Flex GCS 35 2x18-EC - Трион

GCS 35 2x18-EC - Трион Flex - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството GCS 35 2x18-EC Flex в PDF формат.

📄 216 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Flex GCS 35 2x18-EC - page 166
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за GCS 35 2x18-EC Flex

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GCS 35 2x18-EC - Flex и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GCS 35 2x18-EC на марката Flex.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GCS 35 2x18-EC Flex

bg Оригинално упътване за експлоатация 166

Символи, използвани в това ръководство

Flex GCS 35 2x18-EC - Символи, използвани в това ръководство - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Означава непосредствена опасност. Неспазването на това предупреждение може да доведе до смърт или изключително тежки наранявания.

Flex GCS 35 2x18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Означава възможна опасна ситуация. Неспазването на това предупреждение може да доведе до леко нараняване или материални щети.

Flex GCS 35 2x18-EC - ВНИМАНИЕ! - 1

БЕЛЕЖКА

Означава приложни съвети и важна информация.

Символи върху електрическия инструмент

V Волтове

/min Честота на въртене

Flex GCS 35 2x18-EC - Символи върху електрическия инструмент - 1

Прочетете инструкциите

Flex GCS 35 2x18-EC - Символи върху електрическия инструмент - 2

Носете защита за слуха!

Flex GCS 35 2x18-EC - Символи върху електрическия инструмент - 3

Носете предпазни очила!

Flex GCS 35 2x18-EC - Символи върху електрическия инструмент - 4

Носете маска!

Flex GCS 35 2x18-EC - Символи върху електрическия инструмент - 5

Носете защитни ръкавици!

Flex GCS 35 2x18-EC - Символи върху електрическия инструмент - 6

Водеща шина.

Flex GCS 35 2x18-EC - Символи върху електрическия инструмент - 7

Пазете се от откат на верижния трион и избягвайте контакт с върха на шината.

Flex GCS 35 2x18-EC - Символи върху електрическия инструмент - 8

Винаги използвайте верижния трион с две ръце.

Flex GCS 35 2x18-EC - Символи върху електрическия инструмент - 9

Информация за изхвърлянето на стара машина (виж страница 173)!

Преди да използвате електрическия инструмент, моля прочетете следното:

– настоящите инструкции за употреба,
„общите инструкции за безопасност“ за боравене с електрически инструменти в приложената книжка (брошура №: 315.915),
—действащите валидни правила на мястото на употреба и регулациите за предотвратяване на злополуки.

Този електрически инструмент е съвременен и е конструиран в съответствие с признатите правила за безопасност.

Въпреки това, когато е в употреба, електрическият инструмент може да бъде опасен за живота и здравето на потребителя или трета страна, или електрическият инструмент или друга собственост могат да бъдат повредени.

Акумулаторният верижен трион може да се използва само

-попредназначение,

— в изправно работно състояние.

Неизправности, които намаляват безопасността, трябва да бъдат ремонтирани незабавно.

Употреба по предназначение

Акумулаторният верижен трион е предназначен

– за комерсиална употреба в индустрията и търговията,
– за рязане на дървени трупи и клони.

Прочетете всички предупредителни инструкции, илюстрации и спецификации предоставени с този електрически инструмент. Неспазването на всички инструкции изброени долу може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдеща справка.

■ Дръжте всички части от тялото далеч от веригата на триона, когато верижният трион работи. Преди да стартирате верижния трион се уверете, че

веригата на триона не докосва нещо.

Момент невнимание докато работите с верижния трион може да причини оплитане на вашите дрехи или тяло във веригата на триона.

■ Винаги дръжте верижния трион с дясната си ръка за задната ръкохватка и с лявата ръка за предната ръкохватка.
Държането на верижния трион с обърната конфигурация на ръцете, повишава риска от нараняване и никога не трябва да бъде правено.
- Дръжте верижния трион само за изолираните повърхности за захващане, тъй като веригата на триона може да влезе в контакт със скрит кабел. Верижните триони в контакт с кабел под напрежение могат да направят откритите метални части на верижния трион под напрежение и могат да причинят на оператора токов удар.
■ Носете защита за очите Препоръчва се допълнително защитно оборудване за слуха, главата, ръцете, краката и ходилата. Подходяща предпазна екипировка ще намали телесните наранявания от летящи отломки или случаен контакт с веригата на триона.
■ Не работете с верижен трион в дърво, на стълба, от покрив или друга нестабилна опора. Работата с верижния трион по този начин може да доведе до сериозно нараняване.
■ Винаги поддържайте правилна позиция на краката и работете с верижния трион единствено, когато стоите върху закрепена, сигурна и равна повърхност. Хлъзгави и нестабилни повърхности като стълби могат да причинят загуба на баланс или на контрол върху верижния трион.
Когато режете главен клон на дърво, който е под напрежение, внимавайте за пружинен ефект. Когато обтягашото напрежение във фибрите на дървото е освободено, клонът с пружинно натоварване може да удари оператора и/или да изхвърли неконтролирано верижния трион.
■ Бъдете изключително внимателни, когато режете храсти и фиданки. Тънкият материал може да бъде

хванат от веригата на триона и да бъде камшично върнат към вас или да ви извади от равновесие.

■ Носете верижния трион за предната ръкохватка, като верижният трион е изключен и е далеч от тялото. Когато транспортирате или съхранявате верижния трион, винаги поставяйте капака на водещата шина. Правилното боравене с верижния трион ще намали вероятността от случаен контакт с движещата се верига на триона.
■ Следвайте инструкциите за смазване, обтягане на веригата и смяна на водещата шина и веригата на триона. Неправилно обтегната или смазана верига, може да се счупи или да увеличи вероятността за ритане.
■ Режете единствено дърва. Не използвайте верижния трион за цели, които не са по предназначение.

Примерно не използвайте верижния трион за рязане на метал, пластмаса, каменни изделия или не дървени строителни материали. Употребата на верижния трион за дейности различни от предназначените може да доведе до опасни ситуации.

■ Не се опитвайте да отсечете дърво, докато не разберете рисковете и как да ги избегнете. Може да настъпи сериозно нараняване на оператора или околни хора, докато сечете дърво.
■ Следвайте всички инструкции, когато почиствате заседнал материал, съхранявате или обслужвате верижния трион. Уверете се, че превключвателят е изключен и акумулаторната батерия е извадена. Неочаквано задействане на верижния трион по време на почистване на заседнал материал или сервизно обслужване могат да доведат до сериозно нараняване на хора.

Причини и предотвратяване на откат от оператора

  • Откат може да се получи, когато носът или върхът на водещата шина докоснат обект или когато дървото се затвори и защипе верижния трион в разреза.
    ■ Контактът с върха в някой случаи може да причини внезапна обратна реакция, изхвърляйки водещата шина нагоре и

назад към оператора.

■ Защипването на верижния трион към върха на водещата шина, може да избута водещата шина бързо назад към оператора.
■ Всяка от тези реакции може да доведе до загуба на контрол над триона, което може да доведе до сериозни наранявания. Не разчитайте единствено на устройствата за безопасност, вградени в триона; като потребител на верижен трион, вие трябва да предприемете няколко стъпки, за да запазите вашите дейности по рязането без инциденти или нараняване.
- Откатьт е в резултат на злоупотреба с инструмента и/или неправилни процедури или условия на работа и може да бъде избегнат, като се вземат правилни предпазни мерки, които са посочени долу:

  • поддържайте здрав захват, като палецът и пръстите са обхванали ръкохватката на верижния трион, с двете ръце на триона и позиционирайте тялото и ръцете, за да устоят на силите на отката. Силите на отката могат да се контролират от оператора, ако се вземат подходящи предпазни мерки; не пускайте верижния трион.
    – не се пресягайте и не режете над височината на раменете. Това помага да се предотврати неочакван контакт с върха и позволява по- добър контрол на верижния трион в непредвидени ситуации.
    – използвайте единствено резервни щанги и вериги, определени от производителя. Неподходящи резервни щанги и вериги, може да причинят счупване на веригата или откат.
  • спазвайте инструкциите на производителя за заточване и поддръжка на веригата на триона, намаляването на височината на дълбокомера може да доведе до повишен откат.

Допълнителни инструкции за безопасност

■ Деца и непълнолетни, с изключение на

стажанти над 16 години и под надзор, не могат да работят с верижния трион.

Същото важи и за лица, които не знаят или не знаят достатъчно как да боравят с верижния трион. Инструкциите за експлоатация трябва да са винаги под ръка. Неспособни или уморени лица не трябва да работят с верижния трион.

■ Препоръчва се начинаещият потребител да получи практически инструкции за употребата на верижния трион и защитното оборудване от опитен оператор и първоначалната практика да бъде рязане на дървени трупи на магаре или люлка за рязане.
■ Не докосвайте въртящата се верига.
■ Винаги използвайте одобрени лични предпазни средства, това намалява опасността от нараняване от изхвърлен отрязан материал и случайно докосване на веригата на триона.
■ Не работете с верижния трион в близост до други хора, деца или животни
■ Не работете с верижния трион след употреба на алкохол или под въздействието на упойващи вещества или лекарства.
■ Не позволявайте деца да играят с инструмента.
■ След употреба винаги изключвайте инструмента и изваждайте батерията.
■ Съхранявайте инструмента на закрито, в сухи и заключени помещения, недостъпни за деца

Шум и вибрации

Стойностите на шума и вибрациите се определят в съответствие с EN 62841. Нивото на шума оценен по метод А на електрическия инструмент е обикновено:

– Ниво на звуково налягане L_pA : 89 dB(A);
– Ниво на силата на звука L_WA : 100 dB(A);
– Неопределеност: K = 11 dB.

Обща стойност на вибрациите:

– Стойност на емисията a_n : 4,38 m/s
- Неопределеност: K = 1,5 m/s ^2

ВНИМАНИЕ!

Посочените измервания се отнасят за нови електрически инструменти. Ежедневната употреба причинява промяна на стойностите на шума и вибрациите.

Flex GCS 35 2x18-EC - ВНИМАНИЕ! - 1

БЕЛЕЖКА

Декларираната(ите) обща(и) стойност(и) на вибрациите и декларираното ниво на емисиите от шум посочени в този информационен лист са измерени съгласно метод на измерване стандартизиран в EN 62841 и може да се използват за сравняване на един инструмент с друг.

То може да се използва за предварителна оценка на излагането. Указаното ниво на вибрации представя основните приложения на инструмента.

Ако обаче инструментът се използва за различни приложения, с различни режещи аксесоари или е лошо поддържан, нивото на вибрации може да се различава.

Това може значително да увеличи нивото на излагане за целия период на работа.

За да направите точна оценка на нивото на излагане на вибрации, необходимо е също да вземете под внимание времената, в които инструментът е изключен или работи, но в действителност не се използва.

Това може значително да намали нивото на излагане за целия период на работа. Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от ефектите на вибрациите като: поддръжка на инструмента и режещите аксесоари, поддържане на ръцете топли, организация на моделите на работа.

Flex GCS 35 2x18-EC - БЕЛЕЖКА - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Емисиите на вибрации и шум по време на действителното използване на електрическия инструмент може да се различават от декларираната стойност, в която се използва инструментът;

За да защиты оператора, потребителят трябва да носи ръкавици и протектори за уши при реалните условия на употреба.

Flex GCS 35 2x18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Носете антифони при звуково налягане над 85 dB(A).

Технически данни

Инструмент GCS 35 2X18-EC
Тип Верижен трион
Номинално напрежениеVdc 2X18
Скорост без натоварванеm/s 12
Дължина на водещата шинаcm 35
Обем на резервоара за масло за веригатаml 150
Тегло съгласно „Процедура EPTA 01/2003“kg 3.85
Батерия 18 VAP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0
Тегло на батериятаkgAP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,00,40,71,1
Работна температура-10-40°C
Температура на съхранение< 50°C
Температура на зареждане4-40°C
Зарядно устройствоCA 10,8/18,0, CA 18,0-LD

Преглед (виж фигура А)

Изброяването на характеристиките на продукта се отнася за илюстрацията на машината на графичната страница.

  1. Верижно зъбно колело
  2. Отвор за смазване
  3. Верига за трион
  4. Водеща шина
  5. Спирачка за откат
  6. Предна ръкохватка
  7. Бутон за отключване
  8. Задна ръкохватка
  9. Спусък превключвател
  10. Прозорец за проверка на маслото
  11. Капачка на резервоара за масло на

веригата

  1. Бутон за обтягане на веригата
  2. Капак на задвижващото верижно зъбно колело
  3. Затягаш бутон
  4. Капак на водещата шина
  5. Щифт за позиция
  6. Щифт за обтягане на веригата
  7. Отвор с резба

Отстранете батерията преди да извършите каквато и да било работа по електрическия инструмент.

Преди включване на електрическия уред

Разопаковайте акумулаторния верижен трион и проверете дали няма липсващи или повредени части.

Flex GCS 35 2x18-EC - Преди включване на електрическия уред - 1

БЕЛЕЖКА

Батериите не са напълно заредени при доставката. Преди първата употреба заредете напълно батериите. Вижте ръководството за работа на зарядното устройство.

Поставяне/замяна на батерията

■ Натиснете двете заредени акумулаторни батерии в електрическия инструмент, докато щракнат на място (вижте фигура В).
■ За изваждане натиснете бутона за освобождаване (1.) и издърпайте двете акумулаторни батерии (2.) (вижте фигура С).
■ Винаги поставяйте или изваждайте двете акумулаторни батерии едновременно. Електрическият инструмент не може да работи с една акумулаторна батерия.

Flex GCS 35 2x18-EC - Поставяне/замяна на батерията - 1

ВНИМАНИЕ!

Когато устройството не е в употреба, защитете контактите на батерията.

Свободни метални части могат да свържат на късо контактите, да причинят експлозия и пожар!

Масло за смазване на веригата (вижте фигура D)

Flex GCS 35 2x18-EC - Масло за смазване на веригата (вижте фигура D) - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Този верижен трион не е напълнен с масло за веригата. Важно е да напълните продукта с масло за веригата, преди да го използвате! Никога не работете с продукта без масло за веригата, тъй като това ще доведе до значителни повреди на продукта!

Flex GCS 35 2x18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Работата на верижния трион без или с твърде малко масло за веригата ще намали ефективността на рязане, ще съкрати живота на продукта и ще доведе до бързо износване на веригата и водещата шина от прегряване!

Напълнете маслото за веригата незабавно, когато нивото на маслото достигне под „Min“ на прозорчето за проверка на маслото (10).

■ Поставете продукта така, че капачката на резервоара за масло за веригата (11) да е обърната нагоре.
■ Отворете капачката (11) и напълнете резервоара с масло за смазване на веригата.
■ Не препълвайте резервоара и оставете около 5 мм разстояние между нивото на маслото и вътрешния ръб на резервоара, за да се осигури възможност за разширяване.
■ Затегнете добре капачката (11).

Flex GCS 35 2x18-EC - ВНИМАНИЕ! - 1

БЕЛЕЖКА

Препоръчваме ви да използвате екологично чисто биологично разграждащо се масло за вериги, специално предназначено за употреба с верижен трион. Не използвайте никога рециклирано/старо масло. Използването на масло, което не е одобрено, ще доведе до анулиране на гаранцията.

Смяна на веригата и водещата шина

Flex GCS 35 2x18-EC - Смяна на веригата и водещата шина - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Винаги носете защитни ръкавици, когато боравите с веригата.

■ Извадете двете акумулаторни батерии

от инструмента.

■ Поставете верижния трион върху подходяща равна повърхност.
■ Разхлабете затягация бутон (14) по посока, обратна на часовниковата стрелка, и свалете капака на задвижващото верижно зъбно колело (13) (вижте фигура Е).

■ Поставете веригата на триона (3) в гнездото около водещата шина (4). Уверете се, че веригата на триона е в правилната посока на движение.

■ Монтирайте водещата шина върху задвижващото верижно зъбно колело. Уверете се, че водещата шина (4) е правилно поставена върху закрепващия болт (f1) и „резците“ на веригата на триона съответстват на индикатора за посоката на веригата (f2) върху пластмасовия корпус (вижте фигура F).

■ Уверете се, че шифтът за обтягане на веригата (17) е вкаран в долния отвор в края на шината, ако не е - завъртете копчето за обтягане на веригата (12) напълно обратно на часовниковата стрелка (вижте фигура G).

■ Поставете отново капака на задвижващото верижно зъбно колело (13).

Обтягане на веригата на триона

Flex GCS 35 2x18-EC - Обтягане на веригата на триона - 1

ВНИМАНИЕ!

Винаги проверявайте обтягането на веригата преди употреба. При първоначална работа новите вериги могат да се удължат значително.

Flex GCS 35 2x18-EC - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Избягвайте обтягане на веригата, ако е гореща, тъй като това ще доведе до пренатягане на веригата и до прекалено плътно прилепване към шината на веригата, когато тя се охлади.

Извадете двете акумулаторни батерии и поставете верижния трион върху подходяща равна повърхност.
■ Повдигнете нагоре върха на водещата шина (4) и го дръжте леко повдигнат, докато регулирате обтягането. Уверете се, че водещата шина има известно

Завъртете бутона за обтягане на веригата (12), докато всички части на веригата докоснат долния ръб на водача.
■ Проверете обтягането на веригата, като издърпате веригата нагоре срещу тежестта на продукта. Правилното обтягане на веригата е постигнато, когато веригата на триона може да се повдигне с около 5 мм от водещата шина в центъра (вижте фигура Н).
■ Ако установите, че верижният трион е прекалено хлабав или стегнат, регулирайте отново обтягането, както е описано по-горе.
■ Затегнете добре затягация бутон (14), за да фиксирате водещата шина.

Капак на водещата шина (вижте фигура I)

Винаги поставяйте на водещата шина (4) капака й (15), когато инструментът не се използва, напр. при доливане на масло за веригата, поставяне/изваждане на акумулаторните батерии, съхранение и транспортиране. Преди да започнете работа, отстранете капака на водещата шина (15).

Включване/изключване

Издърпайте спирачката за откат от позиция ⏻ до позиция ⚡вижте фигура J).
■ За да стартирате машината, натиснете бутона за отключване (7), след което натиснете спусъка превключвател (9) и го задръжте натиснат (вижте фигура К).
■ За да изключите машината, освободете спусъка превключвател.

Цялостен процес на рязане

■ Запознайте се с всички механизми за управление и превключватели. Упражнявайте всички движения при изключен продукт.
■ Винаги дръжте продукта здраво с двете ръце. Предната ръкохватка се хваща с лявата ръка, а задната – с дясната. Дръжте добре и двете ръкохватка по време на работа. Никога не работете с верижния трион само с една ръка (вижте фигура L).

■ Използвайте продукта само при заета стабилна позиция. Дръжте продукта от дясната страна на тялото си.
■ Уверете се, че обектът, който се реже, не надвишава използваемата дължина на рязане на верижния трион. Върхът на водещата шина трябва винаги да е най-малко 5 см извън периферията на дървото.
■ Уверете се, че верижният трион работи с пълна скорост, преди да направи контакт с дървото.
Използвайте захващащите зъби (m1), за да закрепите продукта върху дървото, преди да започнете да режете, и да ги използвате като лост по време на рязане (вижте фигура М).
■ Не насилвайте веригата на триона, когато режете, оставете веригата да свърши работата.
■ Никога не работете с верижния трион с напълно изпънати ръце. Не се опитвайте да режете труднодостъпни места или докато сте на стълба. Никога не режете над височината на раменете.
■ Внимавайте при достигане на края на разреза. Теглото на верижния трион се променя неочаквано при освобождаването му от дървото. Опасност от нараняване на краката и стъпалата.
■ Винаги изваждайте верижния трион от изреза в дървото, докато верижният трион работи.

Сечене на дърво (вижте фигура N и O)

Когато се извършват дейности по бичене и сечене от двама или повече души по едно и също време, операторът, който сече, трябва да бъде отдалечен от операторът, който разбичва, на разстояние поне два пъти височината на дървото, което се сече. Дърветата не трябва да бъдат сечени, по начин, който застрашава някой човек, може да удари линия за комунални услуги или да причини щети по собствеността. Ако дървото направи контакт с някоя линия за комунални услуги, компанията трябва да бъде информирана незабавно.

Операторът трябва да стои от горната страна на терена, тъй като дървото е вероятно да се изтърколи или плъзне надолу по склона, след като е отсечено.

Път за изход трябва да бъде планиран и почистен при необходимост, преди стартиране на рязането. Пътят за изход трябва да продължи назад и диагонално към задната страна на очакваната линия на падане.

Преди започване на сечта обърнете внимание на естествения наклон на дървото, позицията на по-големите клони и посоката на вятъра, за да прецените на коя посока ще падне дървото.

Отстранете мръсотията, камъните, разлепената кора, пироните, скобите и жиците от дървото.

Кастренето е премахване на клоните от паднало дърво. Когато кастрите оставете по-големите долни клони, за да поддържат трупата над земята. Премахнете малките клони с един разрез. Клоните под напрежение трябва да бъдат рязани отдолу нагоре, за да се избегне защипване на продукта.

Рязане на дърво под напрежение (вижте фигура Q)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Бъдете изключително внимателни, когато режете дървесина, клони или дървета под напрежение. Оставете подобни задачи на обучени професионалисти.

Съществува висок риск от инциденти.

При рязане на трупи, поддържани от двата края, започнете рязането отгоре (А) на около една трета от диаметъра на трупата и след това завършете рязането на същото място отделу (В), за да избегнете разцепване на трупата или заклинване на триона. Избягвайте контакт на веригата на триона със земята.

При рязане на трупи, поддържани само от единия край, започнете рязането отделу (A) на около една трета от диаметъра на трупата и след това завършете рязането на същото място отгоре (B), за да избегнете разцепване на трупата или заклинване на триона.

Разбичване на трупа

■ Следвайте обикновени посоки за лесно рязане. Когато трупата е поддържана по цялата си дължина, тя се реже отгоре (разбичване от върха, вижте фигура R).
■ Когато трупата е поддържана от единия край, отрежете 1/3 от диаметъра от долната страна (разбичване отдолу). След това направете окончателния разрез от горната страна, който да срещне първия разрез (вижте фигура S).
Когато трупата е поддържана от двата края, отрежете 1/3 от диаметъра от горната страна (разбичване отгоре). След това направете окончателния разрез от долните 2/3 с разбичване отделу, който да срещне първия разрез (вижте фигура Т).
Когато разбичвате под наклон, винаги стойте от високата страна на трупата. Когато „изрязвате“, за да запазите пълен контрол, намалете натиска на рязане в близост до края на разреза, без да отпускате захвата си на ръкохватките на продукта. Не позволявайте на веригата да влезе в контакт със земята. След завършване на разреза изчакайте веригата на триона да спре, преди да преместите продукта. Винаги изключвайте продукта при местене от дърво на дърво (вижте фигура U).
■ Подпирайте малките трупи върху стойка за рязане или друг дънер, докато ги разбичвате (вижте фигура V).

Поддръжка и полагане на грижи

Flex GCS 35 2x18-EC - Поддръжка и полагане на грижи - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Отстранете акумулаторните батерии преди да извършите каквато и да било работа по електрическия инструмент.

Почистване

■ Почиствайте електрическия инструмент и решетката пред вентилационните отвори периодично. Честотата на почистване зависи от материала и продължителността на работа.
■ Периодично издухвайте вътрешността на корпуса и двигателя със сух сгъстен въздух.

Заточване на веригата на триона

Никога не заточвайте сами веригата на триона, освен ако нямате опит с това. Заменете веригата на триона с резервната верига на FLEX или я заточете професионално в оторизиран сервис на FLEX.

Резервни части и аксесоари

За други аксесоари вижте каталозите на производителя.

Чертежи в разглобен вид и списъци на резервните части можете да намерите на нашата домашна страница:

www.flex-tools.com.

Информация за изхвърляне

Flex GCS 35 2x18-EC - Информация за изхвърляне - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Направете излишните електрически инструменти неизползваеми:

–работещите на батерия електрически инструменти чрез премахване на батерията.

Flex GCS 35 2x18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

Само за страните на ЕС: Не изхвърляйте електрически инструменти в домакинските отпадъци!

В съответствие с Европейска директива 2012/19/EC за отпадъчно електрическо и електронно оборудване и нейното отразяване в националните закони, използваните електрически инструменти трябва да бъдат събирани отделно и рециклирани по съобразен с опазването на околната среда начин.

Flex GCS 35 2x18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 2

Рециклирайте суровините, вместо Рецикл да ги изхвърляте на отпадъците да ги изхъ

Устройства, аксесоари и опаковки трябва да бъдат рециклирани по съобразен с опазването на околната среда начин. Пластмасовите части са обозначени за рециклиране според типа на материала.

Flex GCS 35 2x18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не изхвърляйте батериите в домакинския отпадък, огън или вода. Не отваряйте използваните батерии.

Само за страни от ЕС: В съответствие с директива 2006/66/ЕО дефектните или използваните батерии

трябва да бъдат рециклирани.

i БЕЛЕЖКА

Моля, попитайте своя търговец за възможностите за изхвърляне!

(Є-Декларация за съответствие

Декларираме на своя отговорност, че продуктът описан в „Технически спецификации“ отговаря на следните стандарти или нормативни документи: EN 62841 в съответствие с регулациите на директиви 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC. Отговорен за техническите документи: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex GCS 35 2x18-EC - (Є-Декларация за съответствие - 1

text_image i.v. P###e B###s Q - r

Началник на отдела за качество (QD)

Освобождаване от отговорност

Производителят и неговите представители не са отговорни за каквато и да било повреда или пропусната печалба поради прекъсване на работата причинено от продукта или от неизползваем продукт. Производителят и неговите представители не са отговорни за каквато и да било повреда причинена от неправилна употреба на продукта или от употреба на продукта с продукти от други производители.

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Flex

Модел : GCS 35 2x18-EC

Категория : Трион