Toolson PRO-AS 3 6/1 Li - Visseuse

PRO-AS 3 6/1 Li - Visseuse Toolson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO-AS 3 6/1 Li Toolson au format PDF.

📄 208 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Toolson PRO-AS 3 6/1 Li - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Visseuse sans fil
Marque Toolson
Modèle PRO-AS 3 6/1 Li
Alimentation moteur 3,6 V CC
Vitesse à vide 200 tr/min
Type d'accu Lithium-ion (Li-ion)
Tension de charge accu 6 V CC
Capacité accu 1,3 Ah
Courant de charge 300 mA
Tension secteur chargeur 230 V ~ 50 Hz
Durée de charge 3 à 5 heures
Poids 0,4 kg
Marche avant/arrière Oui (commutateur inverseur)
Couple réglable Oui (bague de réglage)
Lampe LED Oui, avec interrupteur dédié
Réglage d'angle 2 positions (verrouillable)
Indicateur de charge accu 3 LED (rouge, jaune, vert)
Protection de décharge profonde Oui (arrêt automatique)
Niveau de pression acoustique LpA 62 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Niveau de puissance acoustique LWA 73 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Vibration (vissage) ≤ 2,5 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Entretien et nettoyage Chiffon humide avec un peu de savon ; ne pas utiliser de nettoyants agressifs et éviter la pénétration d'eau
Sécurité Lunettes et protection auditive recommandées ; utilisation uniquement en intérieur sec ; catégorie de protection II
Garantie 60 mois (5 ans) à compter de la date d'achat
Pièces de rechange Disponibles via ISC GmbH (indiquer type, numéro d'article et numéro de pièce)

FOIRE AUX QUESTIONS - PRO-AS 3 6/1 Li Toolson

Comment charger l’accumulateur de la visseuse ?
Branchez le chargeur sur une prise 230 V~50 Hz, puis connectez le câble de charge au raccord de charge de la visseuse. La LED rouge s’allume pendant la charge ; elle s’éteint une fois l’accu complètement chargé. La charge dure entre 3 et 5 heures.
Que faire si la visseuse ne démarre plus ?
Vérifiez d’abord l’état de charge de l’accumulateur à l’aide du bouton indicateur. Si la LED rouge seule est allumée, rechargez l’accu. Si le problème persiste, assurez-vous que l’interrupteur de sens de rotation n’est pas en position médiane (blocage). Contactez le SAV si nécessaire.
Comment régler le couple de serrage ?
Tournez la bague de réglage du couple (repère 3) sur la position souhaitée. Le couple se règle uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt. Un déclic audible indique que le couple est atteint.
Puis‑t‑on utiliser la visseuse en mode perceuse ?
Non, ce modèle est une visseuse sans fil dédiée au vissage et dévissage de vis. Il n’est pas conçu pour le perçage.
Comment changer l’embout de vissage ?
Placez l’interrupteur de sens de rotation en position médiane pour éviter tout démarrage intempestif. Tirez la douille de verrouillage vers l’arrière, insérez le nouvel embout, puis relâchez la douille. Vérifiez le verrouillage en tirant sur l’outil.
La lampe LED ne s’allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée et que l’interrupteur marche/arrêt de la lampe (repère 4) est bien enfoncé. Si la lampe reste éteinte, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la visseuse ?
Débranchez l’appareil. Utilisez un chiffon humide avec un peu de savon doux. N’utilisez pas de produits agressifs et évitez toute pénétration d’eau à l’intérieur. Souflez les fentes d’aération avec de l’air comprimé à basse pression.
Quels sont les accessoires fournis ?
La livraison comprend : la visseuse sans fil, le chargeur, le câble de charge, le mode d’emploi d’origine et les consignes de sécurité. Les embouts de vissage ne sont pas fournis.
Que signifie le voyant rouge clignotant sur le chargeur ?
Le voyant rouge fixe indique la charge en cours. S’il clignote ou reste éteint, vérifiez la présence de tension secteur et le bon contact des connecteurs. Si le problème persiste, renvoyez le chargeur et la visseuse au SAV.
Comment activer la garantie de 60 mois ?
La garantie est valable à partir de la date d’achat. En cas de défaut, enregistrez l’appareil sur le site www.isc-gmbh.info dans les deux semaines suivant la constatation du défaut. Conservez la preuve d’achat.

Questions des utilisateurs sur PRO-AS 3 6/1 Li Toolson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO-AS 3 6/1 Li - Toolson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO-AS 3 6/1 Li de la marque Toolson.

MODE D'EMPLOI PRO-AS 3 6/1 Li Toolson

FR Mode d'emploi d'origine Tournevis sans fi I

TR Original Kullanma Talimatu Akulu vidalamamakinesi

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Toolson PRO-AS 3 6/1 Li - 1

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.

Toolson PRO-AS 3 6/1 Li - 2

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

Toolson PRO-AS 3 6/1 Li - 3

A utiliser uniquement dans des endroits secs

Toolson PRO-AS 3 6/1 Li - 4

Catégorie de protection II

Toolson PRO-AS 3 6/1 Li - 5

Fiche de contact de sortie du chargeur (courant continu) : la partie externe de la fiche a un pôle négatif, et la partie interne a un pôle positif.

Toolson PRO-AS 3 6/1 Li - 6

Lorsque la température du chargeur est supérieure à 130^ , la protection contre les températures élevées est activée. L'alimentation électrique vers la sortie est interrompu.

FR

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'ordinateil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/4)

  1. Logement embout
  2. Lampe
  3. Reglage du couple
  4. Interrupteur Marche / Arret lampe
  5. Indicateur de charge de I'accumulateur
  6. Bouton indicateur de charge de l'accumulateur
  7. Touche de verrouillage
  8. Raccord de charge
  9. Interrupteur marche/arret
  10. Commutateur inverseur marche à gauche/ droite
  11. Chargeur
  12. Cable de charge
  13. Douille de verrouillage

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Visseuse sans fil
Chargeur
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La perceuse sans fi I convient au vissage et devissage de vis.

La machine doit exclusivement etre employee conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est consideree comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement,isanantagelement ou dans des sociétes

FR

industrielles, tout comme pour toute activités équivalente.

4. Données techniques

Alimentation en tension du moteur : .........3,6 V d.c.

Vitesse de rotation à vide : 200 tr/min

Marchedroite-gauche:oui

Tension de charge accumulateur : ............6 V d.c.

Courant de charge accumulateur 300 mA

Tension secteur du chargeur: 230 V~50 Hz

Durée de charge : 3-5 heures

Capacité de l'accumulateur 1,3 Ah

Type d'accu.: li-ion

Poids: 0,4 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique LpA 62 dB(A) Imprecision KpA .3dB

Niveau de puissance acoustique L_WA 73 dB(A) Impréciation KWA 3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 60745.

Visser sans chic

Valeur d'émission de vibration ah ≤ 2,5 m/s² Impréciation K = 1,5 m/s²

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essayir normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique; elle peut dans certains cases exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisé pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.

Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilise pas.
- Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyte :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière ajustat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

5. Avant la mise en service

Danger!

Avant la mise en service de votre perceuse sans fi I, lisez obligatoirement ces indications :

  1. Chargez l'accumulateur uniquement avec le chargeur livre.
  2. Utilisez uniquement des embouts de visseuse appropriés.
  3. Lorsque vous percez ou vissez dans des murs interieurs ou extérieurs, vérifi ez si ceux-ci ne contiennent pas de conduites cachées de courant, de gaz et d'eau.

FR

6. Commande

6.1 Charge de I'accumulateur (fi g. 1)

L'accumulateur est protégé contre la décharge profonde. Un circuit protecteur intégré met l'appareil automatique hors circuit, lorsque l'accumulateur est déchargé. Dans ce cas, le logement d'embout ne tourne plus.

Remarque! N'actionnez plus l'interrupteur marche/arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis l'appareil hors circuit. Cela peut endomager l'accumulateur.

Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du bloc du serveur disponible. Enfi chez le chargeur dans la prise et raccorder le cable de charge au raccord de charge. Le processus de chargement commence dés que le cable de charge est relié à l'adaptateur de charge.

La DEL rouge (a) signale que l'accumulateur est en charge. Une fois l'accumulateur charge, le voyant de charge (a) s'estint.

Remarque! Un léger échauffement de la poignée peut avoir lieu pendant la recharge, c'est cependant normal.

Si la recharge de l'accumulateur est impossible, veuillez contrôler

  • si la tension secteur est presente au niveau de la prise de courant
  • si un contact correct est créé au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement de l'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien pouvoir renvoyer,

le chargeur
et la visseuse sans fil à notre service après-ven

Dans l'intérêt d'une grande longévité de l'accumulateur, veillez à recharger l'accumulateur à temps. Ceci est indispensable lorsque vous constazé une diminution de la puissance de l'appareil.

6.2 Interrupteur de sens de rotation (figure 2/pos. 10)

On peut régler le sens de rotation de la perceuse sans fi à l'aide de l'interrupteur à couisse situé au-dessus de l'interrupteur marche/arrêt et bloquer la perceuse contre toute mise en marche involontaire. Vous pouze désirir entre marche à gauche et marche à droite. Aïn d'éviter d'endommager l'engrenage, les sens de rotation doit être uniquement commute à l'arrêt. Si l'interrupteur à couisse se trouve en position médiane, l'interrupteur marche/arrêt est bloqué.

6.3 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 2/pos. 9) Pourmettre en service,appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt.Pourmettre horservice,relacher l'interrupteur marche/arrêt.

6.4 Lampe LED (fi gure 2/pos. 2)

La lampe DEL (2) permet d'éclairer le point de vissage en cas de conditions de luminosité défavorables. Pour la mise en service, appuyez sur l'interrupteur (4), pour la mise hors service, appuyez une nouvelle fois sur l'interrupteur (4).

6.5 Reglage de l'angle (fi gure 3/ pos. 7)

La visseuse peut être bloquée sur 2 réglages d'angle différents. Pour ce faire, appuyez sur la touche de verrouillage (7) et placez la visseuse dans la position désirée. Relâché ensuite la touche de verrouillage (7).

Attention! Verifié ez, avant la mise en service, si la visseuse est bien bloquée dans la position angulaire respecte.

6.6 Indicateur de charge de I'accumulateur (fi g. 4/pos. 5)

Retirez la visseuse sans fi I du chargeur ou de la station de recharge.

Appuyez sur le bouton indicateur de charge de l'accumulateur (6). L'indicateur de charge de l'accumulateur (5) vous indique l'état d'autonomie de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED colorés.

Tous les voyants LED sont allumés : L'accumulateur est complètement rechargé.

Les voyants LED jaune et rouge sont allumés : L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

Voyant LED rouge : L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

FR

6.7 Reglage du couple (fi g. 5/pos. 3)

Le couple pour une taille de vis particulière se regle à la bague d'arrêt (3). Le couple dépend de plusieurs facteurs ;

du type et de la durée du matériel à travailler.
du type et de la longueur de la vis utilisée.
de ce qu'on attend des raccords vissés.

Lorsque l'accoupling débraye en faisant un bruit de créelle, c'est que le couple est atteint. Remarque! Réglez la bague d'arrêt pour le couple uniquement lorsque l'appareil est à l'arrêt.

6.8 Changement d'outil (fi gure 5)

Avertissement! Pour tous les travaux (par ex. changement d'outil; maintenance; etc.) sur la visseuse sans fi I, positionnez l'interrupteur de sens de rotation sur la position mediane.

Faites reculer la douille de verrouillage (13) et tenez-la.

Insérez l'embout (a) dans le logement d'embout (1), relâchez la douille de verrouillage (13).

Contrôlez le verrouillage en tirant sur l'outil.

6.9 Vis :

Utilisez de préférence des vis avec un centrage autonome (par ex. torx, vis cruciforme) qui garantissent un travail en toute sécurité. Veillez à ce que l'embout utilise et la vis correspondant du point de vue de la forme et de la taille.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.

  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucuin produit de nettoyage ni détergeant;

ils pourraient endommager les pieces en matieres plastiques de l'appareil. Veillez a ce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de l'appareil. La pénétration de I'eau dans un appleil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas été jetés dans les poubelles domestiques.

Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuilliez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

FR

Toolson PRO-AS 3 6/1 Li - FR - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriété de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contributor à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organismé devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

FR

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usère liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* mandrin de perceuse, accumulateur
Matériel de consommation/ pièces de consommation*embouts bit/forets
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux lors le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
  • quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

FR

Bon de garantie

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toute fois, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez achété cet apparéil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Les conditions de garantie reglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusively aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industriielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages réalisant d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la PENETRATION d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).

  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet apparéil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valorier vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

IT

Toolson PRO-AS 3 6/1 Li - IT - 1

6.7 Ajuste del par de giro (fi g. 5/pos. 3)

de accu is leeg, laad de accu.

6.7 Koppelafstelling (fig. 5, pos. 3)

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toolson

Modèle : PRO-AS 3 6/1 Li

Catégorie : Visseuse