Wolf Garten BS 140 eM - Accessoire pour outil de jardinage

BS 140 eM - Accessoire pour outil de jardinage Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 140 eM Wolf Garten au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten BS 140 eM - page 18
Intitulé Description
Type de produit Accessoire pour outil de jardinage
Poids 1,4 kg
Dimensions Longueur : 140 cm
Matériau Acier et plastique durable
Compatibilité Compatible avec les outils de jardinage Wolf Garten
Utilisation Idéal pour le jardinage, la coupe de haies et l'entretien des espaces verts
Maintenance Nettoyer après chaque utilisation, affûter les lames régulièrement
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter le contact avec les mains lors de l'utilisation
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec d'autres accessoires avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - BS 140 eM Wolf Garten

Quel est le but de l'accessoire Wolf Garten BS 140 eM ?
L'accessoire Wolf Garten BS 140 eM est conçu pour améliorer l'efficacité de vos outils de jardinage, en offrant des fonctionnalités supplémentaires pour le désherbage, la scarification ou le nettoyage.
Comment installer le Wolf Garten BS 140 eM sur mon outil de jardinage ?
Pour installer le Wolf Garten BS 140 eM, alignez les crochets de fixation de l'accessoire avec les points de connexion de votre outil de jardinage et verrouillez-le en place en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Est-ce que le Wolf Garten BS 140 eM est compatible avec tous les outils de jardinage de la marque Wolf Garten ?
Le Wolf Garten BS 140 eM est compatible avec une sélection d'outils de jardinage Wolf Garten. Veuillez vérifier la compatibilité dans le manuel d'utilisation ou sur le site officiel de Wolf Garten.
Comment entretenir l'accessoire Wolf Garten BS 140 eM ?
Pour entretenir le Wolf Garten BS 140 eM, nettoyez-le après chaque utilisation avec de l'eau et une brosse douce. Assurez-vous de le sécher complètement avant de le ranger.
Que faire si l'accessoire ne s'attache pas correctement à mon outil ?
Si l'accessoire ne s'attache pas correctement, vérifiez que vous suivez les instructions d'installation. Assurez-vous également que les crochets de fixation ne sont pas endommagés. Si le problème persiste, contactez le service client de Wolf Garten.
Y a-t-il une garantie pour le Wolf Garten BS 140 eM ?
Oui, le Wolf Garten BS 140 eM est généralement couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Puis-je utiliser le Wolf Garten BS 140 eM sous la pluie ?
Il est recommandé d'utiliser le Wolf Garten BS 140 eM par temps sec. Une exposition prolongée à l'eau peut endommager l'accessoire.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Wolf Garten BS 140 eM ?
Les pièces de rechange pour le Wolf Garten BS 140 eM peuvent être achetées sur le site officiel de Wolf Garten ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur BS 140 eM Wolf Garten

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire pour outil de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 140 eM - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 140 eM de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI BS 140 eM Wolf Garten

  • Avant d'utiliser l'appareil pour la pre- mière fois, lisez attentivement la pré- sente notice d'utilisation et observez les instructions qu'elle contient. Conservez la présente notice d’utilisation pour toute consultation ultérieure ou la remettre à un éventuel racheteur. Î Veuillez impérativement lire les consignes de sécurité avant la première mise en service ! Le non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité peut endommager l'appa- reil et engendrer des dangers pour l'utilisateur et d'autres personnes. Î Toutes les personnes chargées de la mise en service, de l’utilisation et de la maintenance de l’ap- pareil doivent disposer des qualications requises. Interdiction de procéder à des modifications et transformations arbitraires Il est interdit de transformer l’appareil ou de fabriquer des appareils supplémentaires à partir de ce dernier. De telles modications peuvent provoquer des dommages corporels et être à l'origine de dysfonctionnements. Î Seules des personnes ayant été mandatées et formées sont autorisées à réparer l'appareil. Pour ce faire, veuillez toujours utiliser des pièces de rechange d’origine. Cela permet de préserver la sécurité de l’appareil. Remarque importante concernant l'accumu- lateur L'accumulateur / le bloc d'accumulateurs est un module non amovible intégré dans le manche de commande. Coner toute intervention sur l'ac- cumulateur / le bloc d'accumulateurs à un atelier spécialisé. Chaque instruction ou remarque concernant l'ac- cumulateur se réfère donc aussi au manche de commande entier (avec l'accumulateur / le bloc d'accumulateurs non amovible). Symboles d’information figurant dans la présente notice Les repères et symboles gurant dans la présente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité du produit. Remarque Informations à propos de la méthode d’utili- sation la plus ecace ou la plus pratique de l’appareil. Table des matières Signication des symboles p. 18
  • Pour votre sécurité p. 18
  • Consignes de sécurité p. 19
  • Utilisation conforme p. 20
  • Plaque signalétique p. 20
  • Éléments de commande p. 20
  • Fonctionnement p. 20
  • Transport et entreposage p. 21
  • Maintenance / entretien p. 22
  • Garantie p. 22
  • Élimination conforme aux impératifs écologiques Pour votre sécurité Signicationdessymboles AVERTISSEMENT ! Pour éviter le risque de blessures, lire la notice d'utilisation ! Prudence ! Tenir les tiers à l'écart de la zone dangereuse. Avant toute intervention sur l’appareil, enlevez le manche de commande avec l'accumulateur intégré. Porter des gants de protection ! Ne jamais exposer l'appareil à la pluie ! Remarque Tenir compte des symboles et de leur signi- cation gurant dans les notices d'utilisation des équipements rapportés.Pour votre sécurité p. 22

Pour votre sécurité Î Étape de la procédure Vous invite à réaliser une action. 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici le résultat d'une séquence d'étapes de la procédure. [1]N° de position Les numéros de position apparaissent dans le texte entre crochets [ ].

Identicationdesillustrations Les illustrations sont identiées par des lettres qui apparaissent dans le texte.

N° de l’étape de la procédure Le déroulement déni des étapes est mis en évidence par des numéros apparaissant dans le texte. Niveaux de danger Les niveaux de danger suivants sont utilisés dans la présente notice d’utilisation pour attirer l’attention sur des situations potentiellement dangereuses : DANGER ! La situation dangereuse est imminente et provoquera, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort. AVERTISSEMENT ! La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort. PRUDENCE ! La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, des blessures légères ou mineures. Attention ! Une situation potentiellement dangereuse peut survenir et provoquer, à moins de l’éviter, des dommages matériels. Structure des consignes de sécurité DANGER ! Nature et source du danger ! ÂConséquences en cas de non-observa- tion ¾ Mesure à prendre an d’éviter le danger Consignes de sécurité Sécurité électrique ¾ Conservez le manche de commande / l'accumulateur à l'abri de la pluie et de l'humidité. ¾ Maintenez l'appareil dans un état propre. Tout encrassement peut être à l'origine d'une électrocution. ¾ Ne court-circuitez jamais les contacts du manche de commande / de l'accumulateur. ¾ Tenez le manche de commande / l'accumulateur que vous n'utilisez pas à distance des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tout autre petit objet métallique qui pourrait provoquer un court-circuit des contacts. Un court-circuit entre les contacts de l'accumulateur peut provoquer des brûlures ou un incendie. Protection de l’utilisateur et des personnes ¾ Des vapeurs peuvent s'échapper en cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accumulateur. Bien aérer le local et consulter un médecin. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. ¾ Toute utilisation erronée peut entraîner une fuite du liquide contenu dans l'accumulateur. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer les zones concernées à l'eau. Si ce liquide entre en contact avec les yeux, consulter aussi un médecin. Le liquide qui fuit des accumulateurs peut irriter la peau ou provoquer des brûlures. ¾ Tenez les enfants à distance du manche de commande / de l'accumulateur. ¾ Surveiller les enfants et s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le manche de commande / l'accumulateur. ¾ Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'un âge minimum de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, motrices et intellectuelles limitées ou ne disposant pas d'une expérience et de connaissances su󰀩santesdanslamesureoùellessont surveillées ou ont été instruites quant à l'utilisation sûre du manche de commande / de l'accumulateur et des risques liés à leur utilisation. Sinon, le risque de mauvaise manipulation et de blessures n'est pas exclu.Consignes de sécurité

Consignes de sécurité générales ¾ Avant de mettre le manche de commande / l'accumulateur en service, les soumettre à un contrôle visuel d'endommagement. ¾ N'utilisez pas les accumulateurs lorsque ceux-ci sont endommagés, défectueux ou déformés. ¾ N'exposez pas l'accumulateur au feu. ¾ Pour charger l'accumulateur, n'utilisez que les chargeurs agréés par le fabricant. ¾ Ne stockez pas le manche de commande / l'accumulateuràunendroitoùlatempérature peut dépasser les 40° C. ¾ Observer toutes les consignes et instructions fournies dans les notices d'utilisation des outils électriques auxquels le manche de commande doit être connecté. ¾ Observer toutes les consignes et instructions fournies dans la notice d'utilisation du chargeur à utiliser pour le bloc d'accumulateurs du manche de commande. ¾ Retirerimmédiatementlachesilechargeur ou le câble d'alimentation est endommagé. Seule une entreprise spécialisée et agréée estautoriséeàe󰀨ectuerdesréparations.Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Consignes de sécurité Utilisation conforme Le manche de commande avec accumulateur / bloc d'accumulateurs intégré est uniquement conçu pour les outils et accessoires agréés par le fabricant. L'accumulateur / le bloc d'accumulateurs doit exclu- sivement être chargé à l'aide du chargeur agréé par le fabricant. Vous pouvez obtenir des informations sur les chargeurs, les outils à accumulateur et les accessoires agréés auprès de votre revendeur ou directement auprès du fabricant. Plaque signalétique Emplacement La plaque signalétique se trouve sur le manche de commande. Remarque Le marquage a valeur de document ociel et il est interdit de le modier ou de le rendre illisible. Structure

1 Fabricant 2 Nom du modèle 3 Numéro du modèle 4 Numéro de série 5 Groupe d’appareils 6 Tension assignée, type de courant / capacité / énergie 7 Tension maximale de charge 8 Courant maximal de charge 9 Type d'éléments 10 Accumulateur lithium-ion 11 Symbole de recyclage 12 Marquage CE 13 Mention relative à la mise au rebut 14 Année de fabrication Éléments de commande Éléments de commande

1 Commutateur de blocage d'enclenchement 2 Interrupteur marche/arrêt sur la poignée 3 Poignée 4 Zone de maintien pour la main/zone de xation pour la poignée centrale optionnelle 5 Poignée centrale* 6 Bouton de verrouillage 7 Contacteur du bloc d'accumulateurs intégré dans le manche *Accessoire en option Fonctionnement AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels. ¾ L'accumulateur doit exclusivement être chargé à l'aide du chargeur agréé par le fabricant. Remarque L'accumulateur est livré partiellement chargé. Avant la première utilisation, chargez l'accumulateur entièrement an de garantir sa puissance maximale. Remarque L'accumulateur chaue durant le fonction- nement. Chargez les accumulateurs déchargés dans un délai d'une semaine, car la durée de vie de l'accumulateur est fortement réduite s'il est stocké à l'état déchargé. Remarque L'accumulateur lithium-ion peut être chargé dans chaque état de charge et le charge- ment peut être interrompu à tout moment, sans endommager l'accumulateur.Transport et entreposage

Remarques générales relatives à l'accumula- teur Pendant l'utilisation, l'accumulateur lithium-ion est protégé contre la décharge totale et la surchau󰀨e. Lorsque l'accumulateur est déchargé et que sa température est supérieure à 70 °C, l'outil électrique est éteint par un circuit de sécurité : l'outil inséré ne bouge alors plus. Î Laissez refroidir l'accumulateur en cas de surchau󰀨e. Montage / réglage de la poignée centrale

(accessoire en option) Remarque La poignée centrale est un accessoire dispo- nible en option pour le manche de com- mande. Il facilite la manutention du manche de commande pendant son utilisation avec toute sorte d'outil électrique connecté (taille- herbe, taille-haies etc.). Î Ouvrez la fermeture rapide de la poignée centrale

Î Positionnez la poignée centrale sur la zone de xation gainée

[4] du manche de commande, à l'endroit prévu

Remarque N'installer la poignée centrale qu'au niveau de la zone gainée du manche de com- mande, qui est aussi la zone qui limite le réglage du manche de commande. Î Faites glisser la poignée centrale à la hauteur souhaitée (certaines versions permettent aussi de régler l'angle d'inclinaison) B34

Î Fixez la poignée centrale en mettant le levier à serrage rapide en position de fermeture

Connecter le manche de commande à l'outil électrique à utiliser

Î Appuyez sur le bouton de verrouillage [A] du manche de commande et insérez ce dernier dans le support de l'outil électrique jusqu’à ce que le bouton de verrouillage s’enclenche dans le sup- port [B]

Attention ! Veillez à un enclenchement correct. Enlever le manche de commande de l'outil électrique

Attention ! Mettez l'outil électrique hors tension et attendez l'arrêt de tous les éléments mobiles avant de retirer le manche de commande. Î Appuyez sur le bouton de verrouillage [A] du manche de commande

Î Retirez complètement le manche de commande du support de l'outil électrique [B]

Remarque Observer toutes les consignes et instruc- tions fournies dans les notices d'utilisation des outils électriques connectables et du chargeur. Transport et entreposage Transport Î Sécurisez su󰀩samment l’appareil an d’éviter tout glissement accidentel lorsque vous le transportez sur ou dans un véhicule. Remarque Les accumulateurs lithium-ion sont soumis aux exigences du droit des marchandises dangereuses. Les accumulateurs peuvent être transportés par l'utilisateur sur la voie publique sans conditions supplémentaires. En cas d'expédition par des tiers (p. ex. transport aérien ou routier), il convient de respecter certaines exigences en termes d'emballage et de marquage. Il convient ici de faire appel à un expert en marchandises dangereuses lors de la préparation du colis. Î Ne pas utiliser le manche de commande à accu- mulateur / blocs d'accumulateurs intégré lorsqu'il est endommagé. - Collez les contacts ouverts. - Emballez le manche de commande avec accu- mulateur / bloc d'accumulateurs de sorte qu'il ne puisse pas bouger dans l'emballage. Î Respecter les éventuelles prescriptions nationales complémentaires. Entreposage Î Au terme de chaque saison, nettoyez minutieuse- ment votre appareil. Î Entreposez l'appareil toujours dans un lieu sec et sûr inaccessible aux enfants. Î Entreposez le manche de commande, avec son accu- mulateur intégré, dans un endroit frais et sec. Tempé- rature de stockage recommandée : env. 0 à 23 °C.Maintenance / entretien

Î Tenez le manche de commande à l'écart des liquides inammables, de l'essence, des produits contenant du pétrole, des huiles pénétrantes etc. Ceux-ci contiennent des substances chimiques susceptibles d'endommager, d'attaquer ou de dé- tériorer les composants en plastique du manche de commande. Les engrais et autres produits phytosanitaires contiennent des substances susceptibles d'exercer une forte action corrosive sur les pièces métalliques du manche de commande. Veillez, par conséquent, à ne pas entreposer le manche de commande à proximité de ces substances. Î Chargez l'accumulateur avant de le stocker. Î Chargez l'accumulateur en cas de non-utilisation prolongée. Remarque L'accumulateur intégré doit présenter un état de charge d'environ 60 % avant le stockage du manche de commande. Il est sans aucun problème possible de lais- ser le manche de commande connecté sur son chargeur jusqu'à la prochaine utilisation (ou même pour une durée de stockage pro- longée). Veuillez néanmoins débrancher la che d'alimentation secteur du chargeur. Maintenance / entretien AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels. ¾ Ne jamais ouvrir le manche de commande avec bloc d'accumulateurs non amovible intégré. ¾ Ne procéder à des travaux de nettoyage ou d'entretien qu'après avoir séparé le manche de commande, avec son accumulateur, du chargeur ou de l'outil électrique. ¾ Le manche de commande, les outils électriques à rapporter et le chargeur ne doivent jamais être lavés à l'eau. ¾ Conez exclusivement les travaux de maintenance à un technicien qualié (réparateur). Î Maintenez le manche de commande dans un état propre et sec. Î Nettoyez les contacts du manche de commande avec un chi󰀨on doux et sec. Garantie Les dispositions de la garantie publiées par notre société ou notre importateur dans le pays respectif doivent être observées. À condition que la panne résulte d’un vice de matière ou de fabrication, l’appareil sera réparé à titre gracieux durant la période de garantie. En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche. Élimination conforme aux impératifs écologiques Les outils électriques, accessoires et emballages doivent faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement. Accumulateurs/batteries : Ne jetez pas les accumulateurs / batteries aux ordures ménagères, dans le feu ou dans l'eau. Les ac- cumulateurs / batteries doivent faire l'objet d'une collecte, être recyclés et éliminés de manière écologique. Outils électriques (sans accumula- teurs / batteries) : Ne jetez pas l’outil électrique aux ordures ménagères ! Remettez-le à un point de collecte approprié. Remarque importante concernant la mise au rebut Le manche de commande est équipé d'un accumulateur lithium-ion non amovible. Retirez l'accumulateur lithium-ion à la n de l'utilisation (n de vie de l'appareil) de l'outil électrique, conformément à la description ci-dessous, et déposer la batterie com- plète (avec le câble, le microrupteur et le connecteur en plastique) dans un centre de recyclage ou de collecte d'appareils usagés approprié, conformément aux prescriptions en vigueur.

1. Retirez les caches en plastique de la moitié droite

du boîtier constituant la poignée à l'aide d'un tournevis plat

2. Retirez les 7 vis situées sur l'une des deux moitiés

du boîtier constituant la poignée

3. Retirez les deux moitiés du boîtier constituant la

poignée pour exposer le microrupteur

4. À l'aide d'un tournevis plat, pliez vers le haut

l'ergot de maintien du tube à l'extrémité inférieure du manche, an de pouvoir retirer ultérieurement le raccord en plastique

5. Retirez le bouton d'enclenchement à l'aide d'un

6. Retirez l'accumulateur complet, câble et microrup-

teur inclus, du tube du manche de commande

en tirant sur le raccord en plastique [A].

7. Recouvrez tous les points de contact de ruban

8. Remettez le bloc d'accumulateurs que vous venez

de retirer, avec le câble, le microrupteur et le rac- cord en plastique, à un centre de recyclage ou de collecte d'appareils usagés approprié.Indice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : BS 140 eM

Catégorie : Accessoire pour outil de jardinage