuera del riel guía.
El imán de tope del interruptor de límite está diseñado para reconocer la dirección de marcha de la puerta y su posición actual. Durante el movimiento de la puerta, el interruptor de límite magnético, que está instalado dentro del motor, detectará los imanes de parada del interruptor de límite cuando los pase y después de detectarlos, el tablero de control almacenará la dirección de funcionamiento de la puerta y la posición de parada del interruptor de límite para habilitar la puerta. correr hasta la posición del interruptor de límite establecida.
Para cambiar el abridor de puerta de instalación a la derecha (configuración predeterminada) a instalación a la izquierda, solo debe configurarlo en el tablero de control, no es necesario cambiar los dos topes del interruptor de límite
ES
magnético. Es muy importante elegir la posición de los topes del final de carrera y asegurarse de que las polaridades sean correctas.
Diagrama de instalación de las polaridades de parada del interruptor de límite para la operación de movimiento del portón hacia la derecha y hacia la izquierda:
(N) – imán negro
(S) – imán azul
Si no está seguro de que las polaridades de los dos topes del interruptor de límite magnético sean correctas, opere en el tablero de control para ingresar al modo de control manual y verifique si la puerta se detendrá cuando llegue a la posición del interruptor de límite.
Altura de instalación recomendada para el soporte de tope del interruptor de límite:
a) La altura de instalación del tope del final de carrera magnético debe ser paralela a la ranura del final de carrera magnético y central. ¡Posicionar demasiado el desplazamiento hacia arriba y hacia abajo afectará la detección!
b) El espacio entre el tope del final de carrera magnético y el final de carrera magnético debe ser inferior a 3 cm.
CABLEADO Y PROGRAMACIÓN

text_image
a PROG SET b S1 S2 S3 S4 RL4 SI6 OP COM CL d 24UBAT 12UBAT f VRS2 h POWER P2 ~ ~a) Direccionales
b) Botones de configuración
c) Terminal X7
d) Terminal X6
e) Terminal X5
f) Terminal X4
g) Terminal de línea Hall
h) Terminal X2
i) Terminal de línea del motor

- Con un destornillador, afloje el tornillo en el costado del terminal.
- Inserte el cable pelado que termina en el número en el terminal deseado que desea conectar.
- Apriete el extremo del cable con un destornillador para asegurarlo en su lugar.
DESCRIPCIÓN DE TERMINALES
- Terminal X7

text_image
OSC PED STP COM GND ANTANT: antena adicional
GND: puesta a tierra adicional de la antena
COM: terminal común para pulsador externo
STP: pulsador de parada externo
PED: pulsador de cierre externo
OSC: interruptor de botón abierto externo
- Terminal X5

text_image
- + LAMP 12V GND IRIR: terminal común de entrada de fotocélula para fotocélula (contacto normalmente cerrado)
Tierra: tierra
12V: Accesorios adicionales +12VDC, después de cerrar la puerta en su lugar, la placa entrará en modo de bajo consumo de energía, este terminal cortará el suministro de energía de 12V
LAMP+: lámpara de alarma +12/24VDC
LAMP-: lámpara de alarma -12/24VDC
- Terminal X6

text_image
SIG OP COM CL LM LMSIG: señal de cierre de salida después de que la puerta se haya cerrado en su lugar
OPLN: interruptor de límite abierto
COM: terminal común del interruptor de límite
CLLM: final de carrera de cierre
- Terminal X4

text_image
+ - + - 24VBAT 12VBAT24VBAT+: batería positiva*
24VBAT-: negativo de la batería*
* Especificación de la batería: 24V/9Ah
12VBAT+: batería positiva**
12VBAT-: negativo de la batería**
** Especificación de la batería: 12V/9Ah
NOTA: + y - deben conectarse correctamente: jun cableado incorrecto dañará el tablero de control!
- Terminal X2

text_image
POWÉRALIMENTACIÓN: Fuente de alimentación (salida de transformador)
Especificación del transformador: 240VAC/22VAC
Potencia nominal: 120W
CONEXIÓN DE FOTOCÉLULAS INFRARROJAS
Mientras se cierra, si el rayo de la fotocélula infrarroja está bloqueado, la puerta se detendrá y se abrirá inmediatamente, para proteger la seguridad del usuario y de la propiedad.
- Antes de desconectar la alimentación de las fotocélulas, afloje los puertos IR y GND del terminal X5 con un destornillador:

text_image
GND IR- Retire el cable de cortocircuito entre los puertos IR y GND en el terminal X5:
- Para instalar fotocélulas, conecte el cableado como se muestra en el siguiente diagrama:
a) Receptor de fotocélula
b) Transmisor de fotocélula
- La distancia entre el receptor de la fotocélula y el transmisor de la fotocélula no debe ser inferior a 2 metros; de lo contrario, el efecto de inducción de la fotocélula podría verse afectado.
INSTRUCCIONES DE LA INTERFAZ DE OPERACIÓN

text_image
PROG — + SET S1 S2 S3 S4Pilotos:
LO (Verde): Indica el estado de funcionamiento del tablero de control y el estado del menú.
L1-L5 (Rojo): Indicando la configuración, parámetros, errores y nivel de batería.
Establecer botones:
PROG: Entrar o salir del menú de configuración.
- y +: Selección de función y ajuste de parámetros.
SET: Elija la selección, confirme la configuración.
NOTA: Presione el botón de configuración por un momento (dentro de 1 segundo) o presione prolongadamente el botón (más de 2 segundos) para diferentes funciones.
MODO DE CONTROL MANUAL
Para asegurarse de que la primera instalación de este producto sea exitosa, los usuarios pueden probar la apertura/cierre en modo de control manual. Si hay alguna anomalía, salga del modo de control manual y vuelva a ajustar la puerta, el abridor de puerta y el interruptor de límite.
Instrucción de operación:

text_image
SET 3 s L3 PROG 1x L3- Mantenga presionado el botón "SET" durante 3 segundos. y la luz indicadora L3 parpadeará.
- Presione el botón "+" para abrir la puerta, luego suelte "+" para dejar de funcionar; Presione "-" para cerrar la puerta, luego suéltela para detener su funcionamiento.
- Presione el botón "PROG" una vez para salir del modo de control manual y la luz indicadora L3 se apagará y el sistema saldrá automáticamente del procedimiento de configuración.
NOTA:
- Si no se realiza ninguna operación bajo la configuración de posición del interruptor de límite durante 60 segundos, el sistema saldrá automáticamente de la configuración.
- Si necesita salir durante la configuración, presione "PROG" una vez para salir directamente.
- En el modo de control manual, si la puerta no se detuvo cuando llegó al interruptor de límite, salga del modo de control manual y verifique si los dos topes del interruptor de límite magnético están dentro del rango de detección del interruptor de límite magnético.
AJUSTE RÁPIDO PARA VIAJES CORRIENDO
NOTA: antes de configurar el recorrido de marcha, asegúrese de que la cancela esté completamente abierta. Instale los topes del interruptor de límite en la posición del interruptor de límite y asegúrese de que las polaridades sean correctas. Después de la instalación, no lo mueva ni lo retire más.

- Presione el botón “+” durante 2 segundos, el motor iniciará automáticamente su aprendizaje de viaje.
- Durante el cierre de la puerta, las luces indicadoras se encenderán de L5 a L1 en secuencia y repetidamente.
- Durante la apertura del portón, las luces indicadoras se encenderán de L1 a L5 en secuencia y repetidamente.
- Después de configurar el viaje, las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
NOTA:
- Si no se realiza ninguna operación bajo la configuración de posición del interruptor de límite durante 60 segundos, el sistema saldrá automáticamente de la configuración.
- Si necesita salir durante la configuración, presione "PROG" una vez para salir.
GESTIÓN DEL CONTROL REMOTO

flowchart
graph TD
A["Standby Mode"] --> B[""-" 2 sec."]
B --> C["L1 L2 L3 L4 L5"]
C --> D["b"]
C --> E["c"]
E --> F["d"]
F --> G["e"]
G --> H["L1 L2 L3 L4 L5"]
a) Modo de espera
b) Aprendizaje en modo de un solo botón
c) Aprendizaje en modo de tres botones
d) Modo peatón en el mando a distancia
e) Eliminar control remoto
Instrucción de operación:
- Presione el botón “-” durante 2 segundos. en modo de espera para entrar en la primera función de gestión de control remoto.
- Se pueden seleccionar diferentes funciones mediante los botones "+" y "-"
- Presione el botón "SET" para ingresar a la configuración de parámetros correspondiente.
Instrucción del modo de control remoto:
NOTA: Hay dos modos disponibles para el control remoto bajo este tablero de control. Los usuarios pueden emparejar el control remoto en el modo requerido.
- Modo de botón único: La apertura/parada/cierre del abridor de puerta se controla con un solo botón en el control remoto.
- Modo de tres botones: Abrir/Parar/Cerrar del abridor de puerta se controla mediante tres botones diferentes en el control remoto.
APRENDIZAJE EN MODO UN SOLO BOTÓN (L1)
En este modo, uno de los botones del control remoto que está emparejado con el abridor de puerta puede controlar individualmente el funcionamiento de este abridor. Los demás botones de este mando a distancia se pueden utilizar para emparejar con otros abridores (G1-G2-G3-G4):

Instrucción de operación:

text_image
2 s L1 1x L1->L5 1/2/3/4
text_image
L1->L5- Mantenga presionado el botón “-” durante 2 segundos. para entrar en el modo de gestión de control remoto. La luz indicadora L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar al modo de aprendizaje de un solo botón. Todas las luces indicadoras parpadearán repetidamente de L1 a L5. (Si hay una lámpara de alarma conectada, también parpadeará).
- Presione dos veces el botón que desea emparejar en el control remoto. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán. (Si hay una lámpara de alarma conectada, estará encendida durante un segundo). El aprendizaje se completa a partir de entonces.
MODO APRENDIZAJE DE TRES BOTONES (L2)
En este modo, todos los botones del control remoto que están emparejados con el abridor de puerta se usarán por separado para abrir , cerrar y detener la puerta.

text_image
O C S PMInstrucción de operación:

text_image
2 s L1 1x L2 1x SET
text_image
L1->L5 1/2/3/4 L1->L5- Mantenga presionado el botón “-” durante 2 segundos. para entrar en el modo de gestión de control remoto. La luz indicadora L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón “+” una vez para seleccionar la opción del modo de aprendizaje de tres botones. La luz indicadora L2 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar al modo de aprendizaje de tres botones. Todas las luces indicadoras parpadearán repetidamente de L1 a L5. (Si hay una lámpara de alarma conectada, también parpadeará).
- Presione dos veces el botón que desea emparejar en el control remoto. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán. (Si hay una lámpara de alarma conectada, estará encendida durante un segundo). El aprendizaje se completa a partir de entonces.
NOTA: Si no se realiza ninguna operación en el estado de aprendizaje del control remoto durante 20 segundos, el sistema saldrá automáticamente de la configuración y guardará todos los controles remotos emparejados.
MODO PEATONAL EN EL MANDO A DISTANCIA (L3)
Función de modo peatonal: cuando la puerta esté cerrada, presione el botón Peatón en el control remoto, la puerta se abrirá 1 m de ancho para permitir el acceso de los peatones.
Instrucción de operación:

- Mantenga presionado el botón “-” durante 3 segundos. para entrar en el modo de gestión de control remoto. La luz indicadora L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón “+” dos veces para seleccionar la función del modo peatonal. La luz indicadora L3 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la configuración del modo peatonal. Todos los indicadores parpadearán repetidamente de L1 a L5.
- Presione una vez el botón que desea emparejar en el control remoto. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán. El aprendizaje se completa a partir de entonces.
BORRAR MANDO A DISTANCIA (L4)
Esta operación eliminará todos los controles remotos que estén emparejados con este tablero de control.
Instrucción de operación:

- Mantenga presionado el botón "-" durante 2 segundos para ingresar al modo de administración del control remoto. La luz indicadora L1 estará encendida.
- Presione el botón "+" tres veces para seleccionar la opción de eliminación del control remoto. La luz indicadora L4 estará encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la opción de eliminación del control remoto. Las luces indicadoras L1-L5 permanecerán fijas.
- Mantenga presionado el botón "SET" durante 2 segundos. eliminará todos los controles remotos y saldrá automáticamente. Las luces indicadoras se apagarán en secuencia de L5 a L1, después de lo cual las luces indicadoras L1-L5 se encenderán durante un segundo.
APRENDIZAJE RÁPIDO DEL CONTROL REMOTO
La función de aprendizaje rápido del control remoto permite al usuario emparejar los controles remotos sin abrir la cubierta del motor.
Requisito:
- Ya se ha emparejado un mando a distancia.
- Para garantizar la confiabilidad del aprendizaje, opere la función de aprendizaje rápido a menos de 2 metros del abridor de puerta.
- Asegúrese de que el abridor de puerta esté equipado con una lámpara de alarma, que le ayudará a comprobar el estado del aprendizaje del control remoto.
Instrucción de operación:

text_image
1+2 x 6 s 1/2/3/4- Mantenga presionados simultáneamente el tercer y cuarto botón del control remoto emparejado durante 6 segundos. La lámpara de alarma parpadeará, lo que indica que la función de aprendizaje del tablero de control está funcionando.
- Presione el botón que desea aprender en el control remoto en el estado anterior. La lámpara de alarma se apagará. Entonces se completa el aprendizaje del control remoto.
- El sistema saldrá automáticamente del modo de aprendizaje una vez finalizado el emparejamiento.
NOTA: El modo de funcionamiento del control remoto se copiará del original al nuevo.
uno emparejado.
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ BÁSICO

flowchart
graph TD
A["Standby Mode"] --> B["+" 3 s"]
B --> C["L1 L2 L3 L4 L5"]
C --> D["b"]
C --> E["c"]
E --> F["d"]
F --> G["e"]
a) Modo de espera
b) Ajuste de velocidad de carrera
c) Ajuste de velocidad de parada lenta
d) Retroceso automático al encontrarse con un obstáculo
e) Ajuste de distancia de parada lenta
f) Configuración de la función de cierre automático
Instrucción de operación:
- En el modo de espera, presione y mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos, la luz indicadora LO parpadeará una vez y entrará en la configuración del menú básico.
- Presione el botón “+” o “-” para seleccionar las diferentes configuraciones de funciones.
- Presione el botón "SET" para ingresar a la configuración de función seleccionada.
AJUSTE DE VELOCIDAD DE FUNCIONAMIENTO (L1)
El usuario puede ajustar la velocidad de apertura y cierre de la puerta de acuerdo con la instalación real y las condiciones de uso.
Instrucción de operación:

- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la configuración de velocidad de carrera. Las luces indicadoras L1-L5 mostrarán la velocidad de carrera actual. (El valor predeterminado es L5).
- Presione el botón “+” o “-” para ajustar la velocidad de carrera. Las luces indicadoras L1-L5 indicarán diferentes estados de velocidad. Cuanto más encendidas estén las luces indicadoras, más rápida será la velocidad de carrera.
- Presione el botón "SET" para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
AJUSTE DE VELOCIDAD DE PARADA LENTA (L2)
El ajuste de velocidad de parada lenta puede reducir efectivamente la fuerza de inercia cuando la puerta está abierta o cerrada hasta su posición límite, lo que extenderá la vida útil tanto de la puerta como del abridor de puerta.
Instrucción de operación:

- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón “+” para seleccionar la configuración de velocidad de parada lenta. La luz indicadora L2 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar al modo de configuración. Las luces indicadoras L1-L5 mostrarán la velocidad de parada lenta actual. (El valor predeterminado es L1).
- Presione el botón “+” o “-” para ajustar la velocidad de parada lenta. Las luces indicadoras L1-L5 mostrarán los diferentes estados de velocidad. Cuanto más encendidas estén las luces indicadoras, más rápida será la velocidad de parada lenta.
- Presione el botón "SET" para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
MARCHA ATRÁS AL ENCONTRAR OBSTÁCULOS (L3)
Durante la apertura o el cierre de la puerta, una colisión accidental con obstáculos puede representar una amenaza para las personas y la propiedad. Para evitar el impacto de dicha colisión, los usuarios pueden ajustar la sensibilidad al encontrar obstáculos para reducir el daño por impacto.
Instrucción de operación:

- Presione el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón “+” dos veces para seleccionar la opción inversa. La luz indicadora L3 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar al modo de configuración. Las luces indicadoras L1-L5 mostrarán la configuración actual. (El valor predeterminado es L2).
- Presione el botón “+” o “-” para configurar la sensibilidad para encontrar obstáculos. Las luces indicadoras L1-L5 mostrarán la diferente sensibilidad al encontrar obstáculos. Cuanto menos encendidas estén las luces indicadoras, mayor será la sensibilidad. L1-L5 están todos apagados, lo que significa cancelar la función de inversión automática.
- Presione el botón "SET" una vez para guardar la configuración y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
NOTA: La configuración predeterminada de esta función es adecuada para puertas que pesan 500 kg y el riel de deslizamiento para mover la puerta es suave. Si esta función no funciona o retrocede con frecuencia, ajuste la configuración para reducirla o aumentarla un poco.
AJUSTE DE LA DISTANCIA DE PARADA LENTA (L4)
Establecer una distancia de parada lenta permite que la puerta funcione más suavemente, lo que prolongará la vida útil de la puerta y del abridor de puerta.
Instrucción de operación:

text_image
PROG 3 s L0->L1 3x L4 1x SET
- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón “+” tres veces para seleccionar la opción de distancia de parada lenta. La luz indicadora L4 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar al ajuste de distancia de parada lenta. Las luces indicadoras L1-L5 mostrarán la distancia actual de parada lenta. (El valor predeterminado es L4).
- Presione el botón “+” o “-” para configurar la distancia de parada lenta. Las luces indicadoras L1-L5 mostrarán las diferentes distancias de parada lenta. Cuanto más encendidas estén las luces indicadoras, mayor será la distancia. Si la puerta es pesada (más de 800 kg), se recomienda configurarla en L4 o L5 para tener una mejor parada lenta. Si el peso de la cancela es inferior a 500 kg, se recomienda configurarla en L2 o L1 para tener una mejor parada lenta.
- Presione el botón "SET" una vez para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE CIERRE AUTOMÁTICO (L5)
Cuando la puerta esté completamente abierta, el tablero de control enviará la señal de cierre automático para permitir que la puerta se cierre automáticamente de acuerdo con el tiempo de cierre automático preestablecido.
Instrucción de operación:

- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón “+” cuatro veces para ingresar a la opción de cierre automático. La luz indicadora L5 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la configuración. Las luces indicadoras L1-L5 mostrarán la hora actual de cierre automático. (El valor predeterminado es que todas las luces indicadoras estén apagadas).
- Presione el botón “+” o “-” para configurar el tiempo de cierre automático. El número de luces indicadoras fijas indicará el tiempo de cierre automático. (Tabla 1 Hora de cierre automático).
- Presione el botón "SET" una vez para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.

text_image
Estado de la luz indicadora: - APAGADO - EN - Parpadeo Significado del estado L1 L2 L3 L4 L5 Cancelar la función de cierre automáticoES
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Cierre automático después de 10 seg. |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Cierre automático después de 20 seg. |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Cierre automático después de 30 seg. |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Cierre automático después de 40 seg. |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Cierre automático después de 50 seg. |
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ AVANZADO

flowchart
graph TD
A["Standby Mode"] --> B["Basic Menu Setting"]
B --> C["PROG" 3 sec. ->L0 1x"]
B --> D["PROG" 3 sec. ->L0 2x"]
C --> E["c"]
D --> F["d"]
E --> G["e"]
F --> H["f"]
G --> I["g"]
a) Modo de espera
b) Configuración básica del menú.
c) Configuración del modo de trabajo
d) Configuración de aceleración
e) Demora de inicio
f) Ajuste de dirección de apertura
g) Configuración de la lámpara de alarma
- Presione el botón "PROG" durante 3 segundos. En el modo de espera, la luz indicadora L0 parpadeará una vez para ingresar a la configuración del menú básico. Presione el botón "PROG" nuevamente durante 3 segundos. La luz indicadora L0 parpadeará dos veces para ingresar a la configuración del menú avanzado.
- Se pueden seleccionar diferentes funciones mediante los botones "+" y "-"
- Presione el botón "SET" para ingresar a la configuración de la función seleccionada.
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE TRABAJO (L1)
Debido a que el uso de este producto varía para usuarios de diferentes regiones, el tablero de control de este producto ofrece 3 modos de trabajo diferentes entre los que el usuario puede elegir.
A. Modo estándar (L1)
Terminales para botones externos:
OSC: control con un solo botón
PED – botón para peatones
STP – botón de parada
B. Modo de tres botones (L2)
Terminales para botones externos:
OSC – botón de apertura
PED – botón de cierre
STP – botón de parada
Terminales para botones externos:
OSC: control con un solo botón
PED – botón para peatones
STP – botón de parada
Función especial: sólo cuando la puerta está completamente abierta, se puede cerrar posteriormente. Si la cancela no está completamente abierta, sólo se podrá accionar la apertura y el paro para evitar cualquier interrupción que provoque el cierre durante el recorrido de apertura realizado por el primer usuario.
Instrucción de operación:

text_image
PROG 3 s L0->L1 3x L0->L1 1x SET
- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón "PROG" nuevamente durante 3 segundos. para ingresar al menú avanzado. La luz indicadora L0 parpadeará dos veces y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la configuración del modo de trabajo. Las luces indicadoras L1-L3 mostrarán la selección actual. (El valor predeterminado es L1).
- Presione el botón “+” o “-” para seleccionar el modo de trabajo. Las luces indicadoras L1-L3 mostrarán la selección actual.
- Presione el botón "SET" una vez para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
AJUSTE DE ACELERACIÓN (L2)
Debido a los diferentes entornos de instalación y estados de instalación de la puerta, los usuarios pueden ajustar la aceleración del arranque y la desaceleración del amortiguador del abridor de puerta según sea necesario.
Instrucción de operación:

text_image
PROG 3 s L0->L1 3 s L0->L1 1x L2
- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón "PROG" nuevamente durante 3 segundos. para ingresar al menú avanzado. La luz indicadora L0 parpadeará dos veces y luego L1 permanecerá encendida.
-
Presione el botón “+” una vez para seleccionar la opción de aceleración. La luz indicadora L2 permanecerá encendida.
-
Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la configuración de aceleración. Las luces indicadoras L1-L5 mostrarán el valor de aceleración actual. (El valor predeterminado es L2).
- Presione el botón “+” o “-” para configurar el valor de aceleración. Las luces indicadoras L1-L5 indicarán los diferentes valores de aceleración. Cuanto más encendidas estén las luces indicadoras, más rápido cambiará la velocidad.
- Presione el botón "SET" una vez para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
AJUSTE DEL RETARDO DE ARRANQUE (L3)
Este tablero de control del producto tiene función de bajo consumo de energía en modo de espera. Cuando el abridor de puerta deja de funcionar, el tablero de control entrará automáticamente en modo de bajo consumo de energía para reducir el consumo de energía y extender el tiempo de uso de la batería. Mientras tanto, para reducir el consumo de energía de los accesorios externos en el modo de espera, el tablero de control apagará la alimentación del sensor de infrarrojos después de entrar en el modo de espera. Cuando el abridor de puerta esté a punto de funcionar, suministrará energía a los accesorios. Para garantizar la confiabilidad del sensor de infrarrojos, se solicita que el tablero de control realice una detección de retardo en la señal de entrada del sensor de infrarrojos. Cuando el abridor de puerta recibe la señal de apertura/cierre, comenzará a funcionar después de un tiempo determinado (el tiempo de retardo establecido).
Instrucción de operación:

- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
-
Presione el botón "PROG" nuevamente durante 3 segundos. para ingresar al menú avanzado. L0 parpadeará dos veces y luego L1 permanecerá fijo.
-
Presione el botón “+” dos veces para seleccionar la configuración de retardo de inicio. La luz indicadora L3 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la configuración del retraso de inicio. Las luces indicadoras L1-L3 mostrarán la configuración actual. (El valor predeterminado es L1).
- Presione el botón “+” o “-” para configurar el tiempo de retardo de inicio. Las luces indicadoras L1-L3 mostrarán la configuración actual. (Tabla 2 Tiempo de Retardo de Arranque).
- Presione el botón "SET" una vez para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
Estado de la luz indicadora: - Falpauco | Significado del estado | ||||
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Cancelar la función de retardo de inicio |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Retraso de 0,5 segundos. |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Retraso de 1 segundo. |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Retraso de 1,5 segundos. |
AJUSTE DEL DIRECCIÓN DE APERTURA (L4)
Esta configuración es para que los usuarios cambien la dirección de apertura de la puerta sin intercambiar los cables del motor, pero deben tener en cuenta la posición del tope límite.
Instrucción de operación:
3 s | L0->L1 | 3 s | L0->L1 | 3x | L4 |
1x | "+" / "-" | ![]() | 1x | L1->L5 | ![]() |
- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón "PROG" nuevamente durante 3 segundos. para ingresar al menú avanzado. L0 parpadeará dos veces y luego L1 permanecerá fijo.
- Presione el botón “+” tres veces para seleccionar la opción de dirección de apertura. La luz indicadora L4 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la configuración de dirección de apertura. La luz indicadora L1 indicará la configuración actual. (El valor predeterminado es L1 activado).
- Presione el botón “+” o “-” para configurar la dirección de apertura. El indicador luminoso L1 encendido o apagado representa las 2 direcciones. (L1 encendido: abierto a la derecha; L1 apagado: abierto a la izquierda) Presione el botón “SET” una vez para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
NOTA: Después de cambiar la dirección de apertura, L1 y L2 parpadearán juntos, es una
observe que le recuerda que debe restablecer el recorrido de carrera de la puerta. Antes de restablecer, es muy importante ingresar al modo de control manual para confirmar que las polaridades de los topes del interruptor de límite sean correctas y estén bien en contacto con el interruptor de límite magnético.
CONFIGURACIÓN DE LA LÁMPARA DE ALARMA (L5)
Esta configuración sirve para seleccionar el modo de funcionamiento de la lámpara de alarma (parpadeante o fija).
Instrucción de operación:
- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón “PROG” nuevamente durante 3 segundos. para ingresar al menú avanzado. L0 parpadeará dos veces y luego L1 permanecerá fijo.
- Presione el botón “+” cuatro veces para seleccionar la opción del modo de funcionamiento de la lámpara de alarma. La luz indicadora L5 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la configuración del modo de funcionamiento de la lámpara de alarma. La luz indicadora L1 mostrará la configuración actual.
- Presione el botón “+” o “-” para configurar el modo de funcionamiento de la lámpara de alarma. La luz indicadora L1 encendida o apagada indicará el modo de funcionamiento de la lámpara de alarma. (L1 apagado: intermitente; L1 encendido: encendido fijo)
- Presione el botón "SET" una vez para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
OTRA CONFIGURACIÓN DEL MENÚ

flowchart
graph TD
A["Basic Menu"] -->|a "PROG" 3 s ->L0 1x| B["Advanced Menu"]
B -->|b "PROG" 3 s ->L0 2x| C["Other Menu"]
C -->|c "PROG" 3 s ->L0 3x| D["d"]
D --> E["e"]
a) Menú básico
b) Menú avanzado
c) Otro menú
d) Distancia de parada de emergencia
e) Configuración del timbre
- Presione el botón "PROG" durante 3 segundos. En el modo de espera, la luz indicadora L0 parpadeará una vez para ingresar a la configuración del menú básico. Presione el botón "PROG" nuevamente durante 3 segundos. La luz indicadora L0 parpadeará dos veces para ingresar a la configuración del menú avanzado. Luego presione el botón "PROG" durante 3 segundos, la luz indicadora L0 parpadeará tres veces y luego ingresará a otra configuración del menú.
- Se pueden seleccionar diferentes funciones mediante los botones "+" y "-"
- Presione el botón "SET" para ingresar a la configuración de la función seleccionada.
AJUSTE DE DISTANCIA DE PARADA DE EMERGENCIA (L1)
Esta configuración es para cambiar la distancia de la parada de emergencia durante el funcionamiento de la puerta. Una distancia más larga reducirá el daño a la puerta causado por la fuerza del impacto de la parada de emergencia. Los usuarios pueden establecer la distancia según sus necesidades.
Instrucción de operación:

text_image
PROG 3 s L0->L1 3 s L0->L1 3 s L0->L1 SET 1x "+" / "-" "- SET 1x L1->L5 →- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón "PROG" nuevamente durante 3 segundos. para ingresar al menú avanzado. L0 parpadeará dos veces y luego L1 permanecerá fijo.
- Presione el botón "PROG" durante 3 segundos. por tercera vez para ingresar a otra configuración del menú. L0 parpadeará tres veces y luego L1 permanecerá fijo.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la configuración de distancia de parada de emergencia. La luz indicadora L1 a L5 mostrará el valor de configuración actual. (El valor predeterminado es L2).
- Presione el botón “+” o “-” para configurar la distancia de parada de emergencia. Las luces indicadoras L1-L5 indicarán una distancia diferente; cuanto más estén encendidas, mayor será la distancia y mejor será la amortiguación antes de que la puerta se detenga.
- Presione el botón "SET" una vez para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
AJUSTE DEL ZUMBADOR (L2)
Esta configuración es para habilitar o deshabilitar el timbre, los usuarios pueden configurarlo según sus necesidades. Hay cuatro tipos de zumbador que este motor generará para diferentes condiciones:
- El motor funciona normalmente con alimentación de red: el timbre suena breve pero duradero.
- El motor funciona normalmente con batería: el timbre suena estridente pero duradero y se detiene después de 6 segundos.
- El motor funciona de forma anormal debido a la batería baja: el timbre suena estridente pero duradero y se detendrá después de 3 segundos.
- El motor funciona anormalmente debido a un error en el tablero de control: el timbre suena estridente pero duradero.
Instrucción de operación:

- Mantenga presionado el botón "PROG" durante 3 segundos. para ingresar al menú básico. La luz indicadora L0 parpadeará una vez y luego L1 permanecerá encendida.
- Presione el botón "PROG" nuevamente durante 3 segundos. para ingresar al menú avanzado. L0 parpadeará dos veces y luego L1 permanecerá fijo.
- Presione el botón "PROG" durante 3 segundos. por tercera vez para ingresar a otra configuración del menú. L0 parpadeará tres veces y luego L1 permanecerá fijo.
- Presione el botón “+” dos veces para seleccionar la opción de configuración del timbre. La luz indicadora L2 permanecerá encendida.
- Presione el botón "SET" una vez para ingresar a la configuración del timbre. La luz indicadora L1 encendida o apagada indicará el valor de configuración actual. (El valor predeterminado es L1 desactivado).
- Presione el botón “+” o “-” para habilitar o deshabilitar el timbre. El testigo L1 apagado: habilitado; encendido: desactivar.
- Presione el botón "SET" una vez para guardar y el sistema saldrá automáticamente. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán.
NOTA: El zumbador no se puede desactivar cuando funciona con batería.
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE BATERÍA
El nivel actual de la batería se puede comprobar a través de las luces indicadoras. Cuando la energía de la batería es baja (voltaje de la batería <11,3 V), el abridor de puerta dejará de funcionar para proteger la batería contra daños. En tales circunstancias, es posible que los usuarios tengan que desbloquear primero el abridor de puerta y luego mover la puerta con la mano.
Instrucción de operación:

flowchart
graph LR
A["SET 1x"] --> B["L1->L5"]
B --> C["PROG 1x"]
C --> D["L1->I5"]
D --> E["→"]

other
Estado de la luz indicadora: - APAGADO - EN - Parpadeo Significado del estado L1 L2 L3 L4 L5 Nivel de batería ≥12,6 V L1 L2 L3 L4 L5 Nivel de batería ≥12,3 V L1 L2 L3 L4 L5 Nivel de batería ≥12,0 V L1 L2 L3 L4 L5 Nivel de batería ≥11,7 V L1 L2 L3 L4 L5 Nivel de batería ≥11,3 V L1 L2 L3 L4 L5 Nivel de batería < 11,3 V- Presione el botón "SET" una vez. Las luces indicadoras L1-L5 indicarán el nivel actual de la batería (Tabla 3 Nivel de batería).
- Presione el botón "PROG" una vez para salir de la verificación del nivel de la batería. Las luces indicadoras L1-L5 estarán apagadas.
RESTAURAR CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
- Presione simultáneamente los tres botones “SET”, “+” y “-” durante 3 segundos. Las luces indicadoras L1-L5 se encenderán en secuencia, luego todas parpadearán una vez y se apagarán. Guardar y Salir.
INSTRUCCIONES DE ERROR DEL PANEL DE CONTROL
La luz indicadora mostrará el error durante el funcionamiento de la puerta:
Estado de la luz indicadora:
- APAGADO
Significado
del estado
- Parpadeo
Los
obstáculos se
encuentran
durante la
apertura de
la puerta.
Los
obstáculos se
encuentran
durante el
cierre de la
puerta.
Tiempo de
ejecución
superior a 60
segundos.
Fotocélula de
infrarrojos
desconectad
a
Sin sensor de
pasillo

text_image
L1 L2 L3 L4 L5 Sin recorrido por la puerta3.3. Uso del dispositivo
ENCENDIDO, PRUEBA DE CARRERA Y FINAL DE CARRERA
- Asegúrese de que la cubierta exterior haya sido colocada y fijada nuevamente en la base del motor.
- Antes de encender el abridor de puerta, asegúrese de que la puerta pueda moverse manualmente en modo manual.
- Deslice la puerta entre el centro de los postes, aproximadamente (vea la imagen de abajo a la izquierda).
- Bloquee la llave de liberación manual (llave bloqueada) para que esté lista para el modo automático.
- Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente resistente a la intemperie protegido por RCD aprobado.
- Los controles remotos incluidos en este kit están emparejados de fábrica y listos para usar.

- Asegúrese de que el abridor de puerta esté instalado y que la puerta corrediza esté en la posición media (consulte la imagen de la izquierda arriba), que los topes del interruptor de límite estén correctamente instalados y en buen contacto con el interruptor de límite magnético.
- La posición final cerrada ideal para el marco de la puerta es de 10 a 15 mm desde el pestillo del extremo cerrado de la puerta.

text_image
10-15mm
text_image
10-15mm3.4. Limpieza y mantenimiento
a) Desenchufe el enchufe de red antes de cada limpieza, ajuste o sustitución de accesorios, o si el dispositivo no está en uso.
- Espere a que se detengan los elementos giratorios.
b) Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo.
c) Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
d) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar.
e) No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
f) No permita que entre agua al interior del dispositivo a través de las rejillas de ventilación de la carcasa del dispositivo.
g) El dispositivo debe ser inspeccionado mensualmente para comprobar su correcto funcionamiento y detectar posibles daños.
h) No utilice objetos afilados y/o metálicos para la limpieza (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueden dañar el material de la superficie del aparato.
EXTRACCIÓN SEGURA DE BATERÍAS Y BATERÍAS RECARGABLES
Retire las baterías usadas del dispositivo siguiendo el mismo procedimiento con el que las instaló.
Recicle las baterías con la organización o empresa adecuada.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entréguelo a un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Consulte el símbolo en el producto, manual de instrucciones y embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcas. Al elegir reciclar, estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Posible causa | Solución |
| El dispositivo debe ser inspeccionado mensualmente para comprobar su correcto funcionamiento y detectar posibles daños. | 1. La fuente de alimentación es desconectado.2. El fusible está quemado.3. Terminal X2 del tablero de control mal cableado. | 1. Conecte la fuente de alimentación.2. Verifique el fusible (FU) y reemplácelo.si estalló.3. Recableado según este usuario manual. |
| La puerta sólo se abre, pero no cerrando. | 1. Fotocélula mal cableada.2. Fotocélula mal instalado.3. La fotocélula está bloqueada por objetos.4. Sensibilidad de la reunión El obstáculo es demasiado alto. | 1. Si no conecta la fotocélula, por favor asegúrese de que el terminal de infrarrojos y GND el terminal tiene un cable de puente; si se conecta fotocélula, asegúrese de que el cableado esté correcto y el tipo de fotocélula es normalmente cerrado (tipo NC)2. Asegúrese de que la fotocélula La posición de montaje puede ser mutuamente alineado.3. Retire el obstáculo.4. Reducir la sensibilidad del obstáculo. |
| El control remoto no trabajar. | 1. El nivel de la batería es demasiado bajo.2. Control remoto no emparejado. | 1. Cambie la batería.2. Empareje el control remoto con la puerta. abrelatas. |
| Presione ABRIR, CERRAR botón, la puerta no está en movimiento, el motor tiene | 1. El movimiento de la puerta no es suavemente.2. Sensor Hall dañado. | 1. Ajuste el motor o la puerta según a la situación real.2. Reemplace el sensor hall. |
ES
| ruido. | ||
| Llegó a abierto o cerrado interruptor de límite, pero motor no se detuvo. | 1. Final de carrera magnético dañado.2. Polaridades de los dos límites los topes del interruptor están opuestos.3. Parte del sensor Hall dañado. | 1. Cambiar el final de carrera magnético.2. Cambie los dos interruptores de límite se detiene.3. Cambie la pieza del sensor Hall. |
| Se disparó el interruptor de fuga. | Cables de alimentación cortosCables del circuito o del motor en cortocircuito. circuito. | Verifique el cableado. |

IR: terminal comum de entrada de fotocélula para fotocélula (contato normalmente fechado)
GND: terra
a) Receptor de fotocélula
b) Transmissor de fotocélula
























- Falpauco
3 s
L0->L1
3 s
L0->L1
3x
L4
1x
"+" / "-"
1x
L1->L5