GCS 35 2x18-EC - Scie Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCS 35 2x18-EC Flex au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire à batterie, 2x18V, moteur EC sans balais |
|---|---|
| Diamètre de la lame | 350 mm |
| Profondeur de coupe maximale | 120 mm à 90° |
| Vitesse à vide | 5000 tr/min |
| Poids | 4,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour la coupe de bois, panneaux et matériaux composites |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer le moteur |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Compatible avec les batteries Flex 18V, garantie constructeur de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCS 35 2x18-EC Flex
Questions des utilisateurs sur GCS 35 2x18-EC Flex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCS 35 2x18-EC - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCS 35 2x18-EC de la marque Flex.
MODE D'EMPLOI GCS 35 2x18-EC Flex
Symboles utilisés dans ce manuel AVERTISSEMENT ! Indique un danger imminent. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! Indique une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. REMARQUE Indique des conseils et des informations importantes. Symboles figurant sur l'outil électrique V Volts/min Vitesse de rotationLisez les instructions. Portez une protection auditive !Portez des lunettes !Portez un masque !Portez des gants protecteurs !350mmGCS S35Guide-chaîne.Attention au risque de rebond de la tronçonneuse, évitez d’attaquer le bois avec l'extrémité du guide-chaîne.Utiliser toujours la tronçonneuse en la maintenant avec les deux mains.Informations sur l’élimination de l’outil usagé (voir page 32) ! Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Avant d’utiliser l’outil électrique, veuillez lire : les présentes consignes d’utilisation, les « Consignes générales de sécurité » relatives à la manipulation des outils électriques dans le livret fourni (brochure n° : 315.915), les règles applicables sur le site et la réglementation relative à la prévention des accidents.Cet outil électrique est un outil de pointe et a été conçu conformément aux règles de sécurité reconnues. Néanmoins, lors de l’utilisation, l’outil électrique peut représenter un danger pour la vie et l’intégrité corporelle de l’utilisateur ou d’un tiers, ou l’outil électrique ou d’autres biens peuvent subir des dommages.La tronçonneuse sans fil ne peut être utilisée que aux fins prévues, en parfait état de fonctionnement.En cas de défaillances pouvant compromettre la sécurité, l’appareil doit être réparé immédiatement. Utilisation prévue Cette tronçonneuse sans fil est destinée
à un usage commercial dans les secteurs de l’industrie et du commerce,
à couper des bûches et des branches d’arbres. Consignes de sécurité pour la tronçonneuse AVERTISSEMENT ! Consultez toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes figurant ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Veillez à ce qu'aucune partie du corps ne s'approche de la chaîne quand la tronçonneuse est en marche. Avant de démarrer la tronçonneuse, vériez que la chaîne n’est en contact avec aucun objet. Un moment d’inattention pendant26
l’utilisation de la tronçonneuse sut pour que vos vêtements se prennent dans la chaîne ou que votre corps entre en contact avec celle-ci.
Tenez toujours la tronçonneuse avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Ne tenez jamais la tronçonneuse en inversant la position des mains, car cela augmente les risques de blessures corporelles.
Tenez l’outil électrique exclusivement par ses surfaces de préhension isolées, car la tronçonneuse peut entrer en contact avec des câbles électriques dissimulés. Si la chaîne entre en contact avec un câble électrique sous tension, les parties métalliques de la tronçonneuse peuvent se retrouver sous tension et l'opérateur risque de subir un choc électrique.
Portez une protection oculaire Il est recommandé de porter des équipements de protection supplémentaires pour protéger la tête, les mains, les jambes et les pieds. Des vêtements de protection appropriés permettent de réduire le risque de blessures corporelles dues à des débris projetés en l'air ou au contact accidentel avec la tronçonneuse.
N’utilisez pas une tronçonneuse dans un arbre, sur une échelle, à partir d’un toit ou d’un support instable. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner de graves blessures corporelles.
L'utilisateur de l’outil doit toujours être debout sur une surface plane, xe et stable, et doit toujours garder l'équilibre. Si vous vous tenez sur une surface instable ou glissante, par exemple une échelle, vous risquez de perdre l’équilibre ou le contrôle de la tronçonneuse.
Quand vous coupez une branche sous tension, prenez garde à l’eet ressort. Quand la tension des bres du bois se relâche, la branche risque, à cause de l’eet ressort, de frapper l’opérateur et/ou de projeter la tronçonneuse en faisant perdre le contrôle de l’outil à l’opérateur.
Faites extrêmement attention lors de la coupe de broussailles et de jeunes arbres. Le matériau n peut être happé par la chaîne de la tronçonneuse et se rabattre violemment dans votre direction ou vous faire perdre l'équilibre.
Portez la tronçonneuse par sa poignée avec la tronçonneuse éteinte et éloignée de votre corps. Lors du transport et du stockage de la tronçonneuse, remettez toujours le protège-guide en place. Manipuler correctement la tronçonneuse permet de réduire la probabilité de contact accidentel avec la chaîne en mouvement.
Respectez les consignes du mode d’emploi concernant la lubrication, le tensionnage de la chaîne et le remplacement du guide et de la chaîne. Si la chaîne est incorrectement lubriée ou tendue, cela peut provoquer sa casse ou accroître le risque de rebond.
Coupez exclusivement du bois. N’utilisez pas la tronçonneuse à des nalités pour lesquelles elle n’a pas été conçue. Par exemple, n’utilisez pas la tronçonneuse pour couper du métal, du plastique, de la maçonnerie ou tout autres matériaux de construction qui ne sont pas en bois. Il est potentiellement dangereux d'utiliser la tronçonneuse à une nalité autre que celle pour laquelle elle a été conçue.
N’essayez pas d’abattre un arbre avant d’avoir compris les risques et la façon de les éviter. L’opérateur ou les passants pourraient subir des blessures graves lors de l’abattage d’un arbre.
Veuillez respecter l’ensemble des consignes en cas de retrait de matériau coincé et lors du rangement/de l’entretien de la tronçonneuse. Veillez à mettre la tronçonneuse hors tension et à retirer la batterie. La mise en marche accidentelle de la tronçonneuse pendant le retrait de matériau coincé ou son entretien peut provoquer des blessures corporelles graves. Causes et la prévention des rebonds
Un rebond peut se produire quand le bout ou le nez du guide-chaîne touche un objet, ou quand la ligne de coupe se referme en pinçant la chaîne.
Dans certains cas, un contact avec le bout du guide-chaîne peut causer une réaction inverse soudaine qui fait rebondir le guide- chaîne et l’envoie vers l’utilisateur.
Si la chaîne de la scie se coince dans la partie supérieure du guide-chaîne, celui-27
ci peut être envoyé rapidement vers l’utilisateur.
L'une ou l'autre de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse, ce qui pourrait entraîner des blessures graves. Ne vous ez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à votre tronçonneuse ; en tant qu'utilisateur de tronçonneuse, vous devez prendre plusieurs mesures pour que vos travaux de coupe n’entraînent ni accidents ni blessures.
Les rebonds sont dus à des utilisations impropres de l’outil et/ou des procédures d’utilisation incorrectes et/ou des conditions d’utilisation inadéquates. Il est possible de les éviter en prenant les précautions appropriées suivantes :
Tenez la tronçonneuse bien solidement, à deux mains, en encerclant ses poignées avec vos pouces et vos doigts, et positionnez votre corps et vos bras de façon à résister à la pression des rebonds. L’opérateur peut contrôler la puissance d’un rebond s’il a pris les précautions adéquates ; ne lâchez pas la tronçonneuse.
N’essayez pas d’atteindre des zones difficiles à atteindre. Ne sciez pas avec l’outil plus haut que les épaules. Cela permet d'éviter le contact accidentel du nez du guide-chaîne avec un objet et d’avoir un meilleur contrôle de la tronçonneuse en cas de situations inattendues.
Utilisez exclusivement les guides et les chaînes de rechange spécifiés par le fabricant. Des chaînes et des guides de rechange inappropriés peuvent provoquer un rebond et/ou la casse de la chaîne.
Suivez les instructions d'affûtage et d'entretien du fabricant pour la chaîne; diminuer la hauteur de la jauge de profondeur peut entraîner une augmentation du rebond. Consignes de sécurité supplémentaires
Les enfants et les adolescents, à l’exception des apprentis âgés de plus de 16 ans et sous surveillance, ne doivent pas utiliser la tronçonneuse. Il en va de même pour les personnes qui ne savent pas ou pas susamment comment manier la tronçonneuse. Le mode d’emploi doit toujours être à portée de main. Les personnes inaptes ou fatiguées ne doivent pas utiliser la tronçonneuse.
La première fois qu’un opérateur utilise la tronçonneuse, il est recommandé que ce dernier reçoive une formation pratique sur l’utilisation de l’outil et de l’équipement de protection par un opérateur expérimenté et que la pratique initiale consiste à couper des bûches sur un tréteau ou un chevalet.
Ne touchez pas à la chaîne en rotation.
Utilisez toujours un équipement de protection individuelle approuvé, cela permet de réduire le risque de blessures liées à la projection de matières coupées et au contact accidentel avec la tronçonneuse.
N’utilisez pas la tronçonneuse près d’autres personnes, d’enfants ou d’animaux.
N’utilisez pas la tronçonneuse après avoir bu de l’alcool ou sous l’inuence de drogues ou de médicaments.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'outil.
Coupez toujours l’outil et retirez la batterie après usage.
Rangez l’outil à l'intérieur dans un endroit sec et fermé à clé, hors de portée des enfants. Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 62841. Le niveau acoustique évalué A de l’outil est typiquement :
Niveau de pression acoustique L : 89 dB(A) ;
Niveau de puissance acoustique L : 100 dB(A) ;
Incertitude : K = 11 dB.Valeur de vibration totale :
Valeur d’émission a : 4,38 m/s
ATTENTION ! Les mesures indiquées font référence à des outils électriques neufs. Un usage quotidien influe sur les valeurs de bruit et de vibration. REMARQUE La ou les valeurs totales de vibration déclarée et le niveau d’émission sonore déclaré28
indiqués ici ont été mesurés conformément à une méthode de mesure standardisée selon la norme EN 62841 et peuvent être utilisés pour comparer les outils entre eux. Il peut aussi servir pour eectuer une évaluation préliminaire de l’exposition. Le niveau des émissions vibratoires spécié se réfère aux applications principales de l’outil. Cependant, si l’outil est utilisé pour diérentes applications, avec diérents accessoires de coupe ou s’il est mal entretenu, le niveau des émissions vibratoires peut être diérent. Ceci peut augmenter le niveau d’exposition de façon signicative au cours de la période totale d’utilisation. Pour eectuer une estimation exacte du niveau des émissions vibratoires, il est également nécessaire de prendre en compte les fois où l’outil est éteint ou en fonctionnement à vide. Ceci peut diminuer le niveau d’exposition de façon signicative au cours de la période totale d’utilisation. Identiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’opérateur des eets des vibrations, telles que : entretien de l’outil et des accessoires de coupe, maintien des mains au chaud, organisation du rythme de travail. AVERTISSEMENT ! L’émission de bruit et de vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique est fonction de la manière dont il est utilisé et peut différer de la valeur indiquée. Pour se protéger, l’opérateur doit porter des gants et un casque antibruit dans les conditions réelles d’utilisation. ATTENTION ! Portez un casque antibruit à une pression acoustique supérieure à 85 dB(A) Spécifications techniques Outil GCS35 2X18-EC Type Tronçonneuse Tension nominale Vdc 2X18 Régime à vide m/s 12 Longueur du guide-chaîne cm 35 Volume du réservoir d'huile de chaîne ml 150 Poids selon « Procédure EPTA 01/2003 » kg 3.85 Batterie 18 V AP 18,0/2,5 AP 18,0/5,0 AP 18,0/8,0 Poids de la batterie kg AP 18,0/2,5 AP 18,0/5,0 AP 18,0/8,0 0,4 0,7 1,1 Température d’utilisation -10-40°C Température de stockage < 50°C Température de recharge 4-40°C Chargeur CA 10.8/18.0, CA 18.0-LD Vue d’ensemble (voir image A) La numérotation des parties du produit fait référence à l’illustration de l’appareil sur la page des schémas.
7. Bouton de blocage
9. Interrupteur marche/arrêt (gâchette)
10. Hublot d’inspection de l’huile
11. Bouchon du réservoir d'huile
12. Poignée de tension de la chaîne
13. Couvercle de pignon d'entraînement29
GCS 35 2X18-EC14. Molette de serrage15. Fourreau du guide-chaîne16. Goupille de positionnement17. Goupille de tension de chaîne18. Trou de filetage Consignes d’utilisation AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie avant toute opération sur l'outil électrique. Avant de mettre l’outil électrique en marche Déballez la tronçonneuse sans fil et vérifiez qu’il n’y a aucune pièce manquante ou endommagée. REMARQUE La batterie n’est pas entièrement chargée à la livraison. Avant la première utilisation, chargez la batterie entièrement. Consultez le manuel d’utilisation du chargeur. Insertion/remplacement de la batterie
Enfoncez les deux batteries chargées dans l'outil électrique jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent en position (voir figure B).
Pour la retirer, appuyez sur le bouton d’éjection (1.) et sortez les deux batteries (2.) (voir figure C).
Montez ou retirez toujours les deux batteries en même temps. L'outil électrique ne peut pas fonctionner avec une seule batterie. ATTENTION ! Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, protégez les bornes de la batterie. Des pièces métalliques lâches peuvent court-circuiter les contacts ; risque d’explosion et d’incendie ! Huile de graissage de chaîne (voir figure D) AVERTISSEMENT ! Cette tronçonneuse n'est pas fournie remplie d'huile de chaîne. Il est indispensable de faire le plein d'huile de chaîne avant de l'utiliser ! Ne faites jamais fonctionner l'appareil avec une chaîne non graissée; cela l'endommagerait gravement ! ATTENTION ! Si vous faites fonctionner la tronçonneuse avec une chaîne sèche ou insuffisamment graissée, son efficacité s'en trouvera amoindrie, sa durée de vie sera raccourcie, outre le fait que la surchauffe entraînera une usure très rapide de la chaîne et du guide-chaîne ! Faites le plein d'huile de chaîne dès que le niveau d'huile atteint « Min » sur la fenêtre de contrôle de niveau d'huile (10).
Positionnez le produit de manière à ce que le bouchon du réservoir d'huile (11) soit orienté vers le haut.
Ouvrez le bouchon (11) et remplissez le réservoir d'huile de graissage de chaîne.
Ne remplissez pas trop et laissez un écart d’env. 5 mm entre le niveau d'huile et le bord intérieur du réservoir pour permettre la dilatation.
Serrez bien le bouchon (11). REMARQUE Nous vous recommandons d'utiliser une huile de chaîne biodégradable respectueuse de l'environnement, spécialement destinée à être utilisée avec une tronçonneuse. N’utilisez jamais d’huile recyclée/usagée. L’utilisation d’huile non approuvée entraîne l’annulation de la garantie. Remplacement de la chaîne et du guide-chaîne AVERTISSEMENT ! Ne manipulez jamais la chaîne sans mettre des gants.
Retirez les deux batteries de l'outil.
Placez la tronçonneuse sur une surface plane adaptée.
Desserrez la molette de serrage (14) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez le couvercle du pignon d'entraînement (13) (voir figure E).
Montez la chaîne (3) dans la rainure autour du guide-chaîne (4). Assurez-vous que la chaîne est dans le bon sens de déplacement.
Montez le guide-chaîne sur le pignon d'entraînement. Assurez-vous que le guide-chaîne (4) est correctement positionné sur le boulon de fixation (f1) et que les dents30
de la chaîne sont bien orientées dans le sens de coupe (f2) figurant sur le boîtier en plastique (voir figure F).
Assurez-vous que la goupille de tension de chaîne (17) est bien insérée dans le trou inférieur de la queue du guide-chaîne ; si ce n’est pas le cas, tournez la poignée de tension de chaîne (12) à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure G).
Remettez en place le couvercle du pignon d'entraînement (13).
Serrez légèrement le couvercle (13) avec la molette de serrage (14). Bouton de tensionnage ATTENTION ! Vérifiez toujours la tension de la chaîne avant usage. Lors de la première utilisation, une chaîne neuve est susceptible de s’allonger considérablement. AVERTISSEMENT ! Évitez de tendre la chaîne si elle est très chaude, car cela entraînerait une tension excessive de la chaîne, qui serrerait de trop près le guide-chaîne en refroidissant par la suite.
Retirez les deux batteries et placez la tronçonneuse sur une surface plane appropriée.
Soulevez le bout du guide-chaîne (4) et maintenez-le relevé pendant que vous tendez la chaîne. Assurez-vous que le guide-chaîne bouge, desserrez légèrement la molette de serrage (14) si nécessaire.
Tournez la poignée de tension de chaîne (12) jusqu'à ce que toutes les sections de chaîne touchent juste le bord inférieur du guide-chaîne.
Vérifiez la tension de la chaîne en tirant la chaîne vers le haut comme pour soulever l’appareil. Une bonne tension de chaîne s’obtient lorsque la chaîne peut être relevée d'env. 5 mm à partir du milieu du guide-chaîne (voir figure H).
Si la chaîne s'avère être trop tendue ou pas assez, ajustez-la à nouveau comme décrit ci-dessus.
Serrez solidement la molette de serrage (14) pour fixer le guide-chaîne. Fourreau du guide-chaîne (voir figure I) Montez toujours le fourreau (15) sur le guide-chaîne (4) lorsque l'outil n'est pas utilisé, par exemple pour faire le plein d'huile, insérer/retirer les batteries, et avant de transporter ou de ranger l’outil. Retirez le fourreau du guide-chaîne (15) avant usage. Allumer / éteindre
Tirez le frein de rebond de la position la position (voir figure J).
Pour démarrer la machine, appuyez sur le bouton de blocage (7), puis appuyez sur la gâchette (9) et maintenez-la enfoncée (voir figure K).
Pour éteindre la machine, relâchez la gâchette. Processus général de coupe
Familiarisez-vous avec les boutons et contrôles. Pratiquez tous les différents mouvements avec l’appareil éteint.
Tenez toujours l'appareil solidement, avec les deux mains, la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière. Tenez toujours les deux poignées solidement tout le long du travail. N’utilisez jamais la tronçonneuse d’une seule main (voir figure L).
Vous devez impérativement être dans une position sûre lorsque vous utilisez l'appareil. Tenez l'appareil du côté droit du corps.
Assurez-vous que l'objet coupé ne dépasse pas la longueur de coupe recommandée pour la tronçonneuse. L’extrémité du guide-chaîne doit toujours dépasser d’au moins 5 cm de la branche.
Attendez que la chaîne tourne à plein régime avant de commencer à couper.
Avant de commencer la coupe, posez la tronçonneuse sur le bois en l’appuyant sur les griffes d’abattage (m1), puis servez-vous des griffes d’abattage comme point de levier au cours de la coupe (figure M).
Ne forcez pas sur la tronçonneuse lors de la coupe ; laissez la chaîne faire le travail
N’utilisez en aucun cas la tronçonneuse à bout de bras. N'essayez pas de scier des zones difficiles d'accès ou en appui sur une échelle. N’utilisez jamais la tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules.
Soyez prudent lorsque vous arrivez à la fin31
de la coupe. Le poids de la tronçonneuse change de manière inattendue une fois dégagée du bois. Risque de blessures aux jambes et aux pieds.
Retirez toujours la tronçonneuse du bois alors que la chaîne est toujours en mouvement. Abattre un arbre (voir figure N&O) Quand les opérations d’abattage et de débitage sont effectuées par plusieurs personnes en même temps, l’opération d’abattage doit être éloignée des opérations de débitage d’une distance d’au moins deux fois la hauteur de l’arbre à abattre. Les arbres ne doivent pas être abattus d’une manière pouvant mettre en danger une personne, percuter des lignes électriques ou provoquer des dommages matériels. Si l’arbre est en contact avec une ligne électrique, le fournisseur d’électricité doit en être informé immédiatement. L’opérateur doit rester en amont sur la pente, car l’arbre peut rouler ou glisser vers le bas de la pente après avoir été abattu. Une voie d’issue doit être planifiée et dégagée autant que nécessaire avant de commencer les coupes. Le chemin de repli doit être orienté de façon diagonale et opposée à l’axe de chute prévu. Avant de commencer l’opération d’abattage, prenez en compte l’inclinaison naturelle de l’arbre, l’emplacement des plus grandes branches et la direction du vent pour évaluer le sens de chute probable de l’arbre. Enlevez la terre, les morceaux d’écorce mal fixés, les pierres, les clous, les agrafes et les fils de fer de l’arbre. Ébranchage et élagage (voir figure P) L'ébranchage consiste à couper les branches d'un arbre abattu. Pendant l'ébranchage, laissez les grosses branches inférieures pour qu’elles soutiennent le tronc au-dessus du sol. Détachez les petites branches en une seule coupe. Les branches sous tension doivent être coupées du bas vers le haut pour éviter que l’appareil ne soit coincé. Coupe du bois sous tension (voir figure Q) AVERTISSEMENT ! Soyez extrêmement prudent lorsque vous sciez du bois, des branches ou des arbres sous tension. Confiez des travaux de coupe comme ceux-ci à des professionnels qualifiés. Il existe un risque élevé d'accidents. Lorsque vous sciez des bûches soutenues aux deux extrémités, commencez la coupe par le haut (A) sur environ un tiers du diamètre de la bûche, puis terminez la coupe au même endroit par le bas (B), afin d'éviter que la bûche ne se fende que la tronçonneuse ne se coince à l’intérieur. Évitez tout contact de la chaîne avec le sol. Lors du sciage de bûches soutenues par une seule extrémité, commencez la coupe par le bas (A) sur environ un tiers du diamètre de la bûche, puis terminez la coupe au même endroit par le haut (B), afin d'éviter de fendre la bûche ou de coincer la tronçonneuse à l’intérieur. Débiter un tronc
Respectez les instructions simples facilitant la coupe. Si la grume est appuyée sur toute sa longueur, tronçonnez-la par le dessus (voir figure R).
Si la grume n’est soutenue que d’une extrémité, coupez-en un tiers du diamètre par le dessous. Puis terminez en faisant une coupe par le dessus jusqu’à atteindre la première coupe (voir figure S).
Si la grume est soutenue aux deux extrémités, coupez-en un tiers du diamètre par le dessus. Effectuez ensuite le trait de finition des deux tiers restants par le dessous afin de rejoindre le premier trait (voir figure T).
Lorsque vous tronçonnez sur une pente, placez-vous en amont sur la pente par rapport au tronc. Pour maintenir un contrôle total lors d’une coupe de part en part, arrêtez d’exercer une pression quand vous approchez de la fin de la coupe, sans relâcher votre prise sur les poignées de l’appareil. Ne laissez pas la chaîne entrer en contact avec le sol. Une fois la coupe terminée, attendez l'arrêt complet de l’appareil avant de le déplacer. Éteignez toujours la machine avant de passer d'un32
arbre à l'autre (voir figure U).
Posez les petits rondins sur un tréteau ou sur un autre rondin pour les couper (figure V). Maintenance et entretien AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie avant toute opération sur l'outil électrique. Nettoyage
Nettoyez l’outil électrique régulièrement ainsi que la grille située devant les fentes d’aération. La fréquence de nettoyage dépend du matériau et de la durée d’utilisation.
Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier et le moteur avec de l’air comprimé sec. Affûtage de la chaîne N’affûtez jamais la chaîne vous-même, sauf si vous avez de l’expérience en la matière. Remplacez la chaîne par la chaîne de scie de rechange FLEX ou faites-la réaffûter par un professionnel chez un agent du service client agréé FLEX. Pièces de rechange et accessoires Pour d’autres accessoires, consultez les catalogues du fabricant.Vous trouverez des dessins éclatés et des listes de pièces de rechange sur notre site internet :www.flex-tools.com. Informations relatives à l’élimination des déchets AVERTISSEMENT ! Rendre les outils électriques usagés inutilisables : en retirant la batterie des outils sans fil. Pays de l’UE uniquement : Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères !Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l’environnement.Récupération des matières premières à Récupération des matières premières à la place de l’élimination des déchets.la place de l’élimination des déchets.L’appareil, les accessoires et l’emballage doivent être recyclés dans le respect de l’environnement. Les pièces en plastique sont identifiées pour le recyclage selon le type de matériau. AVERTISSEMENT ! Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères, ni dans un feu ou dans de l’eau. N’ouvrez pas des batteries usagées. Pays de l’UE uniquement :Conformément à la directive 2006/66/CE, les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées. REMARQUE N’hésitez pas à demander à votre revendeur des informations concernant l’élimination du produit ! -Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit dans les « Spécifications techniques » est conforme aux normes ou documents normatifs suivants :EN 62841 conformément aux réglementations des directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.Responsable pour les documents techniques : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & DBahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/MurrPeter Lameli Klaus Peter Weinper Directeur technique Chef du Service Qualité 1.07.2023 ; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr, Allemagne33
Exemption de responsabilité Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les gains manqués liés à l’interruption des activités causée par le produit ou un produit inutilisable. Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages liés à une mauvaise utilisation du produit ou à une utilisation avec des produits provenant d’autres fabricants.34
Notice Facile