GDOOR-003B - Puerta de garaje MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GDOOR-003B MSW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GDOOR-003B MSW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Puerta de garaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GDOOR-003B - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GDOOR-003B de la marca MSW.
MANUAL DE USUARIO GDOOR-003B MSW
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNINGENKEL
KÄYTTÖOHJE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.
Estimados usuarios,
Gracias por elegir este producto. Lea atentamente el manual antes de ensamblarlo y usarlo. No omita el manual si envía este producto a un tercero.
1. Instrucciones de seguridad
- Lea atentamente este manual antes de la instalación, que contiene información importante sobre instalación, uso, mantenimiento y seguridad.
- No se permiten operaciones no definidas en este manual; el uso incorrecto puede dañar el producto e incluso causar lesiones o pérdidas de propiedad.
- Para considerar el posible peligro durante la instalación o el proceso de uso del operador de puerta batiente, la instalación debe cumplir estrictamente con el estándar de construcción y el procedimiento de operación eléctrica.
- Antes de la instalación, asegúrese de que el voltaje de alimentación que se utiliza coincida con el voltaje de suministro de este producto. Verifique si el interruptor de protección contra fugas está instalado y si el sistema de conexión a tierra es correcto.
- Verifique si se requieren equipos o materiales adicionales para cumplir con los requisitos específicos.
- La eliminación del material de embalaje debe cumplir con la normativa local.
- No cambie ninguna pieza excepto las definidas en este manual. Cualquier cambio indefinido puede causar el mal funcionamiento. Cualquier daño al producto que surja de ello quedará fuera de la responsabilidad de la empresa.
- No deje escapar agua ni ningún líquido en el controlador ni en ningún otro dispositivo abierto. Desconecte la alimentación inmediatamente si ocurre alguno de los casos mencionados.
- Mantenga este producto alejado del calor y del fuego abierto. O puede dañar los componentes; causar la falla u otros peligros.
-
Asegúrese de que no pasen vehículos, pasajeros ni objetos mientras la puerta batiente está en movimiento.
-
Se debe instalar equipo anti-clip, como un interruptor de protección de infrarrojos, para evitar lesiones a personas y pérdidas de propiedad. La empresa no será responsable de ningún daño o accidente que se derive del mismo.
- La instalación, uso y mantenimiento de este producto deben ser realizados por profesionales.
- Los niños no deben tocar los dispositivos de control ni los transmisores remotos.
- Se debe colocar una señal de advertencia en algún lugar de la puerta batiente según la norma nacional.
-
Guarde estas instrucciones correctamente para consultarlas en el futuro.
-
Lista de embalaje (estándar)
| Nr. | Imagen | Denominación | Cantidad |
| 1 | ![]() | Máquina principal 2 | |
| 2 | ![]() | Caja de control 1 | |
| 3 | ![]() | Barra de liberación manual 1 | |
| 4 | ![]() | Mando 2 | |
| 5 | ![]() | Soporte lateral 4 | |
| 6 | ![]() | Soporte de montaje frontal 2 | |
| 7 | ![]() | Soporte de conexión 2 | |
| 8 | ![]() | Tornillo de montaje (corto) 2 | |
| 9 | ![]() | Tornillo de montaje (largo) | 2 |
| 10 | ![]() | Tornillo M8×25 4 | |
| 11 | ![]() | Tuerca M8 6 | |
| 12 | ![]() | tope limite 1 | |
| 13 | ![]() | Arandela elástica ∅12 2 | |
| 14 | ![]() | empaquetadura 2 |
Lista de embalaje (opcional)
| Nr. | Imagen | Denominación | Cantidad |
| 1 | ![]() | Sensor infrarojo 1 | |
| 2 | ![]() | teclado inalámbrico 1 | |
| 3 | ![]() | Lámpara de alarma | 1 |
| 4 | ![]() | cerradura electrica | 1 |
| 5 | ![]() | Almacenamiento de batería | 2 |
- Parámetros técnicos
| Nombre del producto | Automatismo para puerta batiente |
| Modelo | MSW-GDOOR-003B |
| Fuente de alimentación | 230V/50Hz; 110V/60Hz |
| Fuerza de motor | 62W |
| Velocidad de movimiento de la puerta | 22~26s/90° |
| Máx. peso de una sola ala | 400 kilos |
| Máx. longitud de una sola ala | 4 metros |
| Máx. golpe del pistón | 45cm |
| Máx. fuerza | 3800 norte |
| Distancia de control remoto | 30m |
| Batería de almacenamiento (opcional) | CC 24 V (4,5 Ah o 9 Ah) |
| Deber de trabajo | T2, 30 minutos |
| Temperatura de trabajo | -20^ - +70^ |
4. Instalación
El abridor de puerta batiente es aplicable a puertas de una sola hoja con un peso inferior a 400 kg y una longitud inferior a 4 m. El modo de conducción adopta el tornillo sin fin y el engranaje helicoidal para combinar la transmisión de varilla roscada. Este abridor de puerta debe instalarse dentro del recinto o patio para su protección.
4.1 Plano de instalación

① Caja de control ③ Puerta ⑤ Sensor de infrarrojos (opcional) ⑦ Control remoto
② Abridor de puerta④ Lámpara de alarma (opcional)⑥ tope limite⑧ Teclado inalámbrico (opcional)
4.2 Tamaño de la máquina principal y los accesorios
4.2.1 Tamaño de la máquina principal

4.2.2 Tamaño de la placa de montaje

text_image
2xφ8.5mm 40mm 70mm 8.5mm 17.5mm 43 Soporte de montaje frontal Soporte lateralfigura 3
4.3 Pasos de instalación
4.3.1 Preparación antes Instalación de la máquina principal
a) Antes de instalar el abridor de puerta, confirme que la puerta se instaló correctamente, asegúrese de que la puerta se pueda operar manualmente sin problemas y que el tope de límite de la puerta pueda evitar de manera efectiva que la puerta continúe moviéndose.
b) Mantenga una distancia de 40-50 mm entre la parte inferior de la puerta y el suelo para instalar la cerradura eléctrica. Si no se requiere cerradura eléctrica, la distancia entre la parte inferior de la puerta y el suelo debe ser ≥20 mm.
c) La altura de montaje recomendada de las 2 máquinas principales es de aproximadamente 300 \~ 800 mm sobre el suelo y asegúrese de que haya puntos fijos confiables para los soportes de montaje.
Enterrar cables.
Para garantizar el funcionamiento normal del abridor de puerta y proteger el cable contra daños, utilice dos tubos de PVC para enterrar los cables del motor y de alimentación, y los cables de control por separado. Un tubo de PVC para cables de motor y potencia, el otro para cables de control.
Fijación de soportes de montaje
Para instalar las máquinas principales firmemente, se recomienda utilizar tornillos de expansión para fijar los soportes de montaje.
4.3.2 Instalación de accesorios
a) Antes de instalar las máquinas principales, primero instale el soporte de pared en la pared, luego fije el soporte de conexión y finalmente instale el soporte de montaje frontal en la puerta.
Nota: Detección por gradiente antes de fijar para asegurarse de que el soporte de montaje frontal y el soporte de conexión estén en el mismo nivel.

1 – Tornillo hexagonal; 2 – Tornillo de expansión; 3 – Nuez; 4 – Junta de nailon
Figura 4
b) El soporte de conexión y el soporte de pared se pueden conectar según diferentes condiciones; consulte la figura 5.

c) Los usuarios deben preparar ellos mismos los cables de alimentación para la caja de control y las
máquinas principales debido al diferente entorno de instalación. Los núcleos del cable de alimentación de la caja de control deben ser más de 3, los núcleos del cable del motor deben ser 2. Si los usuarios necesitan instalar accesorios externos como cerradura eléctrica, sensor de infrarrojos, lámpara de alarma, interruptor de botón externo, etc., aumente los cables integrados en consecuencia, asegúrese de que el diámetro de la sección del cable de la cerradura eléctrica sea superior a 1,5 mm², el diámetro de la sección de otros cables es superior a 0,5 mm². La longitud del cable debe ser determinada por los usuarios según sus situaciones de instalación.
Nota: La salida de la tubería de PVC debe estar hacia abajo para evitar que el agua de lluvia fluya hacia la tubería a lo largo del cable.
d) Antes de la instalación, desbloquee las dos máquinas principales. Método de desbloqueo: retire la cubierta, inserte el barra de liberación manual, gire la barra hasta que se suelte, como se muestra en la Figura 6, luego gire el brazo telescópico y verá que se estira fácilmente.

text_image
motor izquierdo motor derechoFigura 6
4.3.3 Instalación de la máquina principal
Consulte la Figura 7 para fijar la cola de la máquina principal y el soporte de conexión con los tornillos de instalación, y luego ajuste manualmente el brazo telescópico a la longitud adecuada, finalmente fije el conector del brazo telescópico y el soporte de montaje frontal con los tornillos de instalación. Tire de la puerta después de la instalación para asegurarse de que el recorrido sea flexible y no se atasque.

1 – Tornillo de montaje (largo); 2 – Arandela elástica; 3 – Junta; 4 – Tornillo de montaje (corto); 5 - nuez
Cifra 7
Dirección de instalación: la puerta se abre hacia adentro.

1 - NOTA: la versión ilimitada debe tener instalado un tope de límite.
2 – Se recomienda instalar con tapón de seguridad (debe ser preparado por el propio usuario).
Figura 8
| Un (mm) | B (mm) | C(mm) | D máx. | Largo (mm) | |
| TAMAÑO | 240 | 115 | 15 | 100^ | 1400 |
| 220 | 125 | 25 | 100^ | 1440 | |
| 200 | 135 | 35 | 100^ | 1420 | |
| 180 | 145 | 45 | 90^ | 1420 |
Tabla 1 Posición de instalación recomendada
Dirección de instalación: la puerta se abre hacia afuera.

text_image
1 D C A E B L 21 - Se recomienda instalar con tapón de seguridad (debe ser preparado por los usuarios).
2 - NOTA: la versión ilimitada debe tener instalado un tope de límite
Figura 9
| Un(mm) | B(mm) | C(mm) | D máx. | Largo(mm) | |
| TAMAÑO | 170 | 170 | 40 | 90° | 1000 |
| 180 | 170 | 30 | 100° | 1000 | |
| 190 | 170 | 30 | 100° | 1000 | |
| 200 | 180 | 40 | 100° | 1000 |
Tabla 2 Posición de instalación recomendada
Nota: El valor B debe ser cercano o igual al valor A para alcanzar la mejor ventaja mecánica.
4.3.4 Tamaño de la caja de control

Caja de control sin batería incorporada

Caja de control con batería incorporada.
Figura 9

Advertencia
- Para garantizar la seguridad, instale el tope límite en la posición límite de cierre cuando la puerta se abre hacia adentro (como se muestra en la figura 8).
- Antes de instalar la máquina principal, asegúrese de que la máquina principal y los componentes tengan un buen rendimiento mecánico y que la puerta se pueda operar manualmente de manera flexible.
- Opcionalmente, una unidad de control puede accionar una máquina principal o dos máquinas principales.
- El disyuntor de fuga a tierra debe instalarse en un lugar donde se pueda ver el movimiento de la puerta, y la altura mínima de montaje de la caja de control debe ser superior a 1,5 m para evitar que los niños la toquen.
- Después de la instalación, verifique si las propiedades mecánicas son buenas o no, si el movimiento de la puerta es flexible o no después del desbloqueo y si el sensor de infrarrojos (opcional) está instalado de manera correcta y efectiva.
5.Cableado y depuración
5.1 Instrucciones de cableado

text_image
Mains input transformer FUSE 10A Solar power input 24V battery input AC FUSE F2 AC K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 FORCE SLOW DOWN SPEED 88 S0 S1 S2 S3 S4 R0 R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43 R44 R45 R46 R47 R48 R49 R50 R51 R52 R53 R54 R55 R56 R57 R58 R59 R60 R61 R62 R63 R64 R65 R66 R67 R68 R69 R70 R71 R72 R73 R74 R75 R76 R77 R78 R79 R80 R81 R82 R83 R84 R85 R86 R87 R88 R89 R90 R91 R92 R93 R94 R95 R96 R97 R98 R99 R100 +24V+L2V COM EM1 LM1 EM2 LM2 COM PH STP PED OSC GND ANT Antenna Black line 1 Red line 1 Black line 2 Red line 2 Electric Alarm Lock lamp M2 Motor2 M1 Motor1 External key Photo SensorFigura 11
5.2 Dibujo e instrucciones del tablero de control

text_image
MINION AC FUSE DC FUSE MOTOR1 MOTOR2 ELOCK BLK +34V +12V COM EM1 LM1 EM2 LM2 FORCE SLOW DOWN SPEED PROG COM PH STP PED OSC GND ANTFigura 12
| Terminal | Descripción del dispositivo |
| 1. AC24VIN | Entrada de fuente de alimentación de 24 VCA |
| 2. +SOLAR- | Entrada de energía solar |
| 3. +BATA- | Entrada de batería de 24 V |
| 4. FUERZA | Fuerza de resistencia |
| 5. DESACELERAR | Distancia de parada lenta |
| 6. SPEED | Velocidad de movimiento |
| 7. MOTOR1 Salida Motor1 | |
| 8. MOTOR2 Salida Motor2 | |
| 9. -ELOCK+ | Salida de cerradura eléctrica |
| 10. -NEGRO+ | Salida de lámpara de alarma (Nota: preste atención a lo negativo y positivo). |
| 11. +24V | Salida de 24 V positiva |
| 12. +12V | Salida de 12 V positiva (sin salida en estado inactivo) |
| 13. EM1 | Salida de potencia del sensor Hall del motor 1 |
| 14. LM1 | Entrada de señal de límite del sensor Hall del motor 1 |
| 15. EM2 | Salida de potencia del sensor Hall del motor 2 |
| 16. LM2 | Entrada de señal de límite del sensor Hall del motor 2 |
| 17. PH | Entrada del fotosensor activa |
| 18. DEP | Entrada de modo de puerta única/peatonal activa |
| 19. OSC | Entrada de canal único activa |
| 20. HORMIGA | Antena |
| 21. COM Común | |
| 22. firmar | La señal normalmente se cierra solo después de que la puerta está en su lugar. |
Instrucciones de cableado del fotosensor

text_image
MOTOR1 MOTOR2 ELOCK BLK +24V+12V COM EM1 LM1 EM2 LM2 COM PH STP PED OSC GND ANTFigura 13
Instrucciones de cableado del módulo WIFI

5.3 Configuración de la pantalla digital
Cuando el tablero de control está funcionando, los usuarios pueden verificar el estado de funcionamiento del abridor de puerta mediante la pantalla digital en el tablero de control.

text_image
-8 : sin entrada; 08 : en estado de apertura; 01 : en estado de cierre; 09 : modo manual; 50 : entorno de viaje;5.4 Configuración de viaje (MUY IMPORTANTE)
En la primera instalación de abridores de portón, el instalador debe configurar las posiciones de los interruptores de límite de apertura y cierre para ejecutar el recorrido.
5.4.1 Aprender el viaje en el modo límite de socorro
Abra ambos lados de la puerta y bloquee el embrague, y luego presione y mantenga presionado el botón "+" en el tablero de control hasta que la pantalla digital muestre "SU". Después de este paso, la puerta primero correrá hacia la dirección de cierre y se detendrá, y luego se abrirá automáticamente. Cuando las dos puertas batientes estén completamente abiertas, las puertas se cerrarán automáticamente por segunda vez y la configuración del recorrido se completará cuando las puertas estén cerradas. Si la distancia de inicio de velocidad lenta de la puerta no es apropiada, ajuste el botón "DESPASO" para revisar la distancia.
Nota:
- Cableado: el cable negro del motor principal 1 está conectado al lado izquierdo del MOTOR1; El cable marrón del host 1 se conecta al lado derecho del MOTOR1. El cable negro del motor principal 2 se conecta al lado izquierdo del MOTOR2; El cable marrón del motor principal 2 se conecta al lado derecho del MOTOR2.
En modo de puerta única, el host se conecta a MOTOR1. - Si la puerta se detiene repentinamente durante el recorrido, aumente la fuerza de resistencia.
- Si la puerta no se detuvo cuando encontró los obstáculos durante el recorrido, reduzca adecuadamente la fuerza de resistencia.
- El instalador debe rehacer la configuración de recorrido después de modificar el recortador "SPEED".
5.5 Configuración de los recortadores
Recortadora de sensibilidad a obstáculos
Ajustar la sensibilidad del obstáculo -- en sentido horario para aumentar, en sentido antihorario para reducir la sensibilidad del obstáculo. Si hay efectos ambientales, como vientos fuertes, ajuste la recortadora según el entorno.
Recortador de distancia de baja velocidad
Para ajustar la distancia a baja velocidad: en el sentido de las agujas del reloj para aumentar y en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la distancia a baja velocidad. No establezca una distancia de velocidad lenta muy corta para evitar la colisión con la puerta.
Recortador de velocidad de movimiento de puerta
Para ajustar la velocidad de movimiento de la puerta: en el sentido de las agujas del reloj para acelerar y en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la velocidad. El trimmer se puede ajustar para cambiar el tiempo de recorrido de apertura y cierre. Este ajuste debe finalizar antes del ajuste del viaje.
En sentido anti-horario
reducir
Agujas del reloj
Aumentar
En sentido anti-horario
reducir
Agujas del reloj
Aumentar
En sentido anti-horario
reducir
Agujas del reloj
Aumentar

FUERZA
Recortadora de sensibilidad a obstáculos

DESACELERAR
Recortador de distancia de baja velocidad

SPEED
Recortador de velocidad de movimiento de puerta
Figura 15
5.6 Aprender el control remoto y eliminar el control remoto
5.6.1 Aprendizaje del control remoto
Mantenga presionado el botón "-", la luz de alarma seguirá parpadeando y la pantalla digital mostrará el modo de control remoto. "PO" - dos puertas batientes modo monocanal; "Pd" - modo de cuatro canales de puerta única; presione el botón del control remoto que desea aprender, la pantalla digital mostrará el número de control remoto aprendido actualmente y luego se completará el aprendizaje del control remoto. (El valor predeterminado de los nuevos pares El control remoto es de dos puertas batientes en modo de un solo canal).
5.6.2 Eliminar control remoto
Ingrese "AE" en la pantalla digital y luego elija "rE" para eliminar los controles remotos.

R: Modo de canal único:
1 - Abrir / Cerrar / Parar
B: Modo de cuatro canales:
1 - Abierto; 2 - Parar; 3 - Cerrar; 4 - Puerta única
Figura 16
5.6.3 Botón especial de llave de control remoto
Mantenga presionadas las teclas de combinación para 5S.
Tecla combinada "Parar" + "Puerta única": ingrese al aprendizaje del control remoto.
5.7 Configuración del tablero de control
5.7.1 Menú básico
Presione "PROG" para ingresar al menú base;
La pantalla digital muestra "NE", seleccione otras funciones de este menú mediante los botones "+" y "-"
Presione "SET" para confirmar o ingresar al submenú.
Para salir del menú, presione "PROG".
Si no hay ningún comando durante un minuto, el menú saldrá automáticamente.

flowchart
graph TD
A["Pantalla inicial"] --> B["Menú básico"]
B --> C["Para seleccionar el modo de trabajo"]
C --> D["Modo estándar Abrir/Cerrar/Detener"]
D --> E["Tres llaves externas"]
E --> F["58"]
F --> G["58"]
G --> H["90"]
H --> I["90"]
I --> J["88"]
J --> K["58"]
K --> L["00"]
L --> M["00"]

flowchart
graph TD
A["Para cambiar el modo de puerta única/modo de puerta doble"] --> B["08"]
B --> C{Intervalo de tiempo de apertura de puerta}
C --> D["08"]
D --> E{Hora de cierre automático}
E --> F["08"]
F --> G{Modo de control remoto}
G --> H["56"]
G --> I["-8"]
H --> J["1.0"]
I --> K["00"]
J --> L["Bajo consumo modo activado"]
K --> L
M["3 segundos (predeterminado)"] --> N["03"]
N --> O["15 segundos (predeterminado)"]
O --> P["90"]
P --> Q["Modo de canal único de puertas duales"]
Q --> R["98"]
R --> S["Modo de cuatro canales"]
S --> T["Eliminar control remoto"]

Bajo consumo modo apagado
5.7.2 Instrucción del menú base
| MenúPresione "PROG" para ingresar al menú base. | OpciónPresione "+" (arriba) o "-" (abajo) para seleccionar;Presione "CONFIGURAR" para confirmar. | Predeterminado/Atención |
Modo estandar; O/C/S(Abrir/Cerrar/Parar). Modo estándar O/S/C con función de cierre automático. Cuando la puerta se abre, se cerrará automáticamente después del tiempo de cierre automático. Si se envía un comando de "cerrar la puerta" durante el tiempo de espera del tiempo de cierre automático, la función de cierre automático se cancelará. Modo comunitario (con función de cierre automático). Cuando la puerta se abre, ningún comando de la puerta será respondido hasta que se cierre automáticamente. Si el usuario envía un comando de puerta durante el proceso de cierre, la puerta se volverá a abrir. Si se envía un comando de puerta durante el tiempo de espera de cierre automático, este tiempo de espera se volverá a calcular. Si la puerta no se cierra completamente por más de diez veces consecutivas, la función de cierre automático se cancelará y la puerta se cerrará reenviando el comando de cierre de la puerta. Tenga en cuenta que en modo comunitario, la puerta todavía tiene la función de cierre automático en caso de encontrar obstáculos. Tres teclas externas( abrir/cerrar/parar) Externo tres llaves o/p/s (Cierre automático con) | [58]Modo estandar;O/C/S (Abrir/Cerrar/Parar). | |
Interruptor de puerta única/puertas dobles | Modo de puertas duales (predeterminado). Modo de puerta única. | Modo de puertas dobles. |
Intervalo de tiempo de apertura de puerta | 00-10: El intervalo de tiempo de apertura de la puerta es de 0 a 10 segundos (3 segundos por defecto). Si el intervalo es inferior a 2 segundos, no se podrá utilizar la cerradura eléctrica. | — — 3 segundos. |
Hora de cierre automático | El tiempo de cierre automático se puede configurar en 15 (predeterminado), 30, 60, 90 segundos. | 15 segundos. |
Modo de control remoto | Modo de canal único de puertas duales. Modo de cuatro canales.[WFAY]Modo de canal único de puerta única. Eliminar todos los controles remotos dos | Modo de canal puertas duales.![]() |
Modo de bajo consumo
Modo bajo consumo activado
( Cuando no hay ninguna operación en la pantalla inicial, el tablero de control ingresará automáticamente al modo de bajo consumo después de 1 minuto. )
Modo bajo
consumo activado
Modo bajo consumo desactivado
5.7.3 Instrucción del menú avanzado
Mantenga presionado "PROG" durante 2 segundos para ingresar al menú avanzado.
La pantalla digital muestra "TL", presione "+" (arriba) o "-" (abajo) para seleccionar;
Presione brevemente "SET" para confirmar o ingresar al submenú.
Si no hay ningún comando durante un minuto, el menú saldrá automáticamente.
Menú avanzado
Pantalla inicial
Ajuste del tiempo de viaje
Hora de la puerta 1
Hora de la puerta 2
Ajuste fino del tiempo de la puerta 1
cerradura electrica

flowchart
graph TD
A["8.2 Ajuste fino del tiempo de la puerta 2"] --> B["8.0 Sensor de fotos"]
B --> C["8.0 Fotosensor normalmente encendido"]
B --> D["8.0 Fotosensor normalmente apagado"]
C --> E["8.0 Cerradura eléctrica normalmente encendida"]
D --> F["8.0 Cerradura eléctrica normalmente apagada"]
E --> G["8.0 Bloqueo de empuje inverso"]
F --> H["8.0 Modo de bloqueo de empuje inverso desactivado"]
G --> I["8.0 Modo de bloqueo de empuje inverso activado"]
H --> J["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
I --> K["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
J --> L["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
K --> M["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
L --> N["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
M --> O["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
N --> P["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
O --> Q["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
P --> R["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
Q --> S["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
R --> T["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
S --> U["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
T --> V["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
U --> W["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
V --> X["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
W --> Y["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
X --> Z["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
Y --> AA["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
Z --> AB["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AA --> AC["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AB --> AD["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AC --> AE["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AD --> AF["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AE --> AG["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AF --> AH["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AG --> AI["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AH --> AJ["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AI --> AK["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AJ --> AL["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AK --> AM["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AL --> AN["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AM --> AO["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AN --> AP["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AO --> AQ["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AP --> AR["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AQ --> AS["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AR --> AT["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AS --> AU["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AT --> AV["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AU --> AW["8.0 La lámpara de alarma normalmente Bloqueo"]
AV --> AX["8.0 Lámpara de alarma normalmente encendida"]
AW --> AY["8.0 Selectión de abridor de puerta"]
AX --> AZ["8.0 Selectión de abridor de puerta"]

flowchart
graph TD
A["Initialización fábrica"] --> B["El timbre está encendido"]
B --> C["El timbre está apagado"]
C --> D["Timbre"]
D --> E["La puerta se abre hacia afuera"]
E --> F["La puerta se abre hacia adentro"]
F --> G["80"]
G --> H["81"]
H --> I["82"]
I --> J["MSW-GDOOR-005B"]
I --> K["MSW-GDOOR-004B"]
5.7.4 Instrucción del menú avanzado
| MenúMantenga presionado "PROG" durante 2 segundos para ingresar al menú base. | OpciónPresione "+" (arriba) o "-" (abajo) para seleccionar;Presione "CONFIGURAR" para confirmar. | Predeterminado/Atención |
Ajuste del tiempo de viaje | Hora de puerta1 Hora de puerta2 Ajuste fino del tiempo de la puerta 1 Ajuste fino del tiempo de la puerta 2 | Después del aprendizaje automático, si la carrera no es la ideal, se puede ajustar manualmente. Cuanto más corto sea el tiempo bajo el límite de resistencia, mayor será la distancia de desaceleración de la puerta. Y en el límite Hall, cuanto más corto sea el tiempo, más corto será el recorrido de la puerta. |
Sensor de fotos | CAROLINA DEL NORTE; El fotosensor normalmente está encendido.(Predeterminado) NO; fotosensor normalmente apagado. | NO; fotosensor normalmente encendido. |
Cerradura eléctrica | La cerradura eléctrica normalmente está encendida. (Por defecto) La cerradura eléctrica normalmente está apagada. | Cerradura eléctricanormalmente encendida. |
Bloqueo de empuje inverso | Modo de bloqueo de empujeinverso de Modo de bloqueo de empuje inversoactivado.(Cuando se inicia la cerradura eléctrica, M1recorrerá una distancia en dirección a la puertapara evitar que la cerradura eléctrica seatasque y no pueda abrirse). | Modo de bloqueo de empuje inverso desactivado |
Lámpara de alarma | La lámpara de alarma normalmenteestá encendida. Fuente de alimentación de24V. (Por defecto) La lámpara de alarma normalmenteparpadea. Fuente de alimentación de 24V. | [XXXG]La lámpara de alarmanormalmente está encendida. Fuente de alimentación de 24V. |
Modo de interruptor delímite | Detener bloqueo. (Predeterminado) Sensor de pasillo. | Bloqueo de parada. |
Selección de abridor depuerta | MSW-GDOOR-003B. MSW-GDOOR-002B. MSW-GDOOR-005B.83MSW-GDOOR-004B | MSW-GDOOR-005B. |
dirección de la puerta | La puerta se abre hacia adentro(predeterminado) La puerta se abre hacia afuera | La puerta se abre haciaadentro |
Timbre | El timbre está apagadoEl timbre está encendido (cuando la red eléctrica funciona normalmente, el timbre emite un pitido breve y prolongado). Cuando la batería está en uso normal, el timbre suena durante 6 segundos y luego se detiene. Cuando la carga de la batería es baja, el timbre se detiene después de 3 segundos. Cuando el tablero de control funciona incorrectamente, el zumbador suena rápido y durante mucho tiempo). | El timbre está encendido |
Configuraciónpredeterminada de fábrica | Cancele la configuraciónpredeterminada de fábrica. Configuración predeterminada de fábrica completa. |
6. Otros
6.1 Mantenimiento
Verifique si la puerta funciona normalmente todos los meses.
Por motivos de seguridad, se sugiere que cada puerta esté equipada con un protector de infrarrojos y también se requiere una inspección periódica.
Antes de instalar y operar el abridor de puerta, lea atentamente todas las instrucciones.
Nos reservamos el derecho de cambiar las instrucciones sin previo aviso.
6.2 Mensaje de error
Errores que pueden ocurrir cuando la puerta funciona correctamente.
| Indicación incorrecta | Causa del error | Solución |
![]() | Puerta 1 obstruida en apertura | 1. Compruebe si hay obstáculos al abrir la puerta 1.2. Ajuste la sensibilidad de la resistencia adecuadamente3. Aumente la distancia de desaceleración adecuadamente |
![]() | Puerta 2 obstruida en apertura | 1. Compruebe si hay obstáculos al abrir la puerta 22. Ajuste la sensibilidad de la resistencia adecuadamente3. Aumente la distancia de desaceleración adecuadamente |
![]() | La puerta 2 se cierra con dificultad. | 1. Compruebe si hay obstáculos cuando la puerta 1 está cerrada.2. Ajuste la sensibilidad de la resistencia adecuadamente3. Aumente la distancia de desaceleración adecuadamente |
![]() | La puerta 2 se cierra con dificultad. | 1. Compruebe si hay obstáculos cuando la puerta 2 está cerrada.2. Ajuste la sensibilidad de la resistencia adecuadamente3. Aumente la distancia de desaceleración adecuadamente |
![]() | Desconexión por infrarrojos | 1. Verifique el estado de configuración de infrarrojos2. Si hay oclusions en el infrarrojo. |
![]() | La puerta 1 se cierra antes que la puerta 2. | 1. Vuelve a aprender tu itinerario2. Ajustar el intervalo de tiempo de apertura. |
![]() | El motor funciona demasiado tiempo. | 1. Comprueba si has completado el itinerario.2. Daños en los componentes de la sala |
![]() | Sin itinerario de estudio | Volver a completar el viaje |
6.3 Solución de problemas
| Problemas | Posibles razones | Soluciones |
| La puerta no se puede abrir ni cerrar normalmente y la pantalla no se enciende. | 1.La alimentación está apagada.2.El fusible está quemado.3.Problema en el cableado de alimentación del tablero de control. | 1.Encienda la fuente de alimentación.2.Compruebe el fusible, cámbielo si está quemado.3.Vuelva a realizar el cableado según las instrucciones. |
| La puerta puede abrirse pero no cerrarse. | 1.Problema en el cableado de la fotocélula.2.Problema en el montaje de la fotocélula.3.La fotocélula está bloqueada por objetos.4.La sensibilidad del obstáculo es demasiado alta. | 1.Si no conecta la fotocélula, asegúrese de que el cortocircuito 5 y 6, 5 y 7; Si conecta el sensor de infrarrojos, asegúrese de que el cableado sea correcto y que la fotocélula esté NC2.Asegúrese de que la posición de montaje de la fotocélula se pueda alinear mutuamente.3.Retire el obstáculo.4.Reducir la sensibilidad del obstáculo. |
| El control remoto no funciona. | 1.El nivel de batería del control remoto es bajo.2.El aprendizaje del control remoto no se completa. | 1.Cambie la batería del control remoto.2.Vuelva a realizar el aprendizaje por control remoto. |
| Presione el botón ABRIR, CERRAR, la puerta no se mueve, el motor hace ruido. | El movimiento de la puerta no es fluido. | Según la situación real para ajustar el motor o la puerta. |
| Se disparó el interruptor de fuga. | Cortocircuito en la línea de alimentación o cortocircuito en la línea del motor. | Verifique el cableado. |
| La distancia de trabajo del control remoto es demasiado corta. | La señal está bloqueada. | Conecte la antena del receptor externo, a 1,5 metros del suelo. |
| La puerta se mueve a la posición media para detenerse o retroceder. | 1.La fuerza de salida del motor no es suficiente.2.La sensibilidad del obstáculo es demasiado alta.3.La puerta encuentra un obstáculo. | 1.Compruebe si la potencia del transformador es normal; de lo contrario, cambie el transformador.2.Ajuste el TR2.3.Retire el obstáculo. |

A: Modo de canal único:



















Modo estandar; O/C/S(Abrir/Cerrar/Parar).
Modo estándar O/S/C con función de cierre automático. Cuando la puerta se abre, se cerrará automáticamente después del tiempo de cierre automático. Si se envía un comando de "cerrar la puerta" durante el tiempo de espera del tiempo de cierre automático, la función de cierre automático se cancelará.
Modo comunitario (con función de cierre automático). Cuando la puerta se abre, ningún comando de la puerta será respondido hasta que se cierre automáticamente. Si el usuario envía un comando de puerta durante el proceso de cierre, la puerta se volverá a abrir. Si se envía un comando de puerta durante el tiempo de espera de cierre automático, este tiempo de espera se volverá a calcular. Si la puerta no se cierra completamente por más de diez veces consecutivas, la función de cierre automático se cancelará y la puerta se cerrará reenviando el comando de cierre de la puerta. Tenga en cuenta que en modo comunitario, la puerta todavía tiene la función de cierre automático en caso de encontrar obstáculos.
Tres teclas externas( abrir/cerrar/parar)
Externo tres llaves o/p/s (Cierre automático con)
Interruptor de puerta única/puertas dobles
Modo de puertas duales (predeterminado).
Modo de puerta única.
Modo de puertas dobles.
Intervalo de tiempo de apertura de puerta
00-10: El intervalo de tiempo de apertura de la puerta es de 0 a 10 segundos (3 segundos por defecto). Si el intervalo es inferior a 2 segundos, no se podrá utilizar la cerradura eléctrica.
— — 3 segundos.
Hora de cierre automático
El tiempo de cierre automático se puede configurar en 15 (predeterminado), 30, 60, 90 segundos.
15 segundos.
Modo de control remoto
Modo de canal único de puertas duales.
Modo de cuatro canales.[WFAY]Modo de canal único de puerta única.
Eliminar todos los controles remotos dos
Modo de canal puertas duales.
Ajuste del tiempo de viaje
Hora de puerta1
Hora de puerta2
Ajuste fino del tiempo de la puerta 1
Ajuste fino del tiempo de la puerta 2
Sensor de fotos
CAROLINA DEL NORTE; El fotosensor normalmente está encendido.(Predeterminado)
NO; fotosensor normalmente apagado.
NO; fotosensor normalmente encendido.
Cerradura eléctrica
La cerradura eléctrica normalmente está encendida. (Por defecto)
La cerradura eléctrica normalmente está apagada.
Cerradura eléctricanormalmente encendida.
Bloqueo de empuje inverso
Modo de bloqueo de empujeinverso de
Modo de bloqueo de empuje inversoactivado.(Cuando se inicia la cerradura eléctrica, M1recorrerá una distancia en dirección a la puertapara evitar que la cerradura eléctrica seatasque y no pueda abrirse).
Modo de bloqueo de empuje inverso desactivado
Lámpara de alarma
La lámpara de alarma normalmenteestá encendida. Fuente de alimentación de24V. (Por defecto)
La lámpara de alarma normalmenteparpadea. Fuente de alimentación de 24V.
Modo de interruptor delímite
Detener bloqueo. (Predeterminado)
Sensor de pasillo.
Bloqueo de parada.
Selección de abridor depuerta
MSW-GDOOR-003B.
MSW-GDOOR-002B.
MSW-GDOOR-005B.83MSW-GDOOR-004B
MSW-GDOOR-005B.
dirección de la puerta
La puerta se abre hacia adentro(predeterminado)
La puerta se abre hacia afuera
La puerta se abre haciaadentro
Timbre
El timbre está encendido
Configuraciónpredeterminada de fábrica
Cancele la configuraciónpredeterminada de fábrica.
Configuración predeterminada de fábrica completa.






