Sirona S2 iSize - Siège de voiture CYBEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sirona S2 iSize CYBEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Siège auto i-Size, groupe 0+/1, compatible avec les enfants de 40 à 105 cm (environ 0 à 4 ans) |
|---|---|
| Système d'installation | Installation ISOFIX avec pied de support |
| Orientation | Rotatif à 360°, permettant une utilisation en position dos à la route et face à la route |
| Réglage de l'inclinaison | Inclinaison ajustable en plusieurs positions pour un confort optimal |
| Matériaux | Tissu respirant et rembourrage confortable |
| Sécurité | Protection latérale intégrée, respect des normes de sécurité i-Size |
| Maintenance | Housse lavable en machine à 30°C |
| Poids du produit | Environ 13 kg |
| Dimensions | Environ 44 x 67 x 61 cm |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Guide d'installation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sirona S2 iSize CYBEX
Questions des utilisateurs sur Sirona S2 iSize CYBEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sirona S2 iSize - CYBEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sirona S2 iSize de la marque CYBEX.
MODE D'EMPLOI Sirona S2 iSize CYBEX
Merci d'avoir choisi le SIRONA S2 i-Sizepourvotresiègeauto. Lisezattentivementceguideutilisateuravantd'installerlesiègeautodans votrevéhiculeetgardeztoujoursleguideàportéedelamaindansle compartimentprévuàcetten.
Sansl'approbationdel'Organismeréglementaire,lesiègeautonepeuten aucunefaçonêtremodiéouajouté.
And’assureruneprotectionadéquatedevotreenfant,ilestabsolument essentield’utiliserlesièged’autocommedécritdansceguideutilisateur.
Ne pas placer l'enfant face avant tant qu’il n’a pas atteint l’âge de 15 mois et une taille de 76 cm.
Cesiègeautonepeutêtreinstalléquesurdessiègesdevéhicule homologuéspourl'utilisationdedispositifsderetenuepourenfant conformémentaumanuelduvéhicule.
L'installationdecesiègeautosurlesiègepassageravantavecl'airbag avantactivén'estPASAUTORISÉE.
Nepasutiliserdepointsdecontactporteursautresqueceuxquisontdécrits dansleguideutilisateuretmarquéssurlesystèmederetenuepourenfant.
Les ceintures abdominales du harnais doivent passer aussi bas que possibleautourdel'ainedevotreenfantand'avoiruneetoptimalencas d'accident.
Avant chaque trajet, assurez-vous que le harnais à cinq points est correctementajustéetqu'ils'adapteétroitementaucorpsdel'enfant.Les ceintures ne doivent jamais être tordues !
Seulunappuie-têteréglédemanièreoptimalepeutoriràvotreenfant une protection et un confort maximum tout en assurant que les ceintures d'épaulepuissentêtreinstalléescorrectement.
Mêmelorsqu'iln'estpasutilisé,lesiègeautodoittoujoursêtreinstalléet sécurisécorrectementdanslevéhicule. CERTIFICATION SIRONA S2 i-Size UN R129/03 Intervalle de tailles : 61 à 105 cm Poids : max. 18 kg Sirona S2 i-Size i-Size universal ISOFIX 61-105 cmmax. 18 kg
UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbHRiedingerstr. 18, 95448 BayreuthGermany
Lepiètementdechargedoittoujoursentrerencontactdirectavecle plancherduvéhicule.Sivotrevéhiculeestéquipédecompartiments de rangement dans l'espace pour les jambes, ne manquez pas de communiqueravecleconstructeurduvéhiculepourvousassurerquele plancherduvéhiculepeutsoutenirlepiètementdecharge.
Pendantlaconduite,lesiègeautodoittoujoursêtreverrouilléenposition orientéeversl’arrièreouversl'avant.
Assurez-voustoujoursquelesiègeauton'estpascoincécontreunesurface lorsquevousfermezlaporteduvéhiculeoulorsquevousajustezlesiège arrière.
Lesbagagesoutoutautreobjetprésentsdanslevéhiculedoiventtoujours êtresolidementxés.Danslecascontraire,ilspourraientêtreprojetésdansle véhicule,cequipourraitentraînerdesblessuresmortelles.
Lesiègeautonedoitjamaisêtreutilisésanslahousse.Veilleràcequeseule unehousseoriginaledeCYBEXsoitutilisée,étantdonnéquelahousseest unélémentclédelabonnefonctiondusiège.
Nejamaislaisservotreenfantsanssurveillancedanslevéhicule.
Certainespartiesdecedispositifderetenuepourenfantpeuventchauer lorsqu'ellessontexposéesdirectementàlalumièredusoleiletpeuvent potentiellementbrûlerlapeaudevotreenfant.Protégezvotreenfantetle siègeautodel'expositiondirecteausoleil.
Unaccidentpeutendommagerlesiègeautosansquecelasoitobservableà l'œilnu.Veuillezremplacerlesiègeautoaprèsunaccident.Encasdedoute, veuillez consulter votre concessionnaire ou le fabricant.
Lespiècesenplastiquepeuventêtrenettoyéesavecunagentdenettoyage doux et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser des produits de nettoyage agressifs ou à base d'eau de Javel !
Surcertainsvéhicules,lessiègesautofaitsdematériauxsensiblespeuvent laisserdesmarquesoucauserdesdécolorations.Pourévitercela,vous pouvezplacerunecouverture,uneservietteouunobjetsimilairesouslesiège autopourprotégerlesiègeduvéhicule.
N'utilisezpascesiègeautopendantplusde8ans.Lesiègeautoestexposé àdescontraintesélevéespendantsaduréedevie,cequientraînedes changementsdanslaqualitédesesmatériauxavecl'âge.13
Insertnouveau-né(1) (venduséparément) Indicateur de taille (2) Piètementdecharge(3) BoutonsdedéverrouillageISOFIX(4) Bras de verrouillage ISOFIX (5) Points d'ancrage ISOFIX (6) Indicateur ISOFIX (7) Boutonderéglagedupiètementde charge (8) Indicateurdupiètementdecharge(9) Indicateurdeverrouillagedusiège(10) Protectionlinéairecontrelesimpacts latéraux(L.S.P.)(11) Appuie-tête (12) Poignéederéglagedel'appuie- tête (13) Poignéederéglagedeposition(14) Boutonderéglagedelaceinture(15) Ceintured'épaule(16) Boucle de ceinture (17) Languette de boucle (18) Ceintures abdominales (19) Ceinture d'ajustement central (20) Compartiment du guide utilisateur (21)
DIFFÉRENTES UTILISATIONS DU SIÈGE
61 – 105 cm, circa 3 M – circa. 4 A max. 18 kg 76 – 105 cm, > 15 M – circa 4 A max. 18 kg Uninsertnouveau-né(1)oertcommeaccessoirepermetl’utilisationdusiège àpartirde45cm.Ildoitêtreretirésilatailledevotreenfantdépasse60cm. L'indicateur de taille (2) indique la taille que votre enfant doit atteindre avant qu’ilsoitpermisdeconvertirlesiègepouruneorientationversl'avant. LA POSITION CORRECTE DANS LE VÉHICULE Ils'agitd'unsystèmederetenueamélioréi-Sizepourenfant.Ilestapprouvé conformémentauRèglementdel'ONUNºR129/03,pouruneutilisationàdes positionscompatiblesi-Sizecommeindiquéparlesfabricantsdevéhicules dansleursmanuelsd'utilisation.Sivotrevéhiculen'estpaséquipéd'unsiège i-Size,consultezlaListedestypesdevéhiculesci-jointe.Vouspouvezobtenir laversionlaplusrécentedelaListedestypesàwww.cybex-online.com.
INSTALLATION DANS LE VÉHICULE
Assurez-vous toujours que…
- lesdossiersdanslevéhiculesontverrouillésdansleurpositionverticale.
- Lorsdel'installationdusiègeautosurlesiègepassageravant,reculezau maximumlesiègedupassager.
1. Dépliezlepiètementdecharge(3) jusqu'à ce qu'il se verrouille en position
2. RelâchezlesboutonsdedéverrouillageISOFIX(4)pourdéployerlesbras
de verrouillage ISOFIX (5)desdeuxcôtés.
LesdeuxboutonsdedéverrouillageISOFIXpeuventêtrerelâchés indépendamment,cequipermetderéglerlesbrasdeverrouillageISOFIX indépendamment.
3. Poussez les bras de verrouillage ISOFIX (5) le plus loin possible hors du
4. Placezlesiègeautosurlesiègeappropriédanslevéhicule.
5. Poussez les bras de verrouillage ISOFIX (5) dans les points d'ancrage
ISOFIX (6)jusqu'àcequ'ilss'enclenchentenémettantun«CLIC»sonore. Les deux indicateurs ISOFIX (7) passent du ROUGE au VERT.
6. Assurez-vousquelesiègeautoestbienxéenessayantdelesortirdes
points d’ancrage ISOFIX (6).
7. Poussezlesiègeautoversledossierdusiègeduvéhiculejusqu'àcequ'il
soitcomplètementalignéavecledossier.
Déplacerlesiègeautod'uncôtéàl'autrepermetégalementdelerenforcer contreledossierdusiègeduvéhicule.
8. Appuyezsurleboutonderéglagedupiètementdecharge(8)etdéployez
lepiètementjusqu'àcequ'iltoucheleplancherduvéhicule.
9. Tirezlepiètementdecharge(3)versl'extérieurjusqu'àlapositionde
verrouillage suivante pour assurer une transmission optimale de la force. 10.L'indicateurdupiètementdecharge(9) passe au VERT lorsque le piètrementdechargeestcorrectementpositionnésurleplancherdu véhicule.
1. DéverrouillezlesbrasdeverrouillageISOFIX(5)desdeuxcôtésen
appuyantsurlesboutonsdedéverrouillageISOFIX(4) tout en les tirant versl'arrière.
2. Retirezlesiègeautodespointsd'ancrageISOFIX(6).
3. RetirezlesiègeautoetfaitesglisserlesbrasdeverrouillageISOFIX(5)
complètementversl'arrièreàleurpositiondetransport.14
4. Repoussezlepiètementdecharge(3) dans sa position d'origine, puis
repliez-le pour gagner de la place.
RÉGLAGE DE L'APPUI-TÊTE
L'appuie-têteréglable(12)peutêtrerégléàl'aidedelapoignéederéglage de l'appuie-tête (13)situéeàl'arrièredel'appuie-tête(12).Lorsduréglagede l'appuie-tête, s'assurer que 2 cm au plus (environ 2 doigts de largeur) restent entrelesépaulesdel'enfantetl'appuie-tête.
FONCTION DE ROTATION
Tirezlapoignéederéglagedeposition(14)àl'avantdusiègeetamenez-laen positionverticale.Vouspouvezmaintenanttournerlesiège. Avantdecommencervotredéplacement,assurez-vousquelesiègeest correctementverrouillé. RÉGLAGE DE LA POSITION INCLINÉE Pourréglerlesiègeàlapositioninclinéesouhaitée,appuyezsurlapoignéede réglagedeposition(14)situéeàl'avantdusiègeauto.
Nousrecommandonsd'utiliserlapositionallongéelaplusplatepourles enfantsquinesontpasencorecapablesdes'asseoirdeboutdemanière indépendante.
Assurez-voustoujoursquelesièges'enclenchedefaçonaudiblelorsque vousleréglezenpositionallongéeouassise.
SÉCURISATION DE L'ENFANT
1. Faitespivoterlesiègeàlapositiond'embarquement.
2. Appuyezsurleboutonderéglagedelaceinture(15)ettirezsimultanément
surlesdeuxceinturesd’épaule(16) pour les relâcher.
3. Détachezlaboucledeceinture(17) en appuyant fermement sur le bouton
4. Les languettes de boucle (18)peuventmaintenantêtrexéesaux
emplacementsindiquéssurlahousseàl'aidedesbouclesintégrées.
5. Placezvotreenfantdanslesiègeautoavecsesfessesàl'arrière.
6. Placezlesceinturesd’épaule(16)directementpar-dessuslesépaulesde
7. Placez les deux languettes de boucle (18) ensemble et verrouillez-les dans
la boucle de ceinture (17).Vousdevriezentendreun«CLIC»audible.
8. Sivousutilisezunsiègemunid'unclipSensorSafe,appuyezsurleclippour
lefermerjusqu'àcequevousentendiezun«CLIC»audibleetfaitesglisser leclipferméverslebas,endirectiondelaboucledeceinture(17).
9. Serrez les ceintures abdominales (19),puistirezsurlaceinturederéglage
centrale (20)pourserrerlesceinturesd’épaule(16) jusqu'à ce qu'elles soient bienappliquéescontrelecorpsdevotreenfant.
Leharnaisdoitêtresusammentserrépourqu'ilnesoitpaspossiblede plier les sangles.
10. Lorsque vous utilisez le clip SensorSafe, placez-le directement sous les
épaulettes. RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA HOUSSE DE SIÈGE Lahoussedesiègeduvéhiculesecomposede4pièces.Ellessontxéesau siègeautoàplusieursendroits.Unefoisdétachées,lespiècesindividuelles delahoussepeuventêtreretirées.Pourréattacherlahousse,suivezles instructionsdedéposedansl'ordreinverse.
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Allemagne) vous donne 3 ans de garantie sur ce produit. La garantie est valable dans le pays où ce produitaétéinitialementvenduparundétaillantàunclient.Lecontenudela garantieettouteslesinformationsessentiellesrequisespourl’armationdela garantie se trouvent sur notre page d’accueil : go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Si une garantie est indiquéedansladescriptiondel'article,vosdroitslégauxcontrenouspourles défautsrestentinchangés. Veuillezrespecterlarèglementationdevotrepaysrelativeàl'éliminationdes déchets.15
Notice Facile