BS 140 eM - Príslušenstvo k záhradným náradiam Wolf Garten - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BS 140 eM Wolf Garten vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BS 140 eM Wolf Garten
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Príslušenstvo k záhradným náradiam vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BS 140 eM - Wolf Garten a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BS 140 eM značky Wolf Garten.
NÁVOD NA OBSLUHU BS 140 eM Wolf Garten
- Predprvýmpoužitímvášhoprístrojasi starostlivoprečítajtetentonávodna použitieakonajtepodľaneho. Tento návod na použitie uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa. Î Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpod- mienečne prečítajte bezpečnostné upozornenia! Pri nedodržaní návodu na použitie a bezpečnost- ných upozornení môžu vzniknúť škody na prístroji a nebezpečenstvá pre obsluhujúcu osobu a pre iné osoby. Î Všetky osoby, ktoré majú dočinenia s uvedením do prevádzky, obsluhou a údržbou stroja, musia byť príslušne kvalikované. Zákazsvojvoľnýchzmienaprestavieb Je zakázané vykonávať zmeny na stroji alebo vytvárať z neho dodatočné stroje. Takéto zmeny môžu viesť k poraneniam osôb a k chybným funkciám. Î Opravy na stroji smú vykonávať iba na tento účel oprávnené a vyškolené osoby. Používajte pri tom vždy iba originálne náhradné diely. Tým sa zabezpečí, že ostane zachovaná bezpečnosť stroja. Dôležitéoznámenietýkajúcesaakumulátora Akumulátor/akumulátorová jednotka je pevne zabu- dovaný/-á v ovládacej násade. Akékoľvek práce na akumulátore/akumulátorovej jednotke smie vykoná- vať iba odborný servis. Pojem „akumulátor“ sa preto vzťahuje na kompl. ovládaciu násadu, v ktorej je zabudovaný akumulá- tor/zabudovaná akumulátorová jednotka. Informačnésymbolytohtonávodu Znaky a symboly v tomto návode vám majú pomôcť rýchlo a bezpečne používať návod a produkt. Oznámenie Informácie o najefektívnejšom, resp. naj- praktickejšom použití prístroja. Obsah Význam symbolov p. 83
- Pre vašu bezpečnosť p. 83
- Bezpečnostné pokyny p. 84
- Použitie v súlade s určením p. 85
- Typový štítok p. 85
- Ovládacie prvky p. 85
- Prevádzka p. 85
- Preprava a skladovanie p. 86
- Údržba / starostlivosť p. 87
- Záruka p. 87
- Ekologická likvidácia Prevašubezpečnosť Významsymbolov VAROVANIE! Na zníženie rizika poranenia si prečítajte návod na použitie! Upozornenie! Udržiavajte tretie osoby vždy mimo nebezpečného priestoru. Pred akýmikoľvek prácami na prístroji odstráňte ovládaciu ná- sadu, v ktorej sa nachádza pevne zabudovaný akumulátor. Noste ochranné rukavice! V žiadnom prípade prístroj nevy- stavujte dažďu! Oznámenie Venujte pozornosť symbolom a ich významu v návodoch na obsluhu neseného náradia.Pre vašu bezpečnosť p. 87
Označenieilustrácií Ilustrácie sú označené písmenami a sú vyzna- čené v texte.
Číslokrokučinnosti Denované poradie krokov činnosti je číslované a označené v texte. Stupnenebezpečenstiev V tomto návode na použitie sa používajú nasledu- júce stupne nebezpečenstiev, aby sa upozornilo na potenciálne nebezpečné situácie: NEBEZPEČENSTVO! Bezprostredne nastane nebezpečná situácia, ktorá v prípade neuposlúchnutia opatrení spôsobí ťažké poranenia až smrť. VAROVANIE ! Môže sa vyskytnúť nebezpečná situácia a táto vedie, ak sa nedodržia opatrenia, k ťažkým poraneniam alebo až k smrti. UPOZORNENIE ! Môže sa vyskytnúť nebezpečná situácia a táto vedie, ak sa nedodržia opatrenia, k ľahkým alebo k nepatrným poraneniam. Pozor ! Môže sa vyskytnúť pravdepodobne škodlivá situácia a táto vedie, ak sa jej nezabráni, k vecným škodám. Štruktúrabezpečnostnýchpokynov NEBEZPEČENSTVO! Druh a zdroj nebezpečenstva! ÂNásledky pri nedodržaní ¾ Opatrenia na odvrátenie nebezpečenstva Bezpečnostnépokyny Elektrickábezpečnosť ¾ Udržiavajteovládaciunásadu/akumulátor mimodažďaamokra. ¾ Strojudržiavajtečistý.V dôsledku znečistenia hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. ¾ Nikdy nespájajte kontakty ovládacej násady/ akumulátora nakrátko. ¾ Udržiavajtenepoužívanúovládaciunásadu/ nepoužívanýakumulátormimokancelárskych sponiek,mincí,kľúčov,klincov,skrutiekalebo inýchmalýchkovovýchpredmetov,ktoré bymohlispôsobiťpremosteniekontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar. Vlastná ochrana a ochrana osôb ¾ Pripoškodeníaneodbornompoužití akumulátoramôžuunikaťvýpary.Privádzajte čerstvývzduchavprípadeťažkostí vyhľadajtelekára.Výpary môžu dráždiť dýchacie cesty. ¾ Prinesprávnompoužitímôžuzakumulátora unikaťkvapaliny.Zabráňtekontaktus touto kvapalinou. Pri náhodnom kontakte vypláchnitevodou.Keďsakvapalinadostane doočí,dodatočnevyhľadajtelekárskupomoc. Kvapalina unikajúca z akumulátora môže viesť k podráždeniam pokožky alebo k popáleninám. ¾ Zabráňteprístupudetíkovládacejnásade/ akumulátoru! ¾ Detibymalibyťpoddozorom,abystezaistili azabezpečili,žesanebudúhraťsovládacou násadou/akumulátorom. ¾ Tentoprístrojsmúpoužívaťdetiodveku 8rokov,akoajosobysobmedzenými fyzickými,senzorickýmialeboduševnými schopnosťamialebosnedostatočnými skúsenosťamiavedomosťami,pokiaľsú poddozoromabolipoučenéobezpečnom zaobchádzaní s ovládacou násadou/ akumulátoromarozumejúnebezpečenstvám, ktorésústýmspojené. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo chybnej obsluhy a poranení.Bezpečnostné pokyny
Všeobecnébezpečnostnépokyny ¾ Vykonajte pred uvedením do prevádzky vizuálnu kontrolu ovládacej násady/ akumulátora,činevykazujepoškodenia. ¾ Nepoužívajtepoškodené,chybnéalebo deformované akumulátory. ¾ Akumulátornevystavujteohňu. ¾ Nabíjajteakumulátoribanabíjačkami,ktoré schválilvýrobca. ¾ Neskladujte ovládaciu násadu/akumulátor namiestach,naktorýchmôžeteplota prekročiť40°C. ¾ Venujtepozornosťvšetkýmpokynom a oznámeniam v návodoch k elektrickému náradiu,ktorémožnonamontovaťna ovládaciu násadu. ¾ Venujtepozornosťvšetkýmpokynom aoznámeniamvnávodeknabíjačke,ktoráje určenánanabíjanieakumulátorovejjednotky
ovládacej násade. ¾ Akjepoškodenánabíjačkaaleboje poškodenýsieťovýkábel,okamžitevytiahnite sieťovúzástrčku.Opravysmievykonávať iba autorizovaná odborná prevádzka. Neodbornouopravoumôžuprepoužívateľa vzniknúťznačnénebezpečenstvá. Bezpečnostnépokyny Použitievsúladesurčením Ovládacia násada s pevne zabudovaným akumu- látorom/zabudovanou akumulátorovou jednotkou je určená iba na použitie v akumulátorovom náradí/ príslušenstve, ktoré schválil výrobca. Akumulátor/akumulátorovú jednotku smiete nabíjať iba nabíjačkou, ktorú schválil výrobca. Informácie o schválených nabíjačkách, o schválenom akumu- látorovom náradí a príslušenstvo získate od svojho predajcu alebo priamo od výrobcu. Typovýštítok Umiestnenie Typový štítok sa nachádza na ovládacej násade. Oznámenie Označenie má vypovedaciu hodnotu a ne- smie sa meniť ani zotierať. Štruktúra
1 Výrobca 2 Názov modelu 3 Číslo modelu 4 Sériové číslo 5 Skupina prístrojov 6 Menovité napätie, druh prúdu/kapacita/energia 7 Maximálne nabíjacie napätie 8 Maximálny nabíjací prúd 9 Typ článkov 10 Lítiovo-iónový akumulátor 11 Symbol recyklácie 12 Označenie CE 13 Oznámenie týkajúce sa likvidácie 14 Rok výroby Ovládacie prvky Ovládacie prvky
1 Spínač blokovania zapnutia 2 Zapínač/vypínač na rukoväti 3 Rukoväť 4 Oblasť držania pre ruku/oblasť upevnenia voliteľnej strednej rukoväti 5 Stredná rukoväť* 6 Aretačný gombík 7 Kontaktná zástrčka pevne v násade zabudovanej akumulá- torovej jednotky *voliteľné príslušenstvo Prevádzka VAROVANIE ! Nebezpečenstvo poranení alebo vecných škôd. ¾ Nabíjajte akumulátor výlučne nabíjačkou schválenou výrobcom. Oznámenie Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý. Akumulátor úplne nabite pred prvým použitím, aby sa zaručil plný výkon akumulátora. Oznámenie Akumulátor sa počas prevádzky zahrieva. Nabite vybité akumulátory v priebehu jedné- ho týždňa, pretože keď skladujete akumu- látor vo vybitom stave, sa do značnej miery skráti jeho životnosť. Oznámenie Lítium-iónový akumulátor môžete nabíjať v každom stave nabitia a nabíjanie môžete kedykoľvek prerušiť bez toho, aby sa aku- mulátor poškodil.Preprava a skladovanie
Všeobecné upozornenia k akumulátoru Počas používania je lítium-iónový akumulátor chránený proti hlbokému vybíjaniu a prehriatiu. Pri vybitom akumulátore a pri teplote akumulátora nad 70°C sa elektrické náradie vypne prostredníctvom ochranného zapojenia: používané náradie sa už nepohybuje. Î Akumulátor nechajte pri prehriatí vychladnúť. Montáž/nastaveniestrednejrukoväti
(voliteľné príslušenstvo) Oznámenie Stredná rukoväť je pre ovládaciu násadu dostupná ako voliteľné príslušenstvo. Slúži na ľahšie držanie ovládacej násady počas práce/používania s najrôznejším elektrickým náradím, akým je jednotka vyžíňača trávy, jednotka záhradníckych nožníc atď. Î Otvorte rýchlouzáver na strednej rukoväti
Î Umiestnite strednú rukoväť na opláštenej oblasti upevnenia
Oznámenie Strednú rukoväť smiete namontovať iba na opláštenú oblasť ovládacej násady, pretože táto oblasť slúži zároveň aj ako obmedzovač nastavenia strednej rukoväti. Î Posuňte strednú rukoväť do požadovanej výšky a nastavte sklon (v závislosti od vyhoto- venia) B34
Î Upevnite strednú rukoväť zatvorením rýchloupí- nacej páčky
Pozor ! Venujte pozornosť správnemu a riadnemu zacvaknutiu. Odstránenie ovládacej násady z elektrického náradia
ovládaciu násadu z uchytenia elektrického náradia [B]. Oznámenie Venujte pozornosť všetkým oznámeniam a pokynom, ktoré sú uvedené v návodoch na obsluhu namontovateľného elektrického náradia, ako aj nabíjačky. Preprava a skladovanie Preprava Î Keď prepravujete prístroj na alebo vo vozidle, dostatočne ho zaistite proti neúmyselnému posu- nutiu. Oznámenie Lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požia- davkám zákona o nebezpečných veciach. Používateľ môže akumulátory prepravovať po cestách bez ďalších podmienok. Pri pre- prave tretími stranami (napr. letecká doprava alebo špedícia) treba dodržiavať osobitné požiadavky týkajúce sa obalov a označenia. Pri príprave zásielky na odoslanie je potreb- né privolať experta na nebezpečný tovar. Î Odosielajte a prepravujte ovládaciu násadu s pevne zabudovanými akumulátormi/zabudo- vanou akumulátorovou jednotkou iba v prípade nepoškodenej ovládacej násady. - Olepte otvorené kontakty - Zabaľte ovládaciu násadu s pevne zabudovaným akumulátorom/zabudovanou akumulátorovou jed- notkou tak, aby sa v obale nemohla pohybovať. Î Je potrebné dodržiavať prípadne ďalšie národné predpisy. Skladovanie Î Vykonajte po každej sezóne dôkladné očistenie vášho prístroja. Î Skladujte prístroj vždy na suchom a bezpečnom mieste, ktoré je neprístupné pre deti. Î Skladujte ovládaciu násadu s pevne zabudo- vaným akumulátorom na chladnom a suchom mieste. Odporúčaná teplota počas skladovania cca 0 – 23 °C.Údržba / starostlivosť
Î Udržiavajte ovládaciu násadu a predovšetkým jeho plastové diely vzdialené od brzdových kvapalín, benzínu, ropných produktov, mazacích olejov atď. Tieto obsahujú chemické látky, ktoré môžu poškodiť, napadnúť alebo zničiť plastové diely ovládacej násady. Hnojivá alebo iné záhradné chemikálie obsa- hujú látky, ktoré môžu na kovové časti ovládacej násady pôsobiť silno korozívne. Neskladujte preto ovládaciu násadu v blízkosti týchto látok. Î Akumulátor pred uskladnením nabite. Î Pri dlhšom nepoužívaní akumulátor nabite. Oznámenie Pri dlhšom skladovaní by mala mať ovláda- cia násada s pevne zabudovaným akumulá- torom minimálny stav nabitia cca 60 %. Ovládaciu násadu môžete až do ďalšie- ho použitia, resp. na dlhšie uskladnenie bez problémov zastrčiť do k tomu určenej nabíjačky a takto ju skladovať. K tomu ale vtiahnite elektrickú zásuvku nabíjačky z elektrickej zástrčky. Údržba/starostlivosť VAROVANIE ! Nebezpečenstvo poranení alebo vecných škôd. ¾ Nikdy neotvárajte ovládaciu násadu, v ktorej je pevne zabudovaná akumulátorová jednotka. ¾ Čistiace a ošetrovacie práce smiete vykonávať iba vtedy, keď je ovládacia násada (akumulátor) odpojený od nabíjačky/elektrického náradia. ¾ Nepoužívajte na čistenie ovládacej násady, namontovateľného elektrického náradia alebo nabíjačky vodu. ¾ Nechajte práce údržby vykonať výlučne iba kvalikovaným odborníkom. Î Udržiavajte ovládaciu násadu čistú a suchú. Î Vyčistite kontakty ovládacej násady mäkkou a su- chou handričkou. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou spoločnosťou alebo importérom. Poruchy na vašom prístroji odstránime v rámci záruky bezplatne, pokiaľ by bola príčinou chyba materiálu alebo výroby. V záručnom prípade sa, prosím, obráťte na vášho predajcu alebo na najbliž- šiu pobočku. Ekologická likvidácia Elektrické náradie, príslušenstvo a obaly sa musia odovzdať na ekologické opätovné zhodnotenie. Akumulátory/batérie: Nehádžte akumulátory/batérie do domo- vého odpadu, ohňa ani vody. Akumulátory/ batérie musíte zbierať, recyklovať alebo zlikvidovať ekologickým spôsobom. Elektrické náradie (bez akumulátorov/ batérií): Nehádžte elektrické náradie do domového odpadu! Odovzdajte ho vo vhodnej prevádzke na likvidáciu odpadov. Dôležitéoznámenietýkajúcesalikvidácie Ovládacia násada obsahuje lítiovo-iónový akumulátor, ktorý sa nedá vymeniť. Po skon- čení použitia (na konci životnosti prístroja) odstráňte lítiovo-iónový akumulátor elektric- kého náradia podľa následného opisu a zlik- vidujte kompletný akumulátor (s káblom, mikrospínačom a prípojkou z umelej hmoty) zodpovedajúco platným predpisom vo vhod- nom recyklačnom stredisku, resp. v zbernom mieste starých a použitých prístrojov.
1. Odstráňte pomocou plochého skrutkovača kryty
z umelej hmoty na rukoväti pravej polovice telesa
2. Odstráňte 7 skrutiek polovíc telesa na rukoväti
sprístupnili mikrospínač
ho skrutkovača pridržiavací výstupok rúry smerom nahor, aby ste mohli neskôr odstrániť prípojku z umelej hmoty
5. Odstráňte aretačný gombík pomocou plochého
a mikrospínačom potiahnutím za prípojku z umelej hmoty [A] z rúry ovládacej násady
7. Zalepte všetky kontaktné miesta.
8. Zlikvidujte práve odobratú akumulátorovú jednotku
kompletne aj s káblom, mikrospínačom a prípoj- kou z umelej hmoty vo vhodnom recyklačnom stredisku, resp. v zbernom mieste starých a použi- tých prístrojov.Vsebina
JednoduchýManuál