GPB 18V2 C Professional - Radio BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPB 18V2 C Professional BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Radio professionnelle |
| Alimentation | Batterie 18V |
| Connectivité | Bluetooth, AUX IN |
| Puissance de sortie | 20 W |
| Fréquences radio | FM, AM |
| Dimensions | 305 x 135 x 155 mm |
| Poids | 1,6 kg |
| Utilisation | Idéale pour les chantiers et les environnements de travail |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPB 18V2 C Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPB 18V2 C Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPB 18V2 C Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GPB 18V2 C Professional BOSCH
(18) Couvercle de pile bouton (19) Crochet de suspension (20) Bloc d’alimentation secteur
(spécifique au pays) (21) Fiche du bloc d’alimentation secteur
(22) Prise pour bloc d’alimentation secteur (23) Prise de charge USB (24) Prise AUX‑IN (25) Câble AUX
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Affichages (a) Affichage Bluetooth® (b) Affichage Source audio (c) Affichage Emplacement mémoire (d) Affichage Fréquence radio (GPB18V‑2C) (e) Affichage Fonction menu (f) Affichage Pause (g) Affichage Mise en sourdine (h) Affichage Réception stéréo (i) Indicateur d’état de charge de l’accu (j) Affichage de l’heure 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 23 (k) Afficheur multifonctions (GPB18V‑2SC) Caractéristiques techniques Radio de chantier GPB 18V-2 C GPB 18V-2 SC Référence 3601DA30.. 3601DA31.. Réception DAB+ – ● Tension de service – pour fonctionnement avec bloc d’alimentation secteur V 18 18 – pour fonctionnement avec accu V 18 18 Puissance nominale de l’amplificateur W 2×7,5 2×7,5 Gamme de fréquences FM MHz 87,5−108 87,5−108 Gamme de fréquences DAB+ MHz – 174,928−239,200 Compatibilité Bluetooth® Bluetooth® Spec.5 Bluetooth® Spec.5 Plage de fréquences Bluetooth® MHz 2402−2480 2402−2480 Puissance d’émission maxi Bluetooth® mW 10 10 Pile bouton (pile tampon) CR2032 Pile lithium 3V CR2032 Pile lithium 3V Poids suivant EPTA‑Procedure01:2014 kg 2,8−3,9
IP54 (protection contre la poussière et les projections d’eau) IP54 (protection contre la poussière et les projections d’eau) Températures ambiantes recommandées pour la charge °C 0…+35 0…+35 Températures ambiantes admissibles pendant l’utilisa- tion
avec couvercle d’accu fermé(12) et logement des connexions fermé(15) C) Performances réduites à des températures <0°C Bloc d’alimentation secteur Référence 1619PB4… 1600A02… Tension d’entrée V~ 100−240 Fréquence de la tension d’en- trée Hz 50−60 Courant d’entrée mA 800 Tension de sortie V= 18 Bloc d’alimentation secteur Courant de sortie A 1,8 Poids selon EPTA-Proce- dure01:2014 – 1619PB4… kg 0,21 – 1600A02… kg 0,22 Indice de protection
Vous trouverez d’autres caractéristiques techniques à l’adresse suivante: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Alimentation en énergie de la radio La radio peut être alimentée en énergie au moyen d’un accu Lithium-Ion(17) ou au moyen du bloc d’alimentation secteur(20). Fonctionnement avec accu u N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté- ristiques techniques. Ces chargeurs sont les seuls à être adaptés à l’accu Lithium-Ion de votre radio. Remarque : L’utilisation d’accus non conçus pour votre ra- dio peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager la radio. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)24 | Français L’accu Lithium-Ion est protégé contre les décharges com- plètes par l’électronique de protection des cellules [«Elec- tronic Cell Protection (ECP)»]. Quand l’accu est déchargé, un circuit de protection désactive automatiquement la radio. u Ne rallumez pas la radio après l’entrée en action du circuit de protection. L’accu risquerait d’être endomma- gé. Changement de l’accu Ouvrez le levier de déverrouillage(13) du couvercle d’accu et ouvrez le couvercle d’accu(12) en le rabattant vers l’ar- rière. Pour retirer l’accu, appuyez sur la touche de déverrouillage(16) de l’accu et retirez ce dernier de son lo- gement. Ne forcez pas. Pour mettre en place l’accu, insérez-le dans le logement d’accu(14) de façon à ce que ses connexions électriques coïncident avec les connexions dans le logement. Veillez à ce que l’accu s’enclenche. Refermez le couvercle d’accu(12) et verrouillez-le. Indicateur d’état de charge de l’accu Quand l’accu se trouve dans le logement, le niveau de charge de l’accu(17) est visible sur l’écran, sinon sur l’accu lui- même. Affichage de l’état de charge de l’accu sur l’écran L’affichage d’état de charge de l’accu(i) apparaît sur l’écran dès qu’un accu ayant une tension suffisante est inséré dans le logement, à condition toutefois que la radio ne soit pas ali- mentée en tension au moyen du bloc d’alimentation secteur(20). Affichage Capacité 80−100 % 60−80 % 40−60 % 20−40 % 5−20 % 0−5 % Indicateur de niveau de charge sur l’accu Les LED vertes de l’indicateur d’état de charge de l’accu per- mettent de vérifier le niveau de charge de l’accu après l’avoir extrait de la radio. Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l’indicateur de niveau de charge ou . Si aucune LED ne s’allume après avoir appuyé sur le bouton de l’indicateur d’état de charge, l’accu est défectueux et doit être remplacé. Batterie de type GBA 18V... LED Capacité 3 LED allumées en vert 60–100% 2 LED allumées en vert 30–60% 1 LED allumée en vert 5–30% Clignotement en vert d'1 LED 0–5% Batterie de type ProCORE18V... LED Capacité 5 LED allumées en vert 80−100 % 4 LED allumées en vert 60−80 % 3 LED allumées en vert 40−60 % 2 LED allumées en vert 20−40 % 1 LED allumée en vert 5−20 % Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % Fonctionnement avec bloc d’alimentation secteur (voirfigureA) u N’utilisez que les blocs d’alimentation secteur indi- qués dans les Caractéristiques techniques. Ce sont les seuls à garantir un fonctionnement correct de la radio. u Tenez compte de la tension du secteur! La tension du secteur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du bloc d’alimentation secteur. Ouvrez le cache protecteur du logement des connexions(15). Logez la fiche(21) du bloc d’alimentation secteur dans la prise(22) (DCIN18V). Branchez le bloc d’alimentation secteur sur une prise de courant. Pour éviter la pénétration de poussières, remettez en place le cache protecteur du logement des connexions(15) aussi- tôt après avoir débranché le bloc d’alimentation secteur(21). Changement de la pile bouton Pour conserver en mémoire l’heure et d’autres réglages, la radio est dotée d’une pile bouton faisant office de pile tam- pon. Avant la première utilisation de la radio, il convient de retirer la bande isolante de la pile bouton. Ouvrez le levier de déverrouillage(13) du couvercle d’accu et ouvrez le couvercle d’accu(12) en le rabattant vers l’ar- rière. Retirez l’accu(17) éventuellement inséré dans le logement. Retirez la bande isolante placée sous le couvercle(18) de la pile bouton. 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 25 Si l’heure de la radio n’est plus mémorisée et que les affi- chages sur l’écran deviennent moins visibles, il faut changer la pile bouton. Pour cela, dévissez le couvercle(18) de la pile bouton dans le sens antihoraire (avec une pièce de monnaie p. ex.) et re- tirez le couvercle. Insérez une nouvelle pile bouton. Respectez la polarité indiquée du côté intérieur du couvercle(18). Revissez le couvercle(18) de la pile bouton dans le sens ho- raire. Pour que le couvercle soit bien verrouillé, faites coïnci- der le marquage du couvercle et le marquage du symbole serrure. u Sortez la pile bouton de la radio si vous savez que la radio ne va pas être utilisée pendant une longue du- rée. La pile bouton risque sinon de se corroder et de se décharger. Utilisation u Protégez la radio contre tout contact direct avec de l’eau. Toute pénétration d’eau à l’intérieur de la radio ac- croît le risque de choc électrique. u Veillez à ce que le couvercle d’accu et le cache protec- teur du logement des connexions soient toujours fer- més. La radio est alors bien protégée contre l’eau et la poussière. Fonctionnement audio Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche la radio, actionnez le bouton Marche/Arrêt(2). L’écran(1) s’allume et la source audio ré- glée lors de la dernière mise à l’arrêt de la radio est activée. L’écran(1) s’éclaire pendant quelques secondes à chaque actionnement d’une touche. Pour arrêter la radio, actionnez à nouveau le bouton Marche/Arrêt(2). Le réglage actuel de la source audio est mémorisé. Réglage du volume À la mise en marche de la radio, un volume bas est toujours réglé. Pour augmenter le volume, tournez le bouton Marche/ Arrêt(2) dans le sens horaire ; pour réduire le volume, tour- nez le bouton dans le sens antihoraire. Le volume réglé <VL> ou <Volume> (valeur entre 0 et 30) s’affiche pendant quelques secondes sur l’écran. Avant de sélectionner une station ou de changer de station, baissez le volume; avant d’activer une source audio externe, réglez le volume sur une valeur moyenne. Pour supprimer le son, actionnez brièvement la touche Mise en sourdine(8). Pour remettre le son, actionnez à nouveau brièvement la touche Mise en sourdine ou actionnez le bou- ton Marche/Arrêt(2). Le volume peut être modifié à tout moment. Si la fonction menu est activée, le menu réapparaît automatiquement à l’affichage quelques secondes après avoir modifié le volume. La radio s’éteint automatiquement au bout de 19min si pen- dant cette durée: – le volume de la radio reste réglé sur 0, – le son de la radio reste désactivé ou – le volume du lecteur (p. ex. smartphone) reste réglé sur
Sélection d’une source audio Pour sélectionner une source audio, actionnez le bouton Source(7) jusqu’à ce que la source audio interne ou externe souhaitée s’affiche sur l’écran : – DAB/DAB2: radio numérique via DAB+ (GPB18V‑2SC), – FM/FM2: radio analogique via FM, – AUX: source audio externe (par ex. smartphone) via la prise 3,5mmAUXIN(24) dans le compartiment à connecteurs(15), – : source audio externe (p. ex. smartphone) via la connexion Bluetooth®. La source audio actuelle est visible au niveau de l’affichage Source audio(b) ou de l’affichage Bluetooth®(a). Les sources audio DAB et DAB2 (GPB18V‑2SC) ainsi que FM et FM2 sont strictement identiques, elles offrent seule- ment des emplacements mémoire supplémentaires. Réglage/mémorisation de stations DAB+ (GPB18V‑2SC) Pour sélectionner une station radio DAB+, actionnez le bou- ton Source(7) jusqu’à ce que la source audio(b) DAB ou DAB2 apparaisse. Après une courte phase d’initialisation, la dernière station radio réglée est diffusée. Le nom de la station apparaît sur la ligne supérieure de l’affi- chage multifonctions(k). Il est possible de régler dans la fonction menu quelle information supplémentaire doit appa- raître sur la ligne inférieure de l’affichage multifonctions. – Pour changer de station, tournez le bouton Source(7) jusqu’à ce que la station voulue apparaisse sur l’écran. Pour valider la sélection, actionnez le bouton Source(7). La radio commute sur la station réglée. Pour changer de station, vous pouvez aussi actionner la touche Recherche vers le haut(10) ou la touche Re- cherche vers le bas(9). La radio sélectionne alors la pro- chaine station disponible (par ordre alphabétique ascen- dant ou descendant). – Pour mémoriser la station réglée, actionnez la touche mémoire(5) correspondant à l’emplacement mémoire voulu jusqu’à ce que le numéro de l’emplacement mé- moire apparaisse au niveau de l’affichage emplacement mémoire(c). Si les 4 emplacements mémoire de la source audio DAB sont occupés, actionnez le bouton Source(7) pour com- muter vers la source audio DAB2 offrant 4 emplacements mémoire supplémentaires. Veillez noter que vous devez Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)26 | Français ensuite à nouveau régler la station voulue pour pouvoir la mémoriser. – Pour écouter une station mémorisée, actionnez briève- ment la touche mémoire(5) correspondante. Le numéro de l’emplacement mémoire apparaît au niveau de l’affi- chage Emplacement mémoire(c). Actionnez si néces- saire le bouton Source(7) pour commuter entre les sources audio DAB et DAB2. Remarque: En cas de faible signal radio, il apparaît<Weak Signal> sur l’affichage multifonctions(k). Vous pouvez dans ce cas démarrer manuellement une recherche de stations DAB+. Pour cela, sélectionnez<Auto Scan> dans le menu ou ac- tionnez simultanément la touche Recherche vers le bas(10) et la touche Recherche vers le haut(9). Au terme de la re- cherche, 4stations sont mémorisées aux emplacements mé- moire 1 à 4. Les stations jusque là mémorisées sont alors écrasées. Si aucune station DAB+ n’a été trouvée, il apparaît <No DAB Station– Please Auto Scan> au niveau de l’affichage multifonctions(k). Réglage/mémorisation de stations FM Pour sélectionner une station radio FM, actionnez le bouton Source(7) jusqu’à ce que la source audio(b) FM ou FM2 ap- paraisse. GPB18V‑2C: La fréquence de la station actuellement écou- tée apparaît au niveau de l’affichage Fréquence radio(d). GPB18V‑2SC: La fréquence de la station actuellement écoutée apparaît sur la ligne supérieure de l’afficheur multifonctions(k). Il est possible de régler dans la fonction Menu quelle information supplémentaire doit apparaître sur la ligne inférieure de l’afficheur multifonctions. Si le signal reçu est suffisamment puissant, la radio passe automatiquement sur réception stéréo ; sur l’écran apparaît l’affichage Réception stéréo(h). Il est possible, dans la fonc- tion menu, de commuter sur réception mono. – Pour sélectionner une station bien précise, tournez le bouton Source(7) (TUNE) jusqu’à ce que la fréquence voulue ou le nom voulu s’affiche sur l’écran. – Pour chercher la prochaine station avec fort signal, ac- tionnez la touche Recherche vers le bas(10) ou la touche Recherche vers le haut(9). La prochaine station trouvée s’affiche sur l’écran et est automatiquement diffusée. – Pour rechercher toutes les stations à fort puissant, ac- tionnez la touche Recherche vers le bas(10) ou la touche Recherche vers le haut(9) pendant plus d’une 1/2 se- conde. Chaque station trouvée est diffusée pendant 5s (survol auditif) après quoi la recherche se poursuit jus- qu’à la fin de la bande FM. Pour interrompre la recherche de stations, actionnez brièvement la touche Recherche vers le bas(10) ou la touche Recherche vers le haut(9). – Pour mémoriser la station réglée, actionnez la touche mémoire(5) correspondant à l’emplacement mémoire voulu jusqu’à ce que le numéro de l’emplacement mé- moire apparaisse au niveau de l’affichage Emplacement mémoire(c). Si les 4 emplacements mémoire de la source audio FM sont occupés, actionnez le bouton Source(7) pour com- muter vers la source audio FM2 offrant 4 emplacements mémoire supplémentaires. Veillez noter que vous devez ensuite à nouveau régler la station voulue pour pouvoir la mémoriser. – Pour une recherche et mémorisation automatiques des stations à plus fort signal (AUTOSTORE), actionnez si- multanément la touche Recherche vers le bas(10) et la touche Recherche vers le haut(9). La radio parcourt toutes les stations disponibles et mémorise les 4 stations à plus fort signal aux emplacements mémoire 1 à 4. Les stations jusque là mémorisées sont alors écrasées. Au terme de la recherche, la station mémorisée à l’empla- cement mémoire 1 est automatiquement sélectionnée et diffusée. – Pour écouter une station mémorisée, actionnez briève- ment la touche mémoire(5) correspondante. Le numéro de l’emplacement mémoire apparaît au niveau de l’affi- chage Emplacement mémoire(c). Actionnez si néces- saire le bouton Source(7) pour commuter entre les sources audio FM et FM2. Orientation de l’antenne-tige La radio est fournie avec l’antenne-tige(6) montée. En mode FM, basculez l’antenne dans la direction offrant la meilleure réception. Si la qualité de réception reste mauvaise, déplacez la radio à un endroit où la réception est meilleure. Remarque : En cas d’utilisation de la radio à proximité d’émetteurs radio, d’appareils électriques ou électroniques, la réception radio risque d’être perturbée. Connexion de sources audio via la prise AUX Retirez le cache protecteur du logement des connexions(15) et insérez la fiche 3,5 mm du câble AUX(25) dans la prise AUXIN(24). Raccordez le câble AUX à la source audio à écouter. Pour écouter la source audio AUX, actionnez le bouton Source(7) jusqu’à ce que AUX apparaisse au niveau de l’affi- chage Source audio(b). Pour éviter la pénétration de poussières, remettez en place le cache protecteur du logement des connexions(15) dès que vous débranchez le câble AUX. Si vous actionnez l’une des touches mémoire(5) en mode AUX, la radio commute vers la station mémorisée dans le mode de réception radio sélectionné en dernier. Écoute/commande de sources audio externes via Bluetooth® Pour écouter une source audio (p. ex. smartphone) via Bluetooth®, actionnez de façon répétée le bouton Source(7) jusqu’à ce que l’affichage Bluetooth®(a) apparaisse sur l’écran ou actionnez brièvement la touche Bluetooth® (11). Pendant l’établissement ou la recherche de la connexion, le voyantBluetooth®(a) clignote. GPB18V‑2SC: le voyant<Pairing> s’allume dans l’affi- cheur multifonctions(k). 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 27 – Si la radio était déjà connectée à une source audio ex- terne via Bluetooth® et si cette source audio est dispo- nible, une connexion vers cette source audio est automa- tiquement établie. – Si aucune source audio enregistrée n’est disponible, le processus de recherche est lancé. Activez la nouvelle connexion via la source audio externe. Dans le cas d’un smartphone, cela s’effectue généralement via le menu Bluetooth® dans les Paramètres. La radio apparaît comme source disponible sous le nom GPB18V‑2Cxxxx ou GPB18V‑2SCxxxx. Reportez-vous pour cela à la notice d’utilisation de votre source audio/smartphone. – Pour interrompre une connexion existante à une source audio via Bluetooth® et rechercher une nouvelle source audio (PAIRING), appuyez sur le bouton Bluetooth®(11) pendant plus de 0,5s. Activez la connexion comme décrit ci-dessus. Dès qu’une source audio est connectée via Bluetooth®, le voyant Bluetooth®(a) s’allume en continu. GPB18V‑2SC: Le nom de l’appareil connecté par Bluetooth® s’affiche sur la ligne du haut de l’afficheur multifonctions(k). Sur la ligne inférieure apparaît le texte transmis par l’appareil connecté. Si aucune connexion Bluetooth® ne peut être établie, la radio se coupe automatiquement après 19min. La source audio connectée via Bluetooth® peut aussi être commandée à partir de la radio : – Pour sélectionner un titre et l’écouter, actionnez la touche Recherche vers le haut(9) ou la touche Re- cherche vers le bas(10) jusqu’à arriver au titre voulu. La lecture du titre sélectionné débute alors automatique- ment. – Pour interrompre la lecture, actionnez la touche Mise en sourdine(8). Sur l’écran apparaît l’affichage Pause(f). – Pour reprendre la lecture, actionnez à nouveau la touche Mise en sourdine(8), modifiez le volume au moyen du bouton Marche/Arrêt(2) ou actionnez la touche Re- cherche vers le haut(9) ou la touche Recherche vers le bas(10). – Pour avancer ou revenir en arrière pendant l’écoute d’un titre, maintenez enfoncée la touche Recherche vers le haut(9) ou la touche Recherche vers le bas(10) jus- qu’à avoir atteint l’endroit souhaité du titre/de la plage. Si vous actionnez l’une des touches mémoire(5) en mode Bluetooth®, la radio commute vers la station mémorisée dans le mode de réception radio sélectionné en dernier. Lecture avec Dual Speaker Sound (pour une source audio Bluetooth®) Lors de l’écoute d’une source audio via Bluetooth®, il est pos- sible d’activer la fonction Dual Speaker Sound (DSS). 2 ra- dios (GPB18V‑2C ou GPB18V‑2SC) font alors office de haut-parleur gauche et de haut-parleur droit pour la même source audio. Activation de la fonction Dual Speaker Sound: – L’une des deux radios doit déjà être connectée avec la source audio via Bluetooth®. – Sélection de la radio comme haut-parleur de droite: Sé- lectionnez dans le menu<DSS>→ <DSSR> (GPB18V‑2C) ou<SetDSS>→ <RightSpeaker> (GPB18V‑2SC). – Sélection de la radio comme haut-parleur de gauche: Sé- lectionnez dans le menu<DSS>→ <DSSL> (GPB18V‑2C) ou<SetDSS>→ <LeftSpeaker> (GPB18V‑2SC). – Activez aussi sur la 2ème radio le mode Bluetooth®. – Sélectionnez sur la 2ème radio l’autre haut-parleur dans le menu. – Gérez la lecture via Bluetooth® comme pour une connexion normale. Modification des réglages de menu Pour sélectionner la fonction menu, actionnez la touche Mise en sourdine(8) (MENU)jusqu’à ce que l’affichage de la fonction menu(e) apparaisse sur l’écran. Navigation dans les menus : – Pour parcourir un menu : tournez le bouton Source(7). – Pour sélectionner et mémoriser un réglage de menu : ac- tionnez le bouton Source(7) (OK). – Pour passer dans un sous-menu : actionnez le bouton Source(7). – Pour quitter un sous-menu et revenir au niveau de menu juste au-dessus : actionnez brièvement la touche Mise en sourdine(8). Arrivé au niveau de menu le plus en haut, la radio repasse en mode audio. Pour quitter la fonction menu depuis n’importe quel menu et revenir au mode audio, actionnez la touche Mise en sourdine(8) jusqu’à ce que l’affichage de la fonction menu(e) disparaisse de l’écran. La radio repasse par ailleurs automatiquement en mode audio 10s après le dernier ac- tionnement d’une touche. Si les réglages de menu ne sont plus mémorisés lorsque vous éteignez la radio, remplacez la pile bouton (pile tampon). Options de menu (GPB18V‑2C) Le choix des menus dépend en partie du mode audio dans lequel se trouve la radio. <EQ> Menu Son: Vous pouvez régler le niveau des aigus<TR> et le niveau des basses<BA> dans une plage de −5 à +5. Les réglages de son sont mémorisés séparément pour chaque source audio. <TIME> Menu Heure: Vous pouvez choisir entre le format 12heures<12HR> et le format 24heures<24HR> ou ré- gler l’heure manuellement. <MONO> (pour la source audioFM/FM2) Menu Réception mono: Vous pouvez activer la réception mono<ON> ou la désactiver<OFF>. Il est recommandé de sélectionner la réception mono en cas de signal faible, quand la radio commute sans cesse entre mono et stéréo. <DSS> (pour source audio Bluetooth®) Menu Dual Speaker Sound: Vous pouvez paramétrer la ra- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)28 | Français dio comme haut-parleur de droite<DSSR>, comme haut- parleur de gauche<DSSL> ou désactiver la fonction<OFF>. Options de menu (GPB18V‑2SC) Le choix des menus dépend en partie du mode audio dans lequel se trouve la radio. Dans les menus, le nom du menu apparaît sur la ligne supé- rieure de l’affichage multifonctions(k) et les options de ré- glage sur la ligne inférieure. <Set EQ> Menu Son : Vous pouvez régler le niveau des aigus <Treble> et le niveau des basses <Bass> dans une plage de −5 à +5. Les réglages de son sont mémorisés séparément pour chaque source audio. <Set Time> Menu Heure : – Vous pouvez choisir entre le format 24 heures <24Hour Mode> et le format 12 heures <12Hour Mode>. – Vous pouvez aussi régler l’heure manuellement avec <Set Hour> ou <Set Minute>. – Remarque: Si la source audio sélectionnéeDAB/DAB2 correspond à une station qui transmet l’heure, cette heure est automatiquement adoptée. Le paramétrage ma- nuel de l’heure est alors écrasé. <Reset All> Menu Reset : Vous pouvez réinitialiser tous les réglages de menu <Yes> ou revenir aux réglages actuels <No>. <Auto Scan> (pour la source audio DAB/DAB2) Menu Recherche automatique de stations : Vous pouvez démarrer une recherche automatique de stations. <Manual Tune> (source audioDAB/DAB2) Menu réglage manuel: permet de régler manuellement une fréquence. <Display Type> (pour la source audio DAB/DAB2) Menu Type d’affichage : Vous pouvez choisir ce qui doit s’afficher sur la ligne inférieure de l’affichage multifonctions(k) : – les informations diffusées par la station radio <Dynamic Label>, – la fréquence de la station <Frequency>, – l’intensité du signal <Signal Strength>, – le type de programme diffusé par la station radio <Program Type>. <Display Type> (pour la source audio FM/FM2) Menu Type d’affichage : Vous pouvez choisir ce qui doit s’afficher sur la ligne inférieure de l’affichage multifonctions(k) : – les informations diffusées par la station radio <Radio Text>, – le nom de la station <Program Service>, – le type de programme diffusé par la station radio <Program Type>. <Set FM Mono> (pour la source audio FM/FM2) Menu Réception mono : Vous pouvez activer la réception mono <On> ou la désactiver <Off>. Il est recommandé de sélectionner la réception mono en cas de signal faible, quand la radio commute sans cesse entre mono et stéréo. <Set DSS> (pour source audio Bluetooth®) Menu Dual Speaker Sound: Vous pouvez paramétrer la ra- dio comme haut-parleur de droite<Right Speaker>, comme haut-parleur de gauche<Left Speaker> ou désactiver la fonction<OFF>. Alimentation d’appareils externes Prise USB La prise USB peut être utilisée pour recharger les appareils pouvant être alimentés via un câble USB (par ex. téléphones portables). Le courant de charge maximal est de 1,2A. Ouvrez le cache protecteur du compartiment des connecteurs(15). Connectez au moyen d’un câble USB adapté la prise USB de l’appareil externe à la prise USB(23) de la radio (USB charging). En cas d’alimentation par accu, l’appareil externe ne peut être chargé que tant que la radio est allumée. Pour éviter la pénétration de poussières, remettez en place le cache protecteur du compartiment des connecteurs(15) dès que vous débranchez le câble USB. Instructions d’utilisation Crochet de suspension Le crochet de suspension(19) permet d’accrocher la radio à un escabeau parex. Pour ce faire, tournez le crochet de sus- pension jusque dans la position souhaitée. Indications pour une utilisation optimale de la batterie Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. Ne stockez l’accu que dans la plage de températures de –20 à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l’accu dans une voiture en plein été. Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Une baisse notable de l’autonomie de l’accu au fil des re- charges effectuées indique que l’accu est arrivé en fin de vie et qu’il doit être remplacé. Respectez les indications concernant l’élimination. Entretien et Service après‑vente Nettoyage et entretien Veillez à ce que la radio et le bloc d’alimentation secteur res- tent propres pour travailler en toute sécurité. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants. Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 29 sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé- rence à 10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 0970821226 (Numéro non surtaxé au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la régle- mentation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport sur route par l’utilisateur, aucune autre me- sure n’a besoin d’être prise. Lors d’une expédition par un tiers (parex.transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l’emballage et le marquage. Pour la préparation de l’envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses. N’expédiez que des accus dont le boîtier n’est pas endom- magé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’ac- cu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’em- ballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur. Élimination des déchets Prière de rapporter les outils électroportatifs/ appareils de mesure, les piles/accus, les acces- soires et les emballages dans un Centre de re- cyclage respectueux de l’environnement. Ne jetez pas les outils électroportatifs/appa- reils de mesure et les piles/accus avec des or- dures ménagères! Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela- tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les appareils électriques devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement. En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- chets d’équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu’ils contiennent. Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport (voir «Transport», Page29). Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Lea íntegramente estas indicaciones de se- guridad e instrucciones. Las faltas de obser- vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas. u Ante cada uso, compruebe la radio, la fuente de ali- mentación enchufable, el cable y el enchufe. No utilice la radio, si detecta daños. No abra por sí mismo la ra- dio y la fuente de alimentación enchufable, y déjelos reparar únicamente por un profesional cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto origi- nales. Radios, fuentes de alimentación enchufables, ca- bles y enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución. u El enchufe de red de la fuente de alimentación enchu- fable debe corresponder a la toma de corriente utiliza- da. No es admisible modificar el enchufe en forma al- guna. No utilice los enchufes adaptadores junto con las radios. Los enchufes sin modificar y las tomas de co- rriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)30 | Español u No utilice el cable de la fuente de alimentación enchu- fable para transportar o colgar la radio, ni tire de él pa- ra sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles de aparatos. Los cables dañados o enre- dados pueden provocar una descarga eléctrica. No exponga la radio y la fuente de alimenta- ción enchufable a la lluvia o la humedad. La penetración de agua en la radio o la fuente de alimentación enchufable aumenta el riesgo de recibir una descarga eléctrica. u No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- tocircuito. u En caso de daño y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. u En el caso de una aplicación incorrecta o con un acu- mulador dañado puede salir líquido inflamable del acumulador. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar con abundante agua. En caso de un contacto del líquido con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. u Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse. u Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás obje- tos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede cau- sar quemaduras o un incendio. u Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- bricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. u Cargue los acumuladores sólo con cargadores reco- mendados por el fabricante. Existe el riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. Proteja la batería del calor excesivo, además de, p.ej., una exposición prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosión y cortocircuito. ADVERTENCIA Asegúrese, que la pila en forma de botón no llegue a las manos de niños. Las pilas en forma de botón son peligrosas. u Las pilas en forma de botón nunca deben tragarse ni introducirse en otros orificios corporales. Si existe la sospecha, que la pila en forma de botón se ha tragado o se ha introducido en otra abertura corporal, busque inmediatamente una atención médica. La ingestión de una pila en forma de botón puede causar dentro de 2 ho- ras serias causticaciones internas y la muerte. u En el cambio de la pila en forma de botón, preste aten- ción a una sustitución correcta de la pila en forma de botón. Existe el riesgo de explosión. u Utilice solamente las pilas en forma de botón nombra- das en estas instrucciones de servicio. No utilice otras pilas en forma de botón u otra alimentación de energía. u No intente recargar de nuevo las pilas en forma de bo- tón y no cortocircuite la pila en forma de botón. La pila en forma de botón puede tener fugas, explotar, quemarse o herir a personas. u Retire y deseche las pilas en forma de botón debida- mente. Las pilas en forma de botón descargadas pueden tener fugas y por ello dañar el producto o lesionar perso- nas. u No deje que se sobrecaliente la pila en forma de botón y no la tire al fuego. La pila en forma de botón puede te- ner fugas, explotar, quemarse o herir a personas. u No dañe la pila en forma de botón y no despiece la pila en forma de botón. La pila en forma de botón puede te- ner fugas, explotar, quemarse o herir a personas. u Procure que una pila en forma de botón dañada no en- tre en contacto con el agua. El litio derramado en con- tacto con agua puede generar hidrógeno y por lo tanto dar lugar a un incendio, una explosión o lesiones de personas. La marca de palabra Bluetooth® como también los símbo- los (logotipos) son marcas registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia. Descripción del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. Componentes principales La numeración de los componentes representados se refiere a la imagen de la radio en la página ilustrada. (1) Pantalla (2) Botón de conexión/desconexión (3) Altavoz (4) Asa de transporte (5) Teclas de memoria de emisoras (6) Antena de varilla 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 31 (7) Botón de fuente (8) Tecla de enmudecimiento (9) Tecla de búsqueda ascendente (10) Tecla de búsqueda descendente (11) Tecla Bluetooth® (12) Tapa del acumulador (13) Palanca de enclavamiento de la cubierta del acumu- lador (14) Alojamiento del acumulador (15) Compartimento del acumulador (16) Tecla de desenclavamiento del acumulador
Notice Facile