AWBP 10 Select - Furadeira Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AWBP 10 Select Fein em formato PDF.
| Marca | Fein |
| Modelo | AWBP 10 Select |
| Tipo de produto | Furadeira eletroportátil |
| Alimentação | Bateria de íon-lítio |
| Temperatura de serviço | 5 °C a 45 °C |
| Velocidade em vazio | Não especificada |
| Capacidade máxima de perfuração em aço | Não especificada |
| Capacidade máxima de perfuração em madeira | Não especificada |
| Capacidade máxima de perfuração em alumínio | Não especificada |
| Materiais usináveis | Metal, madeira, plástico, cerâmica |
| Funções | Perfuração, rosqueamento |
| Sentido de rotação | Direita e esquerda |
| Equipamento de segurança | Cabo adicional, proteção ocular e acústica recomendadas |
| Manutenção | Soprar ar comprimido seco nas fendas de ventilação |
| Peças de reposição disponíveis | Mandril de perfuração, cabo adicional, acessórios, bateria |
| Garantia | De acordo com a regulamentação legal do país de comercialização |
| Certificações | CE, UKCA, US |
| Peso | Não especificado |
Perguntas frequentes - AWBP 10 Select Fein
Perguntas dos utilizadores sobre AWBP 10 Select Fein
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AWBP 10 Select - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AWBP 10 Select da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR AWBP 10 Select Fein
Tradução do manual de instruções original.
Símbolos realizados, abrevições e termos.
| Símbolo, sinal Explicação | |
| Não entra em contacto com as peças em rotação da ferramentaétrica. | |
| Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos ao lado! | |
| Observar as notas no texto adjacent! | |
| Símbolo geral de proibicao. Esta ação é proibida. | |
| É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de service e as indicações gerais de segurança. | |
| Remover o acumulador da ferramentaétrica antes esta etapa de trabalho. Caso contrário, há risco de lesões, devido a um arranque involuntário da ferramentaétrica. | |
| Usar proteção para os olhos durante o trabalho. | |
| Usar proteção auricular durante o trabalho. | |
| Não carregar acumuladores danificados. | |
| Não expor o acumulador ao fogo. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. mesmo contra uma permanente radiação solar. | |
| Superficie de preensão | |
| I | Ligar |
| Desligar | |
| travado | |
| não travado | |
| Motor de perfuração no sentido horário | |
| Motor de perfuração no sentido anti-horário | |
| i+ | Informação adicional. |
| CE | Autentica a conformidade da ferramentaétrica em relação às diretivas da Comunidade Europeia. |
| UKCA | Confirma a conformidade da ferramentaétrica com as diretivas da Grã-Bretanhara (Inglaterra, Pais de Gales, Escócia). |
| US | Este símbolo confirmá a certificação deste produto nos EUA e no Canadá. |
| 10 | Válido開放 para a China: A duração da proteção ambiental com o uso normal do produit é de 10 anos. |
| ATENÇÃO | Estanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. |
| Li-Ion | Símbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizaveis |
| Símbolo, sinal Expuição | |
| Ferramentas eletricas velhas e outros produits electrotécnicos e eletricos velhos devem ser分开ados e reciclados de forma ecológica. | |
| Tipo de acumulador | |
| 1. / 2. | 1° marcha/2ª marcha |
| Pequeno n° de rotações | |
| Grande n° de rotações | |
| (**) pode conter cifrais ou letras | |
| (Ax - Zx) Marcação | para finalidades internas |
| Sinal Unidade internacional Unidade nacional Expuição | |||
| UV V Tensãoétrica-continua | -- | ||
| n0 | /min, min-1, rpm, r/min | rpm Nível de rotações em vazio | |
| n1 | /min, min-1, rpm, r/min | rpm Veloculdade de rotação em carga | |
| M... | mm mm Medida, rosca | métrica | |
| Ø mm mm Diâmetro para uma peça redonda | |||
| Fe | mm mm Max. diâmetro | de perfuração em aço de até 400 N/mm2- aço de corte de alta potência (broca espiral) | |
| Al | mm mm Max. diâmetro | de perfuração em alumínio de até 300 N/mm2- de aço de corte de alto desempinho (broca helicoidal) | |
| Fe | mm mm Max. diâmetro | de perfuração em madeira (broca helicoidal) | |
| mm mm Broca abridora | de roscas | ||
| mm mm d1 = faixa de fixação do mandril | d2 = alojamento no eixo de perfuração (AWBP 10 (**): Alojamento ISO 239 no eixo de perfuração) d3 = diâmetro da gola de aperto | ||
| kg | kg | Peso conforme EPTA-Procedure 01 | |
| Ta | °C | °C | temperatura ambiente admissivel |
| LpA | dB | dB | Nível de pressão acústica |
| LwA | dB | dB | Nível da potência acústica |
| LpCpeak | dB | dB | Máximo nível de pressão acústica |
| K... | Aceleração | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Valor de emissão de oscilações conforme EN 62841 (soma dos vetores das vezes direções) |
| ah,D | m/s2 | m/s2 | Médio valor de vibrações para furar em metal |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unidadesbasicas e deduzidas doSYSTEMA de unidas internacional SL. | |
Para a sua segurarça.
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instru
côes. O desrespeito às advertências e instruções aparenzas abaixo pode fazer coisaétrico, incendio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Não utilizes esta ferramenta eletrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instruação de serviços e as "Indicações geralis de segurança"
(número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparecido. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar también as respectivas direitivas de proteção de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
berbequim conducido a mão, para a aplicação com ferramentas de trabalho e acessórios homologados pela FEIN, em和地区 protegidas contra influências meteorológicas, para furar em metal, madeira, plácico e cerámica e para abrir roscas.
O berbequim não destino-se ao processamento de plácnicos reforcados com fibra de carbono.
Indicações de segurarça para berbequins.
Indicações de segurança para trabalhos.
Usar o(s) punho(s) auxiliar(es). A perda de controlo pode resultar em ferimentos.
A ferramentaétrica só deve ser segurar pelas superficies isoladas do punho quando se estiver executandoetrabalhos emque a ferramenta de travailho possa atingir cabos de alimentação ocultos. Ocontacto com um caboétrico energizado también pode colocar as peças metalicas do aparelho sob tensão e fazer umCHOQUEétrICO.
Indicações de segurarça para o uso de brocas longas.
Nunca se deve travaHAR com um numero de rotações maior que a velocidade Tmaxa permitida para a broca. Comnumbersde rotações mais altos,a broca pode ser fácilmente curvada,se puder girar livremente sem contacto com a peça de travailho e resultar em ferimentos.
Sempre可能出现 a perforar com baixo número de rotações e quando a broca estiver em contacto com a peça de trabalho. Com números de rotações mais altos, a broca pode ser fácilmente curvada, se puder girar livamente sem contacto com a peça de trabalho e resultar em ferimentos.
Não exercer pressão excessiva e apenas longitudinalmente à broca. As brocas podem ser curvadas e quebrar, ou resultar na perda de controlo e em lesões.
Indicações especialis de segurança.
Tenha atençao com cabos elétricos, tubos de gás e de agua escondidos. Controlar a area de trabajo com p. ex. um detetor de metal, antes de iniciar o trabalho.
Fixar a coisa a ser trabalhada. Uma coisa a ser trabalhada fixa atraves de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurada com as风筝.
Segurar a ferramenta eletrica com firmeza. Podem ocorrer por instantes altos momentos de reação.
Não apontar a ferramenta eletrica na sua direção, nen na direção de outras pessoas ou animais. Ha perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes.
É proibido aparafusar ou rebitar plagas e sinabolos na ferramenta eletrica. Um isolamento danificado não Oferece qualquer protecao contra choques elétricos. Utilizar plagas adesivas.
Não utilizes acessórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferramentaétrica. Um Functionamento seguro não é assegurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramentaétrica.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deerly utilizinguma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou oculos protetores. Se for necessário,deverly utilizinguma mascara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial,para proteger-se de��enas particulas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.A mascara contra pó ou a mascara de respiração devem ser capazes de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortés ruidos, podera sofrer a perda da capacidade auditiva.
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha osabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Durante these管理工作 acima da casa deve se ter读懂o com a queda de objetos, tais como por ex.aparas.
Paraeatinglesoes,mantenhasausasmos,roupas etc.,semprefastadasdasaparasagirar.Asaparas podemprovocarelesoes.
Não tente remover a ferramenta de trabalho quando ela ia sido estiver a girar. Isto pode fazer graves ferimentos.
Limar em intervalos regulares as aberturas de ventilacao da ferramenta eltrica com ferramentas nao-metá-licas. O ventilador do motor aspira po para dentro da caixa da MQquina. Um acumulo excessivo de po de metal pode causar perigos eltricos.
Não deve ser processado material que conta hamsisio. Existe perigo de incendio.
Não se deve processar PRFC (polímero de fibra de carbono reforçado) nem material que contenha asbesto.
Estes são considerados carcinogênicos.
Utilização e tratamento do Accumulator (bloco de accumulator).
Para fazer perigos como queimaduras, incério, explosão, lesões na pele e outras lesões durante o manuseio do acumulador, devem ser observados as següntes indicações:
Os acumuladores não devem ser desmontados, abertos nem decompostos. Os acumuladores não devem ser expostos a golpes mecânicos. Em caso de danos e deutilização incorreta do acumulador, pode escapar vapores e liquidos nocivos. É possível que os vapores irrimem as vias respiratórias. Líquido do acumulador a escapar pode levar a irritações da pele ou queimaduras.
Se o liquido que escapa do acumulador danificadoentrar em contacto com objetos que se encontrar porperto,deferá controlar os devidos objetos e,se necessário,limpa-los ou substitui-los.
Não expor o acumulador a calor nem a fogo. Não armazenar o acumulador sob direta incidência de raios solares.
So retiring o accumulator da embalagem original quando ele for utilizesd.
Antes de trabajo na ferramenta elétrica,deerá retirar o acumulador da ferramenta elétrica.Há risco de lesões,se a ferramenta elétrica arrancar involuntaria-mente.
So retiring o accumulator com a ferramenta elétrica des-ligada.
Mantenha os acumuladores fora do alcance de crianças.
Manter o accumulator limpo e protegido contra humida e agua. Limpar as connexoes sujas do accumulator e da ferramenta eletrica com um pano seco e limpo.
So utiliser acumuladores FEIN originais intactos, destinados para a sua ferramenta eletrica. Ao travahear ou aoregarar com acumuladores falsos, danificados, reparados ou resturados, imitações e produits de outras MARCAS há perigo de incência e/ou de explosão.
Seguir as indentações de seguranca que se entrainna instrucao de service do carregarao do acumulador.
Vibração da maior e do maior
O nível de oscilações indicado nestas instruções de service foi medico de acordo com umprocesso de medicação normalizado pela norma EN 62841 e pode serutilizzato para a comparacao de aparelhos. Ele tambemé apropiado para uma avaliacao preliminar da energia de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possivel que o nível de vibrações seraDIFFrente. Isto pode augmentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completeness do trabalho.
Para uma avaliacao exata do impacto de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.
como medidas de segurar a adiconais para a protecao do operador contra o efeito das vibrações, deveria determinar por example: Manutenao de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as quentes e organização dos processos de trabalho.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produzidos pos que podem ser nocivos à saude. Ocontacto ou a inalacao de algois pos, como p. ex. de asbesto ou materiais que contente asbesto, de pinturas que contentem chumbo, de metal, de algois típos de madeira, de minerais, de particulas de silicato de substancias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veículos aquáticos, poder provocar reacoes alergicas em pessoas e/ou doencas das vias respiratorias, cancro e danos de reproducao. O risco devido a inalacao de pos depende da exposicao. Utilize uma aspiracao apropriada para os po produzido, assim como um equipamento de protecao pessoal e assegure uma boa ventilacao do local de travailho. O processamento de materiais que contente asbesto só deve ser realizado por pessoal especializzato. Em condições desfavoraveis é possivel que po de madeira e po de metal leve, misturas quentes de po de lixa e substancias químicas possam se inflamar ou causaruma explosao. Evite voo de faiscas na direcao do contentor de po, assim como o sobreaquecimento da ferramenta eltrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de po a tempo e observe as indicações de travailho do fabricante do material, assim como as diretas para os materiais a serem tratahados, vigentes no seu pais.
Instruções de service.
So comutar a velocidade ou o sentido de rotação com o motor parado.
Colocar o comutador do sentido de rotação na posicao central, para evitar uma colocacao em funcaoamento involuntaria, por exemple durante o transporte.
Em caso de sobrecarga, a ferramenta eletrica funciona com curtos impulsos de pouca potencia. Deixar a ferramenta eletrica funciona na marcha em vazio.
Ao utilizes a ferramentaétrica de forma estacionária com uma coluna de furar, a ferramentaétrica desligada,aina quente antes o Functionamento,devera ser retirada,a cada 50 horas de functiOnamento,da coluna de furar e virada 180^ para que sera alcancada umulubrificao universal.
AWBP10 (^**) : Desengraxar o veio de acontecimiento e o cone interior do mandril de brocas antes da montagem.
Manuseio com o acumulador.
Armazenar, operar eregarar o acumulador somente com os carregadores FEIN, na faixa de temperatura operacional de 5^ - 45^ (41°F - 113°F). A temperatura do acumulador deve estar na faixa de temperatura operacional do acumulador desde o inico do processo de correamento.
| Indicacao LED | Significado Ação | |
| 1-4 LEDs verdes | Estado de entrega porcen-tual | Funcionamento |
| Luz conti-nua verme-lha | O acumula-dor está quase vazio | Carregar o acumula-dor |
| Luz verme-lha intermi-rente | O acumula-dor não está antes para funciona | O acumulador deve estar na sua faixa de temperatura operacio-nal antes de ser carre-gado |
O verdadeiro porcentual do estado de energia do Accumulador é indicado quando o motor da ferramenta eletrica está parado.
Manutenção eServiço pos-venda.


No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metais se deposite po conducivo no interior da ferra
mente elétrica. Soprar frequentlymente o interior da ferramenta elétrica, pelas abertas de ventilação, com ar comprimido seco e livre de oleo.
Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contaminados com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentações locais para o descarte de resíduos que contém asbesto.
Substitua o adesivo e as indentações de alerta na ferramenta eletrica, se estas estiverem velhas e desgastadas.
A atual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet em www.fein.com.
As segunte peças poder ser substituidas pelo utente:
Mandril de brocas, punho adicular, ferramentas de trava- balho, accumulator
Garantia legale guarantia.
A garantia legal para este produit é valida conforme as regras lawais no pays onede colocado em funcaoamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
É possével que o volume de fornecimento da sua ferramenta élettrica está contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados esta instrução de service.
Declaração de conformidade.
A Declaracao CE aplica-se apenas a paises da Uniao Europeia e da EFTA (Associacao Europeia de Comercio Livre) e apenas para produits destinados ao mercado da UE ou EFTA. Após o lançamento do produit no mercado da UE, a marca UKCA perde sua validade.
A Declaração UKCA aplicá-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, País de Gales e Escócia) e apenas aos produits destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto forança no mercado do Reino Unido, a marca CE perderá a validade.
Airma FEIN declara, em responsabilitadede exclusiva, que este produits corresponde as respectivas especifica-oes indicadas na ultima pagina esta instrucao de service.
Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwabisch Gmünd
Proteção do meio ambiente, eliminação.
Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas para ecessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica.
Os acumuladores so devem ser eliminados corretamente se estiverem completeness decarregados.
No caso de acumuladores que não estiverem Completely descarregados, os contactosdeerão ser isoladospreventamente com fitas adesivas de modo que não ocorraram curto-circuitos.
McTappaon Tov auBevTKov oyniov Aetoupyia.