STIGA A 1000 - Tondeuse robotique

A 1000 - Tondeuse robotique STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A 1000 STIGA au format PDF.

📄 195 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice STIGA A 1000 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse robotique
Marque STIGA
Modèle A 1000
Dimensions (L x l x h) 413 x 252 x 560 mm
Poids 8,1 kg
Hauteur de coupe 20 - 60 mm
Diamètre lame 180 mm
Vitesse de coupe 2850 ± 50 tr/min
Vitesse d'avancement 22 m/min
Pente maximale 45 %
Type de batterie Lithium-ion 25,2 V
Capacité batterie 2 Ah, 2,5 Ah, 5 Ah ou 6 Ah selon version
Temps de charge 40 à 150 min selon batterie
Autonomie 40 à 150 min selon batterie
Connectivité Bluetooth, 4G, 3G, GSM
Technologie de navigation AGS, GNSS-RTK
Niveau sonore garanti 59 dB(A)
Indice de protection (robot) IPX5
Indice de protection (station de charge) IPX1
Indice de protection (bloc d'alimentation) IP67
Système de coupe 4 lames pivotantes
Fonctions principales Tonte automatique, programmation horaire, retour automatique à la station de charge, navigation par satellite, commande via application STIGA.GO
Sécurité Bouton d'arrêt d'urgence, clé de sécurité, arrêt automatique au levage, protection contre les chocs, détection d'obstacles, système de délimitation virtuelle
Entretien Nettoyage hebdomadaire de la lame et des contacts de charge, nettoyage mensuel du robot, remplacement des lames si usées, contrôle technique annuel en centre agréé
Pièces détachées Lames (réf. 322104105/0), vis de fixation, batterie (par centre agréé), câbles d'extension (5 m ou 15 m)
Réparabilité Remplacement des lames par l'utilisateur ; batterie et réparations complexes par centre d'assistance agréé STIGA

FOIRE AUX QUESTIONS - A 1000 STIGA

Comment arrêter le robot tondeuse en toute sécurité ?
Appuyez sur le bouton Arrêt (Fig. 1.A) pour ouvrir le carter, puis maintenez enfoncé le bouton ON/OFF quelques secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. Retirez la clé de sécurité (Fig. 1.D) pour mettre le robot hors tension. Refermez le carter.
Pourquoi mon robot tondeuse vibre-t-il anormalement ou est-il bruyant ?
Cela peut être dû à une lame endommagée ou à un obstacle coincé sous le plateau de coupe (branches, cordes, etc.). Arrêtez le robot en sécurité, inspectez la lame et le dessous, retirez tout débris et remplacez la lame si elle est pliée ou très usée.
Le robot ne se positionne pas correctement sur la station de charge. Que faire ?
Vérifiez que la station de charge est correctement installée sur un sol plat et que les contacts de charge sont propres. Contrôlez également l'alignement du robot en approche. Si le problème persiste, recalibrez la station via l'application STIGA.GO ou contactez un centre d'assistance.
Que signifie le voyant clignotant sur la station de charge ?
Un voyant clignotant indique une anomalie ou une panne de la station. Consultez l'application pour plus de détails ou reportez-vous au Manuel Complet. Essayez de débrancher et rebrancher la station après quelques minutes.
Comment remplacer les lames du robot ?
Mettez le robot en sécurité (éteint et clé retirée). Retournez-le délicatement. Dévissez les vis de fixation (Fig. 10.E), remplacez les lames et revissez. Utilisez uniquement des lames d'origine STIGA (réf. 322104105/0). Portez des gants de protection.
Quelle est la pente maximale que le robot peut tondre ?
Le robot A 1000 peut tondre des pentes jusqu'à 45 %. Au-delà, la zone doit être exclue de la programmation. Le long du périmètre, la pente ne doit pas dépasser 20 %.
Comment programmer les heures de tonte ?
Utilisez l'application mobile STIGA.GO pour programmer les horaires de travail. Vous pouvez définir des cycles de travail uniques ou des programmes hebdomadaires. La programmation des bordures virtuelles et des zones est également effectuée via l'application.
Le robot ne démarre pas. Que vérifier ?
Assurez-vous que la clé de sécurité est insérée et que le robot est allumé (bouton ON/OFF). Vérifiez que la batterie est chargée. Si le voyant d'alarme est allumé, consultez l'application pour identifier le problème.
Comment entretenir la batterie pour l'hiver ?
Avant le stockage hivernal, chargez la batterie via la procédure guidée dans l'application (page Paramètres). Nettoyez le robot et rangez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel. La recharge hivernale est nécessaire pour maintenir la garantie de la batterie.
Puis utiliser le robot sans abonnement ?
Non, un abonnement est obligatoire pour le fonctionnement. Il dépend de la quantité de données requises. Le robot communique via un module 4G/3G avec une carte SIM intégrée. Contactez votre revendeur pour les détails de l'abonnement.

Questions des utilisateurs sur A 1000 STIGA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi mon robot tondeuse Stiga A 1000 suit son chemin mais ne coupe pas ?
FAQ fréquente - 21/05/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre Stiga A 1000 se déplace correctement mais que l'organe de coupe ne coupe pas l'herbe, plusieurs éléments doivent être vérifiés rapidement en suivant cet ordre.

Vérifiez l'état des lames de coupe. Le robot dispose de 4 lames pivotantes de 180 mm tournant à 2850 tr/min. Examinez attentivement chaque lame pour détecter les dégâts : si une lame est pliée, émoussée ou cassée suite à un impact, elle doit être remplacée immédiatement. Les lames usées ou endommagées ne peuvent pas couper efficacement. Le nettoyage hebdomadaire des lames est obligatoire selon le guide de maintenance - des lames sales perdent leur efficacité de coupe. Si le nettoyage ne suffit pas et que vous constatez une usure visible, remplacez les lames par paires pour préserver l'équilibre (référence lame : 322104105/0).

Dégagez le système de coupe des obstructions. Des cordes, cheveux, herbes, brindilles ou fragments plastiques peuvent bloquer complètement les lames et les immobiliser. Arrêtez immédiatement le robot, retournez-le avec prudence et inspectez l'organe de coupe. Dégagez manuellement tous les débris coincés autour et entre les lames. C'est une cause fréquente et souvent la plus rapide à résoudre.

Ajustez la hauteur de coupe si l'herbe est trop haute ou dense. Le Stiga A 1000 offre une plage de 20 à 60 mm. Si l'herbe dépasse 60 mm, les lames peuvent être surchargées et ne pas couper efficacement, voire se bloquer. Si vous n'avez pas tondu depuis longtemps, réglez d'abord la hauteur au maximum, puis faites une pré-tonte avec une tondeuse classique. Pour les passages suivants, réglez le robot à 20-30 mm pour un résultat optimal.

Remplacez les lames si elles sont endommagées. Éteignez le robot en toute sécurité, retournez-le délicatement en prenant soin de ne pas endommager le carter, dévissez les vis de fixation, installez les nouvelles lames avec leurs boulons de fixation, et resserrez fermement les vis. Consultez la section 4.2 du manuel pour les détails complets avec illustrations.

Entretien annuel obligatoire. Un service de maintenance annuel en centre agréé STIGA est obligatoire pour maintenir la garantie et assurer le bon fonctionnement du système de coupe. Si vous ne l'avez pas fait cette année, prendre rendez-vous chez un centre agréé. Tout dysfonctionnement dû à l'absence de cet entretien annuel ne sera pas couvert par la garantie. Les défaillances du moteur électrique nécessitent aussi un remplacement en centre agréé.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tondeuse robotique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A 1000 - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A 1000 de la marque STIGA.

MODE D'EMPLOI A 1000 STIGA

FR Manuel d'instructions

Le Manuel d'utilisation complet est disponible :

sur le site web stiga.com

sur l'application STIGA.GO, disponible sur App Store et Google Play
en flashant le QR code

STIGA A 1000 - 1

STIGA A 1000 - 2

REMARQUE: les instructions de ce Manuel s'appliquent à tous les modèles de robots tondeuses autonomes. Les figures, sauf indication contraire, font-reference au modele SRSA01.

REMARQUE: ce Manuel contient les instructions de base, principalement liées à la sécurité. Pour une installation correcte, dire et suivre attentivement le Manuel d'utilisation complet (voir ci-dessus).

1. SECURITE

OBLIGATION: Lire attentivement ce Manuel avant utilise et le conserver pour toute referrerence future.

1.1. PRATIQUES DE TRAVAIL SURES

Formation

a. Lire attentivement les instructions, se familiariser avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine.
b. Ne jamais laisser les enfants, les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, ou les personnes ne connaissant pas ces instructions, utiliser la machine. La reglementation locale pourrait limiter l'âge de l'utilisateur.
c. L'opérateur, ou utilisateur, est responsable des accidents ou des dangers impliquant des tiers ou des équipements de tiers.

Preparation

a. Verifier que le système de délimitation automatique du périmètre est correctementprogramme comme indiqué.
b. Inspector périodiquement la zone ou la machine est utilisée et enlever pierres, bâtons, cables et autres corps étrangers qui poursaient géné son fonctionnement.
c. Effectuer périodiquement une inspection visuelle des lames, des boulons des lames et de l'organe de coupe pour vérifier qu'ils ne sont pas usés ou endommages. Remplacer les lames et les boulons usés ou endom

mages à deux afin de maintainir l'équilibre de la machine.

d. Des panneaux d'advertissement doivent etre placees autour de la zone de travail de la machine si elle est utilisée dans des zones publiques ou accessibles au public. Les panneaux doivent containir le texte suivant : « Attention ! Tondeuse automatique ! Ne pas s'approcher de la machine ! Surveiller les enfants ! »

1.1.1. FONCTIONNEMENT

Informations generales

a. Ne pas démarrer la machine avec des protections défectueuses ou des dispositifs de sécurité manquants, par exemple sans protections.
b. Ne pasmettre les mains ou les pieds a proximite ou sous les parties en rotation.Toujours se tener à l'ecart de I'ouverture d'éjection.
c. Ne pas toucher les parties mobiles de la machine avant leur arrêt complet.
d. Lors du fonctionnement de la machine,多年来 porter des chaussures de travail solides et des pantalons longs.
e. Ne jamais soulever ni transporte le robot lorsque le moteur est en marche.
f. Retirer le dispositif de désactivation de l'unité :

  • Avant d'éliminer une obstruction ;
  • Avant toute opération de nettoyage, déverification ou de réparation de la machine;
  • En cas de chocol avec un objet étranger, pour vérifier que la machine n'est pas endommagée;
    -Si la machine commence a vigorer anomalalement, pour vérifier les dommages eventuels avant de la remetre en marche.

g. Ne pas laisser la machine en marche sans surveillance lorsque des animaux domestiques, des enfants ou d'autres personnes se trouvent à proximé.

Entretien et conservation

a. Serrer tous les écrous, boulons et vis pour

que la machine fonctionne en toute sécurité.

b. Vérifier féquèment l'usure ou la déterioration du robot tondeuse.
c. Pour des raisons de sécurité, les partiesuses ou endommagées doivent'être remplacées.
d. Veiller à ce que les lames soient remplacées uniquement par des pieces détachées d'origine.
e. Vérifier que la batterie est rechargée à l'aide du chargeur préconisé par le producteur. Uneutilisation incorrecte peut entrainer un choc électrique, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie.
f. En cas de fuite d'electrolyte, rincer avec de l'eau/un agent neutralisant et consulter un medecin en cas de contact avec les yeux, etc.
g. L'entretien de la machine doit être effectué conformément aux instructions du produiteur.

Risques résiduels

  • Bien que le produit soit conforme à toutes les exigences en matière de sécurité, des risques supplémentaires peuvent subsister en raison d'une installation incorrecte et/ou de situations imprévisibles. Il est donc nécessaire que la zone sur laquelle le produit fonctionne soit exemple d'objects, de personnes et d'animaux, et d'informer toutes les personnes qui peuvent avoir accès, ne serait-ce qu'occasionnellement, à la zone de travail, des dangers possibles.
  • En cas d'orage avec risque de foudre et en général en prévision de mauvaises conditions météorologiques, il est recommandé de ne pas utiliser le produit et de déconnecter tous les péripériques du réseau électrique. Pour utiliser le produit, reconnectcer les péripériques au réseau électrique conformément aux instructions du manuel.

1.2.DESCRIPTION DU PRODUIT

Le robot tondeuse (Fig. 2.A) a été créé et construit pour tandre automatiquement la pelouse des jardins à toute heures du jour ou de la nuit.

En fonction des différentes caractéristiques de la surface à tondre, le robot tondeuse peut êtreprogrammé pour travailler sur plusieurs zones délimités par une cordure virtuelle et reliées par des chemins de transfert virtuels.

Lorsqu'il est en marche, le robot tondeuse tand la zone delimitee par la cordure virtuelle (Fig. 2.B). Lorsque le robot tondeuse est proche de la cordure virtuelle (Fig. 2.B) ou rencontres un obstacle (Fig. 2.C), il

modifie sa trojectoire en fonction de la strategie de navigation choisis. Le robot tondeuse effectue une tonte automatique et compte de la pelouse déliminée.

Le produit fonctionne par signal satellite et nécessite l'installation d'une station de charge (Fig. 2.F, 2.G) avec une station satellite de referencia intégrée (Fig. 3.C), qui peut également être installée séparément. Le robot tondeuse et la station de referencia satellite communiquent entre eux via des modules 3G/4G équipés de cartes SIM. La technologie de fonctionnement du robot tondeuse est basée sur la communication de données entre le Cloud (nuage) STIGA et le robot lui-même. L'abonnement est obligatoire pour le fonctionnement du robot tondeuse et dépend de la quantité de données requisés. Un apparéil mobile (smartphone) est également nécessaire pour utiliser le produit.

Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse et cause des dommages aux personnes et/ou aux choses. L'utilisation inappropriée comprend (sans s'y limiter): transport de personnes, enfants ou animaux sur la machine; transport de l'utilisateur par la machine; utilisation de la machine pour tirer ou pousser des charges; utilisation de la machine pour couper des végétaux autres que l'herbe.

REMARQUE: L'abonnement est obligatoire pour le fonctionnement du robot tondeuse et depend de la quantité de données requises.

1.3. SYMBOLES ET PLAQUES

STIGA A 1000 - SYMBOLES ET PLAQUES - 1

ATTENTION :

Lire le mode d'emploi avant de commencer à utiliser le produit.

STIGA A 1000 - ATTENTION : - 1

ATTENTION:

Risque de projection d'objets contre soi.
Garder une distance de sécurité de la machine pendant son fonctionnement.

STIGA A 1000 - ATTENTION: - 1

ATTENTION:

Ne pas introduire les mains et les pieds à l'intérieur du logement de l'organe de coupe. Enlever le dispositif de désactivation avant de travailler sur la machine ou de la soulever.

STIGA A 1000 - ATTENTION: - 1

ATTENTION:

Ne pas introduire les mains et les pieds à l'intérieur du logement de l'organe de coupe.
Ne pas monter sur la machine.

STIGA A 1000 - ATTENTION: - 1

INTERDICTION :

Veiller à ce qu'il n'y ait pas de personnes (en particulier des enfants, des personnes âgées ou en situation de handicap) et d'animaux domestiques dans la zone de travailpendant que la machine fonctionne.

Garder les enfants, les animaux domestiques et les autres personnes à une distance de sécurité par rapport à la machine lorsque celle-ci est en marche.

STIGA A 1000 - INTERDICTION : - 1

INTERDICTION :

Nepasutiliserde nettoyeursahaute pression sur la machine pour la nettoyer ou la laver.

STIGA A 1000 - INTERDICTION : - 1

Appareil de classe d'iso1ation III, alimenté par une batterie (Robot tondeuse) ou par un bloc d'alimentation electrique spécial (Station de charge et Station de reference).

STIGA A 1000 - INTERDICTION : - 2

Utiliser le bloc d'alimentation electrique d'origine représentant les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique.

STIGA A 1000 - INTERDICTION : - 3

Symbole d'alimentation en courant continu.

STIGA A 1000 - INTERDICTION : - 4

Degre de protection contre la pénétration des solides et d'eau.

STIGA A 1000 - INTERDICTION : - 5

Déchets d'équipements électriques et Electroniques, à acheminer vers des installations appropriées en vue de leur recyclage et de leur élimination.

STIGA A 1000 - INTERDICTION : - 6

Niveau de puissance sonore garanti

1.4. ARRÊTER ET ÉTEINDRE LE ROBOT TONDEUSE DANS DES CONDITIONS DE SECURITÉ

STIGA A 1000 - ARRÊTER ET ÉTEINDRE LE ROBOT TONDEUSE DANS DES CONDITIONS DE SECURITÉ - 1

OBLIGATION :

Avant toute opération de nettoyage, de transport ou d'entretien, toujours étéindre le robot tondeuse dans des conditions de sécurité.

  1. Appuyer sur le bouton « ARRET » (Fig. 1.A) pour arrêter le robot tondeuse dans des conditions de sécurité et ouvrir le carter de protection (Fig. 1.B).
  2. Appuyer sur le bouton d'arrêt (Fig. 1.E) quelques secondes et attendre que levoyant du bouton en question s'éteigne.
  3. Ce n'est qu'après l'arrêt duvoyant (Fig. 1.E) qu'on pourrait retirer la clé de sécurité (Fig. 1.D) pour êtreindre le robot tondeuse dans des conditions de sécurité.
  4. Fermer le carter de protection (Fig. 1.B).
  5. Le robot tondeuse est arrêté ou désactifé dans des conditions de sécurité.

2. INSTALLATION

STIGA A 1000 - INSTALLATION - 1

ATTENTION :

Ne pas modifier, ALTERER, désactiver ou éliminer les dispositifs de sécurité installés.

REMARQUE: Pour plus de précisions sur l'installation du produit, priere de contacter un revendeur STIGA.

COMPOSANTS POUR L'INSTALLATION (Fig. 3)

(A) Station de charge, (B) Bloc d'alimentation électricque de la station de charge, (C) Station de référence satellite, (D) Vis de fixation de la station de charge, (E) Support de fixation pour l'installation séparée de la station de référence satellite, (F) Bloc d'alimentation électricque pour l'installation séparable de la station de référence satellite (en option), (G) Cables d'extension de 5 ou 15m (H) Appareil mobile (non inclus).

2.1. CONTROLLE DES CONDITIONS REQUISSES POUR L'INSTALLATION

2.1.1. CONTROLLE DU JARDIN :

  • Vérifier l'etat du jardin pour repérer les cordures virtuelles, les obstacles et les zones à exclure.
  • Niveler le sol afin d'éviter la formation de flaques d'eau en cas de pluie.

2.1.2. CONTROLES POUR L'INSTALLATION DE LA STATION DE CHARGE, DU BLOC D'ALIMENTATION ET DE LA STATION SATELLITE DE REFERENCE :

STIGA A 1000 - CONTROLES POUR L'INSTALLATION DE LA STATION DE CHARGE, DU BLOC D'ALIMENTATION ET DE LA STATION SATELLITE DE REFERENCE : - 1

DANGER ÉLECTRIQUE :

Une prise électrique conforme à la législation du pays doit être prévue.

STIGA A 1000 - DANGER ÉLECTRIQUE : - 1

DANGER ÉLECTRIQUE :

Le circuit d'alimentation fourni doit être protégé par un dispositif différentiel résiduel (DDR) dont le courant d'activation ne dépasse pas 30 mA.

STIGA A 1000 - DANGER ÉLECTRIQUE : - 1

DANGER ÉLECTRIQUE :

Ne pas brancher le bloc d'alimentation à une prise électrique si la fiche ou le cable sont endommages.

Ne pas connecter ni toucher un cable endommagé avant qu'il ne soit débranché de l'alimentation électrique.

Un cable endommagé peut provoquer des contacts avec des parties sous tension.

  1. Prévoir une zone plane au bord de la pelouse pour positionner la station de charge. La station de charge doit être installée dans un endroit accessible par le signal satellite, de préférence dans une zone du jardin où le ciel est entièrement visible.
  2. Dans la zone située devant la station de charge, il doit y avoir une bande d'au moins 2 m de large et d'au moins 3 m de long, sans obstacles.
  3. Sile ciel n'est pas entierement visible depuis le point d'installation de lastation de charge, la station satellite de referencia doit etre installee ailleurs.

REMARQUE: Le ciel est considéré comme entiennent visible lorsqu'il est dégagé sur un angle d'au moins 120 degrés dans toutes les directions.

STIGA A 1000 - DANGER ÉLECTRIQUE : - 1

ATTENTION:

Le cable d'alimentation, le bloc d'alimentation électrique, la rallonge et tout autre cable électrique n'appartenant pas au produit doit rester à l'extérieur de la zone de coupe afin de les garder loin des parties dangereuses en mouvement et d'éviter tout dommage aux cables pouvant entraîner un contact avec des parties sous tension.

  1. Préparer la zone d'installation du bloc d'alimentation de sorte que, quelles que soient les conditions météorologiques, il ne puisse pas été au contact de l'eau. L'installer de préférence dans un compartment fermé et protégé des agents atmosphériques, dans un endroit difficile d'accès aux personnes non autorisées.

2.1.3. CONTROLES POUR LA DÉFINITION DES BORDURES VIRTUELLES :

  1. Vérifier que la déclivité maximale de la zone de travail est inférieure ou égale à 45% ou 50% , selon le modele (voir le paragraphe 7 DONNÉES TECHNIQUES). Pour la définition des cordures virtuelles, suivre les règles indiquées dans la Fig. 4.

STIGA A 1000 - CONTROLES POUR LA DÉFINITION DES BORDURES VIRTUELLES : - 1

ATTENTION :

Le robot peut tondre des surfaces représentant une déclivité maximale de 45% ou 50% selon le modele.

Si ces consignes ne sont pas respectees, le robot peut glisser et sortir de la zone de travail

STIGA A 1000 - ATTENTION : - 1

ATTENTION:

Les zones dont la déclivité est supérieure à celle autorisée ne peuvent pas être tondues. Positionner la cordure virtuelle avant la déclivité en excluant cette zone de pelouse de la tonte.

  1. Vérifier toute la surface de travail : évaluer les obstacles et les zones à exclure de la zone de travail qui doivent être programmées comme zones à éviter.

2.2. CRITÉRES DE DÉLIMITATION DES ZONES DE TRAVAIL ET DES CHEMINS DE TRANSFERT

  1. En presence d'une zone pavée ou d'une allée au même niveau que la pelouse, la cordure virtuelle peut coïncider avec le bord de la zone pavée (Fig. 5.A).
  2. En presence d'une piscine, d'un etang ou d'un creux, la cordure virtuelle doit être programmée à une distance d'au moins 1 metre. Si la piscine, l'etang ou le creux sont situés au bout d'une déclivité, la cordure virtuelle doit être programmée à une distance d'au moins 1,5 metre (Fig. 5.B).
  3. En presence d'arbres aux racines saillantes, la cordure virtuelle doit être programmée de manière à empêcher le passage du robot tondeuse sur des surfaces déconnectées (Fig. 5.C).
  4. La cordure virtuelle doit être programmée de sorte que le robot tondeuse reste à une distance d'au moins 30 cm des zones avec du gravier ou des pierres (Fig. 5.D).
  5. Dans le cas de zones en déclivité, respecter ce qui est rapporté au paragraphe 2.1.3.
  6. Dans le cas d' éléments structurels continus (murs, clôtres, haies, etc.) d'une hauteur de plus de 50 cm, la cordure virtuelle doit être programmée à une distance d'au moins 40 cm de ceux-ci (Fig. 5.E).
  7. Dans tous les autres cas, la cordure virtuelle doit respecter une distance minimale de 30~cm entre le robot tondeuse et l'obstacle (Fig. 5.F).
  8. En cas de délimitation d'obstacles distant les undel l'autre de moins de 150 cm, les délimiter comme un seul obstacle en respectant les distances indiquées ci-dessus (Fig. 5.G).

STIGA A 1000 - CRITÉRES DE DÉLIMITATION DES ZONES DE TRAVAIL ET DES CHEMINS DE TRANSFERT - 1

AVERTISSEMENT :

La zone d'opération et en général les zones ou le robot tondeuse peut naviguer doivent etre délimitees par une clôture infranchissable.

2.2.1. PASSAGES ETROITS

  1. Dans le cas de passages étroits, la distance entre deux cordures virtuelles doit être Z ≥ 2 m (Fig. 6.A).
  2. Dans le cas d'un passage ou la distance entre les cordures virtuelles serait < 2m ,la partie de la zone située au-delà du resserrement (Fig.6.A) ne peut pas etre atteinte de maniere automatique par le robot tondeuse.Dans ce cas, il est nécessaire

de programmer deux zones de coupe virtuelles distinctes (Fig. 6.B) et les relier par un chemin de transfert virtuel (Fig. 6.C). Se reférer au Manuel Complet.

2.2.2. CHEMINS DE TRANSFERT

Les zones du jardin ou sont presents des points à ne pas tondre doivent être reliées par des chemins de transfert. Les chemins de transfert doivent respecter la limite de déclivité maximale de 20% .

  1. Choisir, parmi les passages possibles, le chemin de transfert le plus facile, qui permet de s'éloigner le plus possible de tout obstacle et qui ne croise pas les zones habituellesment utilisées pour le stationnement, le passage de vehicules ou le flux de personnes.
  2. Le chemin de transfert comprend une zone de manoeuvre qui s'étend sur 1 m à droite et sur 1 m à gauche du chemin enregistré (Fig. 7.A). Les distances minimales suivantes entre la zone de manoeuvre et les différents éléments du jardin doivent être respectées : à 30 cm des obstacles délimités par des périmètres virtuels ou des zones de non-tonte (Fig. 7.B), à 30 cm des obstacles fixes non délimités ou des éléments structurels continus (Fig. 7.C), à 1 m des chaussées (Fig. 7.D), à 1 m des piscines (Fig. 7.E), à 1 m des chemins piétronniers (Fig. 7.F), à 1 m des talus ou pentes raides (Fig. 7.G).
  3. Dans le cas de passages étroits ou les distances ci-dessus ne peuvent être respectées, le passage doit être délimité par des barrières non franchissables, si elles ne sont pas déjà représentés.

REMARQUE: Les chemins de transfert enregistrés dans des passages étroits pourraient partager une réception inadéquate du signal satellite, affectant ainsi la précision de fonctionnement du robot tondeuse.

2.3. INSTALLATION DES COMPOSANTS

STIGA A 1000 - INSTALLATION DES COMPOSANTS - 1

DANGER ÉLECTRIQUE :

Utiliser uniquement le chargeur de batterie et le bloc d'alimentation fournis par le fabricant. Toute utilisation non appropriée peut provoquer un chic electrique et/ou une surchauffe.

STIGA A 1000 - DANGER ÉLECTRIQUE : - 1

AVERTISSEMENT :

Risque de coupure des mains.

Porter des gants de protection pour éviter le risque de coupure des mains.

STIGA A 1000 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Risque de poussière dans les yeux.

Porter des lunettes de protection pour éviter d'avoir de la poussière dans les yeux.

STIGA A 1000 - AVERTISSEMENT : - 1

DANGER ÉLECTRIQUE :

Ne pas brancher l'alimentation électrique avant que tous les travaux d'installation soient terminés. Si nécessaire, couper l'alimentation électrique générale pendant l'installation.

2.3.1. INSTALLATION DE LA STATION DE CHARGE

La station de charge peut être installée au bord de la zone de travail ou dans une zone reliée à celle-ci par un chemin de transfert.

  1. Vérifier les conditions d'installation comme indiqué au paragraphe 2.1.2.
  2. Si nécessaire, préparer le sol de manière à ce que la surface de la station de charge (Fig. 8.L) soit au même niveau que la pelouse, le sol devant être parfaitement plat et compact afin d'éviter la déformation du plan de la station de charge.
  3. Fixer la station de charge (Fig. 8.L) au sol avec les vis de fixation (Fig. 8.M).

  4. Vérifier que la station satellite de referencia (Fig. 8.A) est connectée à la station de charge via son connecteur.

  5. Connecter le bloc d'alimentation à la station de charge et visser le connecteur.
  6. Brancher la fiche du bloc d'alimentation à la prise électrique.
  7. Vérifier que lorsque le robot tondeuse n'est pas branché à la station de charge, le voyant lumineux sur le socle (Fig. 8.N) est allumé (voir Par. 3.3).

2.3.2. INSTALLATION DE LA STATION DE RÉFERENCE SATELLITE

La station satellite de reférence (Fig. 8.A) nécessite une visibilité totale du ciel. Elle est fournie avec la station de charge et est installée sous le couvercle de protection (Fig. 8.C).

Si la station de charge (Fig. 8.L) n'est pas placé dans une zone où le ciel est entièrement visible, la station satellite de referencia (Fig. 8.A) doit être retiree de la station de charge et installee dans un endroit ou le ciel est entierement visible. Le ciel est considere comme entierement visible lorsqu'il est degagé sur un angle d'au moins 120 degrés dans toutes les directions.

Se référer au Manuel Complet pour l'installation séparée de la station satellite de réference.

STIGA A 1000 - INSTALLATION DE LA STATION DE RÉFERENCE SATELLITE - 1

AVERTISSEMENT :

Pour des raisons de sécurité, la station de reférence satellite ne doit jamais être déplaced après la programmation des cordures virtuelles, des chemins de transfert et des zones à éviter. Le robot tondeuse pourrait sortir de la zone de travail programmée. Si la station de reférence est déplacée, une reprogrammation est nécessaire.

2.3.3. RECHARGER LE ROBOT TONDEUSE APRES L'INSTALLATION

Avant d'utiliser le produit pour la première fois, recharger les batteries pendant au moins 2 heures.

2.4. PROGRAMMATION DES BORDURES VIRTUELLES, DES CHEMINS DE TRANSFERT ET DES ZONES À ÉVITER

La programmation des cordures virtuelles, des chemins de transfert et des zones à éviter se fait par le biais des procédures guidées respectives générées dans l'application « STIGA.GO ». La méthode consiste à piloter manuelle le robot tondeuse en marchant à ses côtés selon les critères généraux reportés au paragraph 2.2.

STIGA A 1000 - PROGRAMMATION DES BORDURES VIRTUELLES, DES CHEMINS DE TRANSFERT ET DES ZONES À ÉVITER - 1

AVERTISSEMENT :

La zone d'opération ou les chemins utilisés par la machine pour son transfert doivent être établis de manière à ne pas inclure les espaces publics, les zones habituellesment utilisées pour le stationnement, le transit des vehicules ou les flux des personnes afin d'éviter les dommages aux personnes, aux choses ou les accidents aux vehicules.

STIGA A 1000 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT:

Pour sa propre sécurité et pour éviter tout dommage aux personnes, aux animaux ou aux choses, l'opérateur doit préalablement se familiariser avec la zone dans laquelle le robot tondeuse est pilote manuelle.

Lors de la conduite du robot, marcher prudemment pour éviter de tomber.

STIGA A 1000 - AVERTISSEMENT: - 1

AVERTISSEMENT: La zone d'opération et en général les zones ou le robot tondeuse peut naviguer doivent etre délimitees par une clôture infranchissable. Faire en sorte que la clôture soit adaptée ou surveiller le robot tondeuse pendant son fonctionnement.

3. FONCTIONNEMENT

3.1. FONCTIONNEMENT MANUEL DU ROBOT TONDEUSE

Le robot tondeuse peut etre utilise sans effectuer la programmation des heures de travail. Dans ce mode, le robot tondeuse efectue un cycle de travail, returne a la station de charge et y reste jusqu'au demarrage manuel suivant.

Pour utiliser la machine dans ce mode, il est toutefois nécessaire d'effectuer la programmation des cordures virtuelles, des chemins de transfert et des zones à éviter (voir le paragraph 2.4)

  1. Placer le robot tondeuse sur la station de charge ou, en tout cas, dans le périmètre de l'installation.
  2. Appuyer sur le bouton « ARRET » (Fig. 1.A) pour ouvrir le carter (Fig. 1.B) et acceder à la console de commande (Fig. 1.C).
  3. Appuyer sur le bouton « ON/OFF » (Fig. 1.E) pendant 5 secondes pourmettre en marche le robot tondeuse.
  4. Appuyer sur le bouton « SELECTION MODALITE » (Fig. 1.F), jusqu'à ce que seule l'icone « CYCLE DE TRAVAIL UNIQUE » clignote (Fig. 1.L).
  5. Appuyer sur le bouton « CONFIRMER » (Fig. 1.G). L'icone (Fig. 1.L) s'allume d'une lumière fixe pour confirmer l'opération.
  6. Fermer le carter (Fig. 1.B). Le robot tondeuse commencer a travailler.

REMARQUE: Ce mode pourrait ne pas garantir une couverture totale du jardin, tant en termes de temps nécessaire que d'uniformité du résultat de la coupe,URT si le jardin n'a pas une forme régulière. Pour obtenir une efficacité maximal du robot tondeuse, il est recommendé d'effectuer la programmation des heures de travail.

3.2. DESCRIPTION DES COMMANDES PRÉSENTES SUR LE ROBOT TONDEUSE

List des commandes, des voyants et leur fonction :

  • Bouton « ARRÉT » (Fig. 1.A) : sert pour l'arrêt de sécurité du robot tondeuse.
  • « CLEDE SECURITE » (Fig. 1.D): sert pour la mise hors tension de sécurité du robot tondeuse.
  • Bouton « ON/OFF » (Fig. 1.E) : sert pour allumer et eteindre le robot tondeuse et reinitialiser les alarmes.
  • Bouton « SELECTION MODE » (Fig. 1.F): serv pour seLECTIONner le mode de fonctionnement du robot tondeuse et pour forcer le retard à la station de charge.
  • Bouton « CONFIRMER » (Fig. 1.G) : sert pour confirmer le mode de fonctionnement défini.
  • Icène lumineuse « PROGRAMME PREVU » (Fig. 1.l) : sert pour afficher le réglage du programme prévu.
  • Icône lumineuse « CYCLE DE TRAVAIL SIMPLE » (Fig. 1.L) : sert pour afficher le réglage du cycle de travail simple.
  • Icône lumineuse « RETOUR AU SOCLE » (Fig. 1.H) : sert pour afficher le réglage du retour force à la station de charge du robot tondeuse.

  • Bouton « BLUETOOTH » (Fig. 1.M) : est utilisé uniquement par le centre de service à des fins de diagnostic.

  • Icène lumineuse « ALARME » (Fig. 1.N): sert pour afficher les états d'alarme.
  • Icône lumineuse « BATTERIE » (Fig. 1.O) : sert pour afficher la charge de la batterie.

REMARQUE: Pour une description plus détaillée des fonctions enumeratedes ci-dessus, consulter le Manuel Complet.

3.3. FONCTIONNEMENT DE LA STATION DE CHARGE

La station de charge est muni d'un voyant lumineux (Fig. 8.N) qui s'allume de la façon suivante :

  • Voyant étéint : la station de charge est hors tension ou le robot est dans le socle.
    Voyant à lumière fixe : le robot tondeuse n'est pas connecté à la station de charge et le signal de l'antenne est correctement transmis.
  • Voyant clignotant : le station de charge n'est pas correctement configurée, ou il y a une panne dans la station de charge. Se référer au Manuel Complet.

3.4. CHARGEMENT BATTERIE

La procédure « CHARGEMENT BATTERIE » permet de recharger le robot tondeuse manuellement.

  1. Placer le robot tondeuse sur la station de charge (Fig. 9.R).
  2. Faire glisserle robottondeuse à gazon sur la station de charge jusqu'à ce que le connecteur de chargement s'enclenché (Fig. 9.S).
  3. Appuyers sur le bouton « ARRÉT » (Fig. 9.A) pour ouvrir le carter (Fig. 9.B) et acceder à la console de commande (Fig. 9.C).
  4. Allumer le robot tondeuse à l'aide de l'interrupteur « ON/OFF » (Fig. 9.E).
  5. L'icone lumineuse « BATTERIE » (Fig. 9.O) clignote en bleu, le robot tondeuse est en train de se charger.
  6. Fermer le carter (Fig. 9.B).
  7. Laisser le robot tondeuse en charge pendant une durée au moins égale à celle indiquée au paragraphe 2.3.3.

REMARQUE: La recharge de la batterie avant son stockage d'hiver doit être effectuee conformement aux instructions du paragraphe 4.3.

Pour régler la hauteur de coupe, suivre la procédure guidée dans l'APPLI.

STIGA A 1000 - CHARGEMENT BATTERIE - 1

AVERTISSEMENT:
Ne pas toucher l'organe de coupe lors du réglage de la hauteur de coupe.

REMARQUE: La longueur de l'herbe coupée par le robot tondeuse ne doit pas dépasser 10 mm.

4. ENTRETIEN

STIGA A 1000 - ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT: Utiliser exclusivement des pieces détachées d'origine.

STIGA A 1000 - ENTRETIEN - 2

AVERTISSEMENT:
Ne pas modifier, ALTERER, désactiver ou éliminer les dispositifs de sécurité installés.

STIGA A 1000 - ENTRETIEN - 3

AVERTISSEMENT: Risque de coupure des mains. Porter des gants de protection pour éviter le risque de coupure des mains.

STIGA A 1000 - ENTRETIEN - 4

AVERTISSEMENT:
Risque de poussière dans les yeux.
Porter des lunettes de protection pour éviter d'avoir de la poussière dans les yeux.

STIGA A 1000 - ENTRETIEN - 5

ATTENTION: L'emploi excessif d'eau peut provoquer des infiltrations et endommager les composants électriques.

STIGA A 1000 - ENTRETIEN - 6

INTERDICTION: Ne pas utiliser de jets d'eau sous pression.

STIGA A 1000 - ENTRETIEN - 7

INTERDICTION: Afin d'eviter des dommages irréversibles aux composants électriques et électroniques, ne pas immer le robot tondeuse, que ce soit partiellement ou complètement, dans l'eau.

STIGA A 1000 - ENTRETIEN - 8

INTERDICTION:
Ne pas laver les parties internes du robot tondeuse, car ceci pourrait endommager les composants électriques et électroniques.

STIGA A 1000 - ENTRETIEN - 9

INTERDICTION:
Ne pas utiliser de solvants ni d'essence pour éviter d'endommager les surfaces peintes et les composants en plastique.

4.1. ENTRETIEN PROGRAMME

Pour un meilleur fonctionnement et une plus longue durée de vie, nettoyer régulièrement le produit et replacer les parties usées.

Effectuer les opérations selon la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous.

FREQUENCY COMPOSANT TYPE D'INTEervention
Hebdomadaire Lame NNettoyer la lame etvérifier son état de fonctionnement. (voir le paragraphe 4.2)
Si la lame est piée à cause d'une collision ou si elle est très usée, la replacer. (voir le paragraphe 4.2)
Points de contact du chargeurNettoyer et éliminer toute oxydation. (Voir le Manuel Complet)
Mensuel Robot tondeuseSe Procéder à son nettoyage. (Voir le Manuel Complet)
Station de charge et cables d'alimentationVérifier l'usure ou la dépréciation et les replacer si nécessaire. (Voir le Manuel Complet)
À la fin de la saison de toute ou tous les six mois si le robot tondeuse n'est pas utilisé.Batterie Faire une recharge avant le stockage de la batterie. (voir le paragraphe 4.3)
Annuel ou à la fin de la saison de tonteRobot tondeuse Effektuer le contrôle technique dans un centre d'assistance agréée. (voir le paragraphe 4.1)

Il est nécessaire d'effectuer chaque année un contrôle technique d'entretien dans un centre d'assistance agréé pourmaintenir le robot tondeuse dans de bonnes conditions de fonctionnement.

REMARQUE: En cas de non-exécution de l'entretien annuel, les pannes ne seront pas couvertes par la garantie.

4.2. REMPLACEMENT DES LAMES

  1. Éteindre le robot tondeuse en conditions de sécurité (voir Par. 1.4).
  2. Retourner le robot tondeuse, enPNANT soin de ne pas endommager la coque flottante de couverture.
  3. Dévisser les vis de fixation (Fig. 10.E).
  4. Remplacer les lames (Fig. 10.D) et les vis de fixation (Fig. 10.E).
  5. Visser les vis de fixation (Fig. 10.E).

4.3. ENTRETIEN HIVERNAL DE LA BATTERIE ET STOCKAGE

  1. Charger la batterie selon la procEDURE guidée de l'APPLI, accessible depuis la page « Paramétres »
  2. Nettoyer le robot tondeuse (voir le Manuel Complet).
  3. Ranger le robot tondeuse dans un endroit sec, à l'abri du gel, en vérifier qu'il est bien étant.

REMARQUE: Pour obtenir plus d'informations sur la procédure de charge hivernale, consulter le Manuel Complet.

REMARQUE: L'enregistrement de la recharge via la procédure de l'application est nécessaire pour que la garantie de la batterie reste valable.

4.4. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

Le remplacement de la batterie relève exclusivement de la responsabilité du PERSONNEL D'ASSISTANCE TECHNIQUE DE STIGA.

S'il est nécessaire de remplacer la batterie, contacter un centre d'assistance ou son propre revendeur.

5. TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET ÉLIMINATION

5.1. TRANSPORT

REMARQUE: Il est conseilé d'utiliser l'emballage d'origine pour un transport sur de longues distances.

  1. Éteindre le robot tondeuse en conditions de sécurité (voir Par. 1.4).
  2. Nettoyer le robot tondeuse (voir le Manuel Complet).
  3. Soulever le robot tondeuse par la poignée (Fig. 11.D) et la transporter en prénant soin de garder la lame de coupe loin de son corps.

5.2. STOCKAGE

Le robot tondeuse doit être stocké en position horizontale, dans un endroit sec et à l'abri du gel après le nettoyage et la recharge hivernale de la batterie (voir le chapitre 4). Pendant les longues périodes d'inactivité, débrancher la station de charge et la station de reférence satellite du secteur électrique.

5.3. ÉLIMINATION

STIGA A 1000 - ÉLIMINATION - 1

AVERTISSEMENT:
Contacter un centre d'assistance agrée avant d'enlever la batterie du robot tondeuse.

  1. Éliminer l'emballage du produit de manière durable dans les conteneurs de collecte prévus à cet effet ou dans des points de collecte agréés.
  2. Éliminer le robot tondeuse conformément aux réglementations locales en vigueur.
  3. Contacter les centres de recyclage et d'élimination compétents, car le robot tondeuse est un déchet classé DEEE (Déchets d'équipements electriques et Electroniques).
  4. Éliminer les batteries usagées ou épuisées de manière durable dans les conteneurs de collecte prévus à cet effet ou dans des points de collecte agrés.

6. RÉSOLUTION DES PROBLEMES

STIGA A 1000 - RÉSOLUTION DES PROBLEMES - 1

AVERTISSEMENT :

Arreter le robot tondeuse et le remetre en conditions de sécurité (voir le paragraphe 1.4).

Ci-après une liste des pannes possibles qui peuvent survenir au cours des cycles de travail.

PROBÉME CAUSES SOLUTIONS
Vibrations anormales. Le robot tondeuse est bruyant.Disque ou lames de coupe endommagés Rempacer les composants endommagés (voir le paragraphe 4.2).
Organe de coupe coincé par des résidus (rubans, cordes, bouts de plastique, etc.).Éteindre le robot tondeuse en conditions de sécurité (voir le paragraphe 1.4). Débloquer la lame de coupe.
Le démarrage du robot tondeuse a eu lieu en présence d'obstacles inattendus (branches tombées, objets oubliés, etc.).Éteindre le robot tondeuse en conditions de sécurité (voir le paragraphe 1.4). Enlever les obstacles et redémarrer le robot tondeuse.
Moteur électrique en panne. Remplacer le moteur, contacter un centre d'assistance.Effectuer une tonte préliminaire de la zone à l'aide d'une tondeuse classique.
Herbe trop haute. Augmenter la hauteur de coupRétablier le positionnement correct de la station de charge. (voir le paragraphe 2.3.1).
La station de charge n'a pas été correctement calibrée, ou il y a des interférences electromagnétiques àroximate de la station.Après avoir éliminé la source de perturbation, calibrer la station de charge via l'application. Se référer au Manuel Complet.
Le robot tondeuse ne se positionne pas correctement à l'intérieur de la station de charge.Problèmes à l'antenna de la station de charge. Si le problème persiste, contacter un centre d'assistance.Vérifier le branchement correct à la prise de courant du bloc d'alimentation électrique. Vérifie le bon état du cable de connexion du bloc d'alimentation électrique.
Affaisissement du terrain à proximité de la station de charge.
La station de charge n'a pas été correctement calibrée, ou il y a des interférences electromagnétiques àroximate de la station.
Le voyant de la station de charge ne s'éclaire pas lorsque le robot est hors de la station de charge.Il n'y a pas d'alimentation électrique ou il y a un défaut sur la station de chargeDébrancher la station de charge et la remettre sous tension au bout de quelques minutes. Si le problème persiste, contacter un centre d'assistance.
La station de charge n'est pas correctement configurée.Configurer la station de charge via l'application. Se référer au Manuel Complet.
Le voyage de la station de charge clignote.Signale une anomalie/une panne. Consulter l'application pour plus d'informations ou se référer au Manuel Complet.L'icône d'ajretissement est allumée sur le clavier
Le robot tondeuse s'accêté temporairement dans la zone de travail.Faible signal GPS. Si le problème persiste, contacter un centre d'assistance.Acter un centre d'assistance.
  1. DONNÉES TECHNIQUES
SPÉCIFICATIONSTYPE : SRSA01 (voir l'étiquette du produit)TYPE : SRBA01 (voir l'étiquette du produit)
Dimensions (Lxhxl) 413 x 252 x 560 [mm] 529 x 299 x 695 [mm]
Poids du robot tondeuseEn fonction du modèle : 8,1 [kg] ; 8,4 [kg] (*) (Incertitude +/-0,1 [kg])En fonction du modèle : 12,7 [kg] ; 13,4 [kg] ; 13,5 [kg] (*) (Incertitude +/-0,1 [kg])
Hauteur de coupe (Min-Max) 20-60 [mm] 20-65 [mm]
Diamètre lame 180 [mm] 260 [mm]
Vitesse de coupe 2850+/-50 [rpm] 2400+/-50 [rpm]
Vitesse d'avancement22 [m/min] En fonction du modulo : 24 [m/min] ; 28 [m/min] (*)
Déclivité maximum 45 % 50 %
Déclivité maximum le long du périmètre 20 %
Type du système de coupe4 lames de coupe pivotantes6 lames de coupe pivotantes
Code de l'organe de coupe322104105/0
Niveau de puissance sonore relevé57 [dB] (A)En fonction du modèle : 56 [dB] (A); 60 [dB] (A) (*)
Incertitude des émissions sonores, KWA1,47 [dB] (A)En fonction du modèle : 0,56 [dB] (A); 0,65 [dB] (A) (*)
Niveau de puissance sonore garanti59 [dB] (A)En fonction du modèle : 57 [dB] (A); 60 [dB] (A) (*)
Niveau acoustique à l'oreille de l'utilisateur46,3 [dB] (A)En fonction du modèle : 45,2 [dB] (A); 48,6 [dB] (A) (*)
Classe IP du robot tondeuseIPX5
Classe IP station de chargeIPX1
Classe IP bloc d'alimentationIP67
Température ambiente de fonctionnement du robot tondeuse [°C]0÷50
Température ambiente de fonctionnement de la station de charge [°C]-10÷50
Température ambiente de fonctionnement du bloc d'alimentation [°C]-10÷50
Capacité de travailEn fonction du modulo (*)En fonction du modulo (*)
AlimentationEntrée : 100-240 Vca, 1,2 A ; Sortie : 30 Vcc, 2 AUtiliser l'un des codes originaux ci-dessus ou les mises à jour ultérieures (consulter un revendeur agréé STIGA)118204158/0 (UE)118204161/0 (UK)118204163/0 (CH)En fonction du modulo :Entrée : 200-240 Vca, 0,8 A ; Sortie : 30 Vcc, 4 AUtiliser l'un des codes originaux ci-dessus ou les mises à jour ultérieures (consulter un revendeur agréé STIGA)118204159/0 (UE)118204162/0 (UK)118204164/0 (CH)OuEntrée : 100-240 Vca, 1,2 A ; Sortie : 30 Vcc, 2 AUtiliser l'un des codes originaux ci-dessus ou les mises à jour ultérieures (consulter un revendeur agréé STIGA)118204158/0 (UE)118204161/0 (UK)1182104163/0 (CH)(*)
Câbles d'extension 30 Vcc admisUtiliser l'un des codes originaux ci-dessous ou les mises à jour ultérieures (consulter un revendeur agréé STIGA)Code : 1127-0010-01, Longueur 5 mCode : 1127-0020-01, Longueur 15 m
Modèle batterieEn fonction du modulo : 25,2V - 2Ah ; 25,2V - 2,5Ah ;25,2V - 5Ah ; 25,2V - 6Ah (*)En fonction du modulo : 25,2V - 5Ah ; 25,2V - 2x5Ah ; 25,2V - 2x6Ah (*)
Temps de rechargeEn fonction du modulo : 40 [min] ; 60 [min] ;80 [min] ; 150 [min] (*)En fonction du modulo : 150 [min] ; 180 [min] (*)
Durée de travailEn fonction du modulo : 40 [min] ; 60 [min] ;90 [min] ; 150 [min] (*)En fonction du modulo : 150 [min] ; 270 [min] ;330 [min] (*)
ConnectivitéBluetooth®, 4G, 3G, GSM
Technologie de navigationAGS, GNSS-RTK

(*) Pour plus de détails sur le modèle spécifique, consulter le Manuel complet disponible en ligne (voir le QR code sur la première page de ce livre).

1.1.1. FUNKTIONSSÄTT

Allman information

Points de collecte sur www.quefalredemesdechets.fr Privilgélez la réparation ou le don de votre apparcellé

STIGA A 1000 - Allman information - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIGA

Modèle : A 1000

Catégorie : Tondeuse robotique