AWBP 10 Select - Perceuse Fein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWBP 10 Select Fein au format PDF.
| Marque | Fein |
| Modèle | AWBP 10 Select |
| Type de produit | Perceuse electroportative |
| Alimentation | Accumulateur Li-Ion |
| Température de service | 5 °C à 45 °C |
| Vitesse à vide | Non spécifiée |
| Capacité de perçage max. acier | Non spécifiée |
| Capacité de perçage max. bois | Non spécifiée |
| Capacité de perçage max. aluminium | Non spécifiée |
| Matériaux usinables | Métal, bois, plastique, céramique |
| Fonctions | Perçage, taraudage |
| Sens de rotation | Droite et gauche |
| Équipement de sécurité | Poignée supplémentaire, protection oculaire et acoustique recommandées |
| Entretien | Souffler de l'air comprimé sec dans les fentes de ventilation |
| Pièces de rechange disponibles | Mandrin de perçage, poignée supplémentaire, accessoires, accumulateur |
| Garantie | Selon réglementation légale du pays de mise sur le marché |
| Certifications | CE, UKCA, US |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - AWBP 10 Select Fein
Questions des utilisateurs sur AWBP 10 Select Fein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWBP 10 Select - Fein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWBP 10 Select de la marque Fein.
MODE D'EMPLOI AWBP 10 Select Fein
Traduction de la notice originale.
Symboles, abréviations et termes utilisés.
| Symbole, signe Explication | |
| Ne pas toucher les éléments en rotation de l'outil électrique. | |
| Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre! | |
| Suivre les indications données dans le texte ci-contre! | |
| Signal d'interdiction général. Cette action est interdite! | |
| Lire impératifement les documents ci-joints tels que la notice d'utilisation et les instructions générales de sécurité. | |
| Avant d'effectuer ce travail, retirer l'accumulateur de l'outil électrique. Sinon, il y a des risques de blessures dues à un démarriage non intentionné de l'outil. | |
| Lors des travaux, porter une protection oculaire. | |
| Lors des travaux, porter une protection acoustique. | |
| Ne pas charger des accus endommagés. | |
| Ne pas exposer ou jeter l'accumulateur au feu. Protégér l'accumulateur des sources de chaleur, comme par ex. l'exposition directe au soleil. | |
| Paignée | |
| I | Mise en marche |
| Arrêt | |
| bloqué | |
| non bloqué | |
| Sens de rotation du moteur de carottage vers la droite | |
| Sens de rotation du moteur de carottage vers la gauche | |
| i+ | Information supplémentaire. |
| CE | Confirme la conformité de l'outil électrique aux directives de l'Union Européenne. |
| UKCA | Confirme la conformité de l'outil électrique aux directives de la Grande Bretagne (Angleterre, Pays de Galles, Écosse). |
| US | Ce symbole confirme la certification de ce produit aux États-Unis et au Canada. |
| 10 | Valable uniquement pour la Chine : La durée de protection de l'environnement dans le cadre d'une utilisation normale du produit est de 10 ans. |
| A VERTISSEMENT | Cette indication indique une situation éventuellesment dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. |
| Li-Ion | Signalisation de recyclage : indique les matériaux recyclables |
| Symbole, signe Explication | |
| Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l'environnement. | |
| Type d'accu | |
| 1. / 2. | Première vitesse/2ième vitesse |
| Faible vitesse de rotation | |
| Vitesse de rotation élevé | |
| (**) peut containir des chiffres ou des lettres | |
| (Ax - Zx) Marquage interne | |
| Signe Unité internationale Unité nationale Explication | |||
| UN V Tension en courante continu | == | ||
| n0 | /min, min-1, rpm,r/min | tr/min Vitesse à vide | |
| n1 | /min, min-1, rpm,r/min | tr/min Vitesse de rotation en charge | |
| M... | mm mm Dimension, filtage métrique | ||
| Ø mm mm Diamètre d'un élément | |||
| Ø Fe | mm mm Diamètre de perçage max. dans l'acier jusqu'à400 N/mm2-Carbure (foret hélicoïdal) | ||
| Ø AI | mm mm Diamètre de perçage max. en alumi-miniumjusqu'à 300 N/mm2acier rapide (foret hélicoïdal) | ||
| Ø | mm mm Diamètre de perçage max. dans lebois (foret hélicoïdal) | ||
| mm mm Taraud | |||
| d1 d2 d3 | mm mm d1 = Plage de serrerge du mandrin | de perçaged2 = Empanchement de l'arbre de sortie(AWBP 10 (**) : Empanchement ISO 239 sur l'arbre de sortie)d3 = Diamètre du collier de serrage | |
| kg kg | Poids suivant EPTA-Procedure 01 | ||
| Ta | °C | °C | Température ambiente admissible |
| LpA | dB | dB | Niveau de pression acoustique |
| LwA | dB | dB | Niveau d'intensité acoustique |
| LpCpeak | dB | dB | Niveau max. de pression acoustique |
| K... | Incertitude | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Valeur d'émission vibratoire suivant EN 62841(somme vectorielle des trois axesdirectionnels) |
| ah,D | m/s2 | m/s2 | Valeur de vibration moyenne pour le perçagedans le métal |
| m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s2 | Unités de base et unités dérivées du systèmeinternational SI. | |

Avertissement
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins
instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

N'utilisez pas cet outil électrique avant d'avoir soigneusement lu et compris à fond cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions générales sécurité » (réf. documents 3 41 30 465 06 0).
Conservez ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-les à l'outil électrique en cas de transmission ou de vente à une autre personne.
De même, respectez les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.
Conception de l'outil électrique :
perceuse electroportative, conçue comme outillage pour le perçage dans le métal, le bois, les matières plastiques et la céramique, ainsi que pour le taraudage, dans un environnement à l'abri des intempéries, avec utilisation des outils de travail et des accessoires autorisés par FEIN.
La perceuse n'est pas conçue pour l'usinage des plastiques renforcés de fibres de carbone.
Consignes de sécurité spéciales.
Utiliser la (les) poignée(s) supplémentaire(s). Perdre le contrôle de l'outil peut entraîner des blessures.
Tenir l'outil électrique par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels l'outil de travail risque de toucher des câbles électriques cachés. Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l'outil et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Consignes de sécurité lors de l'utilisation de forets longs.
Ne jamais fonctionner à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée du foret. À des vitesses toucher la pièce, entraînant des blessures.
Commencez toujours à percer à BASSE vitesse et avec le bout du foret en contact avec le piece. À des vitesses entrer en contact avec la piece, entraînant des blessures corporelles.
Appliquer une pression uniquement en ligne directe avec le foret et ne pas appliquer trop de pression. Les bits peuvent se plier et causer desbris ou une perte de contrôle, entraînant des blessures.
Instructions particulières de sécurité.
Faites attention aux câbles électriques, conduites de gaz et d'eau eventuellement cachées. Avant de commencer le travail, contrôlez la zone de travail à l'aide d'un détecteur de métaux par exemple.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est seulement tenue de la main.
Tenez fermement l'outil électrique. Il pourrait avoir des réactions inattendues.
Ne dirigez pas l'outil électrique vers vous-même ou vers d'autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de blessure causé par des outils de travail tranchants ou chauds.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution. Utilisez des autocollants.
N'utilise pas des accessoires qui n'ont pas été spécialement conçus ou autorisés par le fabricant de l'outil électrique. Le seul fait qu'un accessoire puisse être remonté sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les parties mobiles.
Lors des travaux effectués au-dessus de la tête, veiller à toujours se protéger contre les objets tombants tels que copeaux.
Maintenir vos mains, vêtements etc. toujours loin des copeaux en rotation pour éviter de vous blesser. Les copeaux peuvent causer des blessures.
N'essayez pas d'enlever l'outil de travail tant qu'il est en rotation. Ceci peut causer de blessures graves.
Nettoyez régulièrement les ouies de ventilation de l'outil électrique avec des outils non métalliques. La ventilation du moteur aspire la poussière à l'intérieur du carter. Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électriques.
Ne pas travailler de matériaux contenant du magnésium. Il y a risque d'incendie.
Ne pas travailler du PRFC (plastique à renfort fibre de carbone) et pas de matériaux contenant de l'amiant. Ils sont considérés cancérigènes.
Utilisation et entretien de l'accumulateur (blocs d'accu).
Afin d'éviter des dangers tels que brûlures, incendie, explosion, blessures de la peau et d'autres blessures lors du maniement de l'accumulateur, respectez les indications suivantes :
Ne pas ouvrir, ni démonter les accumulateurs. Ne pas exposer les accus à des chocs mécaniques. En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs et liquides nuisibles peuvent s'échapper. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut provoquer des irritations de la peau ou causer des brûlures.
Au cas où le liquide contenu dans les accumulateurs aurait contaminé des objets se trouvant à proximité, contrôlez les parties touchées, nettoyez-les ou, le cas échéant, remplacez-les.
N'exposez pas l'accumulateur à la chaleur ni au feu. Ne stockez pas l'accumulateur dans un endroit directement exposé au soleil.
Ne retirez l'accumulateur de son emballage d'origine que lorsqu'il doit être utilisé.
Avant tous travaux sur l'outil électrique, retirez l'accumulateur de l'outil. Risque de blessures en cas de démarrage non intentionnel de l'outil électrique.
Ne retirez l'accumulateur que lorsque l'outil électrique est à l'arrêt.
Maintenez les accumulateurs hors de la portée des enfants.
Tenez tous les accumulateurs propres et protégez-les de l'humidité et de l'eau. Nettoyez les raccords encrassés de l'accumulateur et de l'outil électrique à l'aide d'un chiffon sec et propre.
N'utilise que des accumulateurs intacts d'origine FEIN conçus pour votre outil électrique. Lors du travail avec et lors du chargement d'accumulateurs d'un type ne convenant pas à l'outil, d'accumulateurs endommagés, réparés ou modifiés, d'accumulateurs contrefaits ou d'autres fabricants, il y a danger d'incendie et/ou d'explosion.
Respectez les indications de sécurité de la notice d'utilisation du chargeur d'accumulateurs.
Vibrations mains-bras
L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 62841 et peut être utilisée pour une comparaison d'outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation indiquée correspond aux utilisations principales de l'outil électrique. Si, toutefois, l'outil électrique était utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou en cas d'un entretien insuffisant, l'amplitude d'oscillation pourrait être différente. Ceci peut augmenter
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est éteint ou allumé, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Émanation de poussières nocives
Lors du travail avec enlèvement de matière, des poussières pouvant être dangereuses sont générées. Toucher ou aspirer certaines poussières, par ex. d'amiantes et de matériaux contenant de l'amiantes, de peintures contenant du plomb, du métal, de certains bois, de minéraux, des particules de silicate contenus dans les matériaux contenant de la roche, de solvants de peinture, de laques, de produits antifouling pour bateaux peut causer des réactions allergiques et/ou des maladies des voies respiratoires, un cancer ou des problèmes de fertilité. Le risque causé par l'inhalation de poussières dans les poumons dépend de l'exposition aux poussières. Utilisez une aspiration adaptée à la poussière générée ainsi que des équipements de protection personnels et veillez à bien aérer la zone de travail. Ne confiez le travail sur des matériaux contenant de l'amiantes qu'à des spécialistes.
Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, les mélanges chauds de poussières de ponçage et de produits chimiques peuvent s'enflammer dans certaines conditions ou causer une explosion. Évitez une projection d'étincelles vers le bac de réception des poussières ainsi qu'une surchauffe de l'outil électrique et des matériaux travaillés, videz à temps le bac de réception des poussières et respectez les indications de travail du fabricant du matériel ainsi que les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter.
Instructions d'utilisation.
Ne régalez le sélecteur ou le sens de rotation qu'à l'arrêt du moteur.
Mettez le commutateur du sens de rotation en position médiane pour éviter un déclenchement intempestif, par ex. lors du transport.
En cas de surchauffe, l'outil électrique fonctionne par courtes impulsions de faible puissance. Faites travailler l'outil électrique à vide afin de le laisser refroidir.
En cas d'une utilisation stationnaire de l'appareil sur un support de perçage, retirez toutes les 50 heures l'outil électrique étant mais encore chaud du support, puis tournez-le de pour obtenir un graissage régulier. AWBP10 (^**) : Avant le montage, dégraissez l'arbre moteur et le cône interieur du mandrin de perçage.
Maniement de l'accumulateur.
Ne stockez, n'utilisez et ne chargez la batterie qu'avec des chargeurs FEIN dans la plage de température de service admissible de 5°C - 45°C (41°F - 113°F). Au début du processus de charge, la température de la batterie doit se situer dans la plage de température de service de la batterie.
| Affichage LED | Explication Action | |
| 1-4 LEd vertes | Etat de charge en pourcen-tage | Machine prête à l'emploi |
| Voyant rouge per-manent | L'accumula-tein est pres-què vide | Charger l'accumula-tein |
| Voyant rouge cli-gnotant | L'accumula-tein n'est pas préts à fon-cionner | Mettre l'accumulateur dans la plage de tem-pérature de service de l'accu, le charger ensuite |
L'état de charge actuelle en pourcentage de l'accumulateur n'est indiqué que lorsque le moteur de l'outil electroportatif est à l'arrêt.
L'électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de l'accumulateur.
Travaux d'entretien et service après-vente.


En cas de conditions d'utilisation extrêmes, lors du travail de matériaux métalliques, des poussières conductrices pourraient se dépo
ser à l'intérieur de l'outil électrique. Soufflez souvent de l'air comprimé sec et sans huile dans l'intérieur de l'outil à travers les fentes de ventilation.
Les produits ayant été en contact avec de l'amiantne ne doivent pas être réparés. Eliminez les produits contaminés par l'amiantne conformément aux dispositions nationales relatives à l'élimination de déchets contenant de l'amiantne.
Remplacer les autocollants et avertissements sur l'outil électrique s'ils sont usés et illisibles.
Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange pour cet outil electroportatif sur notre site www.fein.com.
Si nécessaire, vous pouvez remplacer vous-même les éléments suivants : mandrin de perçage, poignée supplémentaire, accessoires, accumulateur
Garantie.
La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.
Déclaration de conformité.
La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l'Union européenne et de l'AELE (Association Européenne de Libre-Echange) et uniquement pour les produits destinés au marché de l'UE ou de l'AELE. Une fois que le produit a été mis sur le marché de l'UE, la marque UKCA cesse d'être valable.
La Déclaration UKCA est uniquement valable pour le marché Britannique (Angleterre, Pays de Galles et Écosse) et uniquement pour les produits destinés au marché Britannique. Une fois que le produit a été mis sur le marché Britannique, le marquage CE cesse d'être valable.
L'entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations en vigueur indiquées à la dernière page de la présente notice d'utilisation.
Dossier technique auprès de: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwabisch Gmünd
Protection de l'environnement, recyclage.
Rapportez les emballages, les outils électriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.
N'éliminez les accumulateurs que lorsqu'ils sont déchargés.
Si les accumulateurs ne sont pas complètement déchargés, isolez par précaution le connecteur électrique à l'aide d'un ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits.
TRIjhj1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1j1
iJ 1