A 1000 - Roçadora robótica STIGA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho A 1000 STIGA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre A 1000 STIGA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roçadora robótica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A 1000 - STIGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A 1000 da marca STIGA.
MANUAL DE UTILIZADOR A 1000 STIGA
PT Manual de instruções
NO Instruksjonsbok
SV Bruksanvisning
DA Brugsanvising
FI Kayttoohjeet
CS Navod k pouziti
1.1.1. FUNZIONAMENTO
3.3. FUNZIONAMENTODELLABASEDIRICARICA
3.4.CARICAMENTOBATTERIA
5. TRASPORTO, IMMAGAZZINAMENTO E SMALTIMENTO
5.1. TRASPORTO
1.1.1. FUNCIONAMIENTO
Información general
3.1. FUNCIONAMENTO MANUAL DEL ROBOT CORTACESPED
3.3. FUNCIONAMENTO DE LA BASE DE CARGA
O Manual de instruções completeness está disponible:
no sitsio web stiga.com
no App STIGA.GO, disponible em App Store e Google Play
digitalizandooQRcode


NOTA: as instruções deste manual sãoeguardidas para todos os modelos de robot certa-relva autônomo. As figuras, se não esspecificadas, referem-se à plataforma SRSA01.
NOTA: Este manual contém instruçõesbasicas, principalmente relacionadas com a segurar. Para uma instalação correcta, omanual de instruçõescomplete (ver acima)deveser lido e seguido cuidadosamente.
1. SEGURANÇA
OBRIGACAO: Leia atentamente antes do uso e conserve para futuras consulutas.
1.1. PRÁTICAS OPERATIVAS SEGURAS
Formação
a. Leia atentamente as instruções, conheça os comandos e uso correto da区内.
b. Nunca permita que crianças, pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiência e conheçimento, ou pessoas não familiarizadas com estas instruções, usem a boa. As normas locais podem limitar a idade do operador.
c. O operador, ou utiliser, deve ser considerado responsavel por acidentes ou perigos que envolverem terreiros ou equipamentos de terreiros.
Preparação
a. Certifique-se de que oSYSTEMA automatico de delimitacao perimetral esta programado corretamente, de acordo com as indications.
b. Inspecione frequently a area na qual a boaira e utilizes a remove pedras bastoes cabos e qualquer除外;.的对象到stranho que possa atrapalhar o,.funcionamento.
c. Efetue frequentlymente uma inspecao visual das lâminas, dos parafudos das
láminas e do grupo de corte para verificar se não está desgastados ou danificados. Substitua as láminas e os parafusos desgastados ou danificados em pares para manter o equilibrio daquina.
d. As placas de征求意见 devem ser colocadas em torno da area de trabalho da区内aquina, se realizas em areas Púbicas ou abertas ao publico. Os sinais devem conte o segunte texto: "Atença! Corta-relva automatico! Mantenha-se afastado da区内aquina! Vigie as crianças!"
1.1.1. FUNCIONAMENTO
Informações gerais
a. Não utilize a boaquina com proteções defeituosas ou dispositivos de segurar não presentes, por exemplo sem proteções.
b. Não coloque as mãos ou os perto ou embaixo das partes rotativas. Fique sempre longe da abertura de escape.
c. Não toque nas partes em movimento da boaquina até que tenham parado completeness.
d. Use sometime sapatos resistentes e calças compridas ao operar a boaquina.
e. Nunca levante ou transporte a máquina quando o motor estiver a funciona.
f. Remova o dispositivo desativacao da unidade:
- Antes de eliminar uma obstruação;
- Antes de controlar, limpar ou管理工作naquina;
- Seatingo por um objeto estranho, para verificar eventuais danos naquina;
- Se a boaça começá a vibrar de forma anomal, para controlar eventuels danos antes de reiniciá-la.
g. Não deixa a boaquina funciona sozinha em caso de presence de animais domesticos, crianças, outras pessoas nas proximas.
Manutenção e conservação
a. Apertar bem todas as porcas e os parafusos, para o functimento seguro daquina.
b. Verificar frequently o desgaste e a deterioracao do robot certa-relva.
c. Por motivos de segurar, é necessário substituir as partes desgastadas ou danificadas.
d. Certificar-se de que as lâminas sejam substituções apenas por peças sobressalentes apropriadas.
e. Certificar-se de que as baterias sejam recarregadas usingo orcargador de baterias correto recomendado polo fabricante. Um uso nao correto pode provocar umCHOque eltrico, o aquecimento excessivo ou o vazamento de liquido corrosivo da bateria.
f. Em caso de vexamento de eletrólito, lave com agua/agente neutralizing e contate ummedicalo em caso decontactocom os olhos,etc.
g. A manutenção da máquina deve ser efetuada em conformidade com as instruções do fabricante.
Ricos individais
- Embora o produit esteja em conformidade com todos os requisitos de segurar, poder acreditar ulteriores riscos devidos a uma instalação incorrente e/ ou a situações imprevisíveis. É por isso necessário manter a area onde o produit的功能a livre de objetos, pessoas e animais, informando dos possíveis perigos todas as pessoas que possam ter acesso, mesmo so occasionalmente, à area de trabalho.
- Em caso de trovoadas com risco de relâmpagos e em geral em previsão de mais condições atmosféricas, recomenda-se a não'utilização do produits e de desconectar todos os periféricos da redeétrica. Para utilizes o produit, volta a ligar os periféricos à redeétrica de acordo com as instruções do manual.
1.2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
O robot certa-relva (Fig. 2.A) foi projetado e fabricado para cortar automaticamente a relva de jardins em qualquer hora do dia e da noite.
Em função das varías caracteristicas da superficie a ser cortada, o robot corta-relva pode ser programado de forma a travaíhar em mais zonas delimitadas por um limite virtual e conectadas por percursos de transferência virtuales.
Na fase de trabalho, o robot certa-relva efetua o corte da relva da area delimitada pelo limite virtual (Fig. 2.B). quando o robot certa-relva estiver perto do limite virtual (Fig. 2.B) ou encontrar um obstáculo (Fig. 2.C) altera a trajetória de acordo com a estrategia de navegacao escolhida.
O robot certa-relva efetua o corte automatico e completeness do relvado delimitado.
O produto的功能 via sinal de satélite e require a instalação de uma base de correamento (Fig. 2.F, 2.G) com uma estação de referencia de satélite integra (Fig. 3.C), que también pode ser instalada separadamente. O robot certa-relva e a estação de satélite de referencia comunicam entre si atraves de modulos 3G/4G equipados com cartões SIM. A Tecnologia de funciona do robot certa-relva é baseada na区管委会 de dados entre a STIGA Cloud e o proprietary robot. A taxa de subscrição é exigência para o trabalho do robot certa-relva e depende da quantidade de dados necessários. Um dispositivo movable (smartphone) também é necessário para o uso do produit.
Qualquer除外 uso pode ser perigos o causar danos a pessoas e/ou coisas. O uso indevido inclui (mas não está limitado a): transporte pessoas, crianças ou animais na boa; ser transporte pela boa; usar a boa pararebocar ou empurar cargas; usar a boa para cortar vegetação não gramínea.
NOTA: A taxa de subscrição é obligatória para o funcimento do robot certa-relva e depende da quantidade de dados necessários.
1.3. SIMBOLOSE PLACAS

ATENCAO:
Leia as instruções para o'utilizar antes de usar o produto.

ATENÇA:
Perigo de arremessos de objetivos contra o corpo.
Manter-se a uma distança de seguranca daquina durante o funciona.

ATENCAO:
Não introduza mês ou pés dentro do alojamento do disposicao de corte.
Remova o dispositoivo de desabilitacao antes de intervir naquina ou antes de levanta-la.
ATENÇA:
Não introduza mês ou pés dentro do alojamento do disposicao de corte.
Certifique-se de que não Hajao pessoas presentes (principalmente crianças, idosos ou pessoas com deficiência fisica) e animais domesticos na area de trabalho durante o acontecimiento daquina.
Mantenha as crianças, os animais domesticos e as outras pessoas a uma distancia de segurarça quando a boaina estiver a funciona.

PROIBICAO:
Não utilize limpadores de alta pressão na区内áquina para limpa-la ou lavá-la.

Aparelho com classe de isolamento III, alimentado por bateria (robot certa-relva) ou atraves de uma fonte de alimentacao exigencia (Base de carrogamento e Estao de referencia).

Utilize a fonte de alimentação original com as caractécticas reportadas na plac.

Símbolo da fonte de alimentação em currente continua.
IPXX
Grau de proteção contra a entrada de objetivos solidos e de água.

Resíduos de equipamentos electricos eétrnicos, a entrega em instalações adequadas para reciclagem e eliminação.

Nível de potência sonora garantido
1.4. PARAGEM E DESLIGAMENTO DO ROBOT CORTA-RELVA EM CONDIÇões DE SEGURANÇA

OBRIGAÇA:
Desligue sempre o robot certa-relva em condições de segurança, antes de qualquer operação de limpeza, transporte, manutenção.
- Prima o botão "STOP" (Fig. 1.A) para parar o robot certa relva em condições de segurar e Abrir a cobertura de proteção (Fig. 1.B).
- Pressione o botão de desigamento (Fig. 1.E) durante algunos segundos e aguarde que o LED do mesmo botãoague-se.
- Só(before de o LED ter-se apagado (Fig. 1.E), remove a chape de segurarca (Fig. 1.D) para desligar o robot cortarelva em condições de segurarca.
- Fecha a cobertura de proteção (Fig. 1.B).
- O robot certa-relva é parado ou desligado em condições de segurança.
2. INSTALLação

ATENÇÃO: Não altere, não adulteré, não esquive, não elimine os dispositivos de segurarça instalados.
NOTA: Para obter mais informacoes sobre a instalacao do produits, entre em contacto com um revendedor STIGA.
COMPONENTES PARA A INSTALLAÇÃO (FIG. 3)
(A) Base de carreamento, (B) Alimentador da base de carreamento, (C) Estação de referencia do satélite, (D)
Parafusos de fixação da base de corregamento, (E) Suporte para instalação separada da estação de referencia do satélite, (F)
Alimentador para instalação separada da estação de referencia do satélite (optional), (G) Cabo de extensão de 5m ou 15m (optional), (H) Dispositivo móvil (não incluído).
2.1. VERIFICAÇÃO DOS REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO
2.1.1. VERIFICAÇÃO DO JARDIM:
- Verifique o estado do jardim para a detecao de limites virtuais, obstaculos e areas a serem excluidas.
- Nivele o terreno para que não se formem poças antes a chuva.
2.1.2. VERIFICAÇÉS PARA A INSTALLação DA BASE DE RECARGA, DO ALIMENTADOR E DA ESTAGÉO DE REFERÊNCIA DO SATÉLITE:

PERIGO ELETRICO: É necessário preparar uma tomada que esteja em conformidade com as leis em vigor no País.

PERIGO ELETRICO: O circuito fornecido deve ser protegado por um interruptor diferencial (RCD) com uma corrente de ativação não superior a 30mA .

PERIGO ELETRICO:
Não ligue o alimentador a umatomada eletrica se a ficha ou o cabo estiverem danificados.
Não ligue ou toque num cabo danificado antes de thiser desligado da alimentacao. Um cabo danificado ou pode provoc o;.
contato com partes sob tensao.
- Prepare una zona plana na borda do relvado para o posicionamento da base de corregamento. A base de corregamento deve ser instalada num local que possa ser alcancado polo sinal de satélite, de preferencia numa zona do jardim onde o ceu seja totalmente visivel.
- Na area em frente à base de carregamento deve haber uma faixa de no minimum 2 m de largura e no minimum 3 m de comprimento sem obstáculos.
- No caso de o céu não ser completeness visível a partir do punto de instalação da base de corregamento, a estação de referencia do satélite deve ser instalada em outra区内.
NOTA: O céu delve ser considerado totalmente visível quando livre para um ângulo deleo menos 120 graus em todas as direções.

ATENÇA:
O cabo de alimentacao, o alimentador, o cabo de extensao e quaisquer outros cabos electrolycos nao pertencentes ao produits devem permanecer fora area de corte para mantellos longe de partes moveris perigosas e evaporar danos aos cabos que possam levar ao contacto com partes energizadas.
- Prepare a zona de instalacao do alimentador de maneira que em nenhuma condição atmosalfrica se encontrar em condições de imersão em água. Instale de preferencia num compartmento fechado e protegado de agentes atmosalfricos,uma posicao que não possa ser fácilmente alcancado por pessoas não autorizadas.
2.1.3. VERIFICAções PARA A DEFINÇÃO DOS LIMITES VIRTUAIS:
- Verifique se o declive maximo da area de travailho sera inferior ou igual a 45% ou 50% , dependendo do Modelo (Veja Par. 7 DADOS TECNICOS). Para a definicao dos limites virtuais, respeite as regras aparecidas na Fig. 4.

ATENCAO:
O robot pode raspar superficies com uma inclinação maxima de 45% ou 50% , dependendo do Modelo.
Em caso de inobservancia das instruções, o robó pode dellrapar e sair da area de trabalho

ATENÇA:
Aszonasqueapresentamdeclivesuperiores aosadmitidosnao podem serraspadas. Posicioneolimitsvirtuallantdo declive excluindo do corte aquela zona de relvado.
- Na presença de um pavimento ou calçada no mesmo;nível do relvado, o limite virtual pode coincidar com a borda do pavimento (Fig. 5.A).
- Na presença de piscinas, lagos ou escações, o limite virtualdehyde ser programado a uma distância deleo menos 1 metro. Se a piscina, lago ou escação estiver poscionada no final de um declive, o limite virtualdehyde ser programado a uma distância deleo menos 1,5 metros (Fig. 5.B).
- No caso de árvores com raízes salientes, o limite virtual deve ser programado de modo a registrar a passagem do robot certa-relva nas superficies desconectadas (Fig. 5.C).
-
O limite virtual deben ser programado de modo que o robot certa-relva mantenha uma distança deleo menos 30~cm de areas com gravilha ou cascalho (Fig. 5.D).
-
No caso de和地区 inclinadas, cumpra o que é relatado no Par. 2.1.3.
- No caso de elementos estruturais continuos (paredes, cercas, sebes, etc.) com alta superior a 50~cm o limite virtualdehyde programado a umadistancia depelomenos 40~cm deles (Fig. 5.E).
- Em todos os outros casos, o limite virtual deve respeitar uma distência minima de 30 cm entre o robot certa-relva e o obstáculo (Fig. 5.F).
- No caso de delimitação de obstáculos com menos de 150 cm de distência, delimite-os como um único obstáculo respeitando as distências indicadas acima (Fig. 5.G).

ADVERTÉNCIA:
A area de operacao e, em geral, as和地区 nas quais o robot certa-relva pode navegar devem ser delimitadas por uma%cara nao passavel.
2.2.1. PASSAGENS ESTREITAS
- No caso de passagens estreitas, a distança entre dois limites virtuais deve ser Z ≥ 2m (Fig. 6.A).
- No caso de uma passagem em que a distência entre os confins virtuais sera < 2m , a parte da area para eles do estreitamento (Fig. 6.A) pode não ser alcancada pelo robot certa-relva automaticamente. Neste caso, devem ser programadas das zones de corte virtuais separadas (Fig. 6.B) exigá-las com um percursos de transferência virtual (Fig. 6.C). Consulte o Manual Completo.
2.2.2. PERCURSOS DE TRANSFERÊNCIA
Aszonadosjardimentreasquaisencontram-sepresentesareas que nao devem ser cortadas,devem ser conectadas atraves depercursos de transferencia.Ospercursos de transferencia devem respeitar o limite maximo de inclinação de 20%
- Identifique entre os possíveis passos, o percurso de transferência mais fácil que permite manter a maior distência de quando quer obstáculos e que não atravessa zonas usualmente realizadas para estacionamento, transito de veículos ou afetadas por fluxos de pessoas.
- O percurso de transferência inclui uma zona de manobra que se estende 1 m para a direita e 1 m para a esquerda do percurso registado (Fig. 7.A). Devem ser respeitadas as seguintes distâncias minimas entre a zona de manobra e os differentes elementos do jardim: 30 cm de obstáculos delimitados por perímetros virtuais ou zones sem corte (Fig. 7.B), 30 cm de obstáculos fixos não delimitados ou de elementos estruturais continuos (Fig. 7.C), 1m de estradas Públicas (Fig. 7.D), 1 m de piscinas (Fig. 7.E), 1 m de perCURSOS pedonais (Fig. 7.F), 1 m de falésias ou encostas ingremes (Fig. 7.G).
- No caso de passagens estreitas em que as distancias acima referidas não possam ser respeitadas, a passagem deve ser delimitada com barreiras não transponíveis, se ainda não existrem.
2.3. INSTALLação DOS COMPONENTES

PERIGO ELETRICO:
Utilize apenas carregarador de bateria e alimentador fornecidos pelo fabricante. O uso não apropriado pode provocar choques eletricos e/ou aquecimento excessivo.

ADVERTÉNCIA:
Perigo de corte das mãos.
Use luvas de proteção para fazer perigos de corte nas mês.

ADVERTÉNCIA:
Perigo de entrada de po entrem nos olhos.
Use oculos de protecao para vegetar perigos de entrada de po nos olhos.

PERIGO ELETRICO:
Conectar alimentação eletrica somente ao termino de todas as operações de instalacao.
Se necessário, durante a instalação, desativa a alimentaçãoética.
2.3.1. INSTALLAÇAO DA BASE DE RECARGA
A base de carregamento pode ser instalada a bordo da area de trabajo ou numa area conectada a esta atraves de um percurso de transferencia.
- Verifique os requisitos para a instalacao como indicao no Par. 2.1.2.
- Se necessário, prepare o solo de modo que a superficie da base de corregamento (Fig. 8.L) esteja no mesmo;nivel do relvado, o terreno pode estar perfeitamente plana e compacto para fazer a formação da superficie da base de corregamento.
- Fixe a base de recarga (Fig. 8.L) ao terreno com os parafusos de fixacao (Fig. 8.M).
- Verifique que a estaqao de referencia de satelite (Fig. 8.A) está ligado à base de correamento atraves do seu conector.
- Ligue a fonte de alimentacao a base de correamento e aparafuse o conector.
- Conecte a ficha do alimentador à tomadaétrica.
- Verifique se quando o robot certa-relva não estiver na base de recarga, o indicator luminoso da base de recarga (Fig. 8.N) encontrar-se acesa (veja o Par. 3.3).
2.3.2. INSTALLação DA ESTAGGO DE REFERência DE SATELITE
A estação de referencia de satélite (Fig. 8.A) requer total visibilitadodeceu.E fornecida com a base de carregamento e instalada sob a tampa de proteção (Fig. 8.C).
No caso em que a base de corregamento (Fig. 8.L) não seja colocada numa area onde oceu soit Completely visivel, é necessario remove a estação de referencia do satélite (Fig. 8.A) da base de corregamento e instalá-la numa area onde fazer total visibilitadodeceu.Oceu deve ser considerado totalmente visivel quando livre para um angulo deleo menos 120 graus em todas as direções.
Consulte o Manual completeness para a instalação separada da址ação de referencia do satélite.

ADVERTÉNCIA:
Por razões de segurar, a estação de referencia do satélite nunca deve ser movida às programações dos limites virtuais, percursos de transferência e areas a serem evitadas. O robot corta-relvapode sair da area de trabalho programada. Se a estação de referencia for movida, é necessária a sua reprogramação.
2.3.3. RECARGA ROBOT CORTA-RELVA APOS A INSTALAÇÃO
Antes de usar o produit pela primaira vez, recarregue as baterias por pelo menos 2 horas.
2.4.PROGRAMACAO DE LIMITES VIRTUAIS, PERCURSOS DE TRANSFERENCA E ZONAS A SEREM EVITADAS
A programação dos limites virtuais, percursos de transferência e das zones a serem evitadas é efetuada atraves dos respetivos assistentes no APP "STIGA.GO". O procedimento quer que guie o robot certa-relvamanualmente, caminhando ao fazer de acordo com os criterios gereisagemnos no Par. 2.2.

ADVERTÉNCIA:
Aarea de operacao ou os percuros realizados pelamaquina para a sua transferencia devem ser definidas de modo a nao inclui espaços publicos,areas usualmenteutilizadas para estacionamento,para transito de veiculos ou afetadas por fluxos de pessoas para fazer danos a pessoas,bens ou acidentes a veiculos.

ADVERTÉNCIA:
Para a sua propria seguranca e para fazer danos a pessoas, animais ou coisas, o operador deve primeiro conhecer a area em que o robot corta-relva é conduzido manualmente.
Ao conducir o robot, caminhe com cuidado para evaporar quidas.

ADVERTÉNCIA:
A area de operacao e, em geral, as和地区 nas quais o robot certa-relva pode navegar devem ser delimitadas por uma%cara nao passavel.
3.1. FUNCIONAMENTO MANUAL DO ROBOT CORTA-RELVA.
O robot certa-relva pode ser utilizado sem efetuar a programacao dos horários de trabalho. Nesta modalidade, o robot certa-relva efetua um ciclo de trabalho, returna para base de recarga e permanece ali até o successivo arranque manual.
Para usar a boa, não como el que se usa. Para usar a boa, no matter how it is used.
- Posicao o robot certa-relva na base de recarga ou dentro do perimetro da instalacao.
- Primação "STOP" (Fig. 1.A) para Abrir a tampa (Fig. 1.B) e aceda à consola de commando (Fig. 1.C).
- Prima o botão "ON/ OFF" (Fig. 1.E) por 5 seguidos para ligar o robot certa-relva.
- Pressione o botão "SELECTIONO MODO" (Fig. 1.F), até que o icone pisque apenas uma vez "CICLO DE TRABALHO UNICO" (Fig. 1.L).
- Pressione o botão “CONFIRMAR” (Fig. 1.G). O icone (Fig. 1.L) acende-se com uma luz constante para confirmar a operação.
- Fecha acobertura(Fig.1.B).Orobotorta-relva vaicomear a trabajoar.
NOTA:Esta modalidade pode não garantir uma cobertura adequada do jardim em termos de tempo necessario e em termos de uniformidade do resulto de corte, especialmente se o jardim possui uma forma não regular. Para alcantar a eficiência Tmaxa do robot certa-relva, recomenda-se efetuar a programação dos horários de trabalho.
3.2. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS PRESENTES NA ROBOT CORTA-RELVA
Lista dos comandos,indicadores e sua funcao:
- Tecla STOP (Fig. 1.A): serve para a paragem de segurar do robot certa-relva.
- "CHAVE DE SEGURANCA" (Fig. 1.D): serve para o desligamento de segurar do robot certa-relva.
- Tecla "ON/OFF" (Fig. 1.E): é uso para ligar e desligar o robot certa-relva e para reiniciar os alarmes.
- Botão "SELEÇÃO MODO" (Fig. 1.F): serve para selecionar o modo de operação do robot certa-relva e para forçar o returno à base de corregamento.
- Botão "CONFIRMAÇÃO" (Fig. 1.G): serve para confirmar o modo operativo configurado.
- Icone luminoso "PROGRAMA AGENDADO" (Fig. 1.I): serve à visualização da configuração do programa通告.
- Icone luminoso "CICLO DE TRABALHO UNICO" (Fig. 1.L): serve à visualização da configuração do ciclo de trabalhounalico.
- Icone luminoso "RETURNO À BASE" (Fig. 1.H): serve à visualização da configuração de returno forçado à base de recarga do robot certa-relva.
- Botão "BLUETOOTH" (Fig.1.M): é uso abenas pelo centro de assistência para atividades de diagnóstico.
- Icone luminoso "ALARME" (Fig. 1.N): serve à visualização dos Estados de alarme.
- Icone luminoso "BATERIA" (Fig. 1.O): serve à visualização da entrega da bateria.
NOTA: Para obter uma descrição mais detalhada dos comandos listados acima, consulte o manual completeness.
3.3. FUNCIONAMENTO DA BASE DE RECARGA
A base de recarga está equipada com uma luz (Fig. 8.N) que se acende da segunte forma:
- Indicador luminoso apagado: a base de recarga está desalimentada ou o robot está na base.
- Indicador com luz fixa: o robot certa-relva não está connectado à base de recarga e o sinal da antenna é transmitido corretramente.
- Indicador intermitente: a base de corregamento não está
configurada corretamente, ou está presente uma avaria na base de correamento. Consulte o Manual Completo.
3.4. CARREGAMENTO DA BATERIA
O procedimento "CARREGAMENTO DA BATERIA" permite recarregar o robot corta-relva manualmente.
- Posicione o robot corta-relvana base derecarga (Fig.9.R).
- Faça deslizar o robot certa-relva na base de recarga até o engate do conector de recarga (Fig. 9.S).
- Prima o botão "STOP" (Fig. 9.A) para Abrir a tampa (Fig. 9.B) e aceda à consola de commando (Fig. 9.C).
- Ligue o robot corta-relva através da tecla "ON/OFF" (Fig. 9.E).
- O icone luminoso "BATERIA" (Fig. 9.O) intermitente com cor azul, o robotorta-relva está a carregar.
- Feche a cobertura (Fig. 9.B).
- Deixe o robot certa-relva a carregar pelo menos pelo tempo minimo aquele indicado no Par. 2.3.3.
NOTA: A recarga da bateria antes do armazenamento e de inverno deve ser efetuada segudo as indicações contidas no Par. 4.3.
3.5. REGULAÇÃO DA ALTURA DE CORTE
Para regular a alta de corte, siga o assistente no APP.

ADVERTÉNCIA:
Não toque no disposítivo de corte ao ajustar a minha preferência.
NOTA: O comprimento da parte de relva cortada pelo robot certa-relva não deve superar 10mm.
4. MANUTENÇA O

ADVERTÉNCIA: Use apenas peças sobressalentes originais.

ADVERTÉNCIA:
Não altere, não adultere, não esquive, não elimine os dispositivos de segurança instalados.

ADVERTÊNCIA: Perigo de corte das mãos. Use luvas de proteção para fazer perigos de corte nas mãos.

ADVERTÊNCIA: Perigo de entrada de po entrem nos olhos. Use oculos de proteção para fazer perigos de entrada de po nos olhos.

ATENÇão: O uso excessivo de água pode causar infiltrações danificando os componentesétricos.

PROIBIÇÂO:
Não utilize jatos de água em pressão.

PROIBIÇÃO: Para não danIFICAR os componentes eletricos e electrónicos de forma irreversível, não mergulhe o robot, parcialmente ou totalmente, na agua.
4.1. MANUTENÇAO PROGRAMADA
Para um melhor funciona e uma maior duração, certificado de limpar regularamente o produits e substitua as partes desgastadas.
Efetue as intervenções na frequência indicatora na lista.
| FREQUÊNCIA COMPONENTE TIPODE | INTERVENTÇÃO | |
| Semanalmente Lâmina | Limpe e controle a | eficiência da lâmina. (Veja Par. 4.2) |
| Se a lâmina estiver做不到 por causa de uma colisão ou desgastada, substitui-la. (Veja Par. 4.2) | ||
| Contatos de recarga | Limpe e elimine as eventuels oxidações. (Veja o Manual Completo) | |
| Mensal Robot certa-re | va Efetue a limpeza | (Veja o Manual Completo) |
| Base de recarga e cabos de alimentação | Controle o desgaste ou deterioramentos e, se necessário, substituí-los. (Veja o Manual Completo) | |
| Ao关键时刻 da estação de corte ou semestral se o robot certa-relva não for realizado | Bateria Efetue o carregamento pré-armazenamento da bateria. (Veja Par. 4.3) | |
| Anual ou ao关键时刻 da estação de corte | Robot certa-relva | ça a revisão num centro de assistência autorizzato. (Veja Par. 4.1) |
É necessário efetuar anuallymente uma revisão de manutenção num centro de assistência autorizada, para manter o robot certa-relva em boas condições deestrutura.
NOTA: eventuais avarias provocadas pela não realizacao da revisao anual nao serao cobertas pela garantia.
4.2. SUBSTITUÇÃO DAS LÁMINAS DE CORTE
- Desligue o robot certa-relva em condições de segurarca (veja Par. 1.4).
- Vire o robot certa-relva prestando atencao para nao deixar danificar a cobertura flutuante.
- Desaperte os parafusos de fixação (Fig. 10.E).
- Substitua as lâminas de corte (Fig. 10.D) e os parafusos de fixação (Fig. 10.E).
- Aparafuse os parafusos de fixação (Fig. 10.E).
4.3. MANUTENÇAO DE INVERNO DA BATERIA E ARMAZENAMENTO
- Carregue a bateria segundo procedimento guiado indicado no App, que pode ser acedido atraves da网页 "Configurações".
- Limpe o robot corta-relva (Veja manual completo)
- Conservar o robôorta-relva num local seco e protegido do gelo, e certificar-se de que esteja desligado.
NOTA: Para obter informacoes mais detalhadas sobre o procedimento de correamento de inverno, consulte o Manual Completo.
NOTA: O registrar da recarga atraves do procedimento na App e necessario para fins de validade da garantia da bateria.
4.4. SUBSTITUÇÃO DA BATERIA
A substituicao da bateria e de competencia exclusiva do PESSOAL DE ASSISTENCIA TECNICA DA STIGA.
Caso sera necessario a substituição da bateria, contate um centro de assistência ou o Aloneiro revendedor.
5. TRANSPORTE, ARMAZENAMENTO E ELIMINAÇÃO
5.1. TRANSPORTE
NOTA: Sugere-se o uso da embalagem original para o transporte em longas distâncias.
- Desligue o robot certa-relva em condições de segurar (veja Par. 1.4).
- Limpe o robot corta-relva (Veja manual completo).
- Retire o robot certa-relva da respetiva pega (Fig. 11.D) e transporte-o prestando atencao para fazer a lamina de corte longe do corpo.
5.2. ARMAZENAMENTO
O robot certa-relva deve ser armazenado em posicao horizontal num local seco e protegado do gelo apso efetuar a limpeza e a recarga de inverno da bateria (veja Cap. 4). Para longos periodos de inatividade, desconnecte a base de corregamento e a estacao de referencia do satelite da rede eletrica.
5.3. ELIMINAÇÃO

ADVERTÉNCIA:
Para remoção da bateria do robot certa-relva, contate um centro de assistência autorizzato.
- Elimine a embalagem do produto de maneira sustentaravel nos seures recipientes de recolha especialicos ou emcentros especialicos autorizados à recolha.
- Elimine o robot certa-relva no respeito dos requisitos das normas de leis locais.
- Contate espécificas estruturas para a reciclagem e a eliminação驻村 o robot certa-relva é um resíduo classificado RAEE (Resíduo de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos).
- Elimine as baterias velhas ou usadas de maneira sustentavel nos seuis recipientes de recolha especialicos ou em centros especialicos autorizados à recolha.
6. SLOCUÇAO DOS PROBLEMAS

ADVERTÉNCIA:
Pare o robot certa-relva e o deixe em condições de segurarça (Veja Par. 1.4).
| PROBLEMA CAUSAS SOLUÇOES | ||
| Vibrações anormais. O robot certa-relva é barulhento. | Disco ou lámina de corte danificadas Substitua | os componente danificados (Veja Par. 4.2). |
| Dispositivo de corte bloqueado por residuos (fitas, cordas, fragmentos de plástico, etc.). | Deslgue o robot certa-relva em condições de segurança (Veja Par. 1.4). Desbloqueie a lámina de corte. | |
| O arranque do robot certa-relva ocorrêu com a presence de obstáculos não previstos (galhos caídos, objetos esquecidos, etc.). | Deslgue o robot certa-relva em condições de segurança (Veja Par. 1.4). Remova os obstáculos e ligue novamente o robot certa-relva. | |
| Motorétrico em avaria. Substitua o motor, contacte um centro de assistência. | ||
| Relva muito alta. Aumente a altitude de corte (Ver | Par. 3.5). | |
| Efetue um corte preliminar da area com uma cortador de relva normal. | ||
| O robot certa-relva não se posicional corretamente no interior da estação de recarga. | Problemas na antenna da base de recarga. | Se o problema persistir, contacte um centro de assistência. |
| Cedimento do terreno(PRximo da base de recarga. | Restabeleça o posicionamento correto da base de recarga. (Veja Par. 2.3.1). | |
| A base de carregamento não foi calibrada corretamente ou há disturbios eletromagnéticos nas proximidades da base. | Depois de eliminar a fonte de perturbação, calibre a base de recarga através do aplicativo. Consulte o Manual Completo. | |
| O indicator luminoso da base de recarga não acende quando robot estiver fora da base de recarga. | Falta a tensão de alimentação ou está presente uma avaria na base de recarga. | Verifique a ligaçao correta à tomada de corrente do alimentador. Verifique a integridade do cabo de conexão do alimentador. |
| O indicator da base de recarga lampeja. | Existe uma avaria na base de carregamento. Consulte o Manual Completo. | Deslgue a base de recarga e ligue-a novamente après algunos minutos. Se o problema persistir, contacte um centro de assistência. |
| A base de carregamento não está configura. | Configure a base de carregamento através do aplicativo. Consulte o Manual Completo. | |
| No teclado, está aceso o icone Warning | Sinaliza condições de anomalia/avaria. Consulte | o app para maioris informações ou consulte o Manual Completo |
| O robot certa-relva para temporariamente na区内 de trabalho | Sinal fracó do GPS Caso o problema persista | , contacte um centro de assistência |
- DADOS TECNICOS
| ESPECIFICAções | TIPO: SRSA01 (veja a etiqueta do produto) | TIPO: SRBA01 (veja a etiqueta do Produto) |
| Dimensões (BxAxA) 413 x 252 x 560 [mm] 529 x 299 x 695 [mm] | ||
| Peso do robot certa-relva | Depende do modelos: 8,1 [kg]; 8,4 [kg] (*) (Incerteza +/-0,1 [kg]) | Depende do modelos: 12,7 [kg]; 13,4 [kg]; 13,5 [kg] (*) (Incerteza +/-0,1 [kg]) |
| Altura de corte (Min-Máx) 20-60 [mm] 20-65 [mm] | ||
| Diâmetro lâmina 180 [mm] 260 [mm] | ||
| Velocidade de corte 2850+/-50 [rpm] 2400+/-50 [rpm] | ||
| Velocidade de movimento | 22 [m/min] Depende do Modelo: 24 [m/min]; 28 [m/min] (*) | |
| Pendência maior 45% 50% | ||
| Inclinação maior ao longo do perímetro 20% | ||
| Tipologia doSYSTEMA de corte | 4 lâminas de corte pivô | 6 lâminas de corte pivô |
| Código do dispositivo de corte | 322104105/0 | |
| Nível de potência acústica detectada | 57 [dB] (A) | Depende do modelos: 56 [dB] (A); 60 [dB] (A) (*) |
| Incerteza das emissões de ruído, KWA | 1,47 [dB] (A) | Depende do modelos: 0,56 [dB] (A); 0,65 [dB] (A) (*) |
| Nível de potência acústica garantida | 59 [dB] (A) | Depende do modelos: 57 [dB] (A); 60 [dB] (A) (*) |
| Nível acústico ao ouvido do operador | 46,3 [dB] (A) | Depende do modelos: 45,2 [dB] (A); 48,6 [dB] (A) (*) |
| Classificação IP robot certa-relva | IPX5 | |
| Classificação IP estatagem de recarga | IPX1 | |
| Classificação IP alimentador | IP67 | |
| Temperatura ambiente de functimento robot certa-relva [°C] | 0 ÷ 50 | |
| Temperatura ambiente de functimento estatagem de recarga [°C] | -10 ÷ 50 | |
| Temperatura ambiente de functimento alimentador [°C] | -10 ÷ 50 | |
| Capacidade de trabalho | Depende do Modelo (*) | Depende do Modelo (*) |
| Alimentação | Entrada: 100-240 Vca, 1,2 A; Saía: 30 Vcc, 2 AUtilize um dos)códigos originais abaixo ou posteriores atualizações (consulte um revendedor autorizzato STIGA)118204158/0 (UE)118204161/0 (UK)118204163/0 (CH) | Depende do modelos:Entrada: 200-240 Vca, 0,8 A; Saía: 30 Vcc, 4 AUtilize um dos)códigos originais abaixo ou posteriores atualizações (consulte um revendedor autorizzato STIGA)118204159/0 (UE)118204162/0 (UK)118204164/0 (CH)OuEntrada: 100-240 Vca, 1,2 A; Saía: 30 Vcc, 2 AUtilize um dos)códigos originais abaixo ou posteriores atualizações (consulte um revendedor autorizzato STIGA)118204158/0 (UE)118204161/0 (UK)118204463/0 (CH) (*) |
| Cabos de extensão 30 Vcc permitidos | Utilize um dos)códigos originais abaixo ou posteriores atualizações (consulte um revendedor autorizzato STIGA)Código: 1127-0010-01, Comprimento 5 mCódigo: 1127-0020-01, Comprimento 15 m | |
| Modelo bateria | Depende do modelos: 25,2V - 2Ah; 25,2V -2,5Ah;25,2V - 5Ah; 25,2V - 6Ah (*) | Depende do modelos: 25,2V - 5Ah; 25,2V - 2x5Ah; 25,2V - 2x6Ah (*) |
| Tempo de recarga | Depende do modelos: 40 [min]; 60 [min]; 80 [min]; 150 [min] (*) | Depende do modelos: 150 [min]; 180 [min] (*) |
| Tempo de trabalho | Depende do modelos: 40 [min]; 60 [min]; 90 [min]; 150 [min] (*) | Depende do modelos: 150 [min]; 270 [min]; 330 [min] (*) |
| Conectividade | Bluetooth®, 4G, 3G, GSM | |
| Tecnologia de navegaze | AGS, GNSS-RTK | |
(*) Para mais informações sobre o Modelo específico, consulte o manual completeness do meu site. (veja como QR na primeira págnica deixa folho).