GDOOR-003A - Porte de garage MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDOOR-003A MSW au format PDF.
| Type de produit | Automatisme pour porte de garage à transmission par ceinture |
| Modèle | MSW-GDOOR-003A |
| Tension nominale | 230 V~ / 50 Hz |
| Force de traction maximale | 1200 N |
| Surface maximale de la porte | 18 m² |
| Poids maximum de la porte | 120 kg |
| Hauteur maximale de la porte | 2,4 – 3,5 m |
| Voyant LED | 24 V CC / 15 pièces |
| Température de fonctionnement | -40 °C à +50 °C |
| Indice de protection | IP20 |
| Technologie de l'émetteur | Rolling code 433,92 MHz, 4 canaux |
| Alimentation de secours | Batterie de secours en option (plomb ou lithium) |
| Déverrouillage manuel | Cordon de déverrouillage pour utilisation manuelle |
| Fonction de fermeture automatique | Oui, réglable de 15 s à 135 s |
| Inversion de sécurité | Auto-apprentissage de la force d’obstruction |
| Démarrage et arrêt progressifs | Oui, pour réduire l’usure et le bruit |
| Ouverture partielle | Oui, réglable de 2 cm à 160 cm |
| Entretien recommandé | Vérifier l’équilibre de la porte 2 fois/an, nettoyer les rails |
| Pièces détachées | Disponibles : moteur, carte PCB, émetteur, batterie |
| Réparabilité | Oui, par un installateur qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDOOR-003A MSW
Questions des utilisateurs sur GDOOR-003A MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDOOR-003A - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDOOR-003A de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI GDOOR-003A MSW
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.
| Description du paramètre | Valeur du paramètre | |
| Nom de produit | Automatisme pour portes de garage - ceinture | |
| Modèle | MSW-GDOOR-001A | MSW-GDOOR-003A |
| Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] | 230/50 | |
| Force de traction maximale [N] | 1000 | 1200 |
| Surface maximale de la porte [m ^2 ] | 15 | 18 |
| Poids maximum de la porte [kg] | 100 | 120 |
| Hauteur maximale de la porte [m] | 2.4 – 3.5 | |
| Voyant LED | 24 V CC / 15 pièces | |
| Température de fonctionnement [°C] | -40 / +50 | |
| Indice de protection IP | IP20 | |
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LE NON-RESPECT DES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES, LA MORT ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET RESPECTER TOUTES LES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ET D'INSTALLATION.
- L'ouvre-porte est conçu et fabriqué pour répondre aux réglementations locales. L'installateur doit être familier avec les réglementations locales requises en ce qui concerne l'installation de l'ouvre-porte.
- Le personnel non qualifié ou les personnes qui ne connaissent pas les normes de santé et de sécurité au travail applicables aux portails automatiques et autres portes ne doivent en aucun cas réaliser des installations ou mettre en œuvre des systèmes.
- Les personnes qui installent ou entretiennent l'équipement sans respecter toutes les normes de sécurité applicables seront responsables de tout dommage, blessure, coût, dépense ou réclamation de quelque nature que ce soit. Toute personne subie suite à une installation incorrecte du système et conformément aux normes de sécurité en vigueur. et le manuel d'installation, directement ou indirectement.
- Pour plus de sécurité, nous recommandons fortement l'inclusion de Photo Beam. Bien que l'ouvre-porte intègre un système de force d'obstruction de sécurité sensible à la pression, l'ajout de Photo Beam améliorera considérablement la sécurité de fonctionnement d'une porte de garage automatique et offrira une tranquillité d'esprit supplémentaire.
- Assurez-vous que la porte du garage est complètement ouverte et stationnaire avant d'entrer ou de sortir du garage.
- Assurez-vous que la porte du garage est complètement fermée et immobile avant de partir. Gardez les mains et les vêtements amples à tout moment à l'écart de l'ouvre-porte et de la porte de garage.
- Le système d'obstruction de sécurité est conçu pour fonctionner uniquement sur des objets STATIONNAIRES. Des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels peuvent survenir si la porte de garage entre en contact avec un objet en mouvement.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez
recycler là où des installations existent. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre revendeur pour obtenir des conseils en matière de recyclage.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
-
AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité importantes. Il est important pour la sécurité des personnes de suivre toutes les instructions. Enregistrez ces instructions.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes de porte. Gardez les télécommandes hors de portée des enfants. Surveillez la porte en mouvement et éloignez les gens jusqu'à ce que la porte soit complètement ouverte ou fermée.
-
Soyez prudent lorsque vous utilisez le déverrouillage manuel, car une porte ouverte peut tomber rapidement en raison de ressorts faibles ou cassés ou d'un déséquilibre.
-
Examinez fréquemment l'installation, en particulier vérifiez les câbles, les ressorts et les fixations pour détecter tout signe d'usure, de dommage ou de déséquilibre. Ne pas utiliser si une réparation ou un réglage est nécessaire car un défaut d'installation ou une porte mal équilibrée peut provoquer des blessures.
-
Vérifier chaque mois que le moteur s'inverse lorsque la porte entre en contact avec un objet de 50 mm de hauteur posé au sol. Ajuster si nécessaire et revérifier car un mauvais réglage peut présenter un danger, pour les motorisations intégrant un système de protection contre le piégeage en fonction du contact avec le bord inférieur de la porte.
-
Détails sur la façon d'utiliser la version manuelle.
-
Informations concernant le réglage de la porte et du motorisation.
-
Débranchez l'alimentation lors du nettoyage ou d'autres opérations d'entretien.
-
Les instructions d'installation doivent inclure des détails sur l'installation du variateur et de ses composants associés.
SÉCURITÉ IMPORTANTE POUR LA BATTERIE BOUTON

AVERTISSEMENT
La batterie est dangereuse et doit être conservée hors de portée des enfants.
La batterie peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, dans les 2 heures ou moins si elle est avalée ou placée à l'intérieur d'une partie du corps.
Si vous pensez que la batterie a été avalée ou placée dans une partie du corps, CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT un médecin.
Remplacement de la pile de l'émetteur
Retirez les vis de fixation situées sous l'émetteur portatif.
Ouvrez les 2 moitiés de la coque de l'émetteur et remplacez la pile par une pile de spécifications identiques.
Vérifiez que le voyant rouge s'allume lorsque l'un des boutons de l'émetteur est enfoncé, puis remplacez les vis de fixation.
Remplacement de la batterie de l'interrupteur mural sans fil
Retirez la plaque de recouvrement pendant que l'unité est encore montée au mur en faisant glisser et en tournant un tournevis droit dans la fente prévue sur le dessus et le dessous de laplaque murale.
Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retirer les 4 vis qui maintiennent les interrupteurs en place.
Remplacez la batterie par une batterie de spécifications identiques.
DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Réglage de la force d'obstruction
La force minimale affiche « 1 » et peut être ajustée vers le haut. L'affichage « 5 » signifie la force maximale.
2. Réglage de la vitesse de déplacement
« 8 » apparaît sur l'écran, ce qui signifie 80 % de la vitesse de déplacement. L'affichage « A » signifie la pleine vitesse 160 mm/s ou 200 mm/s.
3. Réglage de la hauteur inversé
« 0 » apparaît sur l'écran, ce qui signifie que la porte rebondira vers le haut. L'affichage « 1 \~ 9 » signifie que la porte rebondira à la position de tout le trajet. Un dixième à neuf dixièmes de l'ensemble du voyage, etc.
4. Ouverture partielle/hauteur
«0» apparaît sur l'écran signifie fermer la fonction d'ouverture partielle. L'affichage « 1 \~ 9 » signifie définir les différentes positions d'ouverture partielle de toute la course.
5. Fonction de reconnaissance du bouton de l'émetteur
«0» apparaît sur l'écran signifie que la fonction de reconnaissance des boutons est fermée.
L'affichage « 1 » signifie que la fonction de reconnaissance des boutons est ouverte.
6. Quantité de mémoire de codes
« A » apparaît sur l'écran, ce qui signifie que la quantité maximale de mémoire de code est de 50 pièces. Appuyez une fois sur le bouton HAUT/BAS pour augmenter ou diminuer la quantité. La quantité de mémoire de code est définie sur 5 pièces * N, N = 1 \~ 9. (La quantité est un multiple de 5).
7. Alarme de maintenance
« t » apparaît sur l'écran et le voyant LED clignote 10 fois rapidement, ce qui signifie que la porte de garage et le moteur nécessitent un entretien total.
8. Inversion de sécurité automatique
L'arrêt automatique/l'inversion automatique sont contrôlés par notre logiciel de circuits imprimés. Nous sommes prudents pour protéger vos enfants, votre animal de compagnie ou d'autres biens.
9. Démarrage progressif / Arrêt progressif
La vitesse de montée et de descente au début et à la fin de chaque cycle réduit la tension sur la porte et l'ouvre-porte pour une durée de vie plus longue et permet des opérations plus silencieuses.
10. Fermeture automatique
La fermeture automatique assure la tranquillité d'esprit et maintient la sécurité de votre maison en fermant automatiquement la porte à l'entrée ou à la sortie du garage.
11. Force d'obstruction d'ouverture et de fermeture auto-apprenante
La quantité de puissance d'ouverture pour les différentes étapes du déplacement de la porte est apprise lors de la configuration et est constamment reprofilée. La mesure de la force d'ouverture s'ajuste automatiquement dans une plage appropriée.
12. Limite électronique, réglage simple
Il vous suffit de contrôler la configuration des limites à partir des panneaux de contrôle pour l'ajuster exactement, un processus simple et rapide pour tous.
13. Batterie de secours disponible
Les ouvre-portes peuvent être alimentés par notre batterie de secours en cas de panne de courant chez vous.
14. Auto-verrouillage dans les motoréducteurs
Le motoréducteur se verrouille automatiquement grâce à ses systèmes de débrayage.
15. Libération manuelle
Ne vous inquiétez pas d'une panne de courant, le système de déverrouillage manuel est une solution pour
actionner la porte à tout moment.
16. Technologie des émetteurs
Technologie Rolling Code (7,38 x 10 ^19 combinaisons), fréquence 433,92 MHz, conception à 4 canaux pour vous assurer de pouvoir contrôler 4 portes différentes avec un seul émetteur.
17. Applications
Avec seulement 30 mm requis entre le plafond et le point le plus élevé de la course de la porte, l'ouvre-porte peut être monté encastré pour les applications à faible hauteur libre.
-
Plaque inférieure en métal, plus solide et sécurisée.
-
Boutons de commande de déplacement haut/bas (HAUT/BAS)

text_image
SET UP CODE DOWN 1 21 - Ouvrir
2 - Fermer
RECOMMANDATIONS PRÉ-INSTALLATION
-
La porte de garage doit pouvoir être levée et fermée facilement à la main et sans trop d'effort. Une porte bien équilibrée et à ressorts est essentielle pour une installation correcte.
-
L'ouvre-porte de garage ne peut pas compenser une porte de garage mal installée et ne doit pas être utilisé comme solution pour une porte « difficile à ouvrir ».
-
Si l'unité est installée sur une porte existante, assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage existants sont retirés, sinon la garantie sera annulée.
-
Une prise approuvée doit être installée à proximité de l'endroit où l'ouvre-porte est installé.
-
Il doit y avoir un espace minimum de 30 mm entre le bas du rail d'entraînement par chaîne et le haut de la porte de garage à son point le plus proche. (Voir la figure 1.)
Note importante : Quant aux règles de sécurité complémentaires, nous recommandons fortement la pose des poutres de sécurité électriques Photo 5 sur toutes les installations.

Dégagement minimum de 1 à 30 mm
Figure 1

Support mural – Fermez la porte de garage et mesurez la largeur de la porte de garage en haut et marquez le centre. Localisez et montez le support mural 2 à 15 cm au-dessus de la porte sur le mur intérieur.
(Dépend de l'espace d'installation réel).
Support de porte – Fixez le support de porte à une partie structurelle de la porte aussi près que possible du bord supérieur.

Fixez la tête de l'ouvre-porte au rail en acier. Assemblez les 2 supports de suspension en « U » avec les écrous de 6 mm fournis.
ÉTAPE 2 (Fig.3)
Placez l'ensemble rail en acier et tête d'ouverture au centre du sol du garage, avec la tête ouverte la plus éloignée de la porte. Soulevez l'avant du rail jusqu'au support de porte. Insérez l'axe de pivotement et fixez-le avec la goupille fendue fournie.
Soulevez et soutenez la tête de l'ouvre-porte (avec une échelle) afin qu'elle soit positionnée au centre et de niveau. Fixez l'ouvre-porte et le rail au plafond à l'aide des supports en fer A et B.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas les enfants s'approcher de la porte, de l'ouvre-porte ou de l'échelle de support. Des blessures graves et/ou des dommages pourraient résulter du non-respect de cet avertissement.
ÉTAPE 4 (Fig.3, Fig.5)
Connectez le bras droit au bras plié avec le boulon. Positionnez et boulonnez les bras sur le bord supérieur de la porte à l'aide du boulon fourni.
ÉTAPE 5
Soulevez la porte du garage jusqu'à ce que la navette se verrouille dans la chaîne/courroie d'entraînement. Maintenant, prêt à programmer les ouvre-portes.

Ensemble de rails en C sectionnels en acier
Rail en acier en 2 parties

text_image
A:1500 mm 1 B:1500 mm1 - Manche
Figure 6
Rail en acier en 3 parties

text_image
C:1000 mm D:1000 mm E:1000 mm1 - Manche
Figure 7
1. Rail en acier en 2 parties :
Comme Fig.6, faites glisser le rail A dans le manchon, faites glisser le rail B dans le manchon.
Rail en acier en 3 parties :
Comme Fig.7, faites glisser le rail C dans le manchon, faites glisser le rail D dans le manchon ; faites glisser le rail E dans le manchon.
- Coupez le fil en plastique ; tirez la tige de vis avec la chaîne intérieure jusqu'à la position du rail d'extrémité (Fig.8).

- Conformément à la figure 9, desserrez l'écrou et le ressort.
- Serrez l'écrou dans la bonne position comme indiqué sur la Fig.10, coupez le ruban plastique, coupez le filetage en plastique sur le pignon, puis l'ensemble du rail assemblé est terminé.

Ensemble batterie de secours pour C-Rail (en option)
Option 1 – Fixe supérieur (pour batterie au plomb UNIQUEMENT)
ÉTAPE 1
Assemblez la batterie et le support de batterie comme sur la photo, fixez-les avec les vis fournies.
ÉTAPE 2
Joignez la batterie à l'ouvre-porte.

Option 2 – Côté fixe (pour batterie au plomb et au lithium)
ÉTAPE 1 (Fig.11)
Assemblez la batterie sur le côté de l'ouvre-porte comme sur la photo, fixez-la avec les vis fournies.
ÉTAPE 2 (Fig.12)
Joignez la batterie à l'ouvre-porte, trouvez la Fig.12.

L'ouvre-porte est équipé d'un cordon de déverrouillage manuel pour désengager la navette et déplacer la porte main tout en maintenant la poignée enfoncée (Fig. 13). Tirez sur la poignée pour désengager la navette. À réenclenchez la porte, faites simplement fonctionner l'ouvre-porte en mode automatique ou déplacez la porte à la main jusqu'à ce que le chariot
s'engage dans la navette à chaîne.
Dans certaines situations où une porte piétonne n'est pas en état, il est recommandé qu'un un dispositif de débrayage doit être installé (Fig. 14).

| Article | Bouton | Description de l'appareil |
| 1. | ![]() | Appui court : Confirmer le réglage.Appui long : entrez dans le réglage du menu de fonctions. |
| 2. | ![]() | Appui court:a) Dans l'état de réglage, appuyez brièvement sur CODE, cela quittera l'opération en cours et revenir à l'interface de veille.b) En état de veille, appuyez brièvement sur le CODE, un point sera indiqué dans le coin, entrant maintenant dans le mode d'apprentissage du code.Maintenant, cliquez d'abord sur le bouton de l'émetteur portatif que vous souhaitez utiliser, le point peut disparaître, puis appuyez à nouveau sur le même bouton de l'émetteur portatif, le point clignotera, voilà, l'apprentissage du code est terminé.Appui long : Effacer la télécommande codée.Appuyez et maintenez enfoncé le bouton CODE jusqu'à ce qu'une lettre « C » apparaisse sur l'écran.Toutes les télécommandes stockées seront supprimées. |
| 3. | ![]() | Appui court : Ouvrez la porte.Appui long : Augmente la résilience.Appuyez et maintenez enfoncé le bouton HAUT, après 4 secondes, il défilera pour afficher 0-1-2-3, choisissez le numéro souhaité.1=augmenter la résilience 25%,2=augmenter la résilience 50%,3=augmenter la résilience 75%. |
| 4. | ![]() | Appui court : Fermez la porte.Appui long : restaurer les paramètres d'usine.Continuez à appuyer sur le bouton BAS, après 4 secondes, il défilera pour afficher , puis l'ouvre-porte de garage redémarrera.PS : Redémarrer signifie que tous les paramètres sont revenus aux paramètres d'usine, toutes les choses d'apprentissage doivent être refaites à l'exception du code d'apprentissage de l'émetteur. |
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

flowchart
graph TD
A["SET UP CODE DOWN"] --> B["SET UP CODE DOWN"]
B --> C["SET UP CODE DOWN"]
C --> D["SET UP CODE DOWN"]
D --> E["SET UP CODE DOWN"]
1. PROGRAMMATION DES LIMITES D'OUVERTURE ET DE FERMETURE
a) Appuyez et maintenez le bouton SET pour accéder à ce réglage de fonction jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton RÉGLAGE. L'ouvre-porte est maintenant en mode programmation. Et puis vous verrez « n » avec un point apparaître sur l'écran.
c) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton UP jusqu'à ce que la porte atteigne la position ouverte souhaitée, vous verrez « n » sans point sur l'écran.
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer la position ouverte, vous verrez alors « u » avec un point sur l'écran.
e) Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé le bouton DOWN jusqu'à ce que la porte atteigne la position de fermeture souhaitée, vous verrez « u » sans point sur l'écran.
REMARQUE : Pour des réglages précis, utilisez les boutons HAUT et BAS.
f) Appuyez maintenant sur le bouton SET pour confirmer la position de fermeture, vous verrez alors « ll » sur l'écran.
Après avoir confirmé la position de fermeture, la porte va maintenant s'ouvrir et se fermer pour définir les limites de course et les réglages de sensibilité de force. La porte est maintenant réglée pour un fonctionnement normal.
PRUDENCE:
Après le cycle d'ouverture et de fermeture, des chiffres s'afficheront sur l'écran (0 \~ 9), « 0 » signifie que les portes sont équilibrées, un chiffre plus petit signifie un meilleur équilibre de la porte, il est fortement recommandé que le chiffre soit plus petit que le chiffre force de puissance.

text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
SET UP CODE DOWN
flowchart
graph TD
A["1 SET"] --> B["2 UP"]
C["2 CODE"] --> D["3.1 Display Icon"]

text_image
SET UP CODE DOWN1 – Augmenter la force 2 – Diminuer la force
2. AJUSTEMENT DE LA FORCE D'OBSTRUCTION
ATTENTION : Le réglage de la force d'obstruction est réglé automatiquement lors de la programmation. Normalement, aucun réglage n'est nécessaire.
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « 2 » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce paramètre de fonction, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton SET, l'appareil est maintenant en mode de réglage de la force. Et puis vous verrez un chiffre « 3 » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez sur le bouton UP pour augmenter le réglage de la force ou sur le bouton DOWN pour diminuer le réglage de la force. La force minimale est de « 1 » et elle peut être ajustée vers le haut. La force maximale est de « 5 ».
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à

l'état de veille et affichera «
REMARQUE : La force est réglée sur « 3 » en standard en usine.

text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
1 SET UP CODE DOWN 2 A.
text_image
SET UP CODE DOWN1 – Augmenter la vitesse
2 - Diminuer la vitesse
3. RÉGLAGE DE LA VITESSE DE DÉPLACEMENT
ATTENTION : Si vous modifiez à nouveau l'option de vitesse, cela annulera la limite de déplacement précédente. La fonction de réglage de la vitesse ne sera disponible qu'après avoir réinitialisé la limite de déplacement.
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « 3 » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce réglage de fonction, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton RÉGLAGE. L'appareil est maintenant en mode de réglage de la vitesse. Et puis vous verrez une lettre « A » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez sur les boutons UP & DOWN pour choisir la vitesse. Le chiffre « 8 » signifie 80 % de la vitesse de déplacement. Le chiffre « A » signifie la pleine vitesse.
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de veille et affichera « Il ».
REMARQUE : La vitesse de déplacement est réglée sur la vitesse maximale « A » en standard en usine.

text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
1 SET UP CODE DOWN 14.
text_image
SET UP CODE DOWN1 – Augmenter le temps
2 - Diminuer le temps
4. FERMETURE AUTOMATIQUE ET RÉGLAGE DE L'HEURE
REMARQUE : Nous recommandons d'utiliser les faisceaux photo de sécurité dans toute installation où la fonction de fermeture automatique est activée.
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « 4 » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce paramètre de fonction, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton SET, l'appareil est maintenant en mode de réglage automatique de la fermeture. Et puis vous verrez un chiffre « 0 » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez une fois sur le bouton HAUT / Bas pour régler le temps de fermeture automatique (0\~9).
Appuyez sur le bouton HAUT pour augmenter le temps ou sur le bouton BAS pour diminuer le temps.
Le temps de fermeture est de 15 secondes*N, N=0\~9. La durée maximale est de 135 secondes. Pour désactiver la fonction de fermeture automatique, réglez le temps sur zéro (0).
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra en veille. automatiquement l'état et afficher « ll ».
NOTE:
- L'heure de fermeture est réglée par défaut sur « 0 ».
- Si la fonction photocellule est activée et qu'elle est interrompue par une obstruction, le temps de fermeture automatique s'arrêtera pendant un moment, puis reprendra le temps de fermeture automatique.

text_image
SET UP CODE DOWN5. RÉGLAGE DES CONDITIONS DE FERMETURE AUTOMATIQUE
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « 5 » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce paramètre de fonction, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton RÉGLAGE. L'unité est maintenant en mode de réglage automatique des conditions de fermeture. Et puis vous verrez un chiffre « 1 » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez une fois sur le bouton HAUT / Bas pour définir la condition de fermeture automatique. Vous pouvez choisir l'ensemble « 1 » ou « 2 ».
Le chiffre « 1 » signifie que la porte ne peut se fermer automatiquement qu'en position limite d'ouverture.
Le chiffre « 2 » signifie que la porte peut se fermer automatiquement lorsqu'elle est dans n'importe quelle position.

flowchart
graph TD
A["SET"] --> B["UP"]
C["CODE"] --> D["DOWN"]
E["1"] --> A
F["2"] --> A
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de veille et affichera « Il ».

text_image
SET UP CODE DOWN1 - Augmentation
2 - Diminuer
NOTE:
- La condition de fermeture est réglée en usine sur « 1 ».
- La porte se fermera automatiquement uniquement pendant son processus d'ouverture, mais ne pourra pas se fermer automatiquement après son arrêt pendant son processus de fermeture.

text_image
SET UP CODE DOWN6. RÉGLAGE DU TEMPS D'ARRÊT DES LED
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « 6 » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce réglage de fonction, puis relâchez le bouton.

text_image
SET UP CODE DOWNb) Appuyez à nouveau sur le bouton RÉGLAGE. L'unité est maintenant en mode de réglage du délai d'extinction des LED. Et puis vous verrez un chiffre « 3 » avec un point flash apparaître sur l'écran.

text_image
SET UP CODE DOWN 3.c) Appuyez une fois sur le bouton UP / Down pour régler le délai d'extinction de la LED (1\~9).
d) Appuyez sur le bouton HAUT pour augmenter le temps ou sur le bouton BAS pour diminuer le temps. Le temps de retard est de 1 minute*N, N=1\~9. Le délai maximum est de 9 minutes.

text_image
SET UP CODE DOWNe) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de veille et affichera « Il ».
REMARQUE : Le délai d'extinction des LED est réglé sur « 3 » en standard en usine.
1 – Augmenter le temps
2 - Diminuer le temps

text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
1 SET UP CODE DOWN 2
text_image
SET UP CODE DOWN1 – Augmenter la hauteur
2 – Diminuer la hauteur
7. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR D'INVERSION
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « 7 » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce paramètre de fonction, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton RÉGLAGE. L'unité est maintenant en mode de réglage de la hauteur d'inversion. Et puis vous verrez un chiffre « 0 » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez une fois sur le bouton UP / Down pour régler la hauteur d'inversion lors de la fermeture (0\~9).
d) Appuyez sur le bouton HAUT pour augmenter ou sur le bouton BAS pour diminuer. Le chiffre « 0 » signifie que la porte rebondira jusqu'à la position limite d'ouverture. Les figures 1 à 9 signifient que la porte rebondira jusqu'à la position de tout le trajet. Un dixième à neuf dixièmes du voyage total, etc.
e) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de veille et affichera « Il ».
REMARQUE : La hauteur d'inversion est réglée sur « 0 » en standard en usine.

text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
1 SET UP CODE DOWN 2
text_image
SET UP CODE DOWN1 - Augmentation
2 - Diminuer
8. OUVERTURE PARTIELLE/RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « 8 » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce paramètre de fonction, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton SET, l'appareil est maintenant en mode ouverture partielle/réglage en hauteur. Et puis vous verrez un chiffre « 0 » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez une fois sur le bouton HAUT/Bas pour sélectionner si vous souhaitez ouvrirla fonction d'ouverture partielle ou définir la hauteur d'ouverture partielle. (0-C). Appuyez sur le bouton HAUT pour augmenter ou sur le bouton BAS pour diminuer.
Le chiffre «0» signifie fermer la fonction d'ouverture partielle.
Le chiffre « 1 » signifie que la hauteur est de 2 cm.
Le chiffre « 2 » signifie que la hauteur est de 4 cm.
Le chiffre « 3 » signifie que la hauteur est de 8 cm
Le chiffre « 4 » signifie que la hauteur est de 12 cm
Le chiffre « 5 » signifie que la hauteur est de 20 cm
Le chiffre « 6 » signifie que la hauteur est de 40 cm
Le chiffre « 7 » signifie que la hauteur est de 60 cm
Le chiffre « 8 » signifie que la hauteur est de 80 cm
Le chiffre « 9 » signifie que la hauteur est de 100 cm
Le chiffre « A » signifie que la hauteur est de 120 cm
Le chiffre «B» signifie que la hauteur est de 140 cm
Le chiffre «C» signifie que la hauteur est de 160 cm
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de veille et

affichera "
NOTE:
- L'ouverture partielle/hauteur est réglée en usine sur « 0 ».
- Si vous ouvrez la fonction ouverture partielle/hauteur, la fonction de reconnaissance du bouton sera désactivée.
- Pour d'autres détails, veuillez vous référer attentivement au manuel d'instructions de la télécommande.
- Si vous avez activé la fonction d'ouverture partielle puis désactivé cette fonction plus tard, veuillez noter que seul le bouton codé que vous avez appuyé au début peut maintenant contrôler l'ouvre-porte.

text_image
SET UP CODE DOWN 1 SET UP CODE DOWN 9 SET UP CODE DOWN 1.9. RÉGLAGE DE LA FONCTION DE RECONNAISSANCE DES BOUTONS DE L'ÉMETTEUR
a) Appuyez et maintenez le bouton SET pour accéder à ce réglage de fonction jusqu'à ce que « 9 » apparaisse sur l'écran, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton RÉGLAGE. L'appareil est maintenant en mode de réglage de la fonction de reconnaissance des boutons. Et puis vous verrez un chiffre « 1 » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez une fois sur le bouton HAUT / Bas pour sélectionner si vous souhaitez que les 4 boutons puissent contrôler le seul ouvre-porte, ou que seul le bouton codé séparé puisse contrôler l'ouvre-porte.
Le chiffre « 0 » signifie que la fonction de reconnaissance des boutons est fermée. Cela signifie que si vous avez codé 1 bouton avec 1 ouvre-porte, alors les 4 boutons de la télécommande peuvent contrôler l'ouvre-porte. Il convient aux utilisateurs qui n'ont qu'une seule porte automatisée à la maison.
Le chiffre « 1 » signifie que la fonction de reconnaissance des boutons est ouverte. Si vous avez codé le premier bouton avec le premier ouvre-porte, alors le premier bouton sera le seul bouton de la télécommande pouvant contrôler l'ouvre-porte. Il convient aux utilisateurs qui ont plus d'une porte/portail automatisé à la maison.
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de veille et affichera « Il ».
NOTE:
- La reconnaissance des boutons est réglée sur « 1 » en standard en usine.
- Après avoir modifié la non-reconnaissance des boutons en reconnaissance, veuillez noter que seul le bouton codé peut contrôler l'ouvre-porte.
1

text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
SET UP CODE DOWN2

text_image
SET UP CODE DOWN1 – La fonction de reconnaissance des boutons est fermée
2 – La fonction de reconnaissance des boutons est ouverte

1 – Augmentation
2 – Diminuer
A. RÉGLAGE DE LA DISTANCE D'ARRÊT EN DOUCEUR
a) Appuyez longuement sur le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, puis appuyez continuellement sur le bouton UP jusqu'à ce que « A » apparaisse sur l'écran pour accéder au réglage de la fonction.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton SET, vous êtes maintenant entré dans le menu de réglage de la distance d'arrêt progressif et vous verrez le chiffre « 2 » apparaître sur l'écran.
c) Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour sélectionner la distance d'arrêt progressif, vous pouvez choisir parmi le niveau « 1-3 », la valeur par défaut est « 2 », ce qui signifie que la distance d'arrêt progressif est moyenne.
Le chiffre « 1 » signifie que la distance d'arrêt progressif est longue.
Le chiffre « 2 » signifie que la distance d'arrêt en douceur est moyenne.
Le chiffre « 3 » signifie que la distance d'arrêt en douceur est courte.
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage.
REMARQUE : Une fois le réglage terminé, vous devrez réapprendre les limites de course de la porte, puis la distance d'arrêt progressif fonctionnera avec vos nouveaux paramètres.

text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
SET UP CODE DOWN
flowchart
graph TD
A["SET"] --> B["UP"]
C["CODE"] --> D["DOWN"]
E["1"] --> F["!"]
G["2"] --> H[]

text_image
SET UP CODE DOWN1 – Augmenter la hauteur 2 – Diminuer la hauteur
b. RÉGLAGE DE L'IGNORANCE DE LA HAUTEUR D'INVERSION
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « b » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce réglage de fonction, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton RÉGLAGE. L'unité est maintenant en mode de réglage d'ignorance de la hauteur d'inversion. Et puis vous verrez un chiffre « 1 » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez une fois sur le bouton UP / Down pour régler l'ignorance de la hauteur d'inversion lors de la fermeture (0\~9).
d) Appuyez sur le bouton HAUT pour augmenter ou sur le bouton BAS pour diminuer.
Les figures 1 à 9 signifient que la porte ne rebondira toujours pas même s'il y a des obstacles sur son chemin de fermeture à moins de 1 cm à 9 cm de la position de fermeture. Cette fonction est particulièrement adaptée à l'Europe du Nord où il y aura toujours de la neige au sol.
e) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de veille et affichera « Il ».
REMARQUE : La hauteur d'inversion est réglée sur « 1 » en standard en usine.

text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
SET UP CODE DOWNC. RÉGLAGE DU TYPE DE COMMUTATEUR DE PORTE DE PASSAGE
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « C » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce paramètre de fonction, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton RÉGLAGE. L'unité est maintenant en mode de réglage du type d'interrupteur de portillon. Et puis vous verrez un chiffre « 0 » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez une fois sur le bouton HAUT / Bas pour définir le type de commutateur de portillon. Vous pouvez choisir l'ensemble « 0 » ou « 1 ». Le chiffre « 0 » signifie que la fonction du portillon est normalement ouverte. Le chiffre « 1 » signifie que la fonction du portillon est normalement fermée.
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de veille et affichera « Il ».
REMARQUE : L'interrupteur du portillon est réglé sur « 0 » en standard en usine.

text_image
SET UP CODE DOWN
text_image
SET UP CODE DOWN
d. RÉGLAGE ON/OFF PHOTOCELLULE
REMARQUE : Assurez-vous que la photocellule a été correctement installée et utilisez
Contacts normalement fermés vers les bornes accessoires de l'ouvre-porte (Fig.22, Fig.23)
Notez également que la fonction de faisceau photo doit être désactivée si AUCUN faisceau photo n'est installé, sinon la porte ne peut pas être fermée et l'écran LED affichera la lettre « r » à titre indicatif.
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « d » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce réglage de fonction, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton RÉGLAGE. L'unité se trouve maintenant en mode de réglage ON/OFF des photocellules. Et puis vous verrez un chiffre « 0 » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez une fois sur le bouton UP / Down pour régler l'interrupteur ON/OFF de la photocellule. Vous pouvez choisir l'ensemble « 0 » ou « 1 ».
Le chiffre « 0 » signifie que la fonction photocellule est fermée.
Le chiffre « 1 » signifie que la fonction photocellule est ouverte.
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de veille et affichera « ll ».
REMARQUE : La photocellule est réglée par défaut sur « 0 » en usine.

text_image
SET UP CODE DOWNE. RÉGLAGE DU COMPTAGE DES CYCLES DE FONCTIONNEMENT D'ALARME DE MAINTENANCE
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu'à ce que « E » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce paramètre de fonction, puis relâchez le bouton.

text_image
SET UP CODE DOWNb) Appuyez à nouveau sur le bouton RÉGLAGE. L'unité est maintenant en mode de réglage de l'alarme de maintenance. Et puis vous verrez un chiffre « 0 » avec un point flash apparaître sur l'écran.

text_image
SET UP CODE DOWNc) Appuyez sur le bouton HAUT / Bas, vous pouvez sélectionner les cycles de fonctionnement dont vous avez besoin pour que l'ouvre-porte vous le fasse remarquer. Vous pouvez choisir parmi l'ensemble « 1-5 ».

text_image
SET UP CODE DOWNLe chiffre « 1 » signifie qu'après que la porte de garage a été actionnée 1 000 fois, la lumière LED clignotera 10 fois rapidement après que la porte cesse de fonctionner à chaque fois. Afin de vous faire remarquer que votre porte de garage a besoin de faire de l'entretien. Et en même temps, vous verrez un chiffre « t » apparaître sur l'écran.
La figure « 2 » signifie que le cycle de comptage des alarmes de maintenance est activé 2 000 fois. La figure « 3 » signifie que le cycle de comptage des alarmes de maintenance est activé 3 000 fois.
La figure « 4 » signifie que le cycle de comptage des alarmes de maintenance est activé 4 000 fois. La figure « 5 » signifie que le cycle de comptage des alarmes de maintenance est activé 5 000 fois.

text_image
SET UP CODE DOWNd) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de veille et affichera « ll ».
NOTE:
- Le nombre de cycles de comptage des opérations est réglé sur « 0 » en standard en usine.
- « t » apparaît sur l'écran et le voyant LED clignote 10 fois rapidement, ce qui signifie que la porte a perdu l'équilibre, il est fortement recommandé d'entretenir les portes de garage.
- « Vérifiez » l'état ou « Réapprenez » la limite de déplacement après les avertissements d'alarme de maintenance.
Programmation de la fonction de communication
Paramétrage à distance
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, puis appuyez brièvement sur le bouton UP/Down jusqu'à ce que « F » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce réglage de fonction, puis relâchez le bouton (Fig.1-2).
b) Appuyez sur le bouton SET pour afficher l'état que vous choisissez (Fig.3).
c) Appuyez sur le bouton HAUT/Bas pour définir la condition « 0-1 » souhaitée (Fig.4-5).
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
Le chiffre « 0 » signifie que la fonction de communication est fermée, la porte peut s'arrêter dans n'importe quelle position à distance.
Le chiffre « 1 » signifie que la fonction de communication est ouverte, la porte ne peut pas s'arrêter dans n'importe quelle position à distance pendant l'ouverture. Mais la porte peut s'arrêter dans n'importe quelle position à distance pendant la fermeture, et elle rebondira automatiquement vers le haut.
Attention : si vous utilisez la télécommande via un récepteur universel, ce paramètre n'est pas affecté.

text_image
SET UP CODE DOWNFigure 1

text_image
SET UP CODE DOWNFigure 2

text_image
SET UP CODE DOWNfigure 3

text_image
SET UP CODE DOWNFigure 4

text_image
SET UP CODE DOWNFigure 5

flowchart
graph TD
A["SET UP CODE DOWN"] --> B["SET UP CODE DOWN"]
B --> C["SET UP CODE DOWN"]
C --> D["SET UP CODE DOWN"]
D --> E["SET UP CODE DOWN"]
L. RÉGLAGE DE LA FORCE DE LEVAGE EN OUVERTURE
ATTENTION : Le réglage de la force de levage en ouverture se règle automatiquement lors de la programmation. Normalement, aucun réglage n'est nécessaire.
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que « 1 » apparaisse sur l'écran, puis appuyez brièvement sur le bouton UP jusqu'à ce que « L » apparaisse sur l'écran pour accéder à ce paramètre de fonction, puis relâchez le bouton.
b) Appuyez à nouveau sur le bouton SET, l'unité est maintenant en mode d'ouverture de réglage de la force de levage. Et puis vous verrez un chiffre « 5 » avec un point flash apparaître sur l'écran.
c) Appuyez sur le bouton UP pour augmenter le réglage de traction ou sur le bouton DOWN pour diminuer le réglage de traction.
La force de levage minimale est de « 1 » et elle peut être ajustée vers le haut. La force de levage maximale est de « 9 ».
d) Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage et il reviendra automatiquement à l'état de

veille et affichera «
NOTA : La force de levage est réglée sur « 5 » en standard en usine.
Remarque : Le modèle utilisé pour cette fonction est déterminé en fonction du programme réel.
Programmation de la fonction d'inversion du moteur
La fonction peut être appliquée aux portes battantes
- Après avoir réglé cette fonction, la porte battante s'ouvrira vers l'extérieur. Lorsque vous ouvrez la porte, le chariot avance. Lorsque vous fermez la porte, le chariot recule.

text_image
1 2 3 4
text_image
SET UP CODE DOWN PE GND PE 24V FLA GND SD1 – En avant
2 – En arrière
3 - Chariot
4 - Tête moteur

text_image
SET UP CODE DOWNPour moteur multi-fonctions :
a) Appuyez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce
que « apparaît sur l'écran, appuyez ensuite brièvement sur le bouton DOWN pour choisir la fonction " 0 ".

text_image
SET UP CODE DOWNb) Après avoir appuyé brièvement sur le bouton SET
, l'écran affichera « L'art le point rouge dans le coin inférieur droit clignote.
c) Ensuite, appuyez brièvement sur le bouton UP/DOWN pour choisir la fonction « 0 » ou « 1 ». "0" est par défaut en usine, la fonction d'inversion du moteur est fermée. "1" signifie que la fonction d'inversion du moteur est ouverte, la porte reculera.
d) Appuyez ensuite brièvement sur le bouton SET pour confirmer la fonction dont vous avez besoin.

text_image
SET UP CODE DOWNRemarque : Vous devez réinitialiser la limite de déplacement après avoir choisi cette fonction.
OUVRIR / ARRÊTER / FERMER BORNES
L'installation O/S/C peut être utilisée pour un interrupteur à bouton-poussoir externe pour faire fonctionner l'ouvre-porte. L'interrupteur doit être doté de contacts NC normalement ouverts, hors tension (Fig. 22).
Connexion du faisceau photo (en option) – Fig. 22, Fig. 23
Connexion de commande de commutateur (en option) - Fig. 22
Remarque:
- Le flash (voyant d'avertissement) doit être inférieur à 10 W.
- PB (bouton-poussoir externe) doit être un contact « NON ».

text_image
1 PB GND PE +24V O/S/C 21 – Ouvre-porte de garage 2 – Faisceau photo pour impulsion Figure 22

text_image
PB GND PE +24V Flash GND SD ANT + - COM OUTConnexion du faisceau photo/commande de commutateur
Figure 23
Autre introduction et application du terminal
- Les interfaces O/S/C disponibles. (Fig.22)
Ajoutez un nouveau bouton O/S/C pour ouvrir ou fermer la porte.
- Fonction flash. (Fig. 24, Fig. 25)
Il existe des interfaces correspondantes pour cette fonction et fournissent une tension de lumière flash de 24 V à 35 V. Connectez la lampe flash avec DC 24 V-28 V, courant ≤ 100 mA. Lorsque vous utilisez des lampes flash alimentées en CA 220 V, veuillez faire correspondre un adaptateur et un câblage selon les besoins.
- Protection du portillon (SD) (Fig. 24, Fig. 25)
Cette fonction garantit que la porte ne peut être ouverte que si le petit portillon est fermé. Le panneau de porte ne sera pas endommagé.
- Alimentation externe (BAT) et antenne (ANT), port WIFI.(Fig.25)
Port de connexion d'alimentation externe, le rouge est connecté à «+», le noir est connecté à «-».
« WIFI » Ce port est inséré dans le module WIFI.
Fonction de réception du signal «ANT» Interface d'antenne.

flowchart
graph TD
A["PB"] --> B["Transforming Device"]
C["GND"] --> B
D["PE"] --> B
E["+24V"] --> B
F["Flash"] --> B
G["GND"] --> B
H["SD"] --> B
I["ANT"] --> B
J["AC 220V IN"] --> B
K["Flash"] --> B
L["Light(AC 220V)"] --> B
Figure 24

text_image
1 PB GND PE +24V Flash GND SD ANT O/S/C - + 3 Flash NO WIFI 41 - Ouvre-porte de garage
2 – Faisceau photo pour impulsion
3 – Dispositif de sécurité du portillon
4 - Antenne
Figure 25
ENTRETIEN
- Aucun entretien particulier n'est requis pour le circuit imprimé logique.
Vérifiez la porte au moins deux fois par an si elle est correctement équilibrée et si toutes les pièces mobiles sont en bon état de fonctionnement ou non.
Vérifiez la sensibilité de marche arrière au moins deux fois par an et ajustez-la si nécessaire.
Assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent efficacement (faisceaux photo, etc.)
- Remplacement de l'ampoule :
Remarque : assurez-vous que l'alimentation électrique a été coupée avant de remplacer l'ampoule. Et assurez-vous que la tension de la nouvelle ampoule est conforme à la tension locale et que la puissance est inférieure à 10 watts.
Démontez les vis du couvercle de la lampe. Retirez le couvercle de la lampe, puiséteignez l'ancienne lumière LED dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fixez la nouvelle lumière LED et le couvercle de la lampe.
- Concernant la fonction d'alarme de maintenance :
La lumière LED clignote 10 fois rapidement, ce qui signifie que la porte a perdu l'équilibre, il est fortement recommandé d'entretenir les portes de garage. « Vérifiez » l'état ou « réapprenez » la limite de déplacement après les avertissements d'alarme de maintenance.
Remarque : Une porte qui fonctionne mal peut affecter la durée de vie de l'ouvre-porte automatique en raison de charges incorrectes et annulera la garantie.
PORTE INTELLIGENTE - USB 02
Recherchez l'interface USB correspondante et insérez le module Wi-Fi (Fig1, 2).

text_image
SET UP CODE DOWN PI GRID PE 24V FLA GRID SDFigure 1

text_image
SET UP CODE DOWN PB 900 PE 24V RA 900 SDFigure 2
Instruction de fonction :
- Programmation des limites d'ouverture et de fermeture
- Codage à distance
- Réglage du délai d'extinction des LED
- Fermeture automatique et réglage de l'heure
- Ouverture partielle/réglage de la hauteur
LISTE DES PIÈCES POUR OUVRE-RAIL C

Résolution de problèmes
| Apparition du défaut | Cause du défaut | Solutions | |
| L'ouvre-porte ne fonctionne pas.L'écran LCD n'est pas lumineux | 1. Alimentation2. Le fil de la fiche se détache | 1. Vérifiez si la prise du moteur est sous tension2. Vérifiez si le tube de fusible est cassé3. Vérifiez si le fil basse tension du transformateur est connecté à la carte d'alimentation.4. Vérifiez si le câble ruban est branché5. Vérifiez s'il y a 26 V CA du côté basse tension du transformateur. S'il y a 26 V CA, remplacez le PCB. Sinon, remplacez le transformateur | |
| Poste manquant | Erreur système | Réinitialisez la limite de déplacement | |
Pendant l'apprentissage, l'affichage numérique | Voyager à moins de 30 cm ou à plus de 9 m | Réinitialisez la limite de déplacement | |
| [ATTHT]Affichage numérique[L'ouvre-porte ne fonctionne pas ou cesse de fonctionner] | Tension instable ou porte perdue | 1. Vérifiez l'alimentation électrique2. Ajustez l'équilibre de la porte | |
L'ouvreur ne fonctionne pas Affichage numérique | Impossible d'apprendre le réglage des limites haut et basApprendre mal le réglage des limites haut et bas | Apprenez à nouveau les limites « UP » et « DOWN » en suivant le manuel. | |
| La LED est toujours allumée | Le panneau de commande est cassé ou la carte d'alimentation est cassée | Remplacez la carte de commande ou la carte d'alimentation. | |
Lorsque vous ouvrez la porte à distance,l'ouvreur s'arrête automatiquement après avoir parcouru 10 cm Affichage numérique | Le fil du capteur à effet Hall est desserré ou endommagé | Ouvrez le couvercle, vérifiez le fil du capteur Hall, rebranchez ou remplacez. | |
L'ouvreur ne fonctionne pas.Écoutez le son du relais « kaka » Affichage numérique | Le fil entre le motoréducteur et la carte se perd | Ouvrez le couvercle et vérifiez le fil entre le motoréducteur et la carte. | |
L'ouvreur s'arrête automatiquement après avoir parcouru 10 cm Affichage numérique | Le fil entre le motoréducteur et la carte est branché à l'envers | Éteignez d'abord, ouvrez le couvercle et inversez le fil de prise entre le motoréducteur et la carte. Réinitialisez la limite de déplacement. | |
La porte se déplace uniquement vers le haut.Ne travaillez pas en descente et l'affichage numérique | La fonction photocellule a été efficace mais sans connecter aucun appareil photocellule. | Désactivez la fonction photocellule si aucun appareil photocellule n'est connecté. Reportez-vous au manuel d'instructions.3. Vérifiez si la cellule photoélectrique est correctement connectée ou s'il y a une obstruction entre la cellule photoélectrique. | |
| La porte est complètement ouverte, se ferme automatiquement après un certain tempsLes lumières LED clignotent 4 fois 29 | La fonction de fermeture automatique est activée | Réglez l'heure de fermeture automatique ou désactivez la fonction de fermeture automatique.(Référez-vous au manuel d'instructions) | |
| Lorsque la porte s'arrête, le voyant d'avertissement est toujours allumé | La carte d'alimentation est cassée | Remplacer la carte d'alimentation | |
| Les lumières LED ne fonctionnent pas | 1. Le fil LED n'est pas branché2. La LED est cassée3. Le circuit imprimé est cassé | 1. Vérifiez le fil LED2. Remplacez la LED3. Remplacez le circuit imprimé | |
| La porte est automatiquement inversée jusqu'à la limite supérieure avant qu'elle ne se ferme complètement | En fonctionnement avec fonction d'inversion automatiqueLa porte n'est pas installée correctement Il y a un blocage lors de son déplacement | 1. Vérifiez la position de blocage de la porte et réinitialisez la limite de déplacement2. Augmentation du nombre de forces pour l'inversion automatique | |
| La porte s'arrête automatiquement lors de l'ouverture | En fonctionnement avec fonction de protection automatique lorsqu'une obstruction est détectéeLa porte n'est pas installée correctement Il y a un blocage lors de son déplacement | 1. Vérifiez la position de blocage de la porte et réinitialisez la limite de déplacement2. Augmentation du nombre de forces pour l'inversion automatique | |
| La télécommande ne peut pas être utilisée ou la distance de fonctionnement est courte | 1. Batterie à plat2. L'antenne est desserrée ou n'est pas bien déployée | 1. Remplacez la nouvelle batterie2. Extension de l'antenne sur l'ouvre-porte3. Débarrassez-vous des interférences | |
| 3. Interférences à proximité | |||
| Impossible de coder dans les nouvelles télécommandes | La nouvelle télécommande n'est pas compatible avec l'ouvre-porte | Choisissez uniquement notre télécommande | |
Affichage numérique | Le code à distance stocké est plein | Supprimer tous les codes stockés(Se référer au manuel d'instructions) | |
Veille, affichage numérique | Effets de la fonction porte dans la porte | Vérifiez la porte dans l'interrupteur de porte | |
| L'ouvre-porte fonctionne alors que la porte ne bouge pas | Chemise d'arbre moteur usée | Remplacer le manchon de l'arbre moteur | |
| La batterie ne fournit pas d'énergie | 1. La batterie est vide2. Le fil de la batterie est branché à l'envers3. Le fil de la batterie est cassé | 1. Changez la batterie2. Ouvrez le couvercle, vérifiez « + » « - » de la batterie3. Remplacez le fil de la batterie | |
| Autres problèmes anormaux | Les appareils externes ne sont pas compatibles avec l'ouvre-porte | Supprimez tous les périphériques externes. Si les problèmes anormaux persistent, remplacez le circuit imprimé | |
Affichage numérique | Le système de porte de garage a besoin d'entretien | La porte de garage et le moteur nécessitent un entretien total | |





, puis l'ouvre-porte de garage redémarrera.PS : Redémarrer signifie que tous les paramètres sont revenus aux paramètres d'usine, toutes les choses d'apprentissage doivent être refaites à l'exception du code d'apprentissage de l'émetteur.
numérique
Affichage numérique
Affichage numérique
Affichage numérique
Affichage numérique
numérique
Affichage numérique
Veille, affichage numérique
Affichage numérique