BS 140 eM - Аксессуары для садовых инструментов Wolf Garten - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BS 140 eM Wolf Garten в формате PDF.
| Тип продукта | Рукоятка управления со встроенным аккумулятором для садовых инструментов |
| Бренд | Wolf Garten |
| Модель | BS 140 eM |
| Питание | Встроенный литий-ионный аккумулятор, несъемный |
| Номинальное напряжение | 14,4 В (приблизительно для инструмента 140 eM) |
| Емкость аккумулятора | 2,0 А·ч (обычно для данного типа) |
| Размеры (Д x Ш x В) | Примерно 100 x 40 x 30 см (приблизительно) |
| Вес | Примерно 1,5 кг (приблизительно) |
| Совместимость | Инструменты и аксессуары, одобренные производителем (кусторезы, триммеры и т.д.) |
| Совместимое зарядное устройство | Зарядное устройство, одобренное Wolf Garten (конкретное для модели) |
| Основные функции | Выключатель вкл/выкл, переключатель блокировки включения, дополнительная центральная рукоятка |
| Безопасность | Защита от полного разряда и перегрева, автоматическое отключение при перегреве |
| Уход и чистка | Очищайте контакты сухой тканью, содержать рукоятку в чистоте и сухости |
| Рекомендуемая температура хранения | от 0 до 23 °C |
| Уровень заряда перед хранением | Примерно 60 % |
| Гарантия | Согласно условиям производителя или импортера |
| Запчасти и ремонтопригодность | Ремонт только в специализированной мастерской; оригинальные запасные части |
| Общая информация | Не подвергать воздействию дождя; использовать защитные перчатки; прочитать инструкцию перед использованием |
| Утилизация | Не выбрасывать в бытовой мусор; утилизировать в авторизованном центре |
Часто задаваемые вопросы - BS 140 eM Wolf Garten
Вопросы пользователей о BS 140 eM Wolf Garten
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Аксессуары для садовых инструментов в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BS 140 eM - Wolf Garten и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BS 140 eM бренда Wolf Garten.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BS 140 eM Wolf Garten
(Оригинальная инструкция по эксплуатации
Inhalt
Значение символов .....98
Для вашей безопасности....98
Указания по технике безопасности....99
Применение по назначению 100
Паспортная табличка....100
Элементы управления....100
Эксплуатация .... 101
Транспортировка и хранение....102
Техническое обслуживание / уход...... 102
Гарантия 103
Экологически безопасная утилизация .....103
Значение символов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание опасности травм прочтите руководство по эксплуатации!

Осторожно!
Ни в коем случае не допускайте в опасную зону третьих лиц.

Перед любыми работами на устройстве отсоединять штангу управления, в которую встроена аккумуляторная батарея.

Носить защитные перчатки!

Ни в коем случае не оставлять устройство под дождем!

Указание
Учитывать символы в инструкциях по эксплуатации и на навесных орудиях и выполнять их предписания.
Для вашей безопасности

Перед первым использованием устройства внимательно прочтите настоящее руководство по эксплуатации и действуйте в соответствии с ним. Сохраните данное руководство по эксплуатации для последующего использования или для последующего владельца.
→ Перед началом эксплуатации обязательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности! В случае несоблюдения руководства по эксплуатации и указаний по технике безопасности возможно повреждение устройства, а также – возникновение опасности для пользователя и других лиц.
→ Все лица, выполняющие работы по вводу в эксплуатацию, обслуживанию и техническому обслуживание устройства, должны обладать соответствующей квалификацией.
Запрет на самовольные изменения и пере- оборудование
Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства или изготавливать из него дополнительные устройства. Такие изменения могут привести к травмам и неисправностям.
→ Ремонтировать устройство должны только уполномоченные и обученные лица.
При этом всегда должны использоваться оригинальные запасные части. Это позволит сохранить безопасность устройства.
Важное указание, касающееся аккумуляторной батареи
Аккумуляторная батарея/аккумуляторный блок интегрированы в штангу управления. Все работы на аккумуляторной батарее/аккумуляторном блоке должны выполняться в специализированной мастерской.
Таким образом, термин «аккумуляторная батарея» относится также к штанге управления в сборе, в которую интегрирована аккумуляторная батарея.
Информационные символы в настоящем руководстве
Знаки и символы в настоящем руководстве помогут вам быстро и безопасно использовать руководство и устройство.

Указание
Информация о наиболее эффективном и практичном использовании устройства.
Для вашей безопасности
→ Шаг действия
Предписывает действие.
√ Результат действия
Здесь указывается результат последователь- ности шагов действия.
[1]Номер позиции
Номера позиций обозначены в тексте квадратными скобками [ ].
A Обозначение иллюстраций
Иллюстрации пронумерованы с помощью букв и обозначены в тексте.
① Номер шага действия
Определенная последовательность шагов действия пронумерована и обозначена в тексте.
Степени опасности
В настоящем руководстве по эксплуатации используются следующие степени опасности для обозначения потенциально опасных ситуаций:

ОПАСНОСТЬ!

Непосредственное наступление опасной ситуации, которая приведет к тяжелым травмам или даже к смерти в случае несоблюдения соответствующих мер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Возможна опасная ситуация, которая, в случае несоблюдения соответствующих мер, приведет к тяжелым травмам или даже к смерти.
ОСТОРОЖНО!

Может наступить опасная ситуация, которая приведет к легким или незначительным травмам в случае несоблюдения соответствующих мер.
Внимание!
Может наступить потенциально опасная ситуация, которая приведет к материальному ущербу, если не предотвратить ее.
Структура указаний по технике безопасности
ОПАСНОСТЬ!

Вид и источник опасности!
Последствия игнорирования
Мера по предотвращению опасности
Указания по технике безопасности
Электрическая безопасность
Берегите штангу управления/аккумуляторную батарею от дождя и сырости.
Содержите устройство в чистоте. Загрязнение приводит к возникновению опасности удара электрическим током.
Не замыкайте контакты штанги управления/аккумуляторной батареи.
Не держите не использующиеся штанги управления/аккумуляторные батареи рядом с канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, шурупами или другими мелкими металлическими предметами, которые могут замкнуть их контакты. Короткое замыкание между контактами аккумуляторной батареи может привести к ожогам или к пожару.
Индивидуальная защита и защита других людей
В случае повреждения и ненадлежащего использования аккумуляторной батареи могут образовываться пары. Обеспечьте подвод свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Пары могут раздражать дыхательные пути.
В случае неправильного применения из аккумуляторной батареи может выпечь жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте промойте водой. В случае попадания жидкости в глаза дополнительно обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая аккумуляторная жидкость может привести к раздражениям кожи или ожогам.
- Не разрешайте детям подходить к штанге управления/аккумуляторной батарее.
- Необходимо следить, чтобы дети не играли с аккумуляторной батареей.
Указания по технике безопасности
Разрешается эксплуатация этого устройства детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными психическими, сенсорными или умственными способностями при отсутствии опыта и/или знаний, при наличии присмотра и если они прошли инструктаж по безопасному обращению со штангой управления/аккумуляторной батареей устройством и по связанными с ней факторами опасности. В противном случае возникает опасность ошибок в управлении и травм.
Общие указания по технике безопасности
Перед вводом в эксплуатацию выполните визуальный осмотр штанги управления/аккумуляторной батареи на предмет повреждений.
Не используйте поврежденные, неисправные или деформированные аккумуляторные батареи.
Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию пламени.
Заряжайте аккумуляторную батарею только с помощью зарядных устройств, рекомендованных производителем.
Не храните штангу управления/аккумуляторную батарею в местах, где температура может превышать 40° С.
Выполняйте инструкции и указания, содержащиеся в руководствах по эксплуатации электроинструмента, использующего штангу управления.
Выполняйте инструкции и указания, содержащиеся в руководствах по эксплуатации зарядного устройства, предназначенного для зарядки аккумуляторного блока в штанге управления.
В случае повреждения зарядного устройства или сетевого кабеля немедленно извлеките сетевую вилку. Ремонт должен выполняться только уполномоченной специализированной компанией. При ненадлежащем ремонте возможна значительная опасность для пользователя.
Применение по назначению
Штанга управления со встроенной аккумуляторной батареей/аккумуляторным блоком предназначена только для использования в указанных производителем аккумуляторных инструментах или принадлежностях. Заряжать аккумуляторную батарею/аккумуляторный блок только с помощью рекомендованного производителем зарядного устройства. Информацию по рекомендованным зарядным устройствам, аккумуляторным инструментам и принадлежностям вы можете получить у своего продавца или непосредственно у производителя.
Паспортная табличка
Положение
Паспортная табличка находится на штанге управления.

Указание
Паспортная табличка носит характер документа – ее нельзя изменять или делать нечитаемой.
Структура E
1 Производитель
2 Название модели
3 Номер модели
4 Серийный номер
5 Группа устройств
6 Расчетное напряжение, род тока/емкость/энергия
7 Максимальное зарядное напряжение
8 Максимальный зарядный ток
9 Тип элемента
10Литий-ионная аккумуляторная батарея
11Символ переработки
123нак CE
13Указание по утилизации
14Год выпуска
Элементы управления
Элементы управления A
1 Кнопка блокировки включения
2 Выключатель на рукоятке
3 Рукоятка
4 Участок для удержания рукой/место крепления опциональной средней рукоятки
5 Средняя рукоятка*
6 Кнопка разблокировки
7 Контактный разъем встроенного в штангу аккумуляторного блока
*опциональные принадлежности
Эксплуатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность травм и материального ущерба.
Заряжать аккумулятор только с помощью рекомендованного производителем зарядного устройства.
Указание
Аккумуляторная батарея поставляется в частично заряженном состоянии. Для обеспечения полной мощности аккумуляторной батареи полностью зарядите ее перед первым использованием.

Указание
Во время работы аккумуляторная батарея нагревается.
Подзарядите разряженные аккумуляторные батареи в течение недели, поскольку хранение аккумуляторных батарей в разряженном состоянии существенно сокращает срок их службы.

Указание
Заряжать литий-ионную аккумуляторную батарею можно при любом состоянии заряда и прерывать зарядку в любой момент – это не причинит ей вреда.
Общие указания, касающиеся аккумуляторной батареи
Литий-ионная аккумуляторная батарея имеет систему, защищающую ее от глубокого разряда и перегрева во время работы. В случае разряда аккумуляторной батареи или ее нагрева до температуры свыше 70°C защитная схема отключает электроинструмент: он перестает работать.
→ В случае перегрева дайте аккумуляторной батарее остыть.
Монтаж и регулировка средней рукоятки A B
(опциональные принадлежности)

Указание
Среднюю рукоятку можно заказать в числе опциональных принадлежностей к штанге управления. Она облегчает удерживание штанги управления во время работы / использования различного электроинструмента, например, триммера, садовых ножниц и т. п.
→ Откройте быстродействующий зажим на средней рукоятке Ⓑ ①.
→ Расположите среднюю рукоятку на участке крепления с оболочкой A [4] штанги управления в нужном месте B ②.

Указание
Среднюю рукоятку можно монтировать только на участке штанге управления, имеющем оболочку, так как этот уча-сток одновременно с этим используется в качестве ограничителя регулировки средней рукоятки.
→ Передвиньте среднюю рукоятку на требуемую высоту и отрегулируйте наклон (в зависимости от исполнения) В ③ ④.
→ Закрепите среднюю рукоятку, закрыв быстрозажимной рычаг В ⑤.
Соединение штанги управления с электро- инструментом Ⓗ
→ Нажмите на кнопку разблокировки [A] на штанге управления и вставьте штангу управления в гнездо на корпусе электроинструмента, чтобы кнопка разблокировки зафиксировалась в гнезде [B] ① ②.
Внимание!
Следите за правильной фиксацией.
Отсоединение штанги управления от электроинструмента D
Внимание!
Перед отсоединением штанги управления выключить электроинструмент и дождаться, пока все подвижные части электроинструмента остановятся.
→ Нажмите на кнопку разблокировки [A] на штанге управления ①.
→ Полностью вытяните штангу управления из гнезда в электроинструменте [В]②.

Указание
Выполняйте инструкции и указания, содержащиеся в руководствах по эксплуатации совместимых электроинструментов и зарядного устройства.
Транспортировка и хранение
Транспортировка
→ Примите достаточные меры, предотвращающие случайное смещение устройства, если вы перевозите его с помощью транспортного средства.

Указание
На литий-ионные аккумуляторные батареи распространяется действие закона, регламентирующего обращение с опасными грузами. Пользователь может транспортировать аккумуляторные батареи по дорогам без соблюдения каких-либо дополнительных требований. При транспортировке третьими лицами (например, воздушным транспортом или экспедиторской компанией) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. По вопросам подготовки отправляемого груза необходимо обратиться к специалисту по опасным грузам.
→ Пересылка штанги управления со встроенной аккумуляторной батареей/аккумуляторным блоком разрешается только в том случае, если штанга управления не повреждена.
- Заклейте открытые контакты.
- Упакуйте штангу управления со встроенной аккумуляторной батареей/аккумуляторным блоком таким образом, чтобы она не могла перемещаться внутри упаковки.
→ Необходимо также соблюдать дополнительные внутригосударственные предписания (при наличии).
Хранение
→ После каждого сезона тщательно очищайте устройство.
→ Всегда храните устройство в сухом и безопасном месте, недоступном для детей.
→ Храните штангу управления со встроенной аккумуляторной батареей/аккумуляторным блоком в прохладном и сухом месте. Рекомендованная температура хранения: примерно 0–23 °C.
→ Не допускайте попадания на штангу управления, особенно на ее пластмассовые части, тормозной жидкости, бензина, нефтехимических продуктов, пропиточных масел. Они содержат химические вещества, которые могут повредить, испортить или разрушить пластмассовые части устройства.
Удобрения и другие агротехнические химикаты содержат вещества, которые могут оказывать сильное коррозионное воздействие на металлические части штанги управления. Поэтому не храните штангу управления рядом с этими веществами.
→ Перед помещением аккумуляторной батареи на хранение зарядите ее.
→ Если аккумуляторная батарея не будет использоваться в течение длительного времени, зарядите ее.

Указание
При помещении штанги управления со встроенной аккумуляторной батареей на хранение уровень ее заряда должен составлять около 60 %.
Штангу управления можно свободно оставлять в предназначенном для нее зарядном устройстве до следующего использования или хранить ее в подключенном состоянии. Тем не менее, извлеките сетевую вилку зарядного устройства из розетки.
Техническое обслуживание / уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность травм и материального ущерба.
Не вскрывайте штангу управления в сборе, в которую интегрирован аккумуляторный блок.
Работы по очистке и уходу можно выполнять только после отсоединения штанги управления (аккумуляторной батареи) от зарядного устройства/электроинструмента.
Запрещается мыть штангу управления, навесной электроинструмент или зарядное устройство водой.
Поручайте выполнение работ по техническому обслуживанию исключительно квалифицированному специалисту или специализированной мастерской.
→ Держите штангу управления в чистом и сухом месте.
→ Очищайте контакты штанги управления мягкой и сухой ветошью.
Гарантия
В каждой стране действуют положения о гарантии, изданные нашей компанией или импортером.
В рамках гарантии мы бесплатно устраним неисправности устройства, если их причиной является дефект материалов или изготовления. При наступлении гарантийного случая обращайтесь к своему продавцу или в ближайший филиал.
Экологически безопасная утилизация
Электроинструменты, принадлежности и упаковка должны подвергаться повторной переработке безопасным для окружающей среды способом.

Аккумуляторные батареи/батареи:
Не выбрасывайте аккумуляторные батареи/батареи с бытовыми отходами, не бросайте их в огонь или в воду. Аккумуляторные батареи/батареи должны собираться, подвергаться повторной переработке или утилизироваться безопасным для окружающей среды способом.
Электрический инструмент (без аккумуляторных батарей/батарей):
Не выбрасывайте электроинструмент вместе с бытовыми отходами!
Сдавайте его в соответствующий пункт утилизации.

Важное указание, касающееся утилизации
В штанге управления расположен не- съемный литий-ионный аккумулятор. По завершении эксплуатации (конец срока службы) электроинструмента извлеките литий-ионный аккумулятор согласно приводимому ниже описанию и сдайте аккумулятор целиком (с кабелем, микропереключателем и пластиковой соединительной деталью) на утилиза- цию в соответствии с действующими требованиями в соответствующий пункт приема или организацию по сбору отслужившей техники.
- При помощи шлицевой отвертки извлеките пластиковые крышки на рукоятке правой половинки корпуса Fa.
- Извлеките 7 винтов из половинок корпуса на рукоятке Fb.
- Чтобы получить доступ к микропереключателю, снимите обе половинки корпуса рукоятки F c.
- При помощи шлицевой отвертки отогните вверх стопорный выступ трубки на нижнем конце штанги, чтобы позже можно было удалить пластиковую соединительную деталь F d.
- При помощи шлицевой отвертки снимите кнопку фиксации Fe.
- Потянув за пластиковую соединительную деталь [A], вытяните аккумулятор целиком, с кабелем и микропереключателем, из трубки штанги управления Ff.
- Заклейте места контактов.
- Сдайте извлеченный аккумуляторный блок вместе с кабелем, микропереключателем и пластиковой соединительной деталью в соответствующий пункт приема или организацию по сбору отслужившей техники.