Flex CHE 2-26 18.0-EC - Perceuse

CHE 2-26 18.0-EC - Perceuse Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHE 2-26 18.0-EC Flex au format PDF.

📄 264 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Flex CHE 2-26 18.0-EC - page 1
Caractéristiques techniques Perceuse à percussion, puissance de 800 W, vitesse à vide de 0-1 100 tr/min, couple maximal de 26 Nm.
Type de mandrin Mandrin à serrage rapide de 13 mm.
Capacité de perçage Bois : jusqu'à 30 mm, acier : jusqu'à 13 mm, béton : jusqu'à 26 mm.
Utilisation Idéale pour le perçage dans divers matériaux, y compris le bois, le métal et le béton.
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des balais de charbon, lubrification des pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que le câble d'alimentation est en bon état.
Informations générales Poids : 2,2 kg, dimensions : 300 x 250 x 80 mm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CHE 2-26 18.0-EC Flex

Comment puis-je changer le foret sur la perceuse Flex CHE 2-26 18.0-EC ?
Pour changer le foret, assurez-vous que la perceuse est éteinte et débranchée. Utilisez la clé à molette fournie pour desserrer le mandrin, retirez l'ancien foret et insérez le nouveau. Serrez le mandrin à l'aide de la clé pour garantir un maintien sécurisé.
Pourquoi ma perceuse Flex CHE 2-26 18.0-EC ne démarre-t-elle pas ?
Assurez-vous que la perceuse est correctement chargée et que la batterie est bien connectée. Vérifiez également si le verrou de sécurité est activé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment régler la vitesse de la perceuse Flex CHE 2-26 18.0-EC ?
La vitesse de la perceuse peut être réglée à l'aide du variateur de vitesse situé sur la gâchette. Appuyez légèrement pour une vitesse basse ou plus fort pour une vitesse plus élevée, selon le type de matériau que vous percez.
Que faire si la perceuse surchauffe ?
Si la perceuse surchauffe, arrêtez immédiatement l'utilisation et laissez-la refroidir pendant au moins 15 minutes. Vérifiez également si le foret est endommagé ou si vous appliquez une pression excessive pendant le perçage.
Comment nettoyer et entretenir ma perceuse Flex CHE 2-26 18.0-EC ?
Pour nettoyer votre perceuse, utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau. Assurez-vous de vérifier régulièrement le mandrin et le foret pour tout signe d'usure et remplacez-les si nécessaire.
Est-ce que la perceuse Flex CHE 2-26 18.0-EC est adaptée pour le béton ?
Oui, la perceuse Flex CHE 2-26 18.0-EC est conçue pour percer dans divers matériaux, y compris le béton. Utilisez un foret approprié pour le béton pour de meilleurs résultats.
Quel type de batterie utilise la perceuse Flex CHE 2-26 18.0-EC ?
La perceuse utilise une batterie lithium-ion de 18 V. Assurez-vous d'utiliser uniquement des batteries compatibles avec ce modèle pour garantir des performances optimales.
Y a-t-il une garantie pour la perceuse Flex CHE 2-26 18.0-EC ?
Oui, la perceuse est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.

Questions des utilisateurs sur CHE 2-26 18.0-EC Flex

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHE 2-26 18.0-EC - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHE 2-26 18.0-EC de la marque Flex.

MODE D'EMPLOI CHE 2-26 18.0-EC Flex

  • Table des matières Symboles utilisés p. 23
  • Symboles apposés sur l’appareil p. 23
  • Données techniques p. 23
  • Vue d’ensemble p. 24
  • Pour votre sécurité p. 25
  • Bruit et vibrations p. 27
  • Instructions d’utilisation p. 27
  • Maintenance et nettoyage p. 32
  • Consignes pour la mise au rebut p. 32
  • Conformité p. 32
  • Exclusion de responsabilité Symboles utilisés AVERTISSEMENT ! Ce symbole prévient d’un danger imminent ; le non-respect des consignes qui le suivent s’accompagne d’un danger de mort ou de blessures très graves. PRUDENCE ! Ce symbole désigne une situation potentiellement dangereuse. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de causer des dégâts matériels. REMARQUE ! Ce symbole vous donne des conseils d’utilisation et des informations importantes. Symboles apposés sur l’appareil Avant la mise en service, veuillez lire la notice d’instructions. Portez des lunettes de protection ! Portez un casque anti-bruit ! Veuillez utiliser une protection respiratoire légère ! Consignes pour la mise au rebut de l’ancien appareil (voir page 32) ! Données techniques Perceuse à percussion sans fil CHE 2-26 18.0-EC Tension nominale V 18 Batterie AP 18.0 (5,0 Ah) Vitesse marche à vide tr/min 980 Nombre d'impacts à vide cps/ min p. 33

Énergie max. de chaque frappe (selon « Procédure EPTA 05/2009 ») J2,6 Lubrification Graisse Logement d’outil SDS-plus Diamètre max. de perçage – Béton – Bois – Métal

Poids selon "EPTA- procedure 01/2003" (sans batterie) kg 3,18 Poids de la batterie 5,0 Ah kg 0,72CHE 2-26 18.0-EC

Vue d’ensemble 1 Mandrin SDS 2 Mandrin auto-serrant 3 Douille de verrouillag 4 Broche 5 Butée de profondeur 6 Sélecteur de mode de travail 7 Interrupteur Pour allumer et éteindre mais aussi pour accélérer jusqu’à la vitesse maximale / jusqu’au nombre maximal de coups. 8 Sélecteur du sens de rotation 9 Poignée 10 Poignée d’appoint 11 Compartiment de la batterie 12 Éclairage LED Pour éclairer la zone de travail. 13 Plaque signalétique * 14 Batterie li-ion 15 Voyant de niveau de la batterie 16 Touche de déverrouillage de la batterie

  • pas visibleCHE 2-26 18.0-EC

Pour votre sécurité AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Si les consignes d’avertissement et instructions ne sont pas correctement respectées, cela engendre un risque d’électrocution, d’incendie et / ou de blessures graves . Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les reconsulter ultérieurement. Avant d’utiliser cet appareil électrique, veuillez lire ces instructions et agir en les respectant :

la présente notice d’utilisation,

les « Consignes générales de sécurité » régissant l’emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci-joint ( référence : 315.915),

les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre. Cet appareil électrique a été construit en l’état de la technique et des règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, de son emploi peuvent émaner un danger de mort et un risque de blessures graves pour l’utilisateur ou les tiers, ou un risque d’endommager la machine elle-même ou d’autres objets de valeur. Il ne faut utiliser cet appareil électrique

qu’à des fins conformes à l’usage prévu,

que dans un état technique et de sécurité parfait. Supprimez immédiatement tout dérangement susceptible de compromettre la sécurité. Conformité d’utilisation La perceuse à percussion sans fil CHE 2-26 18.0-EC est destinée à– aux utilisations professionnelles dans l’industrie et l’artisanat,– à perforer la maçonnerie et le béton en les martelant pour fixer des chevilles et des ancres, et à percer de part en part,– aux travaux de creusement faciles visant à retirer le crépi et les carrelages,– à servir avec l’outillage adapté à l’appa-reil et recommandé par le fabricant de ce dernier. Consignes de sécurité pour les marteaux Portez un casque anti-bruit ! L’impact du bruit peut provoquer une perte d’acuité auditive. Veuillez utiliser les poignées d’appoint livrées avec l’appareil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. Ne tenez l’appareil que par ses poignées isolantes lors de travaux au cours desquels l’outil monté risque de toucher des câbles électriques invisibles ou le cordon d’alimentation de l’appareil. Le contact avec une ligne électrique peut mettre les pièces métalliques sous tension et provoquer une électrocution. N'ouvrez pas l'accumulateur. Il y a un risque de court-circuit. Protégez l'accumulateur de la chaleur, par ex. les rayons directs et continus du soleil, le feu, l'eau et l'humidité. Il y a un risque d'explosion. Les dommages et la mauvaise utilisation de l'accumulateur peuvent entraîner des vapeurs. Prenez l'air et consultez un médecin en cas de troubles. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. Consignes de sécurité relatives aux perceuses Consignes de sécurité relatives à tous les travaux

Portez un casque antibruit lors du perçage à percussion. L’impact du bruit peut provoquer une perte d’acuité auditive. Utilisez la poignée auxiliaire. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. Avant l'utilisation, trouvez le bon appui pour l'outil électrique. Cet outil électrique génère un couple élevé. Si vous n'utilisez pas le bon appui pour l'outil électrique lors de son utilisation, il peut résulter une perte de contrôle entraînant des blessures.CHE 2-26 18.0-EC

Ne tenez l’appareil que par ses poignées isolantes lors de travaux au cours desquels l’outil monté risque de toucher des câbles électriques invisibles ou le cordon d’alimentation de l’appareil. Le contact avec une ligne électrique peut mettre les pièces métalliques sous tension et provoquer une électrocution. Consignes de sécurité relatives à l'utilisation d'un foret plus long Ne travaillez jamais en utilisant une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée pour le foret. En cas de vitesses supérieures, le foret peut se plier quand il n'est plus en contact avec la pièce et peut tourner librement, ce qui peut entraîner des blessures. Commencez toujours à percer à une vitesse peu élevée et en veillant à ce que le foret soit en contact avec la pièce. En cas de vitesses supérieures, le foret peut se plier quand il n'est plus en contact avec la pièce et peut tourner librement, ce qui peut entraîner des blessures. N'exercez pas de pression excessive et appuyez toujours dans le sens de la longueur du foret. Les forets peuvent se plier, ce qui peut entraîner leur rupture ou une perte de contrôle, avec pour conséquence un risque de blessures. Autres consignes de sécurité Utilisez des détecteurs appropriés pour localiser les lignes / conduites d’alimen- tation occultées, ou faites appel aux compagnies distributrices compétentes dans votre localité. Une entrée en contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie et une électrocution. L’endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La pénétration de l’outil dans une conduite d’eau engendre des dégâts matériels ou risque de vous faire électrocuter. Pendant le travail, tenez l’outil électrique avec les deux mains et veillez à bien vous tenir en équilibre. Le guidage de l’outil électrique est plus sûr si vous le tenez des deux mains. Sécurisez la pièce. Une pièce retenue au moyen du dispositif de serrage est retenue de manière plus sûre qu’avec votre main. Ne mettre en œuvre que des outils à logement SDS-plus. Pour vérifier si le verrouillage est correct, imprimez une traction à l’outil. Si la coiffe anti-poussière est abîmée, faites-la immédiatement remplacer. La coiffe anti-poussière empêche la pénétration de poussière dans le logement d'outil. Les poussières de certains matériaux poncés (peintures au plomb, certaines essences de bois, minéraux ou métaux) peuvent exposer l’utilisateur ou des personnes proches de lui à des risques. L’inhalation ou le fait de toucher ces poussières peuvent provoquer des maladies des voies respiratoires et / ou des réactions allergiques. – Veillez à ce que l’aération du poste de travail soit suffisante ! – Si possible, utilisez un système externe d’aspiration de la poussière. – Il est recommandé d’utiliser un masque de protection respiratoire avec filtre de classe P2. Ne travaillez sur aucun matériau susceptible de dégager des substances dangereuses pour la santé (amiante par exemple). Utilisez uniquement des accumulateurs d'origine correspondant à la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre outil électrique. En cas d'utilisation d'autres accumulateurs, par ex. contrefaçons, accumulateurs recyclés ou d'autres marques, il y a un risque de blessures ou de dommages provoqués par explosion de l'accumulateur. Ne chargez les accumulateurs qu'avec des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs.CHE 2-26 18.0-EC

L'accumulateur peut être endommagé par des objets pointus comme des clous ou des tournevis ou encore par une force extérieure. Cela peut entraîner un court- circuit interne et faire brûler, fumer, exploser ou surchauffer l'accumulateur. Avant tout travail sur l'outil électrique, placez le sélecteur du sens de rotation en position centrale. Actionnez le sélecteur du sens de rotation ou le réglage du couple uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt. Pour marquer l’outil électrique, n’utilisez que des étiquettes autocollantes. Ne percez jamais de trous dans le corps de l’appareil. Bruit et vibrations Les niveaux de bruits et vibrations ont été déterminés conformément à EN 60745. Le niveau de bruit évalué en décibels (A) s’élève typiquement à :

Niveau de pression acoustique : 90 dB(A); – Niveau de puissance sonore : 101 dB(A); – Marge d’incertitude K : 3 dB. Valeur totale des vibrations : – Comme marteau perforateur : – Valeur émissive a

– Marge d’incertitude K : 1,5 m/s

– Comme marteau burineur : – Valeur émissive a

– Marge d’incertitude K : 1,5 m/s

ATTENTION ! Les valeurs de mesure indiquées s’appliquent aux appareils neufs. Pendant la mise en œuvre quotidienne, les valeurs de bruit et de vibrations varient. REMARQUE ! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN 60745, et peut servir à comparer les outils électroportatifs entre eux. Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations. Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l’outil électrique. Le niveau de vibrations représente les principales formes d’utilisation de l’outil électrique. Si toutefois ce dernier est utilisé à d’autres fins, avec des outils montés différents ou s’il ne subit qu’une maintenance insuffisante, le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué. Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période de travail. Pour une estimation précise de la contrainte en vibrations, il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l’appareil est éteint ou bien de ceux au cours desquels il tourne certes, mais que l’utilisateur ne s’en sert pas. Cela peut réduire nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période de travail. Pour protéger l’utilisateur contre les effets des vibrations, définissez des mesures de sécurité supplémentaires, dont par exemple : maintenance de l’outil électrique et des outils montés, maintien des mains au chaud, organisation des séquences de travail. PRUDENCE ! Lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB(A), veuillez porter un casque antibruit. Instructions d’utilisation Avant la mise en service Déballez l’appareil électrique et les accessoires, vérifiez que la livraison est au complet et l’absence de dégâts survenus en cours de transport. REMARQUE ! Les batteries ne sont pas entièrement chargées à la livraison. Charger entièrement les batteries avant la première utilisation. Voir à ce sujet la notice d'utilisation du chargeur.CHE 2-26 18.0-EC

Mise en place/remplacement de la batterie Insérer la batterie chargée dans l'outil électroportatif jusqu'à son emboîtement total. Appuyer sur les touches de déver- rouillage (1.), puis retirer la batterie (2.). PRUDENCE ! Protéger les contacts de la batterie lorsqu'elle n'est pas utilisée. Des objets métalliques épars risquent de court-circuiter les contacts ; il existe un risque d'explosion et d'incendie ! Niveau de charge de la batterie Appuyer sur la touche pour contrôler le niveau de charge sur les LED du voyant. Le voyant s'éteint au bout de 5 secondes. La batterie doit être chargée lorsqu'une LED clignote. Si aucune LED n'est allumée après une pression sur la touche, la batterie est défectueuse et doit être remplacée. Déplacer la poignée d’appoint AVERTISSEMENT! Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif. PRUDENCE ! N’utilisez l’outil électrique qu’avec la poignée d’appoint montée. Il est possible de faire pivoter la poignée d’appoint dans une position quelconque pour garantir un travail sûr et sans fatigue. REMARQUE ! Si la butée de profondeur est montée, le rayon de pivotement de la poignée d’appoint est limité. Pour défaire le bridage, tournez la poignée d'appoint dans le sens anti- horaire (1). Faites pivoter la poignée d’appoint sur la position souhaitée (2.). Pour immobiliser la poignée d’appoint sur la position souhaitée, fixez le réglage.CHE 2-26 18.0-EC

Monter la butée de profondeur AVERTISSEMENT! Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif. En haut sur la poignée d'appoint, appuyez sur le levier de bridage et retenez-le (1.). Introduisez la butée de profondeur (2.). Réglez la butée de profondeur sur la profondeur de perçage requise. Relâchez le levier de bridage. REMARQUE ! Poussez les outils à queue SDS-plus jusqu'à la butée arrière dans la fixation d'outil SDS-plus. La mobilité de l'outil peut sinon entraîner un réglage erroné de la profondeur de perçage. Mise en place d'outils à queue SDS-plus AVERTISSEMENT! Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif. PRUDENCE ! Les outils montés peuvent devenir très chauds. Portez des gants de protection ! REMARQUE ! Les outils utilisés doivent comporter une queue SDS-plus. Pour les outils sans queue SDS-plus (par ex. forets à bois), il faut utiliser un mandrin auto-serrant. Vérifiez la coiffe anti-poussière. – Nettoyez la coiffe une fois sale. – Faites remplacez la coiffe anti- poussière si elle est défectueuse. Nettoyez les outils et graissez légèrement la queue. Mettez l’outil en place (1.) et tournez (2.) jusqu'à ce qu'il se verrouille. Pour vérifier le verrouillage, imprimez une traction à l’outil monté. Enlèvement des outils AVERTISSEMENT! Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif. PRUDENCE ! Les outils montés peuvent devenir très chauds. Portez des gants de protection ! Tirez la douille de verrouillage en arrière (1.). Retirez l’outil monté (2.).CHE 2-26 18.0-EC

Montage du mandrin auto-serrant REMARQUE ! Pour monter un mandrin auto-serrant, l'adaptateur d'origine issu du programme d'accessoires FLEX est requis. Tirez la douille de verrouillage du mandrin auto-serrant vers l'arrière (1.) et installez-la sur la broche (l'enclenchement est audible) (2.). Pour vérifier le verrouillage, tirez sur le mandrin auto-serrant monté. PRUDENCE ! Une fois le mandrin auto-serrant monté, n'utilisez jamais le mode de travail Marteau burineur ou Marteau perforateur ! Vous risqueriez d'endommager l'outil et le mandrin auto-serrant. Sélection du sens de rotation PRUDENCE ! Ne modifiez le sens de rotation de l’outil électrique que lorsque celui-ci est immobile. Amenez le sélecteur du sens de rotation sur la position requise : – Gauche : dans le sens antihoraire (enlever les vis, desserrer les vis) – Droite : sens horaire (percer, visser, serrer les vis) – Milieu : cran anti-enclenchement (changement d'outil, pour tous les travaux sur l'outil électrique) Régler le mode de travail PRUDENCE ! Ne modifiez le mode de travail de l’outil électrique que si celui-ci est immobile. Réglez le sélecteur sur le mode de travail voulu : Perçage Marteau perforateur Régler la position du burin (voir à cet endroit) Marteau burineur REMARQUE !

Dans toutes les positions, le sélecteur s'enclenche de façon audible.

Sur la position (Réglage de la position du burin), n’allumez pas l’outil électrique. Régler la position du burin Il est possible de tourner le burin jusqu'à une position optimale pour les travaux à réaliser. Amenez le sélecteur de mode de travail sur le symbole (1.).CHE 2-26 18.0-EC

Tournez le burin jusqu’à ce qu’il se trouve sur l’angle voulu (2.). Amenez le sélecteur de mode de travail sur le symbole (3.). Attendez un enclenchement audible ! Enclencher l’appareil électrique Appuyez sur l’interrupteur et retenez-le. La gâchette de l’outil électrique permet d'augmenter lentement la vitesse de rotation ou le nombre de coups jusqu’à la valeur maximale choisie. Lorsque l'outil électroportatif est sous tension, la LED éclaire la zone de travail. Coupure de l’appareil : Relâchez l’interrupteur. Consignes de travail Perçage / Marteau perforateur

1. Amenez le sélecteur de mode de travail

sur le symbole (Perçage) ou (Marteau perforateur). Attendez un enclenchement audible !

2. Mettez le foret en place.

3. Réglez la poignée d’appoint sur la

4. Installez l'accumulateur.

5. Saisissez l’outil électrique avec les deux

mains et placez-vous en position de travail.

7. Poussez l’outil électrique avec doigté en

8. Après la fin du perçage, éteignez

l’appareil. Marteau burineur

1. Mettez le burin en place.

2. Amenez le sélecteur de mode de travail

3. Tournez le burin jusqu'à la position

4. Amenez le sélecteur de mode de travail

sur le symbole . Attendez un enclenchement audible !

5. Réglez la poignée d’appoint sur la

6. Installez l'accumulateur.

7. Saisissez l’outil électrique avec les deux

mains et placez-vous en position de travail.

8. Enclencher l’appareil électrique.

9. Pendant le burinage, poussez l’outil

électrique avec doigté afin qu’il ne saute pas.

10. Après la fin du travail, éteignez

l’appareil. Consignes diverses – L’utilisation d’outils « tranchants » sur cet outil électrique augmente sa puissance de travail et sa durée de vie. – Après le travail, nettoyez l’outil électrique, remettez-le dans la mallette de transport puis rangez-le dans un endroit sec.CHE 2-26 18.0-EC

Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT! Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif. Nettoyage PRUDENCE ! Avant les travaux de nettoyage à l’air com- primé, mettez impérativement des lunettes protectrices. Nettoyez régulièrement l’appareil et les ouïes de ventilation. La fréquence des nettoyages dépend du matériau et de la durée d’utilisation. Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier et le moteur à l’aide d’air comprimé sec. Réparations Ne confiez les réparations qu’à un atelier de SAV agréé par le fabricant. Pièces de rechange et accessoires Autres accessoires et notamment les outils montés : consultez les catalogues du fabricant. Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web : www.flex-tools.com Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT! Rendez inutilisables les outils électriques usagés avant leur mise au rebut :

les outils électriques alimentés par le réseau électrique en retirant le câble d'alimentation,

les outils électriques alimentés par un accumulateur en retirant ce dernier. Pays de l’UE uniquement. Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domestiques ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à sa transposition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l’environnement. Mieux vaut récupérer les matières premières que les jeter à la poubelle. L'appareil, les accessoires et l’emballage doivent être envoyés dans un circuit de revalorisation respectueux de l’environnement. Les pièces en matière plastique sont identifiées afin de permettre leur recyclage sélectif. AVERTISSEMENT ! Ne pas jeter les accumulateurs/batteries dans la poubelle des déchets domestiques, au feu ou dans l’eau. Ne pas ouvrir les batteries usagées. Pays de l’UE uniquement : Conformément à la directive 2006/66/EG, les accus / batteries défectueux ou épuisés doivent être recyclés. REMARQUE ! Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur spécialisé ! Conformité Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique « Données techniques » se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux dispositions énoncées dans les directives 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/CE. Responsables de la documentation technique : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d’une interruption du fonctionnement de l’affaire, provoqués par le produit ou par l’impossibilité de l’utiliser. Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages provoqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d’autres fabricants.CHE 2-26 18.0-EC

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Flex

Modèle : CHE 2-26 18.0-EC

Catégorie : Perceuse