HI 4E7L0S-80 - Lave-vaisselle HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HI 4E7L0S-80 HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité 13 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 82 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Programmes de lavage | 6 programmes, incluant Eco, Intensif, Rapide |
| Consommation d'eau | 9.5 litres par cycle |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif, affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures |
| Maintenance | Filtres lavables, cycle de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant |
| Informations générales | Poids : 45 kg, garantie 2 ans, niveau sonore : 46 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - HI 4E7L0S-80 HOOVER
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HI 4E7L0S-80 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HI 4E7L0S-80 de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HI 4E7L0S-80 HOOVER
- Consegnare all’utente gli accessori e le istruzioni per l’uso e il montaggio da conservare con cura. Al termine dell’installazione, rimuovere la pellicola proteiva, il nastro e tui gli altri materiali da imballaggio ed estrarre gli accessori in dotazione dall’interno della lavastoviglie. NOTA: L’aspeo eeivo del prodoo dipende dal modello scelto. Consegna all’utente Smontaggio della lavastoviglie22BIENVENUE Ce manuel d’installation est destiné aux fabricants de cuisines qui accueilleront ces produits. Pour garantir la sécurité et obtenir les meilleurs résultats, lisez aentivement ce manuel, y compris les instructions de sécurité, et conservez-le pour référence fu- ture. Avant de procéder à l’installation, notez le numéro de série, car il pourrait être nécessaire en cas de réparation. Vériez tout dommage lors du transport et consultez un technicien en cas de doute avant utilisation. Gardez toujours tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. REMARQUE: Les caractéristiques et les images contenues dans ce docu- ment sont données à titre indicatif et peuvent être modiées sans préavis.
Index 1 Avis de sécurité pour l’installation p.2-3 2 Où installer le lave-vaisselle p.3 3 Dimensions du lave-vaisselle p.4-5 4 Vidéo d’installation étape par étape p.6 5 Outils pour l’installation p.6 6 Dimensions d’encastrement p.7 7 Instructions pour l’installation du lave-vaisselle p.8 - 17
7.1 Installation de la bande anti-vapeur
7.2 Réglage de la hauteur
7.3 Réglage du pied arrière
7.4 Réglage de la hauteur des pieds avant
7.5 Réglage de l’inclinaison
7.6 Insertion dans le compartiment encastré
7.7 Fixation des pieds avant
7.8 Préparation du panneau
7.9 Installation du panneau
7.10 Fixation de la machine à la cuisine
8 Connexion au réseau d’eau et électrique p.18 - 19
8.1 Schéma de connexion
8.2 Dispositifs de sécurité
9 Livraison à l’utilisateur p.19 10 Démontage du lave-vaisselle p.192 Avis de sécurité pour l’installation Veuillez lire ces instructions avant de commencer l’installation du pro- duit. Votre sécurité est très importante pour nous. Lisez attentivement ces informations avant d’utiliser le produit.
- L’installation doit être eectuée par un technicien qualié connaissant et re- spectant les lois en vigueur dans le pays d’installation ainsi que les instructions du fabricant;
- Si une assistance du fabricant est requise pour corriger des défauts dus à une mauvaise installation, cette assistance n’est pas couverte par la garantie;
- Retirez le matériau d’emballage avant de mettre l’appareil en marche;
- Après avoir déballé le produit, vériez qu’il n’est pas endommagé et, en cas de problème, contactez le centre d’assistance avant de procéder à l’installation et ne le branchez pas au réseau électrique;
- Un produit endommagé peut provoquer un court-circuit, une décharge électriq- ue, un début d’incendie et d’autres dangers;
- Vériez si l’emballage contient des accessoires ou du matériel annexe (sachets avec vis, documents, brochures, etc.) et, le cas échéant, retirez-les et conser- vez-les;
- Une mauvaise installation peut causer des dommages ou des blessures à des personnes, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tels dommages ou blessures;
- L’utilisation en toute sécurité est garantie uniquement si l’installation a été réal- isée correctement conformément à ces instructions. En cas de dommages dus à un montage incorrect, la responsabilité incombe à l’installateur;
- Lors de l’installation, l’appareil ne doit pas être raccordé au réseau électrique;
- Il est recommandé de porter des gants de protection lors de l’installation pour éviter les blessures par coupure;
- En cas d’installation incorrecte, de manipulation de l’appareil ou de raccorde- ment non conforme, la garantie du produit devient caduque;
- Assurez-vous qu’après l’encastrement, le câble d’alimentation du produit ne soit pas accessible;
- Après l’installation, le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec les parties mobiles des composants de la cuisine (par exemple un tiroir) et ne doit pas être soumis à des contraintes mécaniques;
- Lors de la remise du produit à l’utilisateur nal, le technicien doit s’assurer qu’il a été correctement installé;
- Ne raccordez pas le produit au réseau électrique tant que le panneau avant n’a pas été complètement installé. Sinon, il peut y avoir un danger électrique.;
- Faites attention lors du transport, le produit est lourd;
Où installer le lave-vaisselle
- Installez et utilisez ce produit dans un environnement fermé, couvert, sec et bien ventilé;
- N’installez pas le produit dans des zones ouvertes exposées aux intempéries;
- Montez le produit à proximité d’une prise électrique;
- Utilisez le produit uniquement s’il est encastré, sinon vous risquez des blessures et des brûlures;
- N’installez pas le lave-vaisselle sous une plaque de cuisson;
- N’installez pas le produit à proximité de sources de chaleur (radiateurs, poêles, etc.);
- Ne placez pas le produit sur des tapis ou des surfaces similaires;
- Placez le produit sur une surface propre, plane et solide.
- Avant de commencer l’installation, vériez toutes les dimensions du comparti- ment encastré en les comparant avec les instructions contenues dans ce ma- nuel. Notez qu’il est possible d’aligner la porte avec celles des autres meubles, même si elle dépasse le panneau de commande en hauteur;
- Assurez-vous que la zone d’installation est stable et solide;
- Appliquez le lm protecteur, fourni dans le kit d’installation, sous le plan de tra- vail et sur les meubles environnants. Ce lm protège les meubles de l’humidité;
- Faites attention lors de l’ouverture et de la fermeture du produit;
- Une mauvaise installation peut entraîner le basculement du produit;
- Le produit doit être de niveau pour fonctionner correctement, sinon la porte ne se fermera pas correctement, ce qui entraînera la sortie de vapeur chaude.4
Vue axonométrique frontale du produit Vue axonométrique frontale avec porte de cuisine Dimensions du lave-vaisselle Dimensions en mm ATTENTION: si le panneau de cuisine pèse plus de 9 kg, con- tactez le service client.1200
Vue arrière Alimentation électrique Arrivée d’eau Sortie d’eau Dimensions en mm Vue latérale Dimensions du lave-vaisselle6
link Installation tools Vidéo d’installation étape par étape ou en cliquant sur le lien suivant Vous pouvez visionner la vidéo d’installation du produit en scannant le code QR: Outils fournis avec le produit Outils nécessaires6
ATTENTION: La hauteur minimale du lave-vaisselle est de 818 mm ; dans ce cas, la distance entre la porte de la cuisine et le sol doit être comprise entre 90 et 120 mm. Si le lave-vaisselle est surélevé (max. 898 mm), la distance en- tre la porte et le sol doit également augmenter proportionnellement, jusqu’à un maximum compris entre 170 et 200 mm. Dimensions d’encastrement Vue axonométrique Dimensions en mmE
Appliquer la bande sous le plan de travail et sur les côtés des meubles adjacents. Installation de la bande anti-vapeur Instructions pour l’installation du lave-vaisselle9
Instructions pour l’installation du lave-vaisselle Réglage de la hauteur Inclinez le lave-vaisselle en soulevant l’arrière d’environ 10 cm. Réglage du pied arrière Régler la hauteur du pied arrière depuis l’avant de la machine comme indiqué.10
Mere le lave-vaisselle de niveau par rapport aux plans vertical et horizontal. Réglage de la hauteur des pieds avant Agir directement sur les pieds avant. Si nécessaire, soulever légèrement le lave-vaisselle. Instructions pour l’installation du lave-vaisselle Réglage de l’inclinaison11
Instructions pour l’installation du lave-vaisselle Fixation des pieds avant Insertion dans le compartiment encastré Insérer le lave-vaisselle dans le compartiment d’encastrement et vérier les dimensions et les tolérances. Après avoir vérié toutes les dimensions, xer dénitivement les pieds avant an qu’ils ne se desserrent pas avec le temps. Cee opération peut également être eectuée après la pose du panneau de cuisine.12
7 Instructions pour l’installation du lave-vaisselle Préparation du panneau
Reporter la mesure sur le panneau de cuisine et repérer le centre;
Appliquez le gabarit de perçage et suivez les instructions fournies;
Mesurez la distance entre le bord supérieur des portes adjacentes et le lave- vaisselle;13
Instructions pour l’installation du lave-vaisselle
Retirer le gabarit et poser les accessoires.
7.8 Préparation du panneau
ATTENTION: Évitez que la tête des vis dépasse à l’arrière du panneau lors de l’installation de la poignée.14
Installation du panneau Instructions pour l’installation du lave-vaisselle
Appliquer les inserts au lave-vaisselle, en veillant à ce que les composants soient installés dans le bon sens, avec la èche vers le haut;
Fixer le panneau à la partie supérieure du lave-vaisselle;7
7.9 Installation du panneau
Instructions pour l’installation du lave-vaisselle
Ouvrez la porte du lave-vaisselle en maintenant la partie inférieure du panne- au de cuisine, puis dévissez les vis inférieures;
Assurez-vous que le panneau est complètement inséré (1); xez le panneau de cuisine au lave-vaisselle à l’aide des vis fournies (2).16
Fixation de la machine à la cuisine
Instructions pour xer le lave-vaisselle latéralement aux meubles adjacents ATTENTION: Connectez maintenant le lave-vaisselle au réseau d’eau et d’électricité, en suivant les instructions du
Instructions pour l’installation du lave-vaisselle17
ATTENTION: Si vous ne pouvez pas xer le lave- vaisselle latéralement, utilisez les supports fournis et xez-le au plan de travail; faites aention si le matériau du plan de travail n’est pas du bois. Instructions pour l’installation du lave-vaisselle18 Schéma d’installation en colonne ATTENTION: Assurez-vous que la pression de l’eau est comprise entre 0,08 Mpa et 1 Mpa. 8 Connexion au réseau d’eau et électrique
Schéma de connexion Schéma d’installation standard19 Connexion au réseau d’eau et électrique Remise à l’utilisateur Démontage du lave-vaisselle
Dispositifs de sécurité Tous les lave-vaisselle sont équipés d’un dispositif de sécurité anti-débordement qui, en cas de dépassement du niveau d’eau normal à cause d’un dysfonctionnement, arrête au- tomatiquement l’arrivée d’eau et/ou évacue l’excédent. Pour plus d’informations, veuillez vous référer au manuel d’utilisation. A la n de l’installation:
- Informer l’utilisateur des fonctions essentielles;
- Informer l’utilisateur de tous les aspects importants pour la sécurité de l’utilisation et de la manipulation;
- Remere à l’utilisateur les accessoires et les instructions d’utilisation et de monta- ge à conserver soigneusement. À la n de l’installation, retirez le lm protecteur, le ruban adhésif et tous les autres matériaux d’emballage et sortez les accessoires fournis de l’intérieur du lave-vaisselle.
- Débrancher le produit du réseau électrique et hydraulique;
- Dévisser les vis de xation;
- Soulevez légèrement le produit et retirez-le complètement;
Notice Facile