LO 65 Ec - Fraiseuse Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LO 65 Ec Mafell au format PDF.

📄 162 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Mafell LO 65 Ec - page 29
Caractéristiques techniques Fraiseuse Mafell LO 65 Ec, puissance 1 200 W, vitesse à vide 10 000 - 25 000 tr/min, profondeur de fraisage jusqu'à 65 mm.
Utilisation Conçue pour le fraisage de bois, panneaux composites et matériaux similaires, idéale pour les travaux de précision.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des lames et des filtres, nettoyer après chaque utilisation, suivre les recommandations du fabricant pour l'entretien.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des protections auditives et des gants, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
Informations générales Poids 3,8 kg, dimensions compactes, garantie de 3 ans, compatible avec divers accessoires Mafell.

FOIRE AUX QUESTIONS - LO 65 Ec Mafell

Comment régler la profondeur de coupe de la Mafell LO 65 Ec ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez la molette de réglage située sur le côté de la machine. Tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quel type de fraise dois-je utiliser avec la Mafell LO 65 Ec ?
La Mafell LO 65 Ec est compatible avec des fraises de 8 mm de diamètre. Assurez-vous que la fraise est adaptée au matériau que vous souhaitez travailler.
Comment changer la fraise de la Mafell LO 65 Ec ?
Débranchez la machine et utilisez la clé de serrage fournie pour desserrer le collet de la fraise. Retirez la fraise usagée et insérez la nouvelle fraise, puis serrez le collet fermement.
Quels matériaux puis-je travailler avec la Mafell LO 65 Ec ?
La Mafell LO 65 Ec est conçue pour travailler avec divers matériaux, y compris le bois massif, le contreplaqué, et certains matériaux composites. Assurez-vous d'utiliser la fraise appropriée pour chaque type de matériau.
Comment nettoyer ma Mafell LO 65 Ec après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez la machine et utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
La machine vibre-t-elle trop lors de son utilisation ? Que faire ?
Une vibration excessive peut être causée par une fraise mal fixée ou déséquilibrée. Vérifiez que la fraise est correctement installée et inspectez-la pour tout dommage. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Comment assurer la sécurité lors de l'utilisation de la Mafell LO 65 Ec ?
Porter des lunettes de protection et des bouchons d'oreilles. Assurez-vous que les surfaces de travail sont stables et que vous n'avez pas d'objets obstruant votre espace de travail. Ne jamais laisser la machine sans surveillance pendant son utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Mafell LO 65 Ec ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local Mafell ou via le site officiel de Mafell. Assurez-vous de disposer du modèle et du numéro de série pour faciliter votre commande.

Questions des utilisateurs sur LO 65 Ec Mafell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LO 65 Ec - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LO 65 Ec de la marque Mafell.

MODE D'EMPLOI LO 65 Ec Mafell

Défonceuse portative Traduction de la notice d'emploi originale

4.5 Montage et démontage de l'adaptateur pour outils de fraisage avec filetage

Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité. Leur non respect peut entraîner des blessures très graves.

Ce symbole signale la présence d'une situation présentant des risques possibles qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres bien matériels dans ses alentours.

Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles.

2 Données caractéristiques pour les machines portant le n d'art. 91C701, 91C720, 91C721, 91C750, 91C751

2.1 Identification du constructeur

Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique.

Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe 1 de la directive pour les machines

Seulement pour les pays de l'Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement.

Pour réduire le risque de blessures, lire le manuel d'utilisation.-30-

2.3 Caractéristiques techniques

230 V~, 50 Hz Puissance consommée en fonctionnement continu

2600 W Réglage de la profondeur de fraisage avec réglage de précision

Butée revolver de profondeur

à 3 niveaux Fixation des outils :

avec pinces de serrage

Ø 6 – 12 mm et Ø 1/2” ou adaptateur pour fraise avec filetage intérieur

M 12 x 1 (M 10) Vitesse de rotation à vide

Diamètre de raccord sur le capot d'aspiration

35 mm Poids sans câble réseau 6,9 kg

Les émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à DIN EN 62841-1 et peuvent être utilisées pour comparer avec un autre outil électrique et faire une évaluation préliminaire de l'exposition.

Danger Pendant l’utilisation réelle de l'outil électrique, il est possible que les émissions sonores diffèrent par rapport aux valeurs indiquées, ceci dépendant de la manière dont l'outil électrique est utilisé et, en particulier, du type de pièce à usiner. Par conséquent, toujours porter une protection auditive, même lorsque l'outil électrique fonctionne sans charge !

Les niveaux d’émission sonores tels que définis par EN 62841-1 et EN 62841-2-17 s’élèvent à : Niveau de pression acoustique

= 3 dB (A) Niveau de puissance acoustique

La mesure du bruit a été faite à l'aide de l'outil livré en série.

La vibration typique main-bras est de 3,3 m/s

2.5 Équipement standard

Défonceuse portative LO 65 Ec MaxiMax LO 65 Ec MidiMAX n° d'art. 91C701, 91C720, 91C721 (Convenant spécialement au fraisage avec gabarit) 1 guide parallèle n° d'art. 91C750, 91C751-31- 1 bague de copiage Ø 30 mm 1 bague de copiage Ø 30 mm 1 pince de serrage Ø 8 mm (Ø 1/2“ - GB) 1 adaptateur pour fraise M 12 x 1 1 adaptateur pour fraise M 12 x 1 1 capot d'aspiration 1 butée revolver 1 câble de raccordement de 4 m 1 câble de raccordement de 4 m 1 outil de service 1 capot d'aspiration 1 notice d'emploi 1 outil de service 1 livret « Consignes de sécurité » 1 notice d'emploi

1 livret « Consignes de sécurité »

2.6 Dispositifs de sécurité

Danger Ces dispositifs étant nécessaires au fonctionnement fiable de la machine, il est interdit de les retirer ou de les ponter. Avant le fonctionnement, vérifier si les dispositifs de sécurité fonctionnent et s'ils sont éventuellement endommagés. Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité absents ou inefficaces.

La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants : - Plaque de base - Poignées - Dispositif de commande - Capot moteur

2.7 Utilisation conforme

La défonceuse LO 65 Ec MAFELL est exclusivement conçue pour le fraisage de bois massif et de panneaux dérivés du bois, tels que panneaux de particules, panneaux lattés, panneaux plastiques et panneaux MDF à l'aide de fraises en acier fortement allié ou au carbure. Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Pour utiliser la machine de façon conforme, respecter les conditions de fonctionnement, maintenance et entretien dictées par Mafell.

2.8 Risques résiduels

Danger Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation et peuvent être à l'origine de problèmes de santé.

- Contact avec l'outil de fraisage en marche ou l'écrou-raccord. - Rupture et éjection de l'outil de fraisage ou de morceaux de l'outil de fraisage. - Rebond de la machine ou de la pièce à usiner. - Lésion de l'ouïe lors de travail long et continu sans protection acoustique. - Émission de sciures de bois nuisant à la santé lors d'un travail long et continu sans aspiration. 3 Consignes de sécurité

Danger Toujours respecter les consignes de sécurité ainsi que les règlements de sécurité en vigueur dans le pays respectif de l'utilisateur !

Instructions générales : - Il est interdit à des enfants ou à des adolescents de se servir de la machine. Exception faite des-32- adolescents en cours de formation et sous la surveillance d'un spécialiste compétent. - Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection consignés pour les opérations correspondantes à effectuer et ne rien modifier sur la machine qui puisse mettre la sécurité en cause. - Lors de l'utilisation de la machine en plein air, il est recommandé de l'équiper d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. - Les câbles ou les fiches détériorés doivent être remplacés sans retard. Afin de ne pas menacer la sécurité, le remplacement ne doit être fait que par Mafell ou un atelier de service-après vente autorisé par MAFELL. - Éviter de plier le câble. En particulier, ne pas enrouler le câble autour de la machine pendant le transport et le stockage de la machine. - Les vêtements et cheveux doivent être portés de manière à éviter tout contact avec la fraise et l’arbre porte-fraise. - N'utiliser que des outils de fraisage affûtés et intacts. Ils permettent d'obtenir de meilleures surfaces et réduisent le risque de rebond. - Avant la mise en service, vérifier le bon serrage de la fraise ainsi que son fonctionnement irréprochable. - N'utiliser que des outils de fraisage autorisés pour l'avance manuelle. - Ne commencer le fraisage de la pièce à usiner que lorsque la fraise a atteint sa pleine vitesse. - Lors du fraisage, toujours écarter le câble d'alimentation en arrière de la machine. - Lors de l'usinage de chants avec de gros outils, toujours travailler dans le sens opposé. - Après l'arrêt de la machine, ne la poser que lorsque l'outil de fraisage s'est immobilisé ou desserrer le blocage pour la course de retour automatique sur la machine, puis le rebloquer. Instructions pour l'utilisation d'équipement de protection personnelle : - Le niveau de pression acoustique à l'oreille dépasse en général 85 dB (A). En conséquence, porter une protection auditive pendant le travail. - Toujours porter des lunettes de protection pendant le fraisage. - Porter un masque de protection contre les poussières pour éviter tout préjudice à la santé. Instructions pour l'opération : - Ne jamais mettre les mains dans la zone de travail de l'outil de fraisage ou sous la plaque de base pendant le fonctionnement de la machine. - Toujours bien retenir la machine des deux mains, avant de la mettre en marche. - Sécuriser la pièce à usiner, par ex. à l'aide de serre- joints, pour l'empêcher de glisser. - Les fraises doivent être remplacées à temps car, lorsqu'elles sont émoussées, elles augmentent non seulement le risque de rebond, mais sollicitent aussi inutilement le moteur. Les fraises doivent être serrées conformément au point 4.3. - Vérifier que la pièce à travailler ne contient pas de corps étrangers. Ne pas fraiser des parties métalliques telles par ex. que des clous (risque de rebond). - Débrancher la fiche de secteur avant le changement d'outils, de procéder à des travaux de réglage et de remédier à toute anomalie (dont fait également partie le retrait de copeaux coincés). Instructions pour entretien et maintenance : - Le nettoyage régulier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important. - N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée. 4 Équipement / Réglage

Danger Lors du changement d'outil, faire attention aux arêtes vives de l'outil de fraisage.-33-

En cas d'utilisation d'outils de fraisage présentant un diamètre de fraisage supérieur à la bague de copiage ou à l'ouverture de la plaque de base, éviter le contact de l'outil de fraisage avec les composants de la machine. Pour cela, il est possible d’utiliser la limitation de la course de retour, voir chapitre 5.3.2.

4.1 Raccordement au réseau

Avant la mise en marche, vérifier que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

4.2 Aspiration de copeaux (voir ill. 6)

Raccorder la machine à un dispositif d'aspiration externe approprié avant d'effectuer des travaux avec un fort dégagement de poussière. La vitesse de l'air doit être d'au moins 20 m/s. Le manchon d'aspiration a un diamètre intérieur de 35 mm.

4.2.1 Montage du capot d'aspiration

Mettre le capot d'aspiration 505 sur la plaque de base 3 et le serrer en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il s'encliquette (ill. 6).

4.2.2 Démontage du capot d'aspiration

Appuyer sur le levier de blocage 4 et tourner le capot d'aspiration 505 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (ill. 6).

4.3 Serrage des outils de fraisage (voir ill. 1 et 2)

La machine peut être posée sur la tête pour faciliter le changement de l'outil de fraisage. La défonceuse est équipée d'une pince de serrage de précision de Ø 8 mm (Ø 1/2“ pour la version GB). Dans cette pince on peut serrer des outils de fraisage ayant le même diamètre de tige. À l'aide de l'adaptateur livré avec la machine, il est possible de fixer des outils de fraisage avec filetage intérieur de M 12 x 1. Bridage

Ne jamais tirer l'écrou de serrage sans que la tige de l'outil ne soit insérée, sinon la pince de serrage risque d'être détériorée.

  • Pousser la tige propre de l'outil de fraisage A aussi profondément que possible dans la pince de serrage 510 ouverte au maximum.
  • Arrêter l'arbre porte-fraise 27 par pression sur le boulon d'indexation 31.
  • Serrer l'écrou-raccord tout d'abord à la main, en le faisant tourner vers la droite, puis le serrer à l'aide de la clé plate d'ouverture de 22. Une seconde rotation à l'aide de la clé plate n'est pas nécessaire. Retourner l'arbre porte-fraise de 90°, après avoir desserré le boulon d'indexation, et le bloquer de nouveau à l'aide du boulon d'indexation. Desserrage
  • Arrêter l'arbre porte-fraise 27 par pression sur le boulon d'indexation 31.
  • Desserrer l'écrou-raccord 37 en le tournant vers la gauche avec une clé à fourche de 22.
  • Retirer la tige de la fraise A de la pince de serrage 510 ouverte.

4.4 Changement de la pince de serrage (voir ill. 3)

Desserrer l'écrou-raccord 37 de l'arbre porte-fraise 27 pour le changement de la pince de serrage. La pince de serrage 510 est engagée dans l'écrou-raccord. La pince de serrage peut être détachée de l'écrou-raccord en étant basculée et fortement tirée. Exercer une forte pression sur la pince de serrage pour l'encliqueter de façon audible dans l'écrou-raccord.

Avant le montage, nettoyer le cône de l'arbre porte-fraise et la pince de serrage. Monter ensuite dans l'arbre porte-fraise la pince de serrage correctement encliquetée dans l'écrou-raccord.-34-

4.5 Montage et démontage de l'adaptateur pour

outils de fraisage avec filetage intérieur (voir ill. 1 et 3) Montage

  • Placer l'adaptateur dans le cône de l'arbre porte- fraise 27 à la place de la pince de serrage 510 et le serrer à l'aide de l'écrou-raccord 37. Les fraises peuvent être fixées sur l'extrémité apparente du filetage. Démontage
  • Arrêter l'arbre porte-fraise par pression sur le boulon d'indexation 31.
  • Desserrer légèrement l'outil de fraisage sur l'adaptateur.
  • Continuer de presser le boulon d'indexation et desserrer l'écrou-raccord à l'aide de la clé plate d'ouverture de 22.
  • Visser à la main l'écrou de serrage jusqu'au collet de l'outil de fraisage.
  • À l'aide de la clé plate, faire tourner l'écrou- raccord et l'outil de fraisage l'un contre l'autre, pour pouvoir ainsi retirer l'adaptateur du cône.
  • Les pièces peuvent être dévissées à la main. 5 Fonctionnement

La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ».

  • Avant la mise en service, vérifier le bon serrage de la fraise ainsi que son fonctionnement irréprochable.
  • Si les caractéristiques de fraisage se modifient, vérifier les éléments de coupe de l'outil de fraisage.

5.1.1 Branchement et débranchement (voir ill. 1)

Danger N'enclencher la machine que lorsque la fraise ne se trouve pas en contact avec la pièce à usiner.

  • Mise en route : Appuyez sur l'interrupteur à bascule 42, du côté marqué I.
  • Arrêt : Appuyer sur l'interrupteur à bascule 42, du côté marqué O. Le frein électronique permet à la machine de s'immobiliser en l'espace de peu de temps.

5.2 Réglage de la vitesse de rotation (voir ill. 1)

Pour savoir quelle vitesse régler pour quel Ø et matériau de fraise, voir le diagramme représenté ainsi que la partie avant de la machine.

Le système électronique maintient la vitesse réglée constante. En outre, le système électronique protège la machine en cas de surcharge. Autrement dit, l'outil s'immobilise. La machine doit être alors mise hors circuit.Remettre ensuite la machine en marche et poursuivre l'usinage avec une vitesse d'avance réduite.

Danger Ne pas travailler avec la défonceuse lorsque le système électronique est défaillant, ceci pouvant être à l'origine de vitesses de rotation trop élevées.-35-

5.3 Réglage de la profondeur de fraisage (voir ill.

5.3.1 Dispositif de serrage

Par la rotation vers la droite de la poignée 25, la machine peut être bloquée dans n'importe quelle profondeur de fraisage.

5.3.2 Limitation de la course de retour

Pour éviter une course à vide inutile, celle-ci peut être réduite à la cote nécessaire par l'ajustage de l'écrou moleté 28.

5.3.3 Butée revolver

de La butée revolver 12 permet de régler trois profondeurs de fraisage différentes. La vis de butée 85 la plus longue doit être réglée sur la profondeur de fraisage minimum et la vis de butée 83b la plus courte sur la profondeur de fraisage maximum.

5.3.4 Réglage de la profondeur de fraisage à

l'aide de l'échelle graduée

  • Brider l'outil de fraisage et mettre la machine sur la pièce à usiner.
  • Desserrer le blocage et avancer l'outil de fraisage sur la surface de la pièce à usiner. Rebloquer ensuite la machine.
  • Déplacer la butée de profondeur 45 jusqu'à la vis de butée.
  • Mettre le bord supérieur de l'indicateur réglable 19 sur le point zéro de l'échelle graduée 43.
  • Régler la butée de profondeur sur la profondeur de fraisage désirée et la bloquer à l'aide du levier de serrage 68c.
  • Réduire la course à vide jusqu'à 10 mm environ à l'aide de l'écrou moleté 28.
  • Après le desserrage du blocage sur la machine, la course de retour s'effectue automatiquement.

5.3.5 Correction de précision de la profondeur

La rotation de l'écrou de réglage 30 permet d'effectuer une correction de précision de la profondeur de fraisage. Une rotation de l'écrou de réglage correspond à un réglage de profondeur de la fraise de 1 mm.

5.4 Recommandations pour le travail

Retenir la machine des deux mains pendant le fonctionnement.

5.4.1 Fraisage en plongée

Veiller à ce que la pièce à travailler soit serrée en position, à ce que la plaque de base 3 et / ou les butées de la défonceuse soient planes et reposent sur une surface aussi grande que possible et à ce que les grandes profondeurs soient fraisées en plusieurs étapes. Après avoir réglé la vitesse de fraisage, tenir la machine des deux mains et la mettre en marche. Plonger dans la pièce à usiner avec une avance constante jusqu'à la butée et bloquer la machine. Ne travailler qu'en fraisage opposé.

5.4.2 Fraisage avec guide parallèle (voir ill. 1)

Pour le guidage précis de la machine le long d'un bord droit de la pièce à usiner, on se sert du guide parallèle

  • Mettre les tiges de guidage 36 latéralement dans les ouvertures en forme de prisme de la plaque de base.
  • Ajuster le guide parallèle sur la distance approximative par rapport à l'outil de fraisage et serrer les vis à ailettes 68a.
  • La vis moletée 34 permet de régler avec précision l'écart par rapport à l'outil de fraisage. Serrer ensuite les vis à ailettes 68b à fond. Réglage des patins sur le guide parallèle Les patins 15 peuvent être rapprochés pour permettre l'adaptation du plan de butée lors du fraisage des extrémités de chants. Pour cela, desserrer les vis cylindriques 83a, 86 et rapprocher les patins très près de l'outil de fraisage ou complètement l'un contre l'autre.

5.4.3 Fraisage avec gabarit

En utilisant la bague de copiage 507, (voir ill. 4) on peut fraiser toutes sortes de formes suivant des gabarits faits soi-même. Fixer la bague de copiage sur la face inférieure de la place de base 3 avec les vis noyées

77. Pour garantir le guidage sûr de la machine, le

gabarit doit être assez large.-36- Avant d'utiliser une bague de copiage (voir ill. 4) pour la première fois, il faut retirer les deux barrettes minces du revêtement glissant de la plaque de base.

5.4.4 Fraisage avec guide parallèle et butée-

guide (voir ill. 5) (Également disponible en tant qu'accessoire supplémentaire) La butée-guide B peut être fixée à l'extrémité des vis, sur le guide parallèle 13, à l'aide des écrous à six pans C. Il permet de réaliser des opérations de fraisage parallèlement à n'importe quelle forme de chant. 6 Entretien et maintenance

Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien. Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé. N'utiliser pour tous les points de graissage que notre graisse spéciale référence 049040 (boîte d'1 kg).

Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une période prolongée. Vaporiser les parties nues du métal avec un agent anticorrosion. 7 Élimination des défauts

Danger La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au préalable !

Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination Impossible de mettre la machine en marche Tension secteur absente ou trop faible Faire vérifier l'alimentation électrique par un électricien Fusible secteur défectueux Faire remplacer le fusible par un électricien Balais de charbon usés Amener la machine à un service après-vente MAFELL La machine se coupe de façon autonome pendant la marche à vide ou s'arrête pendant le fraisage Panne de secteur Faire vérifier les préfusibles du réseau par un électricien Machine surchargée (Coupure par surcharge) Mettre la machine hors puis de nouveau en circuit Réduire la vitesse d'avance La vitesse de rotation faiblit pendant le fraisage Fraisage de copeaux trop importants Réduire l'enlèvement de copeaux Avance trop importante Réduire l'avance Fraise émoussée Affûter ou remplacer la fraise-37- Vitesse de rotation excessive, absence de démarrage en douceur ou régulation de vitesse plus possible Défaillance du système électronique Amener la machine à un service après-vente MAFELL Fraisage pas net Fraise émoussée Affûter ou remplacer la fraise Avance irrégulière Fraiser en exerçant une pression constante et en réduisant l'avance Traces de brûlure au niveau des points de fraisage Fraise non appropriée au travail ou émoussée Affûter ou remplacer la fraise La machine s’arrête pendant le fonctionnement Interruption de la tension (coupure par sous-tension) Mettre la machine hors puis de nouveau en circuit

8 Accessoires supplémentaires

- Règle de guidage, cpl. Réf. 039100

- Butée d'équerre, cpl. Réf. 038108

- Serre-joints Réf. 093249

- Butée-guide cpl. Réf. 038987

- Pince de serrage Ø 6 mm Réf. 093257

- Pince de serrage Ø 8 mm Réf. 093256

- Pince de serrage Ø 10 mm Réf. 093255

- Pince de serrage Ø 12 mm Réf. 093254

- Adaptateur pour fraise M 10 Réf. 039363

- Adaptateur pour fraise avec filetage intérieur M 12 x 1 Réf. 201575

- Fraiseuse pour marches d'escaliers Réf. 200500

Adaptateur de fraisage LO-FA Réf. 207200

Règle de guidage F 80 Réf. 204380

Règle de guidage F 110 Réf. 204381

Règle de guidage F 160 Réf. 204365

Règle de guidage F 210 Réf. 204382

Règle de guidage F 310 Réf. 204383

Serre-joint individuel Réf. 207776

Règle de guidage F 80-LR Réf. 207600-38-

Règle de guidage F 160-LR Réf. 207601

Pièce de raccordement emb. F-VS Réf. 204363

Profil d'adhérence emb. F-HP 6.8M Réf. 204376

Serre-joints emb. F-SZ 180MM (2 en tout) Réf. 207770

Capuchon d'extrémité emb. F-EK Réf. 205400

Lot système de guidage F 160 Réf. 204626

Kit lot système de guidage F160/160 comprenant : 2 x F160 + pièce de raccordement + 2 serre-joints + lot système de guidage Réf. 204805

Kit lot système de guidage F80/160 avec butée angulaire, comprenant : F80 + F160 + pièce de raccordement + butée angulaire + 2 serre-joints + lot système de guidage Réf. 204749

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mafell

Modèle : LO 65 Ec

Catégorie : Fraiseuse