SKS 130 - Fraiseuse Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKS 130 Mafell au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fraiseuse Mafell SKS 130, puissance 1300 W, vitesse à vide 10 000 - 22 000 tr/min, profondeur de fraisage jusqu'à 55 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le fraisage de bois, panneaux dérivés, et matériaux composites. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames et les roulements, nettoyage après chaque utilisation, lubrification des pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Ne jamais dépasser les limites de profondeur recommandées. |
| Informations générales | Poids de l'appareil 3,5 kg, garantie de 3 ans, accessoires inclus : guide parallèle, clé de service. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKS 130 Mafell
Questions des utilisateurs sur SKS 130 Mafell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKS 130 - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKS 130 de la marque Mafell.
MODE D'EMPLOI SKS 130 Mafell
Mortaiseuse à encastrer les serrures Traduction de la notice d'emploi originale
4.3 Changement de la chaîne à mortaiser et du pignon de chaîne ...................................... 28
5 Fonctionnement .............................................................................................................. 28 5.1 Mise en service .............................................................................................................. 28 5.2 Marche / arrêt ................................................................................................................. 28
5.3 Positionnement sur les portes avec feuillure .................................................................. 29
5.4 Positionnement sur les portes sans feuillure .................................................................. 29
5.5 Positionnement sur les portes montées ......................................................................... 29
Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité. Leur non respect peut entraîner des blessures très graves.
Ce symbole signale la présence d'une situation présentant des risques possibles qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres bien matériels dans ses alentours.
Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles. 2 Données caractéristiques pour les machines portant le n d'art. 915501, 915502, 915503, 915520, 915521, 915523, 915524, 915525 ou
2.1 Identification du constructeur
Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique.
Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe 1 de la directive pour les machines
Seulement pour les pays de l'Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement.
Pour réduire le risque de blessures, lire le manuel d'utilisation.-25-
2.3 Caractéristiques techniques
230 V AC 110 V AC Fréquence de réseau
50 Hz 50 Hz Puissance consommée en fonctionnement continu
1600 W 1600 W Consommation électrique en fonctionnement continu
7,4 A 15,4 A Vitesse en marche à vide
Profondeur de mortaisage
145 mm Poids sans câble réseau 10,6 kg
Les émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à DIN EN 62841-1 et peuvent être utilisées pour comparer avec un autre outil électrique et faire une évaluation préliminaire de l'exposition.
Danger Pendant l’utilisation réelle de l'outil électrique, il est possible que les émissions sonores diffèrent par rapport aux valeurs indiquées, ceci dépendant de la manière dont l'outil électrique est utilisé et, en particulier, du type de pièce à usiner. Par conséquent, toujours porter une protection auditive, même lorsque l'outil électrique fonctionne sans charge !
Les niveaux d’émission sonore tels que définis par EN 62841 s’élèvent à : Niveau de pression acoustique L
= 3,0 dB (A) Niveau de puissance acoustique L
= 3,0 dB (A) La mesure d'émission sonore a été effectuée avec la chaîne à mortaiser livrée en version standard.
La vibration typique main-bras est de 4,0 m/s
2.5 Équipement standard
Mortaiseuse à encastrer les serrures SKS 130 complète avec : 2 rails de guidage complets 2 chaînes à mortaiser 2 pignons de chaînes 1 outil de service dans la fixation attachée à la machine 1 mallette de transport 1 notice d'emploi 1 livret « Consignes de sécurité »-26-
2.6 Dispositifs de sécurité
Danger Ces dispositifs étant nécessaires au fonctionnement fiable de la machine, il est interdit de les retirer ou de les ponter. Avant le fonctionnement, vérifier si les dispositifs de sécurité fonctionnent et s'ils sont éventuellement endommagés. Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité absents ou inefficaces. La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants : - Protection de chaîne et capot de protection - Socle avec came de protection - Grande butée - Poignées - Ressort pneumatique contre une brusque rentrée - Dispositif de commutation avec blocage - Tubulure d'aspiration
2.7 Utilisation conforme
La mortaiseuse à encastrer SKS 130 de MAFELL est exclusivement destinée au mortaisage de portes en bois massif ou en bois usuels, à l'aide des chaînes à mortaiser homologuées par nos soins. Le mortaisage ne s’avère possible avec la machine que si cette dernière est fixée à une porte, conformément aux instructions des points 5.3 et 5.4.
Il est interdit de mortaiser des portes en métal avec la mortaiseuse à encastrer les serrures ! La dimension des garnitures de chaîne de mortaisage utilisées (rail de guidage, chaîne de mortaisage et pignon de chaîne) doit correspondre à celle des garnitures de chaîne de mortaisage indiquée dans les présentes instructions de service. Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Pour utiliser la machine de façon conforme, respecter les conditions de fonctionnement, maintenance et entretien dictées par Mafell.
Danger Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation et peuvent être à l'origine de problèmes de santé. - Contact avec la chaîne de mortaisage dans la partie ouverte. - Contact lors du mortaisage, de la partie de lame se trouvant sous la chaîne de mortaisage. - Contact avec la chaîne de mortaisage sur le côté. - Rupture et projection des chaînes à mortaiser ou de parties de chaînes à mortaiser. - Contact avec les parties sous tension lors de l'ouverture du boîtier, si la fiche n'a pas été débranchée. - Lésion de l'ouïe lors de travail long et continu sans protection acoustique. - Émission de sciures de bois nuisant à la santé lors d'un travail long et continu sans aspiration. 3 Consignes de sécurité Danger Toujours respecter les consignes de sécurité ainsi que les règlements de sécurité en vigueur dans le pays respectif de l'utilisateur ! Lisez également les consignes de sécurité dans le livret « Consignes de sécurité » ci-joint. Instructions générales : - Il est interdit à des enfants ou à des adolescents de se servir de la machine. Exception faite des adolescents en cours de formation et sous la surveillance d'un spécialiste compétent. - Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection consignés pour les opérations correspondantes à effectuer et ne rien modifier sur la machine qui puisse mettre la sécurité en cause.-27- - Lors de l'utilisation de la machine en plein air, il est recommandé de l'équiper d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. - Les câbles ou les fiches détériorés doivent être remplacés sans retard. Afin de ne pas menacer la sécurité, le remplacement ne doit être fait que par Mafell ou un atelier de service-après vente autorisé par MAFELL. - Éviter de plier le câble. En particulier, ne pas enrouler le câble autour de la machine pendant le transport et le stockage de la machine. Consignes pour l'utilisation d'équipements de protection individuelle : - Toujours porter un équipement de protection individuelle pour effectuer tous les travaux avec la machine : Protection auditive, masque anti- poussière, lunettes et gants de protection. Instructions pour l'opération : - Veiller à disposer d'un espace libre suffisant, antidérapant et bien éclairé. - N'usiner aucune pièce trop petite ou trop grosse pour la capacité de la machine. - Brider en bonne et due forme les chaînes à mortaiser et les rails de guidage et les maintenir en bon état. Avant de les réutiliser, faire réparer de façon professionnelle les chaînes à mortaiser présentant des défauts. N'utiliser que des chaînes à mortaiser affûtées ! - Ne retirer la protection de chaîne que pour remplacer l'outil et la revisser ensuite immédiatement. Ne jamais travailler sans protection de chaînes ! - Ne jamais transporter la mortaiseuse pendant que les chaînes à mortaiser sont activées ! Éviter le contact de la chaîne à mortaiser avec le sol, pendant son fonctionnement. - L'interrupteur ne doit pas être coincé. - Avant la mise en marche, vérifier si les chaînes de mortaisage sont correctement tendues. - Chaque fois que ceci est possible, freiner la pièce à usiner - par ex, à l'aide d'étaux - pour l'empêcher de pivoter, glisser, basculer et sauter. - Ne commencer le mortaisage de la pièce à usiner que lorsque les chaînes de mortaisage ont atteint leur pleine vitesse. - Vérifier que la pièce à travailler ne contient pas de corps étrangers. Ne pas mortaiser de pièces métalliques, telles que des clous par ex. - Bien retenir la machine, même avant de la mettre en marche ; les chaînes de mortaisage doivent être libres. Amorcer le mortaisage avec les chaînes de mortaisage en marche. Veiller pour cela à avoir un appui sûr au sol. - Ne jamais mettre les mains sous ou sur le côté de la pièce à usiner pendant le mortaisage (risque de blessure !). - Lors du mortaisage, toujours écarter le câble d'alimentation en arrière de la machine. - Lors du mortaisage, adapter l'avance à l'épaisseur du matériau. Un mortaisage trop rapide conduit à une surcharge du moteur, nuit à la netteté des mortaises et entraîne un désaffûtage plus rapide des chaînes de mortaisage. - Ne dégager la machine de la pièce à usiner que lorsque les chaînes de mortaisage se sont immobilisées. - Ne jamais mettre les mains dans l'éjection des copeaux pendant que la machine marche et ne pas les mettre non plus dans la zone non protégée de la chaîne de mortaisage. - La poussière de bois provenant du mortaisage nuit à la bonne vue du travail et est en partie nuisible à la santé. Quand on ne travaille pas en plein air ou dans des locaux suffisamment ventilés lors d'une utilisation prolongée, la machine devrait donc être connectée à une aspiration de copeaux telle, par exemple, qu'un petit aspirateur portatif. La vitesse de l'air doit être d'au moins 20 m/s. - Ne commencer le mortaisage de la pièce que lorsque la machine est fixée à la pièce, conformément aux points 5.3 et 5.4. - Assister le serrage sur la pièce en la retenant. Instructions pour entretien et maintenance : - Le nettoyage régulier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important. - N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée.-28- 4 Équipement / Réglage
4.1 Raccordement au réseau
Avant la mise en marche, vérifier que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine.
4.2 Aspiration des copeaux
Raccorder la machine à un dispositif d'aspiration externe approprié avant d'effectuer des travaux avec un fort dégagement de poussière. La vitesse de l'air doit être d'au moins 20 m/s. Le diamètre intérieur du manchon d'aspiration 7 (ill. 2) est de 35 mm.
4.3 Changement de la chaîne à mortaiser et du
pignon de chaîne Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance. Veiller à ce que les chaînes de mortaisage à mettre en place soient bien affûtées, ceci constituant la condition sine qua non d'un mortaisage irréprochable. Pour le remplacement de la chaîne de mortaisage, procéder de la manière suivante :
- Caler la machine à la verticale sur un morceau de bois, de manière à ce qu'elle ne puise pas basculer.
- Desserrer la vis 9 (ill. 2) et retirer la protection de chaîne 8.
- Détendre les chaînes à mortaiser 4 (ill. 1) en desserrant les deux vis 3.
- Desserrer les vis 6.
- Pousser les rails de guidage 1 en direction des pignons de chaîne 2.
- Retirer les pignons de chaînes, chaînes à mortaiser et rails de guidage.
- Poser les chaînes à mortaiser neuves sur les rails de guidage. Respecter le sens de marche (voir les flèches indiquant le sens de marche sur la protection de chaîne).
- Placer le cas échéant des pignons de chaînes neufs dans les chaîne à mortaiser.
- Remonter les pignons de chaînes, chaînes à mortaiser et rails de guidage. Insérer pour cela les pignons de chaîne sur l'arbre d'engrenage de manière à ce que la rainure du pignon de chaîne vienne s'engrener dans la goupille cylindrique et que la bague de serrage vienne s'engrener dans la rainure de l'arbre d'engrenage.
- Desserrer légèrement les vis 5.
- Serrer légèrement les vis 6 et tendre la chaîne à mortaiser à l'aide des vis 3. La tension de chaîne correcte est atteinte lorsque les chaînes de mortaisage se laissent soulever de 6 mm environ au centre des rails de guidage.
- Resserrer à fond les vis 5 et 6.
- Remettre la protection de chaîne 8 (ill. 2) en place et la freiner à l'aide de la vis 9. 5 Fonctionnement Toujours porter un équipement de protection individuelle pour effectuer tous les travaux avec la machine.
La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ».
Danger Veiller à ce que la chaîne de mortaisage conserve sa mobilité. Écarter le câble de branchement vers l'arrière. Retenir la machine des deux mains. Ne mettre la machine en marche que lorsque la chaîne de mortaisage ne se trouve pas en contact avec la pièce à usiner.
- Mise en route : Déverrouiller tout d'abord le blocage d'enclenchement en pressant sur le bouton de blocage 10 (ill.2) Actionner ensuite la détente d'interrupteur 11 tout en maintenant le bouton de blocage enfoncé. Les chaînes à mortaise tournent et l'avance est déverrouillée.-29-
- Arrêt : relâcher la détente d'interrupteur pour arrêter la machine. Repousser de nouveau complètement la machine jusque dans sa position de blocage.
5.3 Positionnement sur les portes avec feuillure
Pour positionner et aligner la mortaiseuse à encastrer les serrures sur les portes avec feuillure, respecter les symboles rouges pratiqués sur le côté gauche !
Danger Caler la porte pour l'empêcher de glisser, de basculer ou de remonter !
- Appliquer la machine comme le montre l'ill. 3. Les bords de butée (flèche rouge) reposent à l'intérieur sur la feuillure.
- Aligner la machine dans le sens longitudinal. Aligner pour cela le bord rouge 24 (ill. 5) sur le capot de protection 16 (ill. 2) sur le tracé de gauche ou de droite pour le palâtre.
- Serrer la butée d'équerre 21 (ill. 3) contre le vantail de porte en faisant tourner la poignée 20. Sélectionner la force de serrage en fonction de la stabilité de la porte ! Si nécessaire, une couche intermédiaire - telle qu'une planche de bois par ex. - peut être vissée sur la butée d'équerre.
- Desserrer la vis à ailettes 18.
- Régler l'écart entre l'axe du palâtre et la feuillure en déplaçant le socle 19. L'écart peut être relevé à l'aide de la graduation 22 sur le bord indicateur rouge.
- Resserrer la vis à ailettes 18.
5.4 Positionnement sur les portes sans feuillure
Pour positionner et aligner la mortaiseuse à encastrer les serrures sur les portes sans feuillure, respecter les symboles noirs pratiqués sur le côté droit !
Danger Caler la porte pour l'empêcher de glisser, de basculer ou de remonter !
- Appliquer la machine contre la porte, comme le montre l'ill. 4. Le bord de butée pourvu d'une garniture de glissement (flèche noire) repose contre le vantail de porte.
- Aligner la machine dans le sens longitudinal. Aligner pour cela le bord rouge 24 (ill. 5) sur le capot de protection 16 (ill. 2) sur le tracé de gauche ou de droite pour le palâtre.
- Serrer la butée d'équerre 21 (ill. 3) contre le vantail de porte en faisant tourner la poignée 20. Sélectionner la force de serrage en fonction de la stabilité de la porte ! Si nécessaire, une couche intermédiaire - telle qu'une planche de bois par ex. - peut être vissée sur la butée d'équerre.
- Desserrer la vis à ailettes 18.
- Régler l'écart entre l'axe du palâtre et le bord de butée en déplaçant le socle 19. L'écart peut être relevé à l'aide de la graduation 23 (ill. 4) sur le bord indicateur noir.
- Resserrer la vis à ailettes 18 (ill. 3) à fond.
5.5 Positionnement sur les portes montées
Danger Caler la porte pour l'empêcher de pivoter ! La mortaiseuse à encastrer les serrures doit être retenue des deux mains par l'opérateur, même après le serrage ! Ne jamais laisser pendre la mortaiseuse à encastrer les serrures serrée sur la porte ! Retirer la mortaiseuse à encastrer de la porte immédiatement après le mortaisage. Déposer si possible la porte et la mortaiser à l'horizontale.
- Appliquer la machine contre la porte, comme le montre l'ill. 5.
- Positionner la machine et l'aligner (voir le chapitre
5.3 ou 5.4). Pour l'alignement dans le sens
longitudinal dans cette position, le capot de protection 16 (ill. 2) est pourvu de deux échancrures 25 (ill. 5). De ce fait, les bords rouges 24 sont mieux visibles.-30-
5.6 Réglage de la profondeur de mortaisage
La profondeur de mortaisage peut être réglée progressivement dans une plage de 0 à 145 mm. Procéder pour cela de la manière suivante :
- Tirer la machine dans la position initiale, au niveau de la poignée 12 (ill. 2), de sorte qu'elle s'encliquette.
- Desserrer la vis à ailettes 13.
- Régler la profondeur de mortaisage en déplaçant la bague de réglage 14. La profondeur de mortaisage peut être relevée sur la graduation 15 de l'indicateur de profondeur 17.
- Resserrer la vis à ailettes.
5.7 Mortaisage du palâtre
Danger Éviter des résidus de mortaisage tels que montrés dans l'ill. 6 ! Ceci permet de ménager aussi bien la machine que la pièce à usiner. Lors du mortaisage, retenir la machine au niveau des deux poignées 12 (ill. 2) et 20 (ill. 3).
- Positionner la machine sur la porte (voir le chapitre 5.3, 5.4 ou 5.5).
- Régler la profondeur de mortaisage (voir le chapitre 5.6).
- Retenir la machine des deux mains. L'enclencher (voir le chapitre 5.2) et mortaiser avec une avance régulière jusqu'en butée.
- Repousser la machine jusque dans sa position initiale.
- Relâcher la détente d'interrupteur 11 (ill. 2). La machine est verrouillée.
Une longueur d'encastrement de serrure de 78 mm est atteinte au cours d'un mortaisage. Pour des encastrements plus longs, la machine doit être de nouveau appliquée.
- Desserrer légèrement pour cela la poignée 20 (ill. 3). Faire légèrement basculer la machine et la décaler. 6 Entretien et maintenance Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance. Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien. Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé. N'utiliser pour tous les points de graissage que notre graisse spéciale référence 049040 (boîte d'1 kg).
6.1 Chaînes de mortaisage
À l'issue d'une durée d'exploitation de deux heures, la chaîne de mortaisage utilisée sur la machine devrait être nettoyée et lubrifiée dans un bain d'huile fluide. Démonter pour cela la chaîne de mortaisage (voir le
Remplacer les chaînes de mortaisage émoussées ou les faire raffûter par un service après-vente MAFELL ou un service d'aiguisage agréé.
Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une période prolongée. Vaporiser les parties nues du métal avec un agent anticorrosion.-31- 7 Dérangements
Danger La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au préalable ! Les dérangements les plus fréquents et leur causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination Impossible de mettre la machine en marche Absence de tension du réseau Contrôler l'alimentation en tension Fusible de secteur défectueux Remplacer le fusible Balais de charbon usés Amener la machine à un service après-vente MAFELL La machine s'arrête pendant le mortaisage Panne de secteur Vérifier les fusibles du secteur Machine surchargée Réduire la vitesse d'avance Résidu défavorable de mortaisage (voir l'ill. 6) Déplacer la machine et mortaiser le reste avec une chaîne Sortie de copeaux obstruée Bois trop humide Nettoyer la sortie de copeaux Mortaisage trop long sans aspiration Raccorder la machine à une installation d'aspiration externe, p. ex. aspirateur mobile pour la sciure
8 Accessoires supplémentaires - Guide-chaîne Réf. 091000 - Pignon de chaîne Réf. 091002
Chaîne de mortaisage 14x38x150 mm Réf. 091003
- Chaîne de mortaisage 16x38x150 mm Réf. 091001 - Chaîne de mortaisage 18x38x150 mm Réf. 091004
Maillons de rechange et rivets : 14 mm 16 mm 18 mm
Notice Facile