GDOOR-002A - Drzwi garażowe MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GDOOR-002A MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GDOOR-002A MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Drzwi garażowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GDOOR-002A - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GDOOR-002A marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GDOOR-002A MSW
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody przy użyciu tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładne tłumaczenie; jednakże żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe ani nie ma na celu zastąpienia tłumaczy ludzkich. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. Jeżeli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co do prawidłowości informacji zawartych w Instrukcji obsługi, należy zapoznać się z angielską wersją tej treści, która jest wersją oficjalną.
Dane techniczne
| Parametru opis | Parametru wartość |
| Nazwa produktu | Automatyka do bram przesuwnych |
| Model | MSW-GDOOR-002A |
| Napięcie znamionowe [V] / Częstotliwość [Hz] | Wejście AC 230/50 Wyjście 24/50 DC |
| Prąd znamionowy [A] | 10 |
| Moc znamionowa[W] | 170 |
| Klasa ochrony | I |
| Roboczy cykl pracy | S2 20 min |
| Wymiary [Szerokość x Głębokość x Wysokość; mm] | 260 x 210 x 278 (napęd) |
| Cieżar [kg] | 14,6 (napęd) |
| Prędkość ruchu bramy [m/min] | 16 |
| Maksymalny ciężar drzwi [kg] / długość [m] | 800 / 12 |
| Odległość działania pilota [m] | ≤30 |
| Temperatura środowiska pracy [°C] | -20 - +70 |
1. Ogólny opis
Instrukcja obsługi ma za zadanie pomóc w bezpiecznym i bezproblemowym użytkowaniu urządzenia. Produkt został zaprojektowany i wykonany zgodnie ze ścisłymi wytycznymi technicznymi, przy użyciu najnowocześniejszych technologii i
komponentów. Dodatkowo jest produkowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi normami jakościowymi.
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE DOKŁADNIE PRZECZYTAŁEŚ I ZROZUMIAŁEŚ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
Aby wydłużyć żywotność urządzenia i zapewnić bezawaryjną pracę, należy użytkować je zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi oraz regularnie wykonywać prace konserwacyjne. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo do zmian związanych z poprawą jakości. Urządzenie ma na celu ograniczenie do minimum zagrożeń związanych z emisją hałasu, biorąc pod uwagę postęp technologiczny i możliwości redukcji hałasu.
Legenda
| CE | Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa. |
![]() | Przeczytaj instrukcję przed użyciem. |
![]() | Produkt należy poddać recyklingowi. |
![]() | OSTRZEŻENIE! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ! Ma zastosowanie w danej sytuacji.(ogólny znak ostrzegawczy) |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie o porażeniu prądem! |
![]() | UWAGA! Części obracające się, niebezpieczeństwo wciągnięcia! |
![]() | Nie dotykać! |
PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w tej instrukcji służą wyłącznie celom ilustracyjnym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
Oryginalna instrukcja obsługi jest napisana w języku niemieckim. Pozostałe wersje językowe to tłumaczenia z języka niemieckiego.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia, a nawet śmierć.
Terminy „urządzenie” lub „produkt” używane są w ostrzeżeniach i instrukcjach w odniesieniu do:
Automatyka do bram przesuwnych.
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w wilgotnym środowisku, należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Zastosowanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
b) Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi widoczne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien wymienić wykwalifikowany elektryk lub serwis producenta.
c) UWAGA! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach.
d) Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić, czy rodzaj napięcia i prądu sieciowego jest zgodny z danymi podanymi na tabliczce znamionowej.
2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Nie używaj urządzenia w środowisku potencjalnie wybuchowym, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarza iskry, które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów.
b) Jeśli nie masz pewności, czy produkt działa prawidłowo lub zauważysz uszkodzenia, skontaktuj się z centrum serwisowym producenta.
c) Naprawy produktu może dokonywać jedynie centrum serwisowe producenta. Nie próbuj samodzielnie dokonywać napraw!
d) W przypadku pożaru należy go ugasić gaśnicą proszkową lub dwutlenkiem węgla (CO2) (przeznaczoną do stosowania w urządzeniach elektrycznych pod napięciem).
e) Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Jeżeli urządzenie zostanie przekazane osobie trzeciej, należy przekazać wraz z nim instrukcję.
f) Elementy opakowania i drobne części montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
g) Jeżeli urządzenie to jest używane razem z innym sprzętem, należy również przestrzegać pozostałych instrukcji obsługi.

Pamiętać! Podczas korzystania z urządzenia należy chronić dzieci i inne osoby postronne.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas pracy z urządzeniem należy zachować zdrowy rozsądek i zachować czujność. Chwilowa utrata koncentracji podczas korzystania z urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń.
b) Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubrania i rękawiczki z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
c) Przed włączeniem urządzenia usuń wszystkie narzędzia regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawione w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia.
d) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
e) Nie wkładać rąk ani innych przedmiotów do wnętrza urządzenia podczas jego użytkowania!
2.4. Bezpieczne użytkowanie urządzenia
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Użyj odpowiednich narzędzi do danego zadania. Prawidłowo dobrane urządzenie lepiej i bezpieczniej wykona zadanie, do którego zostało zaprojektowane.
b) Nie używaj urządzenia, jeśli włącznik „ON/OFF” nie działa prawidłowo (nie włącza i wyłącza urządzenie). Urządzenia, których nie można włączać i
wyłącać za pomocą włącznika/wyłącznika, są niebezpieczne, nie należy ich używać i należy je naprawiać.
c) Naprawę lub konserwację urządzenia powinny przeprowadzać osoby wykwalifikowane, stosując wyłącznie oryginalne części zamienne. Zapewni to bezpieczne użytkowanie.
d) Aby zapewnić integralność działania urządzenia, nie należy zdejmować fabrycznie zamontowanych ośton i nie odkręcać żadnych śrub.
e) Unikaj sytuacji, w których urządzenie przestaje działać w trakcie użytkowania z powodu nadmiernego obciążenia. Może to skutkować przegrzaniem elementów napędowych i uszkodzeniem urządzenia.
f) Nie dotykaj części przegubowych ani akcesoriów, jeśli urządzenie nie zostało odłączone od źródła zasilania.
g) Nie przesuwaj, nie reguluj ani nie obracaj urządzenia w trakcie pracy.
h) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
i) Zabrania się ingerencji w konstrukcję urządzenia w celu zmiany jego parametrów lub konstrukcji.
j) Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ognia i ciepła.

UWAGA! Pomimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia i jego zabezpieczeń oraz pomimo zastosowania dodatkowych elementów zabezpieczających operatora, w trakcie użytkowania urządzenia istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub obrażeń. Podczas korzystania z urządzenia zachowaj czujność i kieruj się zdrowym rozsądkiem.
3. Skorzystaj ze wskazówek
Ten produkt jest przeznaczony do otwierania/zamykania bramy przesuwnej za pomocą pilota.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku niezamierzonego użycia urządzenia.

3.1. Opis urządzenia
3.3.1 Lista części
| Nie | Obrazek | Nazwa | Ilość | |
| 1 | ![]() | Silnik 1 | ||
| 2 | ![]() | Klucz zwalniający mechanizm ręczny | 2 | |
| 3 | ![]() | Pilot 2 | ||
| 4 | ![]() | Pudełko na akcesoria 1 | ||
| 4-1 | ![]() | Wspornik wyłącznika krańcowego | 2 | |
| 4-2 | ![]() | Magnes zatrzymujący wyłącznik krańcowy | 2 | |
| 4-3 | ![]() | Śruby montażowe M6X18 magnesu zatrzymującego wyłącznik krańcowy | 2 |
| 4-4 | ![]() | Nakrętka M8 4 | |
| 4-5 | ![]() | Podkładka płaska 8 2 | |
| 4-6 | ![]() | Podkładka sprężynująca 8 | 2 |
| 5 | ![]() | Śruba kotwowa M8 4 | |
| 5-1 | ![]() | Nakrętka M8 8 | |
| 5-2 | ![]() ![]() | Podkładka płaska 8 8 | |
| 5-3 | ![]() ![]() | Podkładka sprężynująca 8 | 8 |
| 6 | ![]() | Regał ruchomy do bramy 8 | |
| Uwaga: dodatkowe elementy mocujące są częściami zamiennymi | |||
3.2. Przygotowanie i użycie
LOKALIZACJA URZĄDZENIA
Temperatura otoczenia nie może być wyższa niż 70°C. Zapewnij dobrą wentylację w pomieszczeniu, w którym urządzenie jest używane. Urządzenie należy zawsze mocować na równej, stabilnej i suchej powierzchni. Ustaw urządzenie tak, abyś zawsze miał dostęp do ręcznego odblokowania (tryb ręczny). Przewód zasilający podłączony do urządzenia musi być prawidłowo uziemiony i odpowiadać szczegółom technicznym na etykiecie produktu.
MONTAŻ
UWAGA: instalację elektryczną oraz wszelkie jej dalsze modyfikacje powinien wykonać wykwalifikowany elektryk. Instalację należy wykonać przy wyłączonym/odłączonym zasilaniu!
Zgodnie z ustawieniem domyślnym mechanizm otwierania bramy otwiera bramę na prawą stronę. Domyślnie napęd montowany jest z prawej strony (patrz rysunki poniżej):

Przed instalacją przetestować napęd bramy, podłączając go do źródła zasilania i naciskając pilota. Nacisnąć przycisk otwierania (a), przekładnia wyjściowa zacznie się obracać (b), następnie nacisnąć przycisk stop (a), przekładnia wyjściowa przestanie się obracać. Na koniec nacisnąć przycisk zamykania (a), przekładnia wyjściowa obróci się w przeciwnym kierunku. Dzięki temu zrozumiemy w jaki sposób napęd będzie poruszał bramę i upewnimy się, że działa ona prawidłowo:

Jeśli nasza brama musi otwierać się w innym kierunku (w lewo), napęd należy zamontować po lewej stronie, jak pokazano poniżej:

Niektóre powszechnie przydatne i rekomendowane komponenty do montażu bramy, lecz nie zawarte w zestawie:

a) Szyna i koła bramy
b) Zaczep końcowy bramy
c) Rolki prowadzące bramę
d) Odbojnik zatrzymujący bramę
PRZYGOTOWANIE BRAMY
- Upewnić się, że brama przesuwna jest prawidłowo zamontowana.
- Brama jest pozioma i wypoziomowana, a przed zamontowaniem napędu można poruszać nią płynnie przesuwając ręcznie w przód i w tył.
- Koła i rolki prowadzące powinny łatwo się obracać i być wolne od brudu.
- Tor bramy powinien być płaski, poziomy i solidnie przymocowany.
- Jakakolwiek niewspółosiowość bramy będzie miała wpływ na działanie automatycznego otwieracza bramy.

Włożyć klucz i otworzyć dźwignię zwalniania ręcznego, aby umożliwiać przejście silnika w tryb manualny i sprawdzić ręcznie, czy przekładnia wyjściowa silnika obraca się swobodnie:

• Zdjąć ostone ostone zamka.
• Włożyć klucz do zamka i przekręcić go.
- Otworzyć dźwignię zwalniania ręcznego o 90°.
- W trybie ręcznym przekładnia powinna obracać się swobodnie, a bramę można obstugiwać ręcznie.
DEMONTAŻ/MONTAŻ OSŁONY SILNIKA
Odkręcić dwie śruby pokrywy znajdujące się po obu stronach pokrywy silnika i zdjąć ją od góry:
PL
MOCOWANIE PODSTAWY SILNIKA
- Przed połączeniem wstępnie osadzić śruby kotwowe zgodnie z otworami w podstawie silnika (patrz rysunek poniżej):
- Po stwardnieniu betonu skręcić silnik śrubami M8x40 mm, dołączonymi podkładkami sprężynującymi, płaskimi i dokręcić w razie potrzeby. Wysokość można lekko regulować za pomocą dolnych śrub (patrz zdjęcie poniżej):
MONTAŻ SILNIKA
• Zamocować silnik na betonowej podstawie.
- Upewnić się, że przekładnia wyjściowa silnika i zębatka są prawidłowo ustawione. Przekładnia i zębatka powinny być wyśrodkowane najbardziej jak to możliwe.
- Zdjąć silnik z płyty montażowej.

text_image
a) 21-17mm 53-57mma) Rama bramy przesuwnej w pozycji otwartej
USTAWIENIE PRZEKŁADNI I SILNIKA
- Na poniższym rysunku przedstawiono zalecaną wysokość montażu zębatki:

text_image
115mm- Upewnić się, że przekładnia wyjściowa ma minimalny prześwit 1-2 mm na całej długości zębatki zamontowanej na bramie. Przekładnia i zębatka muszą być prawidłowo ustawione. W żadnym wypadku przekładnia wyjściowa mechanizmu otwierania bramy nie powinna przenosić żadnego ciężaru bramy. Zadaniem rolek lub kółek bramy jest przeniesienie ciężaru bramy (patrz rysunek poniżej):

text_image
1-2mm
- Jeżeli brama poruszana ręcznie nie przesuwa się swobodnie, należy odpowiednio wyregulować wysokość listwy zębatej, aż do momentu, gdy brama da się przesuwać ręcznie na całej swej długości.
ZATRZYMYWANIE WYŁĄCZNIK KRAŃCOWEGO

text_image
a) b) c)a) Zębatka
b) Zatrzymanie wyłącznika krańcowego
c) Wspornik wyłącznika krańcowego
W zestawie urządzenia znajdują się dwa magnetyczne wyłączniki krańcowe o dwóch różnych biegunach: stop w kolorze czarnym (N), stop w kolorze niebieskim (S). Aby zapewnić bezpieczną pracę, te dwa ograniczniki muszą być zamontowane na zębatkach bramy. Przed zamontowaniem ograniczników wyłączników krańcowych należy je najpierw zamontować na wspornikach. Po zamontowaniu,
ustawić na tablicy sterującej opcję włączenia bramy w tryb sterowania ręcznego (patrz „Tryb sterowania ręcznego”), następnie uruchomić silnik tak, aby osiągnął położenie wyłącznika krańcowego otwartego lub zamkniętego, by sprawdzić, czy wyłącznik krańcowy wyzwala dobry kontakt.
UWAGA: zły kontakt wyłącznika krańcowego z ogranicznikami może być niebezpieczny, gdyż może doprowadzić do uszkodzenia bramy, wewnętrznej konstrukcji silnika, a także ześlizgnięcie się bramy z prowadnicy.
Magnes zatrzymujący wyłącznik krańcowy ma za zadanie rozpoznawać kierunek ruchu bramy i jej aktualne położenie. Podczas ruchu bramy magnetyczny wyłącznik krańcowy zainstalowany wewnątrz silnika wykryje, że wyłącznik krańcowy zatrzymuje się gdy mija magnesy, a po wykryciu centrala sterująca zapamięta kierunek ruchu bramy i położenie zatrzymania wyłącznika krańcowego, aby umożliwiać bramie posuw do ustawionej pozycji wyłącznika krańcowego.
Aby zmienić napęd bramy z lokalizacji prawostronnej (ustawienie domyślne) na lewostronną, należy ustawić to na tablicy sterowniczej, bez konieczności przełączania dwóch ograniczników magnetycznych. Bardzo ważne jest, aby wybrać pozycję wyłącznika krańcowego i upewnić się, że polaryzacja jest prawidłowa.
Rysunek montażowy polaryzacji wyłącznika krańcowego dla kierunku ruchu bramy prawostronnego i lewostronnego:



(S) – magnes niebieski
Jeśli nie mamy pewności co do prawidłowej polaryzacji dwóch wyłączników krańcowych z magnesem, na panelu sterowania napędem przejść do trybu sterowania ręcznego i sprawdzić, czy brama zatrzyma się po osiągnięciu pozycji wyłącznika krańcowego.
Zalecana wysokość montażu wspornika wyłącznika krańcowego:

a) Wysokość montażu magnetycznego wyłącznika krańcowego musi być równoległa do szczeliny w magnetycznym wyłączniku krańcowym i znajdować się centralnie. Zbyt duże przesunięcie w górę lub w dół wpłynie na prawidłową pracę zakresu pracy!
b) Szczelina pomiędzy wyłącznikiem krańcowym magnetycznym a wyłącznikiem magnetycznym powinna być mniejsza niż 3 cm.
OKABLOWANIE I PROGRAMOWANIE

text_image
a PROG SET b S1 S2 S3 S4 c S16 OP COM CL RL4 d 24UBAT 12UBAT f POWER h RSTV1 P1 IC3 P2 IC5 IC6 IC7 IC8 IC9 IC10 IC11 IC12 IC13 IC14 IC15 IC16 IC17 IC18 IC19 IC20 IC21 IC22 IC23 IC24 IC25 IC26 IC27 IC28 IC29 IC30 IC31 IC32 IC33 IC34 IC35 IC36 IC37 IC38 IC39 IC40 IC41 IC42 IC43 IC44 IC45 IC46 IC47 IC48 IC49 IC50 IC51 IC52 IC53 IC54 IC55 IC56 IC57 IC58 IC59 IC60 IC61 IC62 IC63 IC64 IC65 IC66 IC67 IC68 IC69 IC70 IC71 IC72 IC73 IC74 IC75 IC76 IC77 IC78 IC79 IC80 IC81 IC82 IC83 IC84 IC85 IC86 IC87 IC88 IC89 IC90 IC91 IC92 IC93 IC94 IC95 IC96 IC97 IC98 IC99 C-SPD STP COM GND ANT OSC PED 3D PLS 1D SCS 1D LHP 12U GND IR - + - HALL i- MOTOR + - - - VIN R22a) Kontrolki
b) Ustawianie przycisków
c) Terminal X7
d) Terminal X6
e) Terminal X5
f) Terminal X4
g) Terminal linii Halla
h) Terminal X2
i) Zacisk przewodu silnika

- Za pomocą wkrętaka poluzuj śrubę z boku terminala.
- Włóż pozbawioną izolacji końcówkę przewodu do żądanego otworu danego terminala, który chcesz podłączyć.
- Dokręć końcówkę przewodu za pomocą wkrętaka, aby zabezpieczyć ją na miejscu.
OPIS TERMINALI
- Terminal X7

text_image
OSC PED STP COM GND ANTANT: dodatkowa antena
GND: dodatkowe uziemienie anteny
COM: wspólny zacisk dla zewnętrznego przycisku
STP: zewnętrzny przycisk zatrzymania
PED: zewnętrzny przycisk zamykania
OSC: zewnętrzny przełącznik otwierania
- Terminal X5

text_image
- + LAMP 12V GND IRIR: wspólny zacisk wejścia fotokomórki (styk normalnie zamknięty)
GND: masa
12V: Dodatkowe akcesoria +12VDC, po zamknięciu bramki płyta sterowania przejdzie w tryb niskiego zużycia energii, terminal ten odetnie zasilanie 12V
LAMP+: zasilanie światła ostrzegawczego +12/24VDC
LAMP-: zasilanie światła ostrzegawczego -12/24VDC
- Terminal X6

text_image
SIG OP COM CL LM LMSIG: sygnał wyjściowy zamknięcia po zamknięciu bramy
OPLN: wyłącznik krańcowy otwarty
COM: wspólny zacisk wyłącznika krańcowego
CLLM: zamknięcie wyłącznika krańcowego
- Terminal X4

text_image
+ - + - 24VBAT 12VBAT24VBAT+: biegun dodatni akumulatora*
24VBAT-: biegun ujemny akumulatora*
*Specyfikacja akumulatora: 24V/9Ah
12VBAT+: biegun dodatni akumulatora**
12VBAT-: biegun ujemny akumulatora**
**Specyfikacja akumulatora: 12V/9Ah
UWAGA: + i - muszą być odpowiednio podłączone – nieprawidłowa polaryzacja spowoduje uszkodzenie płyty sterującej!
- Terminal X2

text_image
POWÉRPOWER: Zasilanie (wyjście transformatorowe)
Specyfikacja transformatora: 240VAC/22VAC
Moc znamionowa: 120W
PODŁĄCZENIE FOTOKOMÓREK NA PODCZERWIEŃ
Jeśli podczas zamykania fala sygnału podczerwieni fotokomórki zostanie natrafi na przeszkodę, brama zatrzyma się i natychmiast otworzy, aby ochronić użytkowników i ich mienie.
- Przed podłączeniem fotokomórek i wyłączeniu zasilania należy poluzować porty IR i GND na zacisku X5 za pomocą wkrętaka:

text_image
GND IR- Usunąć przewód zwierający pomiędzy portami IR i GND na zacisku X5:

text_image
GND IR- Aby zamontować fotokomórki należy podłączyć okablowanie zgodnie ze schematem poniżej:

a) Odbiornik fotokomórki
b) Nadajnik fotokomórki
- Odległość odbiornika fotokomórki od nadajnika fotokomórki nie powinna być mniejsza niż 2 metry; w przeciwnym razie może to mieć wpływ na jej indukcyjne działanie.
INSTRUKCJA INTERFEJSU OBSŁUGI

text_image
PROG — + SET S1 S2 S3 S4Lampki kontrolne:
LO (zielony): Wskazuje stan pracy płyty sterującej i stan menu.
L1-L5 (czerwony): Wskazuje ustawienia, parametry, błędy i poziom naładowania baterii.
Przyciski ustawień:
PROG: Wejście lub wyjście z menu ustawień.
- i +: wybór funkcji i regulacja parametrów.
SET: Wybór opcji, potwierdzenie danego ustawienia.
UWAGA: Krótkie naciśnięcie przycisku ustawień (w ciągu 1 sekundy) lub długie naciśnięcie (ponad 2 sekundy) spowoduje zmianę funkcji.
Aby mieć pewność, że pierwsza instalacja tego produktu przebiegła pomysłnie, użytkownicy mogą przetestować otwieranie/zamykanie w trybie sterowania ręcznego. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości należy wyjść z trybu sterowania ręcznego i ponownie wyregulować bramę, napęd bramy i wyłącznik krańcowy.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „SET” przez 3 sekundy. a kontrolka L3 będzie migać.
- Naciśnij przycisk „+”, aby otworzyć bramę, a następnie zwolnij „+”, aby zatrzymać bramę; Naciśnij „-”, aby zamknąć bramę, a następnie zwolnij, aby zatrzymać bramę.
- Naciśnij raz przycisk „PROG”, aby wyjść z trybu sterowania ręcznego, kontrolka L3 zgaśnie, a system automatycznie wyjdzie z procedury ustawiania.
WAŻNE:
- Jeśli w ramach ustawienia położenia wyłącznika krańcowego nie zostanie wykonana żadna operacja przez 60 sekund, system automatycznie wyjdzie z tego ustawienia.
- Jeśli chcesz wyjść podczas ustawiania, naciśnij raz „PROG”.
- W trybie sterowania ręcznego, jeśli brama nie zatrzymała się po dotarciu do wyłącznika krańcowego, należy wyjść z trybu sterowania ręcznego i sprawdzić, czy oba wyłączniki krańcowe z magnesem znajdują się w zasięgu wykrywania magnetycznego wyłącznika krańcowego.
UWAGA: przed ustawieniem biegu roboczego należy upewnić się, że brama jest całkowicie otwarta. Zamontuj wyłączniki krańcowe w położeniu wyłącznika krańcowego i upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa. Po instalacji nie należy go już przemieszczać ani usuwać.

text_image
2 s L5->L1 L1->L5 L1->L5 L1->L5 →- Naciśnij przycisk „+” na 2 sekundy, silnik automatycznie rozpocznie zapamiętywanie toru pracy.
- Podczas zamykania bramy kontrolki będą świecić sekwencyjnie i wielokrotnie od L5 do L1.
- Podczas otwierania bramy kontrolki będą świecić sekwencyjnie i wielokrotnie od L1 do L5.
- Po ustawieniu toru pracy kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
UWAGA:
- Jeśli w ramach ustawienia położenia wyłącznika krańcowego nie zostanie wykonana żadna operacja przez 60 sekund, system automatycznie wyjdzie z tego ustawienia.
- Jeśli chcesz wyjść podczas ustawiania, naciśnij raz „PROG”.
ZDALNE STEROWANIE

flowchart
graph TD
A["Standby Mode"] --> B["_"] 2 sec.
B --> C1["L1 L2 L3 L4 L5"]
B --> C2["c"]
B --> C3["d"]
B --> C4["e"]
a) Tryb czuwania
b) Uczenie się w trybie jednego przycisku
c) Uczenie się w trybie trzech przycisków
d) Tryb pieszego na pilocie
e) Usuwanie zdalnego sterowania
Instrukcja operacji:
- Naciśnij przycisk „-” na 2 sek. w trybie gotowości, aby wejść do pierwszej funkcji zdalnego zarządzania.
- Za pomocą przycisków „+” i „-” można wybierać różne funkcje.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby wejść do odpowiednich ustawień parametrów.
Instrukcja trybu zdalnego sterowania:
UWAGA: W ramach ustawień tej płyty sterującej dostępne są dwa tryby zdalnego sterowania. Użytkownicy mogą sparować pilota w wybranym przez siebie trybie.
- Tryb jednego przycisku: Otwieranie/zatrzymywanie/zamykanie napędu bramy obsługiwane jest tylko jednym przyciskiem na pilocie.
- Tryb trzech przycisków: Otwórz/Zatrzymaj/Zamknij napęd bramy obsługiwany jest trzema różnymi przyciskami na pilocie.
PROGRAMOWANIE OBSŁUGI JEDNYM PRZYCISKIEM (L1)
W tym trybie jeden z przycisków pilota, który jest sparowany z jednym napędem bramy, może indywidualnie sterować pracą tego napędu. Pozostałych przycisków tego pilota (G1-G2-G3-G4) można używać do parowania z innymi napędami:

Instrukcja operacji:

text_image
2 s L1 1x L1->L5 1/2/3/4
text_image
L1->L5- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez 2 sekundy. aby wejść w tryb zdalnego zarządzania. Lampka kontrolna L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w tryb programowania za pomocą jednego przycisku. Wszystkie kontrolki będą migać wielokrotnie od L1 do L5. (Jeśli podłączona jest lampka alarmowa, ona również będzie migać).
- Naciśnij dwukrotnie przycisk na pilocie, który ma zostać sparowany. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną. (Jeśli podłączona jest lampka alarmowa, będzie ona włączona przez jedną sekundę). Następnie programowanie się zakończy.
PROGRAMOWANIE OBSŁUGI ZA POMOCĄ TRZECH PRZYCISKÓW (L2)
W tym trybie wszystkie przyciski pilota, które są sparowane z napędem bramy, będą oddzielnie wykorzystane do otwierania, zamykania i zatrzymywania pracy bramy.

text_image
O C S PMInstrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez 2 sekundy. aby wejść w tryb zdalnego zarządzania. Lampka kontrolna L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „+”, aby wybrać opcję trybu programowania z trzema przyciskami. Lampka kontrolna L2 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w tryb programowania z trzema przyciskami. Wszystkie kontrolki będą migać wielokrotnie od L1 do L5. (Jeśli podłączona jest lampka alarmowa, ona również będzie migać).
- Naciśnij dwukrotnie przycisk na pilocie, który ma zostać sparowany. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną. (Jeśli podłączona jest lampka alarmowa, będzie się świecić przez jedną sekundę.) Następnie proces uczenia się zostanie zakończony.
UWAGA: Jeśli w trybie programowania pilota nie zostanie wykonana żadna operacja przez 20 sekund, system automatycznie wyjdzie z ustawień i zapisze wszystkie sparowane do tej pory piloty.
TRYB PIESZEGO NA PILOCIE (L3)
Funkcja trybu dla pieszych: gdy brama jest zamknięta, naciśnij przycisk Pieszy na pilocie, brama otworzy się na szerokość 1 m, aby umożliwiać przejście jedynie osobie.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez 3 sekundy. aby wejść w tryb zdalnego zarządzania. Lampka kontrolna L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij dwukrotnie przycisk „+”, aby wybrać funkcję trybu pieszego. Lampka kontrolna L3 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia trybu pieszego. Wszystkie wskaźniki będą migać wielokrotnie od L1 do L5.
- Naciśnij jeden raz na pilocie przycisk, który ma zostać sparowany. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną. Programowanie zakończy się.
USUWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA (L4)
Ta operacja spowoduje usunięcie wszystkich pilotów sparowanych z tą płytą sterującą.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez 2 sekundy, aby wejść w tryb zdalnego zarządzania. Lampka kontrolna L1 będzie się świecić.
- Naciśnij trzy razy przycisk „+”, aby wybrać opcję usuwania pilota. Zaświeci się lampka kontrolna L4.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w opcję usuwania pilota. Kontrolki L1-L5 będą świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „SET” przez 2 sekundy. usunie wszystkie piloty i zakończy się automatycznie. Lampki kontrolne będą wyłączane kolejno od L5 do L1, po czym lampki kontrolne L1-L5 zaświecą się na jedną sekundę.
SZYBKIE PAROWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Funkcja szybkiego uczenia się pilota umożliwia użytkownikowi parowanie pilotów bez otwierania pokrywy silnika.
Wymagane warunki:
- Jeden pilot został już wcześniej sparowany.
- Aby zapewnić niezawodność parowania, należy uruchomić funkcję szybkiego programowania w odległości do 2 metrów od napędu bramy.
- Upewnij się, że napęd bramy jest wyposażony w lampkę alarmową, która pomoże Ci sprawdzić stan programowania się pilota.
Instrukcja operacji:

text_image
1+2 x 6 s 1/2/3/4- Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj trzeci i czwarty przycisk sparowanego pilota przez 6 sekund. Lampka alarmowa zacznie migać, co oznacza, że funkcja uczenia się płyty sterującej działa.
- Naciśnij na pilocie przycisk, którego chcesz zaprogramować w ramach powyższego statusu. Lampka alarmowa będzie wyłączona. Następnie parowanie pilota zdalnego sterowania się zakończy.
- System automatycznie wyjdzie z trybu parowania po zakończeniu programowania.
UWAGA: Tryb pracy pilota zostanie skopiowany z oryginalnego na nowy nowo sparowany.
PODSTAWOWE USTAWIENIA MENU

flowchart
graph TD
A["Standby Mode"] --> B["+" 3 s"]
B --> C["L1 L2 L3 L4 L5"]
C --> D["b"]
B --> E["L1 L2 L3 L4 L5"]
E --> F["c"]
B --> G["L1 L2 L3 L4 L5"]
G --> H["d"]
B --> I["L1 L2 L3 L4 L5"]
I --> J["e"]
a) Tryb czuwania
b) Ustawienie prędkości posuwu
c) Ustawienie prędkości powolnego zatrzymania
d) Automatyczne cofanie w przypadku napotkania przeszkody
e) Ustawienie odległości powolnego zatrzymania
f) Ustawienie funkcji automatycznego zamykania
Instrukcja operacji:
- W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy, kontrolka L0 mignie raz i nastąpi wejście do podstawowych ustawień menu.
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby wybrać różne ustawienia funkcji.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby wejść do ustawień wybranej funkcji.
USTAWIENIE PRĘDKOŚCI PRACY (L1)
Użytkownik może dostosować prędkość otwierania i zamykania bramy w zależności od aktualnego stanu montażu i użytkowania.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia prędkości roboczej. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualną prędkość posuwu. (Domyślnie jest to L5).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby dostosować prędkość działania. Lampki kontrolne L1-L5 będą wskazywać inną prędkość pracy. Im częściej świecą się kontrolki, tym prędkość będzie większa.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie z ustawień. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
USTAWIENIE PRĘDKOŚCI WOLNEGO ZATRZYMANIA (L2)
Ustawienie prędkości wolnego zatrzymania może skutecznie zmniejszyć siłę bezwładności, gdy brama jest otwarta lub zamknięta do położenia krańcowego, co wydłuży żywotność zarówno bramy, jak i mechanizmu otwierania bramy.
Instrukcja operacji:
3 s | L0->L1 | 1x | [DDY]L2 | 1x |
![]() | "+" / "-" | 1x | L1->L5 | ![]() |
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij przycisk „+”, aby wybrać ustawienie prędkości powolnego zatrzymania. Lampka kontrolna L2 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w tryb ustawień. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualną prędkość powolnego zatrzymania. (Domyślnie jest to L1).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby dostosować prędkość powolnego zatrzymania. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą inny stan prędkości. Im częściej świecą się kontrolki, tym większa będzie prędkość powolnego zatrzymania.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie z ustawień. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
USTAWIENIE COFANIA BRAMY W PRZYPADKU NAPOTKANIA PRZESZKODY (L3)
Podczas otwierania lub zamykania bramy, przypadkowe zderzenie z przeszkodami może spowodować zagrożenie dla ludzi i mienia. Aby zapobiec skutkom takiej kolizji, użytkownicy mogą dostosować czułość kontaktu napotykanych przeszkód, aby zmniejszyć obrażenia spowodowane zderzeniem z bramą w ruchu.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij dwukrotnie przycisk „+”, aby wybrać opcję odwrotną. Lampka kontrolna L3 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w tryb ustawień. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualne ustawienie. (Domyślnie jest to L2).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić czułość uderzenia napotykanych przeszkód. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą różną czułość napotykania przeszkód. Im mniej kontrolki się świecą, tym większa będzie czułość. Wszystkie L1-L5 są wyłączone, co oznacza anulowanie funkcji automatycznego cofania.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać ustawienie, a system automatycznie wyjdzie z ustawień. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
UWAGA: Domyślne ustawienie tej funkcji jest odpowiednie dla bramy o masie 500 kg, gdy szyna toru bramy przebiega płynnie. Jeśli ta funkcja nie działa lub często odwracamy ustawienia, należy dostosować ustawienia, aby nieco je zmniejszyć lub zwiększyć.
USTAWIENIE ODLEGŁOŚCI DLA WOLNEGO ZATRZYMANIA (L4)
Ustawienie małej odległości zatrzymania umożliwia płynniejszą pracę bramy, co wydłuży żywotność bramy i napędu.
Instrukcja operacji:
3 s | L0->L1 | 3x | L4 | 1x |





- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij trzykrotnie przycisk „+”, aby wybrać opcję odległości powolnego zatrzymania. Lampka kontrolna L4 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienie odległości powolnego zatrzymania. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualny dystans wolnego zatrzymania. (Domyślnie jest to L4).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić odległość powolnego zatrzymania. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą różną odległość powolnego zatrzymania. Im częściej świecą się kontrolki, tym większa będzie odległość. Jeśli brama jest ciężka (ponad 800 kg), zaleca się ustawienie jej na pozycji L4 lub L5, aby zapewnić lepsze powolne zatrzymanie. Jeśli waga bramy jest mniejsza niż 500 kg, zaleca się ustawienie jej na pozycji L2 lub L1, aby zapewnić lepsze powolne zatrzymanie.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
USTAWIENIE FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO ZAMYKANIA (L5)
Gdy brama jest całkowicie otwarta, centrala sterująca wyśle sygnał automatycznego zamknięcia, aby umożliwiać automatyczne zamknięcie bramy zgodnie z ustawionym czasem automatycznego zamknięcia.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij przycisk „+” cztery razy, aby wejść w opcję automatycznego zamykania. Lampka kontrolna L5 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść do ustawień. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualny czas automatycznego zamknięcia. (Domyślnie wszystkie kontrolki są wyłączone).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić czas automatycznego zamykania. Liczba ciągłych lampek kontrolnych będzie wskazywała czas automatycznego zamykania. (Patrz tabelę poniżej Czas automatycznego zamykania).
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie z programowania. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.

text_image
Stan kontrolki: - WYŁĄCZONY - NA - Migotanie L1 L2 L3 L4 L5 Znaczenie statusu Anuluj funkcję automatycznego zamykaniaPL
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Automatyczne zamykanie po 10 sek. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Automatyczne zamykanie po 20 sek. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Automatyczne zamykanie po 30 sek. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Automatyczne zamykanie po 40 sek. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Automatyczne zamykanie po 50 sek. |
ZAAWANSOWANE USTAWIENIA MENU

flowchart
graph TD
A["Standby Mode"] --> B["Basic Menu Setting"]
B --> C["PROG" 3 sec. ->L0 1x"]
B --> D["PROG" 3 sec. ->L0 2x"]
C --> E["c"]
D --> F["d"]
E --> G["e"]
F --> H["f"]
G --> I["g"]
a) Tryb czuwania
b) Podstawowe ustawienia menu
c) Ustawienie trybu pracy
d) Ustawienie przyspieszenia
e) Opóźnienie rozruchu
f) Ustawienie kierunku otwierania
g) Ustawienie lampki alarmowej
- Naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy. w trybie gotowości - lampka kontrolna L0 mignie raz - aby wejść do podstawowych ustawień menu. Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy - lampka kontrolna L0 zamiga dwa razy - aby wejść do ustawień menu zaawansowanego.
- Za pomocą przycisków „+” i „-” można wybierać różne funkcje.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby wejść do ustawień wybranych funkcji.
Ze względu na różne zastosowania tego produktu dla użytkowników z różnych regionów, płyta sterująca tego produktu oferuje 3 różne tryby pracy, spośród których użytkownik może wybierać.
A. Tryb standardowy (L1)
Zaciski dla przycisków zewnętrznych:
OSC – sterowanie jednym przyciskiem
PED – przycisk dla pieszych
STP – przycisk stop
B. Tryb trzech przycisków (L2)
Zaciski dla przycisków zewnętrznych:
OSC – przycisk otwierający
PED – przycisk zamykający
STP – przycisk stop
C. Tryb osiedlowy (L3)
Zaciski dla przycisków zewnętrznych:
OSC – sterowanie jednym przyciskiem
PED – przycisk dla pieszych
STP – przycisk stop
Funkcja specjalna – brama może zostać zamknięta tylko wtedy, gdy jest jest całkowicie otwarta. Jeśli brama nie jest całkowicie otwarta, można wykonać jedynie otwieranie i zatrzymanie, aby zapobiec zakłóceniom, które spowodują zamknięcie podczas ruchu otwierania wykonanego przez pierwszego użytkownika.
Instrukcja operacji:

text_image
PROG 3 s L0->L1 3x L0->L1 1x SET
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. Lampka kontrolna L0 mignie dwa razy, po czym lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia trybu pracy. Lampki kontrolne L1-L3 pokażą bieżący wybór. (Domyślnie jest to L1).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby wybrać tryb pracy. Lampki kontrolne L1-L3 pokażą bieżący wybór.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
USTAWIENIE PRZYSPIESZENIA (L2)
Ze względu na różne warunki otoczenia i stan instalacji bramy, użytkownicy mogą dostosować przyspieszenie rozruchu i zwalnianie buforowania napędu bramy do swoich potrzeb.
Instrukcja operacji:


text_image
SET 1x
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. Lampka kontrolna L0 mignie dwa razy, po czym lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „+”, aby wybrać opcję przyspieszenia. Lampka kontrolna L2 będzie świecić światłem ciągłym.
-
Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia przyspieszenia. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualną wartość przyspieszenia. (Domyślnie jest to L2).
-
Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić wartość przyspieszenia. Lampki kontrolne L1-L5 będą wskazywać różne wartości przyspieszenia. Im częściej kontrolki będą się świecić, tym szybciej zmieni się prędkość.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie z programowania. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
USTAWIENIE OPÓŻNIENIA URUCHOMIENIA (L3)
Płyta sterująca produktem posiada funkcję niskiego zużycia energii w trybie gotowości. Gdy mechanizm otwierania bramy przestanie działać, tablica sterownicza automatycznie przejdzie w tryb niskiego zużycia energii, aby zmniejszyć zużycie energii i wydłużyć czas użytkowania akumulatora. Tymczasem, aby zmniejszyć zużycie energii przez akcesoria zewnętrzne w trybie czuwania, centralka sterująca wyłączy zasilanie czujnika podczerwieni po wejściu w tryb czuwania. Gdy napęd bramy ma się uruchomić, będzie zasilał akcesoria. Aby zapewnić niezawodność czujnika podczerwieni, wymagane jest, aby centralka sterująca przeprowadziła detekcję opóźnienia sygnału wejściowego czujnika podczerwieni. Gdy napęd bramy odbierze sygnał otwarcia/zamknięcia, zacznie działać po określonym czasie (ustalonym czasie opóźnienia).
Instrukcja operacji:


text_image
SET 1x
text_image
" +'
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. L0 mignie dwa razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
-
Naciśnij dwukrotnie przycisk „+”, aby wybrać ustawienie opóźnienia uruchomienia. Lampka kontrolna L3 będzie świecić światłem ciągłym.
-
Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia opóźnienia rozruchu. Lampki kontrolne L1-L3 pokażą aktualne ustawienie. (Domyślnie jest to L1).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić czas opóźnienia uruchomienia. Lampki kontrolne L1-L3 pokażą aktualne ustawienie. (Tabela 2 Czas opóźnienia rozruchu).
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie z programowania. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
Stan kontrolki: ![]() | Znaczenie statusu | |||||
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Anuluj funkcję opóźnienia rozruchu | |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Opóźnienie o 0,5 sek. | |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Opóźnienie o 1 sek. | |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | Opóźnienie 1,5 sek. | |
USTAWIENIE KIERUNKU OTWARCIA (L4)
To ustawienie umożliwia użytkownikom zmianę kierunku otwierania bramy bez zmiany podłączenia sterowania napędem, lecz należy zwrócić uwagę na położenie ogranicznika.
Instrukcja operacji:
3 s | L0->L1 | 3 s | L0->L1 | 3x | L4 |
1x | "+" / "-" | ![]() | 1x | L1->L5 | ![]() |
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. L0 mignie dwa razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Aby wybrać opcję kierunku otwierania, naciśnij trzykrotnie przycisk „+”. Lampka kontrolna L4 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia kierunku otwierania. Lampka kontrolna L1 będzie wskazywała aktualne ustawienie. (Domyślnie L1 jest włączone).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić kierunek otwierania. Lampka kontrolna L1 włączona lub wyłączona oznacza 2 kierunki. (L1 wt.: otwieranie w prawą stronę; L1 wył.: otwieranie w lewo) Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie z programowania. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
UWAGA: Po zmianie kierunku otwierania, L1 i L2 będą migać razem, jest to zwrócenie uwagi na konieczność ponownego ustawienia posuwu bramy. Przed ponownym ustawieniem bardzo ważne jest przejście do trybu sterowania ręcznego, aby upewnić się, że polaryzacja ograniczników wyłącznika krańcowego jest prawidłowa i ma dobry kontakt z magnetycznym wyłącznikiem krańcowym.
USTAWIENIE LAMPY ALARMOWEJ (L5)
To ustawienie służy do wyboru trybu pracy lampki alarmowej (miganie lub ciągłe świecie).
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. L0 mignie dwa razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij czterokrotnie przycisk „+”, aby wybrać opcję trybu pracy lampki alarmowej. Lampka kontrolna L5 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia trybu pracy lampki alarmowej. Lampka kontrolna L1 pokaże aktualne ustawienie.
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić tryb pracy lampki alarmowej. Zaświecenie się lub zgaszenie kontrolki L1 sygnalizuje tryb pracy lampki alarmowej. (L1 wyłączony: migacz; L1 włączony: światło ciągłe)
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie z programowania. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
INNE USTAWIENIA MENU

flowchart
graph TD
A["Basic Menu"] -->|a "PROG" 3 s ->L0 1x| B["Advanced Menu"]
B -->|b "PROG" 3 s ->L0 2x| C["Other Menu"]
C -->|c "PROG" 3 s ->L0 3x| D["d"]
D --> E["e"]
a) Podstawowe menu
b) Zaawansowane menu
c) Inne menu
d) Odległość zatrzymania awaryjnego
e) Ustawienie brzęczyka
- Naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy - w trybie gotowości lampka kontrolna L0 mignie raz - aby wejść do podstawowych ustawień menu. Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy - lampka kontrolna L0 zamiga dwa razy - aby wejść do ustawień menu zaawansowanego. Następnie naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy, kontrolka L0 zamiga trzy razy, a następnie przejdzie do innego ustawienia menu.
- Za pomocą przycisków „+” i „-” można wybierać różne funkcje.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby wejść do ustawień wybranych funkcji.
USTAWIENIE ODLEGŁOŚCI ZATRZYMANIA AWARYJNEGO (L1)
To ustawienie ma na celu zmianę odległości zatrzymania awaryjnego podczas pracy bramy. Większa odległość zmniejszy uszkodzenia bramy spowodowane siłą uderzenia wyłącznika awaryjnego. Użytkownicy mogą ustawić wymaganą odległość.
Instrukcja operacji:

text_image
PROG 3 s L0->L1 3 s L0->L1 3 s L0->L1 SET 1x "+" / "-" "+ SET 1x L1->L5- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. L0 mignie dwa razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy. po raz trzeci, aby wejść do innych ustawień menu. L0 zamiga trzy razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia odległości zatrzymania awaryjnego. Lampka kontrolna od L1 do L5 pokaże aktualną wartość ustawienia. (Domyślnie jest to L2).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić odległość zatrzymania awaryjnego. Lampki kontrolne L1-L5 będą wskazywały różną odległość, im częściej będą się świecić, tym większa będzie odległość oraz będzie buforowanie przed zatrzymaniem bramy.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie z programowania. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie zamigają raz i zgasną.
USTAWIENIE BRZĘCZYKA (L2)
To ustawienie umożliwia włączenie lub wyłączenie brzęczyka. Użytkownicy mogą ustawić go zgodnie z wymaganiami. Istnieją cztery rodzaje brzęczyka, które ten napęd generuje w zależności od warunków:
- Silnik pracuje normalnie przy zasilaniu sieciowym: brzęczyk wydaje krótkie sygnały krótko, lecz długo je powtarza.
-
Silnik pracuje normalnie na zasilaniu bateryjnym: brzęczyk brzmi głośno i ciągle oraz wyłączyć się po 6 sekundach.
-
Silnik działa nieprawidłowo ze względu na niski poziom naładowania akumulatora: brzęczyk brzmi przenikliwie, długotrwale i wyłączy się po 3 sekundach.
- Silnik działa nieprawidłowo z powodu błędu płyty sterującej: brzęczyk brzmi przenikliwie, długo.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. L0 mignie dwa razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy. po raz trzeci, aby wejść do innych ustawień menu. L0 zamiga trzy razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij dwukrotnie przycisk „+”, aby wybrać opcję ustawienia brzęczyka. Lampka kontrolna L2 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść do ustawień brzęczyka. Włączona lub zgaszona lampka kontrolna L1 wskazuje aktualną wartość ustawienia. (Domyślnie L1 jest wyłączone).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby włączyć lub wyłączyć brzęczyk. Lampka kontrolna L1 zgaszona: włączona; wł.: wyłącz.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie z programowania. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie zamigają raz i zgasna.
UWAGA: Brzęczyka nie może być dezaktywowany przy zasilaniu akumulatorowym.
Aktualny poziom naładowania akumulatora można sprawdzić za pomocą lampek kontrolnych. Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski (napięcie akumulatora: <11,3 V), napęd bramy zatrzyma się, aby zapobiec jego uszkodzeniu. W takich okolicznościach może być konieczne najpierw odblokowanie mechanizmu otwierania bramy, a następnie ręczne przesunięcie bramy.
Instrukcja operacji:

Stan kontrolki: - IVligotanie | Znaczenie statusu | |||||
| L1 | ![]() | ![]() | L3 | ![]() | L4 | L5 |
| L1 | ![]() | ![]() | L3 | ![]() | L4 | L5 |
| L1 | ![]() | ![]() | L3 | ![]() | L4 | L5 |
| L1 | ![]() | ![]() | L3 | ![]() | L4 | [H349] L5 |
| L1 | ![]() | ![]() | L3 | ![]() | L4 | L5 |
| L1 | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | [OZAH] |





- Naciśnij raz przycisk „SET”. Lampki kontrolne L1-L5 wskażą aktualny poziom naładowania akumulatora (patrz tabela powyżej Poziom naładowania baterii).
- Naciśnij raz przycisk „PROG”, aby wyjść ze sprawdzania poziomu naładowania baterii. Kontrolki L1-L5 będą wyłączone.
PRZYWRACANIE USTAWIEN FABRYCZNYCH

- Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj wciśnięte przez 3 sek. trzy przyciski: „SET”, „+” i „-”. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie zamigają raz i zgasną. Zapisz i wyjdź z opcji.
KODY BŁĘDU PŁYTY STERUJĄCEJ
Lampka kontrolna wyświetli błąd podczas pracy bramy:
| Stan kontrolki:- WYŁĄCZONY- Migotanie | Znaczeniestatusu | ||||||||
| L1 | ![]() | L2 | ![]() | L3 | ![]() | L4 | ![]() | L5 | ![]() |
| Podczasotwieraniabramynapotkanoprzeszkody | |||||||||
| L1 | ![]() | L2 | ![]() | L3 | ![]() | L4 | ![]() | L5 | ![]() |
| Podczaszamykaniabramynapotkanoprzeszkody | |||||||||
| L1 | ![]() | L2 | ![]() | L3 | ![]() | L4 | [BAYY] | L5 | ![]() |
| Czas pracyponad 60sekund | |||||||||
| L1 | ![]() | L2 | ![]() | L3 | ![]() | L4 | ![]() | L5 | ![]() |
| Odłączonafotokomórkana na | |||||||||
| podczerwień | |||||||||
| L1 | ![]() | L2 | ![]() | L3 | ![]() | L4 | ![]() | L5 | ![]() |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | |||||
3.3. Korzystanie z urządzenia
WŁĄCZENIE, TESTOWANIE WYŁĄCZNIKA JAZDY I WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO
- Upewnij się, że zewnętrzna pokrywa została założona i ponownie przymocowana do podstawy napędu.
- Przed włączeniem napędu bramy należy upewnić się, że brama może poruszać się bezproblemowo w trybie ręcznym.
- Wsuń bramę mniej więcej pomiędzy środek słupków (patrz zdjęcie poniżej po lewej).
- Dezaktywuj tryb posuwu ręcznego – blokada zwalniająca schowana i jej zamek zamknięty.
- Podłącz przewód zasilający do zatwierdzonego, odpornego na warunki atmosferyczne gniazdka z zabezpieczeniem różnicowopрядowym (RCD).
- Piloty zdalnego sterowania zawarte w tym zestawie są fabrycznie sparowane i gotowe do użycia.

- Upewnij się, że napęd bramy jest zainstalowany, a brama przesuwna znajduje się w pozycji środkowej (patrz lewy rysunek powyżej), wyłączniki krańcowe są prawidłowo zamocowane i mają dobry kontakt z magnetycznym wyłącznikiem krańcowym.
- Idealna końcowa pozycja zamknięcia ramy bramy wynosi 10-15 mm od zamkniętego zatrzasku końcowego bramy.

text_image
10-15mm
text_image
10-15mm3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą akcesoriów lub gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Poczekaj, aż obracające się elementy zatrzymają się.
b) Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed jego czyszczeniem.
c) Do czyszczenia powierzchni używaj wyłącznie niekorozyjnych środków czyszczących.
d) Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu, wolnym od wilgoci i bezpośredniego nasłonecznienia.
e) Nie spryskuj urządzenia strumieniem wody ani nie zanurzaj go w wodzie.
f) Nie dopuścić do przedostania się wody do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia.
g) Urządzenie należy co miesiąc poddawać przeglądowi w celu sprawdzenia jego prawidłowego działania i wykrycia ewentualnych uszkodzeń.
h) Do czyszczenia nie używaj ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. szczotki drucianej lub metalowej szpatułki), ponieważ mogą one uszkodzić materiał powierzchni urządzenia.
BEZPIECZNE USUWANIE BATERII I AKUMULATORÓW
Wyjmij zużyte baterie z urządzenia, stosując tę samą procedurę, podczas której je instalowałeś.
Baterie należy oddać do utylizacji odpowiedniej organizacji lub firmie.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Nie wyrzucać tego urządzenia do komunalnych systemów odpadowych. Oddaj go do punktu zajmującego się recyklingiem i zbiórką urządzeń elektrycznych i elektrycznych. Sprawdź symbol na produkcie, instrukcji obsługi i opakowaniu.
Tworzywa sztuczne użyte do budowy urządzenia nadają się do recyklingu zgodnie z
ich oznaczeniami. Decydując się na recykling, w znaczący sposób przyczyniasz się do ochrony naszego środowiska.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje na temat lokalnego zakładu recyklingu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Urządzenie należy co miesiąc poddawać przeglądowi w celu sprawdzenia jego prawidłowego działania i wykrycia ewentualnych uszkodzeń | 1. Odłączone zasilanie2. Przepalony bezpiecznik.3. Zacisk X2 płyty sterującej żle podłączony. | 1. Podłącz zasilanie.2. Sprawdź bezpiecznik (FU) i wymień jeśli jest przepalony.3. Ponowne podłączenie instalacji według tej instrukcji . |
| Brama się tylko otwiera, ale nie zamyka. | 1. Fotokomórka nieprawidłowo podłączona.2. Żle podłączona fotokomórka.3. Fotokomórka jest blokowana przez obiekty.4. Wrażliwość spotkania przeszkoda jest zbyt wysoka. | 1. Podłącz prawidłowo fotokomórkęupewnij się, że terminal podczerwieni i masy posiada przewód połączeniowy; jeśli się połączysz z fotokomórką, upewnij się, że okablowanie jest sprawne prawidłowy i typ fotokomórki jest normalnie stale zamknięty (typ NC)2. Upewnij się, że pozycja montażowa fotokomórek jest wyrównana.3. Usuń przeszkodę.4. Zmniejsz czułość wykrywania przeszkody. |
| Zdalne sterowanie nie działa. | 1. Poziom naładowania baterii jest za niski.2. Pilot niesparowany. | 1. Zmień baterię.2. Sparuj pilota z napędem bramy. |
| Przycisk OTWÓRZ, ZAMKNIJ na pilocie nie działa, brama nie porusza się, lecz napęd wydaje dźwięk . | 1. Ruch bramy nie jest płynnie.2. Uszkodzony czujnik Halla. | 1. Wyreguluj odpowiednio napęd lub bramę do rzeczywistej sytuacji.2. Wymień czujnik Halla. |
PL
| Dotarcie bramy do otwartego lub zamkniętego wyłącznika krańcowego, lecz napęd ciągle pracuje. | 1. Magnetyczny wyłącznik krańcowy uszkodzony.2. Zła biegunowości dwóch naprzeciw siebie wyłączników krańcowych.3. Uszkodzony element z czujnikiem Halla. | 1. Zmień magnetyczny wyłącznik krańcowy.2. Przełączyć oba wyłączniki krańcowe miejscami.3. Zmień część czujnika Halla. |
| Zadziałał wyłącznik różnicowopрядowy. | Zwarcie przewodów zasilających.Zwarcie w obwodzie lub przewodach napędu. | Sprawdź przyłącze napędu. |

Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody przy użyciu tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładnie tłumaczenie; jednakże żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe ani nie ma na celu zastąpienia tłumaczy ludzkich. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. Jeżeli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co do prawidłowości informacji zawartych w Instrukcji obsługi, należy zapoznać się z angielską wersją tej treści, która jest wersją oficjalną.
Dane techniczne
| Parametru opis | Parametru wartość |
| Nazwa produktu | Automatyka do bram przesuwnych |
| Model | MSW-GDOOR-002A |
| Napięcie znamionowe [V] / Częstotliwość [Hz] | Wejście AC 230/50 Wyjście 24/50 DC |
| Prąd znamionowy [A] | 10 |
| Moc znamionowa[W] | 170 |
| Klasa ochrony | I |
| Roboczy cykl pracy | S2 20 min |
| Wymiary [Szerokość x Głębokość x Wysokość; mm] | 260 x 210 x 278 (tylko silnik) |
| Cieżar [kg] | 14,6 (tylko silnik) |
| Prędkość ruchu bramy [m/min] | 16 |
| Maksymalny ciężar drzwi [kg] / długość [m] | 800 / 12 |
| Odległość działania pilota [m] | ≤30 |
| Temperatura środowiska pracy [°C] | -20 - +70 |
1. Ogólny opis
Instrukcja obsługi ma za zadanie pomóc w bezpiecznym i bezproblemowym użytkowaniu urządzenia. Produkt został zaprojektowany i wykonany zgodnie ze ścisłymi wytycznymi technicznymi, przy użyciu najnowocześniejszych technologii i
komponentów. Dodatkowo jest produkowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi normami jakościowymi.
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE DOKŁADNIE PRZECZYTAŁEŚ I ZROZUMIAŁEŚ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
Aby wydłużyć żywotność urządzenia i zapewnić bezawaryjną pracę, należy użytkować je zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi oraz regularnie wykonywać prace konserwacyjne. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo do zmian związanych z poprawą jakości. Urządzenie ma na celu ograniczenie do minimum zagrożeń związanych z emisją hałasu, biorąc pod uwagę postęp technologiczny i możliwości redukcji hałasu.
Legenda
| CE | Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa. |
![]() | Przeczytaj instrukcję przed użyciem. |
![]() | Produkt należy poddać recyklingowi. |
![]() | OSTRZEŻENIE! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ! Ma zastosowanie w danej sytuacji.(ogólny znak ostrzegawczy) |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie o porażeniu prądem! |
![]() | UWAGA! Części obracające się, niebezpieczeństwo wciągnięcia! |
![]() | Nie dotykać! |
PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w tej instrukcji służą wyłącznie celom ilustracyjnym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
Oryginalna instrukcja obsługi jest napisana w języku niemieckim. Pozostałe wersje językowe to tłumaczenia z języka niemieckiego.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia, a nawet śmierć.
Terminy „urządzenie” lub „produkt” używane są w ostrzeżeniach i instrukcjach w odniesieniu do:
Automatyka do bram przesuwnych
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w wilgotnym środowisku, należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Zastosowanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
b) Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi widoczne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien wymienić wykwalifikowany elektryk lub serwis producenta.
c) UWAGA! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach.
d) Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić, czy rodzaj napięcia i prądu sieciowego jest zgodny z danymi podanymi na tabliczce znamionowej.
2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Nie używaj urządzenia w środowisku potencjalnie wybuchowym, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarza iskry, które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów.
b) Jeśli nie masz pewności, czy produkt działa prawidłowo lub zauważysz uszkodzenia, skontaktuj się z centrum serwisowym producenta.
c) Naprawy produktu może dokonywać jedynie centrum serwisowe producenta. Nie próbuj samodzielnie dokonywać napraw!
d) W przypadku pożaru należy go ugasić gaśnicą proszkową lub dwutlenkiem węgla (CO2) (przeznaczoną do stosowania w urządzeniach elektrycznych pod napięciem).
e) Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Jeżeli urządzenie zostanie przekazane osobie trzeciej, należy przekazać wraz z nim instrukcję.
f) Elementy opakowania i drobne części montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
g) Jeżeli urządzenie to jest używane razem z innym sprzętem, należy również przestrzegać pozostałych instrukcji obsługi.

Pamiętać! Podczas korzystania z urządzenia należy chronić dzieci i inne osoby postronne.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas pracy z urządzeniem należy zachować zdrowy rozsądek i zachować czujność. Chwilowa utrata koncentracji podczas korzystania z urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń.
b) Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubrania i rękawiczki z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
c) Przed włączeniem urządzenia usuń wszystkie narzędzia regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawione w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia.
d) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
e) Nie wkładać rąk ani innych przedmiotów do wnętrza urządzenia podczas jego użytkowania!
2.4. Bezpieczne użytkowanie urządzenia
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Użyj odpowiednich narzędzi do danego zadania. Prawidłowo dobrane urządzenie lepiej i bezpieczniej wykona zadanie, do którego zostało zaprojektowane.
b) Nie używaj urządzenia, jeśli włącznik „ON/OFF” nie działa prawidłowo (nie włącza i wyłącza urządzenie). Urządzenia, których nie można włączać i
wyłącać za pomocą włącznika/wyłącznika, są niebezpieczne, nie należy ich używać i należy je naprawiać.
c) Naprawę lub konserwację urządzenia powinny przeprowadzać osoby wykwalifikowane, stosując wyłącznie oryginalne części zamienne. Zapewni to bezpieczne użytkowanie.
d) Aby zapewnić integralność działania urządzenia, nie należy zdejmować fabrycznie zamontowanych oston i nie odkręcać żadnych śrub.
e) Unikaj sytuacji, w których urządzenie przestaje działać w trakcie użytkowania z powodu nadmiernego obciążenia. Może to skutkować przegrzaniem elementów napędowych i uszkodzeniem urządzenia.
f) Nie dotykaj części przegubowych ani akcesoriów, jeśli urządzenie nie zostało odłączone od źródła zasilania.
g) Nie przesuwaj, nie reguluj ani nie obracaj urządzenia w trakcie pracy.
h) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
i) Zabrania się ingerencji w konstrukcję urządzenia w celu zmiany jego parametrów lub konstrukcji.
j) Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ognia i ciepła.

UWAGA! Pomimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia i jego zabezpieczeń oraz pomimo zastosowania dodatkowych elementów zabezpieczających operatora, w trakcie użytkowania urządzenia istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub obrażeń. Podczas korzystania z urządzenia zachowaj czujność i kieruj się zdrowym rozsądkiem.
3. Skorzystaj ze wskazówek
Ten produkt jest przeznaczony do otwierania/zamykania bramy przesuwnej za pomocą pilota.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku niezamierzonego użycia urządzenia.

3.1. Opis urządzenia
3.3.1 Lista części
| Nie | Obrazek | Nazwa | Ilość | |
| 1 | ![]() | Silnik 1 | ||
| 2 | ![]() | Ręczny klucz zwalniający 2 | ||
| 3 | ![]() | Pilot 2 | ||
| 4 | ![]() | Pudełko na akcesoria 1 | ||
| 4-1 | ![]() | Wspornik wyłącznika krańcowego | 2 | |
| 4-2 | ![]() | Magnes zatrzymujący wyłącznik krańcowy | 2 | |
| 4-3 | ![]() | Magnes zatrzymujący wyłącznik krańcowyŚruby montażowe M6X18 | 2 |
| 4-4 | ![]() | Nakrętka M8 4 | |
| 4-5 | ![]() | Podkładka płaska ø8 2 | |
| 4-6 | ![]() | Podkładka sprężysta ø8 2 | |
| 5 | ![]() | Śruba kotwowa M8 4 | |
| 5-1 | ![]() ![]() | Nakrętka M8 8 | |
| 5-2 | ![]() ![]() | Podkładka płaska ø8 8 | |
| 5-3 | ![]() ![]() | Podkładka sprężysta ø8 8 | |
| 6 | ![]() | Regał ruchomy do bramy 8 | |
| Uwaga: dodatkowe elementy mocujące są częściami zamiennymi | |||
3.2. Przygotowanie i użycie
LOKALIZACJA URZĄDZENIA
Temperatura otoczenia nie może być wyższa niż 70°C. Zapewnij dobrą wentylację w pomieszczeniu, w którym urządzenie jest używane. Urządzenie należy zawsze mocować na równej, stabilnej i suchej powierzchni. Ustaw urządzenie tak, abyś zawsze miał dostęp do ręcznego odblokowania (tryb ręczny). Przewód zasilający podłączony do urządzenia musi być prawidłowo uziemiony i odpowiadać szczegółom technicznym na etykiecie produktu.
MONTAŻ
UWAGA: instalację elektryczną powinien wykonać wykwalifikowany elektryk oraz wszelkie jej dalsze modyfikacje. Instalację należy zakończyć przy wyłączonym/odłączonym zasilaczu!
Mechanizm otwierania bramy otworzy bramę na prawą stronę, zgodnie z ustawieniem domyślnym. Domyślnie napęd montowany jest po prawej stronie (patrz rysunki poniżej):

Przed instalacją przetestuj napęd bramy, podłączając go do źródła zasilania i naciskając pilota. Naciśnij przycisk otwierania (a), przekładnia wyjściowa zacznie się obracać (b), następnie naciśnij przycisk stop (a), przekładnia wyjściowa przestanie się obracać. Na koniec naciśnij przycisk zamykania (a), przekładnia wyjściowa obróci się w przeciwnym kierunku. Dzięki temu zrozumiesz, w jaki sposób napęd będzie poruszał bramę i upewnisz się, że działa ona prawidłowo:

Jeśli Twoja brama musi otwierać się z innego kierunku (w lewo – patrz rysunki poniżej), napęd należy zamontować po lewej stronie, jak pokazano:

Niektóre powszechnie przydatne i zalecane komponenty do montażu bramy, ale nie zawarte w zestawie:

a) Szyna i koła bramy
b) Zaczep końcowy bramy
c) Rolki prowadzące bramę
d) Zderzak zatrzymujący bramę
PRZYGOTOWANIE BRAMY
- Upewnij się, że brama przesuwna jest prawidłowo zamontowana.
- Brama jest pozioma i wypoziomowana, a po ręcznym poruszeniu przed zamontowaniem napędu można ją płynnie przesuwać w przód i w tył.
- Koła i rolki prowadzące powinny łatwo się obracać i być wolne od brudu.
- Tor powinien być płaski, poziomy i mocno przymocowany.
- Jakakolwiek niewspółosiowość bramy będzie miała wpływ na działanie automatycznego otwieracza bramy.

Włóż klucz i otwórz dźwignię zwalniania ręcznego, aby umożliwiać przejście silnika w tryb ręczny i sprawdź ręcznie, czy przekładnia wyjściowa silnika obraca się swobodnie:

• Zdejmij ostonę zamka.
• Włóż klucz do zamka i przekręć go.
- Otwórz dźwignię zwalniania ręcznego do 90 °.
- W trybie ręcznym przekładnia powinna obracać się swobodnie, a bramę można obsługiwać ręcznie.
DEMONTAŻ/MONTAŻ OSŁONY SILNIKA
Odkręć dwie śruby pokrywy znajdujące się po obu stronach pokrywy silnika i zdejmij ją od góry:

- Przed połączeniem wstępnie osadzić śruby kotwowe zgodnie z otworami w podstawie silnika (patrz rysunek poniżej):

- Po stwardnieniu betonu skręcić silnik śrubami M8x40 mm, dołączonymi podkładkami sprężystymi i płaskimi i dokręcić w razie potrzeby. Wysokość można lekko regulować za pomocą dolnych śrub (patrz zdjęcie poniżej):

• Zamontuj silnik na betonowej podstawie.
- Upewnij się, że przekładnia wyjściowa silnika i zębatka są prawidłowo ustawione. Przekładnia i zębatka powinny być wyśrodkowane tak bardzo, jak to możliwe.
- Zdjąć silnik z płyty montażowej.

text_image
a) 21-17mm 53-57mma) Rama bramy przesuwnej w pozycji otwartej
USTAWIENIE PRZEKŁADNI I SILNIKA
- Na poniższym rysunku przedstawiono zalecaną wysokość montażu zębatki:

text_image
115mm- Upewnij się, że przekładnia wyjściowa ma minimalny prześwit 1-2 mm na całej długości zębatki zamontowanej na bramie. Przekładnia i zębatka muszą być prawidłowo ustawione. W żadnym wypadku przekładnia wyjściowa mechanizmu otwierania bramy nie powinna przenosić żadnego ciężaru bramy. Zadaniem rolek lub kółek bramy jest uniesienie ciężaru bramy (patrz rysunek poniżej):

text_image
1-2mm
- Jeżeli brama poruszana ręką nie przesuwa się swobodnie, należy odpowiednio wyregulować wysokość listwy zębatej, aż do momentu, gdy brama będzie przesuwana ręcznie na całej długości.
WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY ZATRZYMUJE SIĘ

text_image
a) b) c)a) Skrzynia biegów
b) Zatrzymanie wyłącznika krańcowego
c) Wspornik wyłącznika krańcowego
W zestawie urządzenia znajdują się dwa wyłączniki krańcowe magnetyczne o dwóch różnych biegunach: stop w kolorze czarnym (N), stop w kolorze niebieskim (S). Aby zapewnić bezpieczną pracę, te dwa ograniczniki muszą być zamontowane na zębatkach bramy. Przed zamontowaniem ograniczników wyłączników krańcowych należy je najpierw zamontować na wspornikach. Po zamontowaniu,
ustaw na tablicy sterującej opcję włączenia bramy w tryb sterowania ręcznego (patrz paragraf „Tryb sterowania ręcznego”), następnie uruchom silnik tak, aby osiągnął położenie wyłącznika krańcowego otwartego lub zamkniętego, aby sprawdzić, czy wyłącznik krańcowy może zostać uruchomiony dobry kontakt.
UWAGA: zły kontakt wyłącznika krańcowego z ogranicznikami może być niebezpieczny, gdyż może spowodować rozbicie bramy, uszkodzenie wewnętrznej konstrukcji silnika, a także zsunięcie się bramy z prowadnicy.
Magnes zatrzymujący wyłącznik krańcowy ma za zadanie rozpoznawać kierunek ruchu bramy i jej aktualne położenie. Podczas ruchu bramy magnetyczny wyłącznik krańcowy zainstalowany wewnątrz silnika wykryje, że wyłącznik krańcowy zatrzymuje magnesy, gdy je mija, a po wykryciu centrala sterująca zapamięta kierunek ruchu bramy i położenie zatrzymania wyłącznika krańcowego, aby umożliwiać bramie uruchomić do ustawionej pozycji wyłącznika krańcowego.
Aby zmienić napęd bramy z montażu prawostronnego (ustawienie domyślne) na montaż lewostronny, należy go ustawić tylko na tablicy sterowniczej, bez konieczności przełączania dwóch ograniczników magnetycznych. Bardzo ważne jest, aby wybrać pozycję wyłącznika krańcowego i upewnić się, że polaryzacja jest prawidłowa.
Rysunek montażowy polaryzacji wyłącznika krańcowego dla operacji ruchu bramy prawej i lewej:



(N) – czarny magnes
(S) – magnes niebieski
Jeśli nie masz pewności co do prawidłowej polaryzacji dwóch wyłączników krańcowych z magnesem, użyj go na panelu sterowania, aby przejść do trybu sterowania ręcznego i sprawdź, czy brama zatrzyma się po osiągnięciu pozycji wyłącznika krańcowego.
Zalecana wysokość montażu wspornika wyłącznika krańcowego:

a) Wysokość montażu magnetycznego wyłącznika krańcowego musi być równoległa do szczeliny w magnetycznym wyłączniku krańcowym i znajdować się centralnie. Zbyt duże przesunięcie pozycjonowania w górę i w dół wpłynie na wykrywanie!
b) Szczelina pomiędzy wyłącznikiem krańcowym magnetycznym a wyłącznikiem magnetycznym powinna być mniejsza niż 3 cm.
OKABLOWANIE I PROGRAMOWANIE

text_image
a PROG SET b S1 S2 S3 S4 c S16 OP COM CL RL4 d 24UBAT 12UBAT f POWER h RSTV1 P1 IC3 P2 IC5 IC6 IC7 IC8 IC9 IC10 IC11 IC12 IC13 IC14 IC15 IC16 IC17 IC18 IC19 IC20 IC21 IC22 IC23 IC24 IC25 IC26 IC27 IC28 IC29 IC30 IC31 IC32 IC33 IC34 IC35 IC36 IC37 IC38 IC39 IC40 IC41 IC42 IC43 IC44 IC45 IC46 IC47 IC48 IC49 IC50 IC51 IC52 IC53 IC54 IC55 IC56 IC57 IC58 IC59 IC60 IC61 IC62 IC63 IC64 IC65 IC66 IC67 IC68 IC69 IC70 IC71 IC72 IC73 IC74 IC75 IC76 IC77 IC78 IC79 IC80 IC81 IC82 IC83 IC84 IC85 IC86 IC87 IC88 IC89 IC90 IC91 IC92 IC93 IC94 IC95 IC96 IC97 IC98 IC99 C-SPD STP COM GND ANT OSC PED 3D PLS 1D SIS 1D LHP 12U GND IR - + - HALL i- MOTOR+a) Kontrolki
b) Ustawianie przycisków
c) Termin X7
d) Terminal X6
e) Terminal X5
f) Terminal X4
g) Terminal linii Halla
h) Terminal X2
i) Zacisk przewodu silnika

- Za pomocą śrubokręta poluzuj śrubę z boku terminala.
- Wóż gołą końcówkę przewodu do numeru do żądanego terminala, który chcesz podłączyć.
- Dokręć końcówkę przewodu za pomocą śrubokręta, aby zabezpieczyć ją na miejscu.
OPIS TERMINALU
- Terminal X7
ANT: dodatkowa antena
GND: dodatkowe uziemienie anteny
COM: wspólny zacisk dla zewnętrznego przycisku
STP: zewnętrzny przycisk zatrzymania
PED: zewnętrzny przycisk zamykania
OSC: zewnętrzny przełącznik przyciskowy otwarty
- Terminal X5
IR: wspólny zacisk wejścia fotokomórki dla fotokomórki (styk normalnie zamknięty)
GND: masa
12V: Dodatkowe akcesoria +12VDC, po zamknięciu bramki, płyta przejdzie w tryb niskiego zużycia energii, ten terminal odetnie zasilanie 12V
LAMPA+: lampka alarmowa +12/24VDC
LAMPA-: lampka alarmowa -12/24VDC
- Terminal X6

text_image
SIG OP COM CL LM LMSIG: sygnał wyjściowy zamknięcia po zamknięciu bramy
OPLN: wyłącznik krańcowy otwarty
COM: wspólny zacisk wyłącznika krańcowego
CLLM: zamknięcie wyłącznika krańcowego
- Terminal X4

text_image
+ - + - 24VBAT 12VBAT24VBAT+: dodatni akumulator*
24VBAT-: ujemny akumulator*
*Specyfikacja akumulatora: 24V/9Ah
12VBAT+: dodatni akumulator**
12VBAT-: ujemny akumulator**
**Specyfikacja akumulatora: 12V/9Ah
UWAGA: + i - muszą być prawidłowo podłączone – nieprawidłowe dokręcenie spowoduje uszkodzenie płyty sterującej!
- Terminal X2

text_image
POWÉRMOC: Zasilanie (wyjście transformatorowe)
Specyfikacja transformatora: 240VAC/22VAC
Moc znamionowa: 120W
PODŁĄCZENIE FOTOKOMÓREK PODCZERWIENI
Jeśli podczas zamykania promień fotokomórki podczerwieni zostanie zablokowany, brama zatrzyma się i natychmiast otworzy, aby chronić bezpieczeństwo użytkowników i mienia.
- Przed podłączeniem fotokomórek i wyłączeniu zasilania należy poluzować porty IR i GND na zacisku X5 za pomocą śrubokręta:

text_image
GND IR- Usuń przewód zwierający pomiędzy portami IR i GND na zacisku X5:

text_image
GND IR- Aby zamontować fotokomórki należy podłączyć okablowanie zgodnie ze schematem poniżej:

a) Odbiornik fotokomórki
b) Nadajnik fotokomórki
- Odległość odbiornika fotokomórki od nadajnika fotokomórki nie powinna być mniejsza niż 2 metry; w przeciwnym razie może to mieć wpływ na działanie indukcyjne fotokomórki.
INSTRUKCJA INTERFEJSU OBSŁUGI

text_image
PROG — + SET S1 S2 S3 S4Lampki kontrolne:
LO (zielony): Wskazuje stan pracy płyty sterującej i stan menu.
L1-L5 (czerwony): Wskazuje ustawienia, parametry, błędy i poziom naładowania baterii.
Ustaw przyciski:
PROG: Wejście lub wyjście z menu ustawień.
- i +: wybór funkcji i regulacja parametrów.
SET: Wybierz wybór, potwierdź ustawienie.
UWAGA: Krótkie naciśnięcie przycisku ustawień (w ciągu 1 sekundy) lub długie naciśnięcie (ponad 2 sekundy) spowoduje zmianę funkcji.
Aby mieć pewność, że pierwsza instalacja tego produktu przebiegła pomyślnie, użytkownicy mogą przetestować otwieranie/zamykanie w trybie sterowania ręcznego. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości należy wyjść z trybu sterowania ręcznego i ponownie wyregulować bramę, napęd bramy i wyłącznik krańcowy.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „SET” przez 3 sekundy. a kontrolka L3 będzie migać.
- Naciśnij przycisk „+”, aby otworzyć bramę, a następnie zwolnij „+”, aby zatrzymać pracę; Naciśnij „-”, aby zamknąć bramę, a następnie zwolnij, aby zatrzymać pracę.
- Naciśnij raz przycisk „PROG”, aby wyjść z trybu sterowania ręcznego, kontrolka L3 zgaśnie, a system automatycznie wyjdzie z procedury ustawiania.
NOTATKA:
- Jeśli w ramach ustawienia położenia wyłącznika krańcowego nie zostanie wykonana żadna operacja przez 60 sekund, system automatycznie wyjdzie z tego ustawienia.
- Jeśli chcesz wyjść podczas ustawiania, naciśnij raz „PROG”, aby bezpośrednio wyjść.
- W trybie sterowania ręcznego, jeśli brama nie zatrzymała się po dotarciu do wyłącznika krańcowego, należy wyjść z trybu sterowania ręcznego i sprawdzić, czy oba wyłączniki krańcowe z magnesem znajdują się w zasięgu wykrywania magnetycznego wyłącznika krańcowego.
SZYBKIE USTAWIENIA DO BIEGANIA
UWAGA: przed ustawieniem biegu roboczego należy upewnić się, że brama jest całkowicie otwarta. Zamontuj wyłączniki krańcowe w położeniu wyłącznika krańcowego i upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa. Po instalacji nie należy go już przenosić ani usuwać.

text_image
2 s L5->L1 L1->L5 L1->L5 L1->L5- Naciśnij przycisk „+” na 2 sekundy, silnik automatycznie rozpocznie naukę jazdy.
- Podczas zamykania bramy kontrolki będą świecić sekwencyjnie i wielokrotnie od L5 do L1.
- Podczas otwierania bramy kontrolki będą świecić sekwencyjnie i wielokrotnie od L1 do L5.
- Po ustawieniu jazdy kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
NOTATKA:
- Jeśli w ramach ustawienia położenia wyłącznika krańcowego nie zostanie wykonana żadna operacja przez 60 sekund, system automatycznie wyjdzie z tego ustawienia.
- Jeśli chcesz wyjść podczas ustawiania, naciśnij raz „PROG”, aby wyjść.
ZDALNE ZARZĄDZANIE

flowchart
graph TD
A["Standby Mode"] --> B["_ 2 sec."]
B --> C["L1 L2 L3 L4 L5"]
C --> D["b"]
B --> E["L1 L2 L3 L4 L5"]
E --> F["c"]
B --> G["L1 L2 L3 L4 L5"]
G --> H["d"]
B --> I["L1 L2 L3 L4 L5"]
I --> J["e"]
a) Tryb czuwania
b) Uczenie się w trybie jednego przycisku
c) Uczenie się w trybie trzech przycisków
d) Tryb piezego na pilocie
e) Usuwanie zdalnego sterowania
Instrukcja operacji:
- Naciśnij przycisk „-” na 2 sek. w trybie gotowości, aby wejść do pierwszej funkcji zdalnego zarzadzania.
- Za pomocą przycisków „+” i „-” można wybierać różne funkcje.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby wejść do odpowiednich ustawień parametrów.
Instrukcja trybu zdalnego sterowania:
UWAGA: W ramach tej płyty sterującej dostępne są dwa tryby zdalnego sterowania. Użytkownicy mogą sparować pilota w wybranym przez siebie trybie.
- Tryb jednego przycisku: Otwieranie/zatrzymywanie/zamykanie napędu bramy sterowane jest tylko jednym przyciskiem na pilocie.
- Tryb trzech przycisków: Otwórz/Zatrzymaj/Zamknij napęd bramy sterowany jest trzema różnymi przyciskami na pilocie.
Uczenie się w trybie JEDNYM PRZYCISKIEM (L1)
W tym trybie jeden z przycisków pilota, który jest sparowany z jednym napędem bramy, może indywidualnie sterować pracą tego napędu. Pozostałych przycisków tego pilota można używać do parowania z innymi napędami (G1-G2-G3-G4):

Instrukcja operacji:

text_image
2 s L1 1x L1->L5 1/2/3/4
text_image
L1->L5- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez 2 sekundy. aby wejść w tryb zdalnego zarządzania. Lampka kontrolna L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w tryb uczenia się za pomocą jednego przycisku. Wszystkie kontrolki będą migać wielokrotnie od L1 do L5. (Jeśli podłączona jest lampka alarmowa, ona również będzie migać).
- Naciśnij dwukrotnie przycisk na pilocie, który ma zostać sparowany. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną. (Jeśli podłączona jest lampka alarmowa, będzie ona włączona przez jedną sekundę). Następnie nauka jest zakończona.
TRYB NAUKI TRZECH PRZYCISKÓW (L2)
W tym trybie wszystkie przyciski pilota, które są sparowane z napędem bramy, będą oddzielnie używane do otwierania, zamykania i zatrzymywania bramy.

text_image
O C S PMInstrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez 2 sekundy. aby wejść w tryb zdalnego zarządzania. Lampka kontrolna L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „+”, aby wybrać opcję trybu uczenia się z trzema przyciskami. Lampka kontrolna L2 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w tryb uczenia się z trzema przyciskami. Wszystkie kontrolki będą migać wielokrotnie od L1 do L5. (Jeśli podłączona jest lampka alarmowa, ona również będzie migać).
- Naciśnij dwukrotnie przycisk na pilocie, który ma zostać sparowany. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną. (Jeśli podłączona jest lampka alarmowa, będzie się świecić przez jedną sekundę.) Następnie proces uczenia się zostanie zakończony.
UWAGA: Jeśli w trybie uczenia pilota nie zostanie wykonana żadna operacja przez 20 sekund, system automatycznie wyjdzie z ustawień i zapisze wszystkie sparowane piloty.
TRYB PIESZEGO NA PILOCIE (L3)
Funkcja trybu dla pieszych: gdy brama jest zamknięta, naciśnij przycisk Pieszy na pilocie, brama otworzy się na szerokość 1 m, aby umożliwiać przejście pieszego.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez 3 sekundy. aby wejść w tryb zdalnego zarządzania. Lampka kontrolna L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij dwukrotnie przycisk „+”, aby wybrać funkcję trybu pieszego. Lampka kontrolna L3 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia trybu pieszego. Wszystkie wskaźniki będą migać wielokrotnie od L1 do L5.
- Naciśnij jeden raz na pilocie przycisk, który ma zostać sparowany. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną. Następnie nauka jest zakończona.
USUÑ ZDALNEGO STEROWANIA (L4)
Ta operacja spowoduje usunięcie wszystkich pilotów sparowanych z tą płytą sterującą.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-” przez 2 sekundy, aby wejść w tryb zdalnego zarządzania. Lampka kontrolna L1 będzie się świecić.
- Naciśnij trzy razy przycisk „+”, aby wybrać opcję usuwania pilota. Zaświeci się lampka kontrolna L4.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w opcję usuwania pilota. Kontrolki L1-L5 będą świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „SET” przez 2 sekundy. usunie wszystkie piloty i zakończy się automatycznie. Lampki kontrolne będą wyłączane kolejno od L5 do L1, po czym lampki kontrolne L1-L5 zaświecą się na jedną sekundę.
SZYBKA NAUKA ZDALNEGO STEROWANIA
Funkcja szybkiego uczenia się pilota umożliwia użytkownikowi parowanie pilotów bez otwierania pokrywy silnika.
Wymóg:
- Jeden pilot został już sparowany.
- Aby zapewnić niezawodność uczenia się, należy uruchomić funkcję szybkiego uczenia w odległości do 2 metrów od napędu bramy.
- Upewnij się, że napęd bramy jest wyposażony w lampkę alarmową, która pomoże Ci sprawdzić stan uczenia się pilota.
Instrukcja operacji:

text_image
1+2 x 6 s 1/2/3/4- Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj trzeci i czwarty przycisk sparowanego pilota przez 6 sekund. Lampka alarmowa zacznie migać, co oznacza, że funkcja uczenia się płyty sterującej działa.
- Naciśnij przycisk, którego chcesz się nauczyć na pilocie w ramach powyższego statusu. Lampka alarmowa będzie wyłączona. Następnie nauka zdalnego sterowania jest zakończona.
- System automatycznie wyjdzie z trybu uczenia się po zakończeniu parowania.
UWAGA: Tryb pracy pilota zostanie skopiowany z oryginalnego na nowy sparowany jeden.
PODSTAWOWE USTAWIENIA MENU

flowchart
graph TD
A["Standby Mode"] --> B["+" 3 s"]
B --> C["L1 L2 L3 L4 L5"]
C --> D["b"]
B --> E["L1 L2 L3 L4 L5"]
E --> F["c"]
B --> G["L1 L2 L3 L4 L5"]
G --> H["d"]
B --> I["L1 L2 L3 L4 L5"]
I --> J["e"]
a) Tryb czuwania
b) Ustawienie prędkości jazdy
c) Ustawienie prędkości powolnego zatrzymania
d) Automatyczne cofanie w przypadku napotkania przeszkody
e) Ustawienie odległości powolnego zatrzymania
f) Ustawienie funkcji automatycznego zamykania
Instrukcja operacji:
- W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy, kontrolka LO mignie raz i nastąpi wejście do podstawowych ustawień menu.
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby wybrać różne ustawienia funkcji.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby wejść do ustawień wybranej funkcji.
USTAWIENIE PRĘDKOŚCI PRACY (L1)
Użytkownik może dostosować prędkość otwierania i zamykania bramy w zależności od aktualnego stanu instalacji i użytkowania.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia prędkości roboczej. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualną prędkość jazdy. (Domyślnie jest to L5).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby dostosować prędkość działania. Lampki kontrolne L1-L5 będą wskazywać inny stan prędkości. Im częściej świecą się kontrolki, tym większa będzie prędkość jazdy.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
USTAWIENIE PREDKOŚCI WOLNEGO ZATRZYMANIA (L2)
Ustawienie prędkości wolnego zatrzymania może skutecznie zmniejszyć siłę bezwładności, gdy brama jest otwarta lub zamknięta do położenia krańcowego, co wydłuży żywotność zarówno bramy, jak i mechanizmu otwierania bramy.
Instrukcja operacji:
3 s | L0->L1 | 1x | L2 | 1x |
![]() | "+" / "-" | 1x | L1->L5 | ![]() |
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij przycisk „+”, aby wybrać ustawienie prędkości powolnego zatrzymania. Lampka kontrolna L2 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w tryb ustawień. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualną prędkość powolnego zatrzymania. (Domyślnie jest to L1).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby dostosować prędkość powolnego zatrzymania. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą inny stan prędkości. Im częściej świecą się kontrolki, tym większa będzie prędkość powolnego zatrzymania.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
COFANIE W PRZYPADKU NAJLEPSZEGO USTAWIENIA PRZESZKOD (L3)
Podczas otwierania lub zamykania bramy przypadkowe zderzenie z przeszkodami może spowodować zagrożenie dla ludzi i mienia. Aby zapobiec skutkom takiej kolizji, użytkownicy mogą dostosować czułość napotykanych przeszkód, aby zmniejszyć obrażenia spowodowane uderzeniem.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij dwukrotnie przycisk „+”, aby wybrać opcję odwrotną. Lampka kontrolna L3 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w tryb ustawień. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualne ustawienie. (Domyślnie jest to L2).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić czułość napotykania przeszkód. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą różną czułość napotykania przeszkód. Im mniej kontrolki się świecą, tym większa będzie czułość. Wszystkie L1-L5 są wyłączone, co oznacza anulowanie funkcji automatycznego cofania.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać ustawienie, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
UWAGA: Domyślne ustawienie tej funkcji jest odpowiednie dla bramy o masie 500 kg, a szyna ślizgowa bramy jest płynna. Jeśli ta funkcja nie działa lub często odwracamy ustawienia, należy dostosować ustawienia, aby nieco zmniejszyć lub zwiększyć.
USTAWIENIE ODLEGŁOŚCI WOLNEGO ZATRZYMANIA (L4)
Ustawienie małej odległości zatrzymania umożliwia płynniejszą pracę bramy, co wydłuży żywotność bramy i napędu.
Instrukcja operacji:

text_image
PROG 3 s L0->L1 3x L4 1x SET
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij trzykrotnie przycisk „+”, aby wybrać opcję odległości powolnego zatrzymania. Lampka kontrolna L4 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienie odległości powolnego zatrzymania. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualny dystans wolnego zatrzymania. (Domyślnie jest to L4).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić odległość powolnego zatrzymania. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą różną odległość powolnego zatrzymania. Im częściej świecą się kontrolki, tym większa będzie odległość. Jeśli brama jest ciężka (ponad 800 kg), zaleca się ustawienie jej na L4 lub L5, aby zapewnić lepsze powolne zatrzymanie. Jeśli waga bramy jest mniejsza niż 500 kg, zaleca się ustawienie jej na L2 lub L1, aby zapewnić lepsze powolne zatrzymanie.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
USTAWIENIE FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO ZAMYKANIA (L5)
Gdy brama jest całkowicie otwarta, centrala sterująca wyśle sygnał automatycznego zamknięcia, aby umożliwiać automatyczne zamknięcie bramy zgodnie z ustawionym czasem automatycznego zamknięcia.
Instrukcja operacji:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij przycisk „+” cztery razy, aby wejść w opcję automatycznego zamykania. Lampka kontrolna L5 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść do ustawień. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualny czas automatycznego zamknięcia. (Domyślnie wszystkie kontrolki są wyłączone).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić czas automatycznego zamykania. Liczba ciągłych lampek kontrolnych będzie wskazywała czas automatycznego zamykania. (Tabela 1 Czas automatycznego zamykania).
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.

text_image
Stan kontrolki: - WYŁĄCZONY - NA - Migotanie L1 L2 L3 L4 L5 Znaczenie statusu Anuluj funkcję automatycznego zamykaniaPL
Automatyczne zamykanie po 10 sek.
Automatyczne zamykanie po 20 sek.
Automatyczne zamykanie po 30 sek.
Automatyczne zamykanie po 40 sek.
Automatyczne zamykanie po 50 sek.
ZAAWANSOWANE USTAWIENIA MENU
a) Tryb czuwania
b) Podstawowe ustawienia menu
c) Ustawienie trybu pracy
d) Ustawienie przyspieszenia
e) Opóźnienie rozruchu
f) Ustawienie kierunku otwierania
g) Ustawienie lampki alarmowej
- Naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy. w trybie gotowości lampka kontrolna L0 mignie raz, aby wejść do podstawowych ustawień menu. Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. lampka kontrolna L0 zamiga dwa razy, aby wejść do ustawień menu zaawansowanego.
- Za pomocą przycisków „+” i „-” można wybierać różne funkcje.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby wejść do ustawień wybranych funkcji.
Ze względu na różne zastosowania tego produktu dla użytkowników z różnych regionów, płyta sterująca tego produktu oferuje 3 różne tryby pracy, spośród których użytkownik może wybierać.
A. Tryb standardowy (L1)
Zaciski dla przycisków zewnętrznych:
OSC – sterowanie jednym przyciskiem
PED – przycisk dla pieszych
STP – przycisk stop
B. Tryb trzech przycisków (L2)
Zaciski dla przycisków zewnętrznych:
OSC – przycisk otwierający
PED – przycisk zamykający
STP – przycisk stop
C. Tryb społecznościowy (L3)
Zaciski dla przycisków zewnętrznych:
OSC – sterowanie jednym przyciskiem
PED – przycisk dla pieszych
STP – przycisk stop
Funkcja specjalna - tylko wtedy, gdy brama jest całkowicie otwarta, można ją później zamknąć. Jeśli brama nie jest całkowicie otwarta, można wykonać jedynie otwieranie i zatrzymanie, aby zapobiec zakłóceniom, które spowodują zamknięcie podczas ruchu otwierania wykonanego przez pierwszego użytkownika.
Instrukcja operacji:

text_image
PROG 3 s L0->L1 3x L0->L1 1x SET
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. Lampka kontrolna L0 mignie dwa razy, po czym lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia trybu pracy. Lampki kontrolne L1-L3 pokażą bieżący wybór. (Domyślnie jest to L1).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby wybrać tryb pracy. Lampki kontrolne L1-L3 pokażą bieżący wybór.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
USTAWIENIE PRZYSPIESZENIA (L2)
Ze względu na różne środowisko instalacyjne i stan instalacji bramy, użytkownicy mogą dostosować przyspieszenie rozruchu i zwalnianie buforowania napędu bramy do swoich potrzeb.
Instrukcja operacji:


text_image
SET 1x
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. Lampka kontrolna L0 mignie dwa razy, po czym lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „+”, aby wybrać opcję przyspieszenia. Lampka kontrolna L2 będzie świecić światłem ciągłym.
-
Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia przyspieszenia. Lampki kontrolne L1-L5 pokażą aktualną wartość przyspieszenia. (Domyślnie jest to L2).
-
Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić wartość przyspieszenia. Lampki kontrolne L1-L5 będą wskazywać różne wartości przyspieszenia. Im częściej kontrolki będą się świecić, tym szybciej zmieni się prędkość.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
USTAWIENIE OPÓŻNIENIA URUCHOMIENIA (L3)
Ta płyta sterowania produktem ma funkcję niskiego zużycia energii w trybie gotowości. Gdy mechanizm otwierania bramy przestanie działać, tablica sterownicza automatycznie przejdzie w tryb niskiego zużycia energii, aby zmniejszyć zużycie energii i wydłużyć czas użytkowania akumulatora. Tymczasem, aby zmniejszyć zużycie energii przez akcesoria zewnętrzne w trybie czuwania, centrala kontrolna wyłączy zasilanie czujnika podczerwieni po wejściu w tryb czuwania. Gdy napęd bramy ma się uruchomić, będzie zasilał akcesoria. Aby zapewnić niezawodność czujnika podczerwieni, wymagane jest, aby centrala sterująca przeprowadziła detekcję opóźnienia sygnału wejściowego czujnika podczerwieni. Gdy napęd bramy odbierze sygnał otwarcia/zamknięcia, zacznie działać po określonym czasie (ustalonym czasie opóźnienia).
Instrukcja operacji:


text_image
SET 1x
text_image
" +'
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. L0 mignie dwa razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij dwukrotnie przycisk „+”, aby wybrać ustawienie opóźnienia uruchomienia. Lampka kontrolna L3 będzie świecić światłem ciągłym.
PL
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia opóźnienia rozruchu. Lampki kontrolne L1-L3 pokażą aktualne ustawienie. (Domyślnie jest to L1).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić czas opóźnienia uruchomienia. Lampki kontrolne L1-L3 pokażą aktualne ustawienie. (Tabela 2 Czas opóźnienia rozruchu).
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
Stan kontrolki:
- WYŁĄCZONY
- NA
Znaczenie statusu
- Migotanie
Anuluj funkcję
opóźnienia
rozruchu
Opóźnienie o 0,5 sek.
Opóźnienie o 1 sek.
Opóźnienie 1,5 sek.
USTAWIENIE KIERUNKU OTWARCIA (L4)
To ustawienie umożliwia użytkownikom zmianę kierunku otwierania bramy bez wymiany przewodów silnika, ale należy zwrócić uwagę na położenie ogranicznika.
Instrukcja operacji:
3 s | L0->L1 | 3 s | L0->L1 | 3x | L4 |
1x | ![]() | ![]() | 1x | L1->L5 | ![]() |
| "+" / "-" |
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. L0 mignie dwa razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Aby wybrać opcję kierunku otwierania, naciśnij trzykrotnie przycisk „+”. Lampka kontrolna L4 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia kierunku otwierania. Lampka kontrolna L1 będzie wskazywała aktualne ustawienie. (Domyślnie L1 jest włączone).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić kierunek otwierania. Lampka kontrolna L1 włączona lub wyłączona oznacza 2 kierunki. (L1 wt.: otwieranie w prawą stronę; L1 wył.: otwieranie w lewo) Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
UWAGA: Po zmianie kierunku otwierania, L1 i L2 będą migać razem, jest to a zwrócić uwagę na przypomnienie o konieczności ponownego ustawienia biegu bramy. Przed ponownym ustawieniem bardzo ważne jest przejście do trybu sterowania ręcznego, aby upewnić się, że polaryzacja ograniczników wyłącznika krańcowego jest prawidłowa i ma dobry kontakt z magnetycznym wyłącznikiem krańcowym.
USTAWIENIE LAMPY ALARMOWEJ (L5)
To ustawienie służy do wyboru trybu pracy lampki alarmowej (miga lub świeci światłem ciągłym).
Instrukcja operacji:
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. L0 mignie dwa razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij czterokrotnie przycisk „+”, aby wybrać opcję trybu pracy lampki alarmowej. Lampka kontrolna L5 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia trybu pracy lampki alarmowej. Lampka kontrolna L1 pokaże aktualne ustawienie.
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić tryb pracy lampki alarmowej. Zaświecenie się lub zgaszenie kontrolki L1 sygnalizuje tryb pracy lampki alarmowej. (L1 wyłączony: migacz; L1 włączony: światło ciągłe)
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie migną raz i zgasną.
INNE USTAWIENIA MENU

flowchart
graph TD
A["Basic Menu"] -->|a "PROG" 3 s ->L0 1x| B["Advanced Menu"]
B -->|b "PROG" 3 s ->L0 2x| C["Other Menu"]
C -->|c "PROG" 3 s ->L0 3x| D["d"]
D --> E["e"]
a) Podstawowe menu
b) Zaawansowane menu
c) Inne menu
d) Odległość zatrzymania awaryjnego
e) Ustawienie brzęczyka
- Naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy. w trybie gotowości lampka kontrolna L0 mignie raz, aby wejść do podstawowych ustawień menu. Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. lampka kontrolna L0 zamiga dwa razy, aby wejść do ustawień menu zaawansowanego. Następnie naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy, kontrolka L0 zamiga trzy razy, a następnie przejdzie do innego ustawienia menu.
- Za pomocą przycisków „+” i „-” można wybierać różne funkcje.
- Naciśnij przycisk „SET”, aby wejść do ustawień wybranych funkcji.
USTAWIENIE ODLEGŁOŚCI ZATRZYMANIA AWARYJNEGO (L1)
To ustawienie ma na celu zmianę odległości zatrzymania awaryjnego podczas pracy bramy. Większa odległość zmniejszy uszkodzenia bramy spowodowane siłą uderzenia wyłącznika awaryjnego. Użytkownicy mogą ustawić wymaganą odległość.
Instrukcja operacji:

text_image
PROG 3 s L0->L1 3 s L0->L1 3 s L0->L1 SET 1x "+" / "-" "+ SET 1x L1->L5 L1->L5- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. L0 mignie dwa razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy. po raz trzeci, aby wejść do innych ustawień menu. L0 zamiga trzy razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść w ustawienia odległości zatrzymania awaryjnego. Lampka kontrolna od L1 do L5 pokaże aktualną wartość ustawienia. (Domyślnie jest to L2).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby ustawić odległość zatrzymania awaryjnego. Lampki kontrolne L1-L5 będą wskazywały różną odległość, im częściej będą się świecić, tym większa będzie odległość, tym lepsze będzie buforowanie przed zatrzymaniem bramy.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie zamigają raz i zgasną.
USTAWIENIE BUZZERA (L2)
To ustawienie umożliwia włączenie lub wyłączenie brzęczyka. Użytkownicy mogą ustawić go zgodnie z wymaganiami. Istnieją cztery rodzaje brzęczyka, które ten silnik generuje w różnych warunkach:
- Silnik pracuje normalnie przy zasilaniu sieciowym: brzęczyk brzmi krótko, ale długo.
-
Silnik pracuje normalnie na zasilaniu bateryjnym: brzęczyk brzmi przenikliwie, ale długo i wyłączy się po 6 sekundach.
-
Silnik działa nieprawidłowo ze względu na niski poziom naładowania akumulatora: brzęczyk brzmi przenikliwie, ale długotrwale i wyłączyć się po 3 sekundach.
- Silnik działa nieprawidłowo z powodu błędu tablicy sterującej: brzęczyk brzmi przenikliwie, ale długo.
Instrukcja operacji:

text_image
PROG 3 s L0->L1 3 s L0->L1 3 s L0->L1 SET 1x "+" / "-"- SET 1x L1->L5 →- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” przez 3 sekundy. aby wejść do menu podstawowego. Lampka kontrolna L0 mignie raz, a następnie lampka L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij ponownie przycisk „PROG” na 3 sekundy. aby wejść do menu zaawansowanego. L0 mignie dwa razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij przycisk „PROG” na 3 sekundy. po raz trzeci, aby wejść do innych ustawień menu. L0 zamiga trzy razy, następnie L1 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij dwukrotnie przycisk „+”, aby wybrać opcję ustawienia brzęczyka. Lampka kontrolna L2 będzie świecić światłem ciągłym.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby wejść do ustawień brzęczyka. Włączona lub zgaszona lampka kontrolna L1 wskazuje aktualną wartość ustawienia. (Domyślnie L1 jest wyłączone).
- Naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby włączyć lub wyłączyć brzeczyk. Lampka kontrolna L1 zgaszona: włączona; wt.: wyłącz.
- Naciśnij raz przycisk „SET”, aby zapisać, a system automatycznie wyjdzie. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie zamigają raz i zgasną.
UWAGA: Brzęczyka nie można wyłączyć przy zasilaniu bateryjnym.
KONTROLA POZIOMU BATERII
Aktualny poziom naładowania baterii można sprawdzić za pomocą lampek kontrolnych. Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski (napięcie akumulatora <11,3 V), napęd bramy zatrzyma się, aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora. W takich okolicznościach może być konieczne najpierw odblokowanie mechanizmu otwierania bramy, a następnie ręczne przesunięcie bramy.
Instrukcja operacji:

text_image
SET 1x L1->L5 PROG 1x L1->I5 →
other
Stan kontrolki: - WYŁĄCZONY - NA - Migotanie Znaczenie statusu L1 L2 L3 L4 L5 Poziom naładowania baterii ≥12,6 V L1 L2 L3 L4 L5 Poziom naładowania baterii ≥12,3 V L1 L2 L3 L4 L5 Poziom naładowania baterii ≥12,0 V L1 L2 L3 L4 L5 Poziom naładowania baterii ≥11,7 V L1 L2 L3 L4 L5 Poziom naładowania baterii ≥11,3 V L1 L2 L3 L4 L5 Poziom baterii < 11,3 V- Naciśnij raz przycisk „SET”. Lampki kontrolne L1-L5 wskażą aktualny poziom naładowania baterii (Tabela 3 Poziom naładowania baterii).
- Naciśnij raz przycisk „PROG”, aby wyjść ze sprawdzania poziomu naładowania baterii. Kontrolki L1-L5 będą wyłączone.
PRZYWRÓĆ USTAWIENIA FABRYCZNE

- Jednocześnie naciśnij trzy przyciski „SET”, „+” i „-” przez 3 sekundy. Kontrolki L1-L5 zaświecą się sekwencyjnie, następnie wszystkie zamigają raz i zgasną. Zapisz i wyjdź.
INSTRUKCJA BŁĘDU PŁYTY STERUJĄCEJ
Lampka kontrolna wyświetli błąd podczas pracy bramy:
| Stan kontrolki:- WYŁĄCZONY- Migotanie | Znaczenie statusu | ||||||||
| L1 | ![]() | L2 | ![]() | L3 | ![]() | L4 | ![]() | L5 | ![]() |
| Podczas otwierania bramy napotkano przeszkody | |||||||||
| L1 | ![]() | L2 | ![]() | L3 | ![]() | L4 | ![]() | L5 | ![]() |
| Podczas zamykania bramy napotkano przeszkody | |||||||||
| L1 | ![]() | L2 | ![]() | L3 | ![]() | L4 | ![]() | L5 | ![]() |
| Czas trwania ponad 60 sekund | |||||||||
| L1 | ![]() | L2 | ![]() | L3 | ![]() | L4 | ![]() | L5 | ![]() |
| Odłączona fotokomórk a na podczerwie | |||||||||
| ń | |||||||||
| L1 | ![]() | L2 | ![]() | L3 | ![]() | L4 | ![]() | L5 | ![]() |
| L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | |||||
3.3. Korzystanie z urządzenia
WŁĄCZENIE, TESTOWANIE WYŁĄCZNIKA JAZDY I WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEG
- Upewnij się, że zewnętrzna pokrywa została założona i ponownie przymocowana do podstawy silnika.
- Przed włączeniem napędu bramy należy upewnić się, że brama może poruszać się ręcznie w trybie ręcznym.
- Wsuń bramę mniej więcej pomiędzy środek słupków (patrz zdjęcie poniżej po lewej).
- Zablokuj ręczny klucz zwalniający (kluczyk zablokowany) w gotowości do trybu automatycznego.
- Podłącz przewód zasilający do zatwierdzonego, odpornego na warunki atmosferyczne gniazdka z zabezpieczeniem RCD.
- Piloty zdalnego sterowania zawarte w tym zestawie są fabrycznie sparowane i gotowe do użycia.

- Upewnij się, że napęd bramy jest zainstalowany, a brama przesuwna znajduje się w pozycji środkowej (patrz lewy rysunek powyżej), wyłączniki krańcowe są prawidłowo zainstalowane i mają dobry kontakt z magnetycznym wyłącznikiem krańcowym.
- Idealna końcowa pozycja zamknięcia ramy bramy wynosi 10-15 mm od zamkniętego zatrzasku końcowego bramy.

text_image
10-15mm
text_image
10-15mm3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą akcesoriów lub gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Poczekaj, aż obracające się elementy zatrzymają się.
b) Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed jego czyszczeniem.
c) Do czyszczenia powierzchni używaj wyłącznie niekorozyjnych środków czyszczących.
d) Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu, wolnym od wilgoci i bezpośredniego nasłonecznienia.
e) Nie spryskuj urządzenia strumieniem wody ani nie zanurzaj go w wodzie.
f) Nie dopuścić do przedostania się wody do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia.
g) Urządzenie należy co miesiąc poddawać przeglądowi w celu sprawdzenia jego prawidłowego działania i wykrycia ewentualnych uszkodzeń.
h) Do czyszczenia nie używaj ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. szczotki drucianej lub metalowej szpatułki), ponieważ mogą one uszkodzić materiał powierzchni urządzenia.
BEZPIECZNE USUWANIE BATERII I AKUMULATORÓW
Wyjmij zużyte baterie z urządzenia, stosując tę samą procedurę, podczas której je instalowałeś.
Baterie należy oddać do utylizacji odpowiedniej organizacji lub firmie.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Nie wyrzucać tego urządzenia do komunalnych systemów odpadowych. Oddaj go do punktu zajmującego się recyklingiem i zbiórką urządzeń elektrycznych i elektrycznych. Sprawdź symbol na produkcie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Tworzywa sztuczne użyte do budowy urządzenia nadają się do recyklingu zgodnie z ich oznaczeniami. Decydując się na recykling, w znaczący sposób przyczyniasz się do ochrony naszego środowiska.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje na temat lokalnego zakładu recyklingu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Urządzenie należy co miesiąc poddawać przeglądowi w celu sprawdzenia jego prawidłowego działania i wykrycia ewentualnych uszkodzeń | 1. Zasilanie jest bezładny.2. Przepalony bezpiecznik.3. Zacisk X2 płyty sterującej żle podłączony. | 1. Podłącz zasilanie.2. Sprawdź bezpiecznik (FU) i wymień jeśli dmuchany.3. Ponowne okablowanie według tego użytkownika podręcznik. |
| Brama się tylko otwiera, ale nie zamykam. | 1. Fotokomórka nieprawidłowo podłączona.2. Żle zamontowana fotokomórka zainstalowany.3. Fotokomórka jest blokowana przez obiekty.4. Wrażliwość spotkania przeszkoda jest zbyt wysoka. | 1. Jeśli nie, podłącz fotokomórkę upewnij się, że terminal podczerwieni i GND terminal posiada przewód połączeniowy; jeśli się połączysz fotokomórkę, upewnij się, że okablowanie jest sprawne prawidłowy i typ fotokomórki jest normalnie zamknięty (typ NC)2. Upewnij się, że fotokomórka Pozycja montażowa może być wzajemnie wyrównany.3. Usuń przeszkodę.4. Zmniejsz czułość przeszkody. |
| Zdalne sterowanie nie praca. | 1. Poziom naładowania baterii jest zbyt niski.2. Pilot nie sparowany. | 1. Zmień baterię.2. Sparuj pilota z bramą otwieracz. |
| Naciśnij OTWÓRZ, ZAMKNIJ przycisk, brama nie porusza się, silnik ma hałas. | 1. Ruch bramy nie jest płynnie.2. Uszkodzony czujnik Halla. | 1. Wyreguluj silnik lub bramę odpowiednio do rzeczywistej sytuacji.2. Wymień czujnik Halla. |
PL
| Przybył na otwarte lub zamknięte wyłącznik krańcowy, ale silnik nie przestał. | 1. Magnetyczny wyłącznik krańcowy uszkodzony.2. Biegunowości dwóch granic wyłączniki znajdują się naprzeciwko.3. Część z czujnikiem Halla uszkodzony. | 1. Zmień magnetyczny wyłącznik krańcowy.2. Przełączyć oba wyłączniki krańcowe przystanki.3. Zmień część czujnika Halla. |
| Zadziałał wyłącznik wycieku. | Zwarcie przewodów zasilającychZwarcie w obwodzie lub przewodach silnika okrążenie. | Sprawdź okablowanie. |

e) Oneskorenie spustenia
f) Nastavenie smeru otvárania
g) Nastavenie kontrolky budíka
e) Nastavenie bzučiaka
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 766-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com























3 s
L0->L1
1x
1x
"+" / "-"
1x
L1->L5
3 s
L0->L1
3x
L4
1x

























3 s
L0->L1
3 s
L0->L1
3x
L4
1x
"+" / "-"
1x
L1->L5
- IVligotanie


L5


L5


L5





L5












































L2
"+" / "-"
L1->L5
3x
L1->L5


















