ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - Robot ménager

Create 5 E5KM14SWB - Robot ménager ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Create 5 E5KM14SWB ELECTROLUX au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Robot ménager multifonction avec moteur puissant, capacité de 4,8 litres, 10 vitesses, et fonction pulse.
Accessoires inclus Bol en inox, fouet, crochet pétrisseur, batteur plat, et accessoire pour hacher.
Utilisation Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et hacher divers ingrédients. Facile à utiliser avec des commandes intuitives.
Maintenance Nettoyage facile grâce aux pièces amovibles. Les accessoires sont compatibles avec le lave-vaisselle.
Sécurité Système de sécurité avec arrêt automatique lorsque le bol n'est pas correctement installé.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne et élégant, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Create 5 E5KM14SWB ELECTROLUX

Comment assembler le robot ménager ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB ?
Pour assembler le robot, placez le bol sur la base et tournez-le jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Ensuite, fixez le fouet ou le crochet de pétrissage selon la recette.
Comment nettoyer le robot ménager après utilisation ?
Débranchez l'appareil et retirez les accessoires. Lavez le bol et les accessoires à l'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Le robot ménager fait du bruit lors de son utilisation, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation, surtout à pleine vitesse. Si le bruit est excessif ou accompagné de vibrations, vérifiez que le bol et les accessoires sont correctement fixés.
Comment régler la vitesse du robot ménager ?
Utilisez le bouton de vitesse situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la vitesse en fonction de vos besoins. Commencez à une vitesse basse pour éviter les éclaboussures.
Que faire si le robot ménager ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bol est bien en place. Assurez-vous également que le couvercle est correctement verrouillé.
Puis-je utiliser le robot ménager pour pétrir des pâtes ?
Oui, le robot ménager ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB est conçu pour pétrir des pâtes. Utilisez le crochet de pétrissage pour de meilleurs résultats.
Comment stocker le robot ménager ?
Pour le stockage, débranchez l'appareil, nettoyez-le soigneusement et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Y a-t-il une garantie pour le robot ménager ?
Oui, le robot ménager est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment contacter le service client d'ELECTROLUX ?
Vous pouvez contacter le service client d'ELECTROLUX par téléphone ou via leur site internet. Les coordonnées sont généralement fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur Create 5 E5KM14SWB ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Create 5 E5KM14SWB - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Create 5 E5KM14SWB de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI Create 5 E5KM14SWB ELECTROLUX

  • Non adatto al contatto con alimenti dall'elevata acidità e/o sapidità.
    Destinato al contatto con alimenti non refrigerati, con un tempo di contatto non superiore a 24 ore.
  • Ne convient pas au contact avec des alimentents très acides et/ou très salés. Conçu pour entraîr en contact avec des alimentents non réfrigerés dont le temps de contact n'est pas supérieur à 24 heures.

HOW TO USE

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 1

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 2

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 3

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 4

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 5

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 6

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 7

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 8

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 9

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 10

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 11

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 12

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 13

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 14
Meat Grinding

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 15

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 16
Salad Maker

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 17

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - HOW TO USE - 18

CLEANING AND CARE

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - CLEANING AND CARE - 1

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - CLEANING AND CARE - 2

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - CLEANING AND CARE - 3

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - CLEANING AND CARE - 4

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - CLEANING AND CARE - 5

SAVJETI ZA SIGURNU UPOTREBU

Prije prve upotrebe ureda ja pazljivo procitajte ove upute.

F2 Dolni nastavec na kubbe

D1 Desticka na jemne mleti

Lisez attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l'appareil.

  • Les apparêls peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si elles comprennent les risques encourus. Ne faissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
    Débranche toujours l'appareil s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
    Cet appeareil ne doit pas etre utilise par des enfants. Laissez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portee des enfants.
    Si le cable d'alimentation est endommagé, son remplacement doit être confé exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
  • Cet appeareil est concu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme: - cuisines réservées aux employés dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail ;

  • exploitations agricoles ;

  • par les clients dans des hotels, motel et autres environnements de type résidentiel ;
    des environments de type bed and breakfast.

  • Mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le avant de replacer les accessoires/embouts ou de desserrer les pieces qui se déplacent en cours d'utilisation.

  • Placez toujours l'appareil sur une surface plane.
    Cet appeareil est destiné à un usage interieur et domestique uniquement.
  • Ne laïsez pas ce produit hors de votre vue lorsqu'il est en fonctionnement.
    N't utilisez jamais de liquides bouillants (90 °C au maximum).
    N'tilisez pas cet appeareil pour melanger de la peinture. Cela peut provoquer une explosion.
  • Ne laissiez pas le cordonPENDRE au bord de la table ou du comptoir au-dessus des surfaces chaudes.
  • Gardez les doigs et les mains éloignés des zones situées entre le boitier et la tête du moteur inclinée pour éviter les blessures.
  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil avec les accessoires en FONCTIONNEMENT, sauf si le bol à melanger est en place et que la tete du moteur (10) est positionné vers le bas.
  • Ne replissez pas excessivement l'appareil pour éviter tout débordement ou surcharge du moteur. Utilisez le couvercle anti-eclaboussures pour vous protégger contre les melanges liquides. Les ingrédients peuvent être ajoutés directement dans le bol via l'orifice d'alimentation du couvercle anti-eclaboussures.
    Pour les melanges épais (par ex., pate à pain), ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus de dix minutes en continu. Laissez-le refroidir pendant 20 minutes avant de continuer.
    Nimmergez jamais le corps de l'appareil, le cordon ou la prise dans I'eau ou dans un autre liquide.
    N'tilisez pas de produits abrasifs, d'eponges a recurer ou de detergents abrasifs pour nettoyer l'appareil.
    Lorsque you utilisez des accessoires, utilisez toujours le pouvoir fourni. Ne placez jamais vos doigts ou d'ustensiles dans la goulotte d'alimentation.

MISE AU REBUT

ELECTROLUX Create 5 E5KM14SWB - MISE AU REBUT - 1

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas etre jetec avec les ordures menagères. Pour recycler notre produit, veuillez le transporter dans un point de collecte officiel ou un centre de service après-vente Electrolux pouvant retirer et recycler la pile et les composants électriques de maniere sure et professionnelle. Respectez les regles de votre pays pour la collecte sélective des produits électriques et des batteries rechargeables.

Electrolux se reserve le droit de modifier les produits, les informations et les caractéristiques techniques sans préavis.

COMPOSANT (image page '2')

1 Manche defixation
2 Touche de déverrouillage pour le support de fixation avant
3 Support de fixation avant
4 Levier de déverrouillage
5 Manette de réglage de la vitesse
6 Cordon d'alimentation
7 Bol à melanger en acier inoxydable

8a Batteur plat
8b Crochet petrisseur
8c Fouet
9 Couvercle anti-eclaboussures
10 Tete du moteur (inclinable)
11 Boitier
12 Plaque de fixation pour bol
13 Couvercle du support de fixation avant

Meat Grinding*

A Boitier du broyeur
B Vis du broyeur
C Lame du broyeur
D1 Plaque de broyeur fine
D2 Plaque de broyeur moyenne
D3 Plaque de broyeur grossiere

E Anneau du broyeur
F1 Fixation supérieure pour kubbe
F2 Fixation inférieure pour kubbe
G1 Fixation supérieure pour saucisses
G2 Fixation inférieure pour saucisses
H Plateau de broyeur

I Poussoir du broyeur

Salad maker*

J Boitier du robot Salad maker
K1 Trancheuse moyenne
K2Trancheuse grossiere
K3Rape
L Poussoir du Salad maker

  • Disponible uniquement sur certains modèles. Également disponible à la vente sur le site Web de la marque.

COMMENT UTILISER (image page '3à5')

1 Nettoyage-veillez à nettoyer le bol et les outils avant de les utiliser.
2 Utilisation des outils et capacité.

Outils principaux

VitessesOutilsType de mélangeCapacité minimaleCapacité maximale
Max 2Crochet pétrisseurMélanges épais de pâte (par ex., pâté à pain, à pizza ou à pâtisserie)75% d'hydratation130g de farine ou 230g de pâte0.92kg de farine ou 1.62kg de pâte
57% d'hydratation175g de farine ou 290g de pâte1.05kg de farine ou 1.74kg de pâte
40% d'hydratation250g de farine ou 400g de pâte0.75kg de farine ou 1.2kg de pâte
Max 4BatteurMélanges moyenement épais (par ex., crépes ou mélange de généoise)1œuf ou 200g de pâte10œufs ou 2kg de pâte
Max 6FouetMélanges légers (par ex., crème, blanc d'œuf, blanc-manger)3œufs ou 100g de crème10œufs ou 600g de crème
ImpulsionFouetIntervalle (par ex., mélange pour levain, un blanc d'œuf)

Le taux d'hydratation est la proportion pondérale d'eau par rapport à la farine utilisée dans la recette de la pâte.

Par exemple, si une recette de pâté utilise 400g d'eau et 1000g de farine, cela signifie qu'elle a un taux d'hydratation de 40% .

Accessoires

VitessesOutils Type d'aliment
Max 4Broyeur à viandeViande hachée
Saucisse/ Boulettes
Max 4Salad maker Léguemes (carotte, concombre, citrouille, etc.)
Fromage dur (cheddar, gouda, etc.)

Remarques : Il n'est pas recompande de metre UNIQUEMENT des fruits de mer ou des legumes dans le broyeur à viande, car cela donnea un résultat juteux/aqueux au lieu d'une bonne viande hachée. Evitez les alimentes riches en fibres ( comme le gingembre, le poireau, etc.) car on ne peut pas les transformer.

3 Placez l'appareil sur une surface plane.
4 Inclinez la tete du moteur vers le haut jusqu'à ce qu'elle se verrouille en appuyant sur le levier de déverrouillage (4) vers le haut.

AVERTISSEMENT! Gardez les doigs et les mains éloignés des zones situées entre le boitier (11) et la tete du moteur inclinee (10).

5 Placez l'outil souhaite (fouet, crochet petrisseur ou batteur) en le poussant vers le haut dans le manche de fixation et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la broche soit verrouillée en position.
6 Positionnez le bol à mélanger (7) sur la plaque de fixation pour bol (12) en le tournant dans les sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

AVERTISSEMENT! Ne faites jamais fonctionner l'appareil avec les accessoires en FONCTIONNEMENT, sauf si le bol (7) a mélanger est en place et que la tête du moteur (10) est positionné vers le bas.

7 Inclinez la tete du moteur vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille en appuyant sur le levier de déverrouillage (4) vers le haut.
8 Bronchez I'appareil.
9 Insérez vos ingrédents à préparer.

AVERTISSEMENT! Ne remplisse pas excessivement l'appareil pour éviter tout débordement ou surcharge du moteur. Utilisez le couvercle anti-eclaboussures pour vous protégger contre les melanges liquides. Les ingredients peuvent être ajoutés directement dans le bol via l'orif ice d'alimentation du couvercle anti-eclaboussures.

10 Tournez la manette de réglage de la vitesse de 0 à la vitesse souhaitation (entre 1 et 6, selon les outils et le type de préparation).

AVERTISSEMENT! Pour les melanges écais (par ex., pât à pain), ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus de 10 minutes en continu. Laissez-le refroidir pendant 20 minutes avant de continuer.

Conseils de PRO: Pendant le mélange de la pâte, pour éviter les projections de farine, laissez l'appareil sur la vitesse 1 pendant 60 secondes, puis passez à la vitesse souhaïée.

Conseils de PRO: Pour le mode impulsion (péttrissage à intervalles courts), tournez et maintenez la manette sur la position « P » jusqu'àu temps souhaïte. Lorsque la manette est relachée, elle revient automatiquement en position « 0 »

11 Une fois le mélange terminé, repositionné la manette sur 0.
12 Debranchez l'appareil.
13 Inclinez la tete du moteur vers le haut jusqu'à ce qu'elle se verrouille en appuyant sur le levier de déverrouillage (4) vers le haut.
14 Retirez l'outil du manche de fixation en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et en le tirant.
15 Retirez le bol à mélanger de la plaque de fixation pour bol en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
16 Retirez le melange du bol à melanger.

Conseils de PRO: Le mélange peut être retire avec une spatule.

17 COMMENT UTILISER LE BROYEUR A VIAnde*

  • Insérez la vis du broyeur (B) dans le boîtier du broyeur (A).

a. VIANDE HACHEE: Placez la lame du broyeur (C) sur le plateau carré à l'extrémité de la vis du broyeur (B). Placez la plaque de broyeur souhaitatione (D) sur la lame (C).

b. SAUCISSE: Assemblez les fixations supérieure et inférieure pour saucisse (G) et placez-les sur le plateau carre à l'extrémité de la vis du broyeur (B).

c. BOULETTES DE VIANDE: Assemblez les fixations supérieure et inférieure pour kubbe (G) et placez-les sur le plateau carré à l'extrémité de la vis du broyeur (B).

Resserrez l'anneau du broyeur (E) à la main jusqu'à ce que le broyeur à viande soit bien fixé.

AVERTISSEMENT! Ne serrez pas trop l'anneau.

  • Poussez le bouton de libération du support de fixation (2) vers la croite et retirez le couvercle du support de fixation (13). Placez le broyeur à viande assemblé sur le support de fixation avant (3) à l'aide du bouton de déverrouillage du support de fixation (2). Le bouton de déverrouillage du support de fixation (2) s'enclenchera en position une fois que le salad maker est solidement fixé.

AVERTISSEMENT! Avant de mesure les accessoires, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le.

  • Placer un bol à mélanger (7) ou un autre récipient sous l'embout pour en recueillir le résultat.
  • Placer le plateau du broyeur (H) sur le boitier du broyeur (A).
  • Coupe la viande crue en petits morceaux (environ 2.5cm) ou le mélange saucisse/bouette de viande et placez-le sur le plateau d'alimentation. Branchez l'appareil et tournez le selector de vitesse sur la vitesse recommandée.
  • Introduisez la viande dans la goulotte d'alimentation à l'aide du pouvoir (L).

AVERTISSEMENT! Ne placez pas vos doigts ou d'autres ustensiles dans la goulotte d'alimentation.

Remarques: Il est recommendé de faire tourner la machine pendant encore 1 minute après avoir mis le dernier morceau de viande, pour qu'il reste moins de viande hachée dans la machine.

18 COMMENT UTILISER LE SALAD MAKER*

AVERTISSEMENT! Les lames et les inserts sont très coupants!

  • ChoisissezYOUR trancheuse/rape (K)et inserez-la dans le boitier du Salad maker (J) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.Assurez-vous que I'embout est entierement insere.
  • Poussez le bouton de libération du support de fixation (2) vers la droite et retirez le couvercle du support de fixation. Placez le salad maker assemblé sur le support de fixation avant (3) à l'aide du bouton de déverrouillage du support de fixation (2). Le bouton de déverrouillage du support de fixation (2) s'enc lunchera en position une fois que le salad maker est solidement fixé.
  • Placer un bol à mélanger (7) ou un autre récipient sous l'embout pour en recueillir le résultat.
  • Coupez les alimentents dans une talle adaptée à la goulotte d'alimentation. Branchez l'appareil et tournez le sélectionur de vitesse sur la vitesse souhaitation
  • Introduisez les alimentents dans la goulotte d'alimentation à l'aide du pousoir (L).

AVERTISSEMENT! Ne placez pas vos doigs ts ou d'autres ustensiles dans la goulotte d'alimentation.

19 Lorsque you avez f ini d'utiliser sua reacsoire, mettez a l'arrêt l'appareil et debranchez-le.

Remettez en place le couvercle du support de fixation avant (13) à l'aide du bouton de déverrouillage du support de fixation (2).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN (image page '6')

Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer.

1 Boilier du moteur. Ne plongez jamais le boilier avec le moteur dans l'eau! Nettoyez le boitier du moteur uniquement avec un chif fon humide. N'utilise pas de produits abrasifs, d'éponges à récuner ou de détergents abrasifs pour nettoyer l'appareil.
2 Le bol à mélanger, les outils pour mélanger (crochet petrisseur, fouet, batteur) et le couvercle anti-eclaboussures sont lavables au lave-vaiselle.

En cas de lavage à la main, n'utilise pas de Brosse métallique, de paille de fer ou de javel pour éviter la rouille.

3 Les accessoires du Meat grinder et du Salad maker doivent être nettoyés uniquement à la main dans de l'eau chaude savonneuse.

*Disponible uniquement sur certains modèles. Également disponible à la vente sur le site Web de la marque.

DéPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le moteur ralentit ou s'arrête en cours de fonctionnement.La quantité de pâtédépasse peut-être la capacité maximale.Débranchez et retirez la moitié de la pâté et préparez-la en deux fois; attendez 20 minutes pour refroidir le moteur puis redémarrez la machine.
La pâté se colle sur le côte ou le fond du bol.La pâté est trop humide. Ajoute plus de farine, jusqu'à ce que la pâté nettoie le côte ou le fond du bol.
Le moteur ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas branché.Veillez à bien brancher l'appareil avant de l'utiliser.
La tête du moteur ne se verrouille pas correctement.Assurez-vous que la tête du moteur se verrouille vers le bas.
L'appareil vibre/ rougependant son fonctionnement.Les pieds en caoutchouc sont mouillés.Assurez-vous que les pieds en caoutchouc en bas de l'appareil sont propres et secs.
Cela est normal pour les charges lourdes (par ex, pâté épaisse, fromage).Retirez la moitié du contenu et préparez-le en deux fois.
L'appareil fonctionné à une vitesse supérieure à cette conseillée.Réduisez la vitesse jusqu'à la vitesse recommendée (disponible dans le paragraphe « Comment utiliser »).
Éclaboussures.Le couvercle anti- éclaboussures n'est pas correctement positionné.Assurez-vous que le couvercle anti-éclaboussures est correctement positionné.
vitesse trop élevé.Réduisez la vitesse L'appareil fonctionné à une
Ingrédients ou farine se collent au fond ou sur le côte du bol et ne sont pas correctement mélangés.L'outil ne parvient pas à atteindre le fond du bol.Ajoutez d'abord le liquide avant les ingréductents secs, augmentez la vitesse ou utilisez la spatule pour aider à incorporer la pâté à l'outil.

SICHERHEITSHINWEISE

F1 Horny nastavec na kubbe

C Noz mlynceka

F2 Dolny nastavec na kubbe

G2 Dolny nastavec na klobasy

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : Create 5 E5KM14SWB

Catégorie : Robot ménager