GPB 18V2 C Professional - Rádio BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GPB 18V2 C Professional BOSCH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GPB 18V2 C Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GPB 18V2 C Professional značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GPB 18V2 C Professional BOSCH
(špecificky pre danú krajinu) (21) Zástrčka sieťového adaptéra pre prístroj
Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete vnašom sortimente príslušenstva. Zobrazovacie prvky (a) Indikácia Bluetooth® (b) Indikácia audio zdroja (c) Indikácia pamäťového miesta (d) Indikácia rádiofrekvencie (GPB18V‑2C) (e) Indikácia funkcie menu (f) Indikácia pozastavenia (g) Indikácia vypnutia zvuku (h) Indikácia stereo príjmu (i) Indikácia stavu nabitia akumulátora (j) Indikácia času (k) Multifunkčná indikácia (GPB18V‑2SC) Technické údaje Stavbárske rádio GPB 18V-2 C GPB 18V-2 SC Vecné číslo 3601DA30.. 3601DA31.. Príjem DAB+ – ● Prevádzkové napätie – počas prevádzky so sieťovým adaptérom V 18 18 – počas akumulátorovej prevádzky V 18 18 Menovitý výkon zosilňovača W 2×7,5 2×7,5 Rozsah príjmu VKV MHz 87,5 − 108 87,5 − 108 Rozsah príjmu DAB+ MHz – 174,928 − 239,200 Kompatibilita Bluetooth® Bluetooth® Spec.5 Bluetooth® Spec.5 Pracovný frekvenčný rozsah Bluetooth® MHz 2402 − 2480 2402 − 2480 Max. vysielací výkon Bluetooth® mW 10 10 Gombíková batéria (záložná batéria) CR2032 lítiová batéria 3V CR2032 lítiová batéria 3V Hmotnosť podľa EPTA-Procedure01:2014 kg 2,8 − 3,9
IP54 (chránené proti prachu astriekajúcej vode) IP54 (chránené proti prachu astriekajúcej vode) Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0…+35 0…+35 Povolená teplota okolia pri prevádzke
Pri zatvorenom veku akumulátorovej priehradky(12) azatvorenej prípojnej priehradke(15) C) Obmedzený výkon pri teplotách <0°C. Sieťový adaptér Vecné číslo 1619PB4… 1600A02… Sieťový adaptér Vstupné napätie V~ 100 − 240 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsSlovenčina | 127 Sieťový adaptér Frekvencia vstupného strieda- vého prúdu Hz 50 − 60 Vstupný prúd mA 800 Výstupné napätie V= 18 Výstupný prúd A 1,8 Sieťový adaptér Hmotnosť podľa EPTA-Proce- dure01:2014 – 1619PB4… kg 0,21 – 1600A02… kg 0,22 Trieda ochrany
Ďalšie technické údaje nájdete na adrese: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Elektrické napájanie rádia Rádio môže byť napájané pomocou lítiovo-iónového akumulátora(17) alebo pomocou sieťového adaptéra(20). Používanie sakumulátorom u Používajte len nabíjačky uvedené vtechnických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú vhodné pre lítiovo-iónové akumulátory, ktoré možno používať vo vašom rádiu. Upozornenie: Používanie akumulátorov, ktoré nie sú vhodné pre vaše rádio, môže viesť kchybnému fungovaniu alebo kpoškodeniu rádia. Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti- on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá- tor vybitý, rádio sa prostredníctvom ochranného obvodu vy- pne. u Rádio nikdy znova nezapínajte, keď bolo vypnuté pro- stredníctvom ochranného obvodu. Akumulátor sa môže poškodiť. Výmena akumulátora Otvorte zaisťovaciu páčku(13) veka akumulátorovej prieh- radky aodklopte veko akumulátorovej priehradky(12). Na vybratie akumulátora stlačte tlačidlo na odistenie aku- mulátora (16) avyberte akumulátor zpriehradky na akumu- látor. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu. Pri vkladaní akumulátora zasuňte akumulátor do uloženia akumulátora(14) tak, aby prípojky akumulátora priliehali kprípojkám uloženia akumulátora. Akumulátor nechajte zais- tiť zaskočením. Veko akumulátorovej priehradky(12) zatvorte azaistite ho. Indikácia stavu nabitia akumulátora Pri vloženom akumulátore môžete stav nabitia akumulátora(17) zistiť na displeji. Ak je akumulátor vybratý, na samotnom akumulátore. Indikácia stavu nabitia akumulátora na displeji Indikácia stavu nabitia akumulátora (i) sa na displeji zobrazí, keď sa vloží akumulátor sdostatočným napätím akeď rádio nie je spojené selektrickou sieťou prostredníctvom sieťové- ho adaptéra (20). Indikácia Kapacita 80−100 % 60−80 % 40−60 % Indikácia Kapacita 20−40 % 5−20 % 0−5 % Indikácia stavu nabitia akumulátora na akumulátore Keď sa vyberie akumulátor zrádia, stav nabitia sa môže zo- braziť zelenými LED indikáciami stavu nabitia na akumuláto- re. Stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia alebo , aby sa zobrazil stav nabitia. Ak po stlačení tlačidla indikácie stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný amusí sa vymeniť. Typ akumulátora GBA 18V... LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 3× zelená 60−100% Neprerušované svetlo 2× zelená 30−60% Neprerušované svetlo 1× zelená 5−30% Blikanie 1× zelená 0−5% Typ akumulátora ProCORE18V... LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 5× zelených 80–100 % Neprerušované svetlo 4× zelené 60–80 % Neprerušované svetlo 3× zelené 40–60 % Neprerušované svetlo 2× zelené 20–40 % Neprerušované svetlo 1× zelená 5–20 % Blikanie 1× zelená 0–5 % Prevádzka so sieťovým adaptérom (pozriobrázokA) u Používajte len sieťové adaptéry uvedené vtechnic- kých údajoch. Iba tak je možná bezchybná prevádzka rá- dia. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)128 | Slovenčina u Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať súdajmi na typovom štítku sieťového adaptéra. Na tento účel otvorte ochranný kryt prípojnej priehradky(15). Zasuňte zástrčku sieťového adaptéra pre prístroj(21) do prípojnej zásuvky(22) (DCIN18V). Pripoj- te sieťový adaptér do elektrickej siete. Kvôli ochrane pred znečistením ochranný kryt prípojnej priehradky(15) opäť zatvorte, keď zástrčku prístroja(21) odoberiete. Výmena gombíkovej batérie Na uloženie času aďalších nastavení vrádiu je nutné použiť gombíkovú batériu ako záložnú batériu. Pred prvým uvedením rádia do prevádzky odoberte ochran- ný pásik vloženej gombíkovej batérie. Otvorte zaisťovaciu páčku(13) veka akumulátorovej prieh- radky aodklopte veko akumulátorovej priehradky(12). Vprípade potreby odoberte akumulátor(17). Vytiahnite ochranný pásik pod krytom(18) gombíkovej batérie. Gombíkovú batériu vymeňte, keď sa čas na rádiu neukladá aindikácia je slabá. Otočte pritom kryt(18) gombíkovej batérie proti smeru po- hybu hodinových ručičiek (napr. pomocou mince) aodober- te kryt. Založte novú gombíkovú batériu. Dbajte pritom na správnu polaritu podľa vyobrazenia na vnútornej strane krytu(18). Opäť založte kryt(18) gombíkovej batérie autiahnite ho vsmere pohybu hodinových ručičiek. Kryt je bezpečne zais- tený iba vtedy, keď značky na kryte ana symbole zámku uka- zujú na seba. u Keď rádio dlhší čas nepoužívate, vyberte zneho gom- bíkovú batériu. Gombíková batéria môže pri dlhšom skladovaní vrádiu skorodovať asamočinne sa vybiť. Prevádzka u Chráňte rádio pred priamym kontaktom svodou. Vnik- nutie vody do rádia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prú- dom. u Udržujte veko akumulátorovej priehradky aochranný kryt prípojnej priehradky podľa možnosti zatvorené. Zatvorené kryty chránia rádio pred vodou aprachom. Prehrávanie zvuku Zapnutie/vypnutie Rádio zapnete stlačením gombíka zapnutia/vypnutia(2). Aktivuje sa displej(1) aprehráva sa audio zdroj nastavený pri poslednom vypnutí rádia. Pri každom stlačení tlačidla sa displej(1) na niekoľko sekúnd rozsvieti. Rádio vypnete opätovným stlačením gombíka zapnutia/ vypnutia(2). Aktuálne nastavenie audio zdroja sa uloží do pamäte. Nastavenie hlasitosti Po zapnutí rádia je vždy nastavená nízka hlasitosť. Na zvýšenie hlasitosti otáčajte gombík zapnutia/vypnutia(2) vsmere pohybu hodinových ručičiek, na zníženie hlasitosti proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Nastavenie hlasitosti <VL> alebo <Volume> sa na niekoľko sekúnd zobrazí pomocou hodnoty od 0 do 30 na displeji. Pred nastavením alebo zmenou rozhlasovej stanice nastavte hlasitosť na nízku hodnotu. Pred spustením externého audio zdroja na strednú hodnotu. Ak chcete vypnúť zvuk, môžete krátko stlačiť tlačidlo vypnu- tia zvuku(8). Na opätovné zapnutie zvuku buď znova krátko stlačte tlačidlo vypnutia zvuku alebo otočte gombík zapnu- tia/vypnutia(2) vsmere pohybu hodinových ručičiek. Hlasitosť možno kedykoľvek zmeniť. Ak je aktivovaná funkcia menu, zobrazenie sa po niekoľkých sekundách po zmene hlasitosti vráti na menu. Rádio sa po 19min. automaticky vypne, ak vtom čase: – nastavíte hlasitosť na rádiu na 0, – vypnete na rádiu zvuk alebo – nastavíte hlasitosť na prehrávanom zariadení (napr. smartfóne) na 0. Výber audio zdroja Pri výbere audio zdroja stláčajte gombík zdroja(7) dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný interný alebo exter- ný audio zdroj: – DAB/DAB2: digitálne rádio cez DAB+ (GPB18V‑2SC), – FM/FM2: analógové rádio cez VKV, – AUX: externý audio zdroj (napr. smartfón) cez 3,5mm zásuvkuAUXIN(24) vprípojnej priehradke(15), – : externý audio zdroj (napr. smartfón) pomocou spojenia cez Bluetooth®. Aktuálny audio zdroj možno zistiť na indikácii audio zdroja(b) alebo indikácii Bluetooth®(a). Audio zdroje DAB aDAB2 (GPB18V‑2SC) atiež FM aFM2 sa vo svojej funkčnosti nelíšia, ponúkajú iba doplnkové miesta programovej pamäte. Nastavenie/uloženie rozhlasovej stanice DAB+ (GPB18V‑2SC) Pri výbere audio zdroja rozhlasovej stanice DAB+ opakovane stláčajte gombík zdroja(7) dovtedy, kým sa na indikácii audio zdroja(b) nezobrazí DAB alebo DAB2. Po krátkej inicializácii sa prehráva naposledy nastavená roz- hlasová stanica. Názov stanice sa zobrazuje vhornom riadku multifunkčnej indikácie(k). Zobrazovanie doplnkovej informácie na spod- nom riadku multifunkčnej indikácie možno nastaviť vo funkcii menu. – Na zmenu stanice otáčajte gombík zdroja(7), kým sa na displeji nezobrazí požadovaná stanica. Stlačte gombík zdroja(7), aby ste potvrdili výber. Rádio prepne na 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsSlovenčina | 129 zvolenú stanicu. Prípadne môžete pri zmene stanice stlačiť tlačidlo hľada- nia smerom dole(10) alebo tlačidlo hľadania smerom hore(9). Rádio prepne na nasledujúcu dostupnú stanicu (v abecednom poradí zostupne alebo vzostupne). – Na uloženie nastavenej stanice stláčajte tlačidlo prog- ramovej pamäte(5) želaného pamäťového miesta tak dlho, kým sa číslo pamäťového miesta nezobrazí na indi- kácii pamäťového miesta(c). Ak sú 4 pamäťové miesta audio zdroja DAB obsadené, prepnite stlačením gombíka zdroja(7) na audio zdroj DAB2, vktorom sú kdispozícii ďalšie 4 pamäťové miesta. Nezabudnite, že po zmene musíte znova nastaviť želanú stanicu, aby ste ju mohli uložiť. – Na prehrávanie uloženej stanice krátko stlačte niektoré ztlačidiel programovej pamäte(5). Číslo pamäťového miesta sa zobrazí na indikácii pamäťového miesta(c). Prípadne stláčaním gombíka zdroja(7) prepínajte medzi audio zdrojmi DAB aDAB2, aby ste sa dostali na všetky uložené stanice. Upozornenie: Pri slabom rozhlasovom signáli sa zobrazí<Weak Signal> na multifunkčnej indikácii(k). Vta- kom prípade môžete ručne spustiť automatické vyhľadáva- nie stanice DAB+. Vyberte pritom buď<Auto Scan> vmenu alebo stlačte súčasne tlačidlo hľadania smerom dole(10) atlačidlo hľada- nia smerom hore(9). Po ukončení automatického vyhľadá- vania stanice sa uložia 4 stanice na programových pamäťo- vých miestach 1 až 4. Pritom sa prepíšu už uložené stanice. Ak nemožno nájsť žiadnu rozhlasovú stanicu DAB+, na multi- funkčnej indikácii(k) sa zobrazí <No DAB Station– Please Auto Scan>. Nastavenie/uloženie rozhlasovej stanice VKV Pri výbere audio zdroja rozhlasovej stanice VKV opakovane stláčajte gombík zdroja(7) dovtedy, kým sa na indikácii audio zdroja(b) nezobrazí FM alebo FM2. GPB18V‑2C: Frekvencia aktuálne prehrávanej stanice sa zobrazuje na indikácii rádiofrekvencie(d). GPB18V‑2SC: Frekvencia aktuálne prehrávanej stanice sa zobrazuje vhornom riadku multifunkčnej indikácie(k). Zo- brazovanie doplnkovej informácie na spodnom riadku multi- funkčnej indikácie možno nastaviť vo funkcii menu. Pri dostatočne silnom príjme vhodného signálu prepne rádio automaticky na stereo príjem, na displeji sa zobrazí indikácia stereo príjmu(h). Vo funkcii menu môžete prepnúť druh príj- mu na mono. – Na nastavenie konkrétnej stanice otáčajte gombík zdroja(7) (TUNE), kým sa na displeji nezobrazí požado- vaná frekvencia alebo požadovaná stanica. – Na vyhľadanie nasledujúcej stanice sveľmi silným sig- nálom krátko stlačte tlačidlo hľadania smerom dole(10) alebo tlačidlo hľadania smerom hore(9). Nasledujúca nájdená stanica sa zobrazí na displeji abude sa prehrávať. – Na vyhľadanie všetkých staníc sveľmi silným sig- nálom stlačte tlačidlo hľadania smerom dole(10) alebo tlačidlo hľadania smerom hore(9) na dlhšie ako pol sekundy. Každá nájdená stanica sa prehráva počas 5s, potom sa pokračuje vhľadaní až do konca frekvenčného pásma. Ak chcete hľadanie staníc prerušiť, krátko stlačte tlačidlo hľadania smerom dole(10) alebo tlačidlo hľada- nia smerom hore(9). – Na uloženie nastavenej stanice stláčajte tlačidlo prog- ramovej pamäte(5) želaného pamäťového miesta tak dlho, kým sa číslo pamäťového miesta nezobrazí na indi- kácii pamäťového miesta(c). Ak sú 4 pamäťové miesta audio zdrojaFM obsadené, pre- pnite stlačením gombíka zdroja(7) na audio zdrojFM2, vktorom sú kdispozícii 4 ďalšie pamäťové miesta. Neza- budnite, že po zmene musíte znova nastaviť želanú stani- cu, aby ste ju mohli uložiť. – Na automatické vyhľadávanie auloženie najsilnejšej stanice (AUTOSTORE) súčasne stlačte tlačidlo hľadania smerom dole(10) atlačidlo hľadania smerom hore(9). Rádio skontroluje všetky prijímateľné stanice auloží 4 stanice snajlepším príjmom na miesta programovej pa- mäte 1 až 4. Nezabudnite, že sa pritom prepíšu už prípad- ne uložené stanice. Po ukončení hľadania sa prehráva stanica uložená na mieste programovej pamäte 1. – Na prehrávanie uloženej stanice krátko stlačte niektoré ztlačidiel programovej pamäte(5). Číslo pamäťového miesta sa zobrazí na indikácii pamäťového miesta(c). Prípadne stláčaním gombíka zdroja(7) prepínajte medzi audio zdrojmi FM aFM2, aby ste sa dostali na všetky ulo- žené stanice. Nastavenie prútovej antény Rádio sa dodáva snamontovanou prútovou anténou(6). Pri prevádzke rádia na VKV otočte prútovú anténu vsmere, ktorý umožňuje najlepší príjem. Ak nie je možný žiadny dostatočný príjem, postavte rádio na miesto slepším príjmom. Upozornenie: Pri prevádzke rádia vbezprostrednom okolí rádiových zariadení, vysielačiek alebo iných elektronických zariadení môže dochádzať kzhoršeniu rádiového príjmu. Pripojenie externých audio zdrojov pomocou AUX Otvorte ochranný kryt prípojnej priehradky(15) azasuňte 3,5mm zástrčku AUX kábla(25) do zásuvky AUXIN(24). Pripojte AUX kábel na vhodný audio zdroj. Na prehrávanie AUX audio zdroja opakovane stláčajte gom- bík zdroja(7) dovtedy, kým sa na indikácii audio zdroja(b) nezobrazí AUX. Kvôli ochrane pred znečistením ochranný kryt prípojnej priehradky(15) opäť zatvorte, keď odoberiete zástrčku AUX kábla. Ak počas prevádzky AUX stlačíte niektoré ztlačidiel prog- ramovej pamäte(5), prepne rádio na stanicu, ktorá je ulože- ná vnaposledy používanom režime rádia. Prehrávanie/ovládanie externých audio zdrojov pomocou Bluetooth® Ak chcete prehrávať audio zdroj (napr. smartfón) cez Bluetooth®, opakovane stláčajte buď gombík zdroja(7) do- vtedy, kým sa na displeji nezobrazí indikácia Bluetooth®(a), Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)130 | Slovenčina alebo nezávisle od aktuálneho audio zdroja krátko stlačte tlačidlo Bluetooth® (11). Počas vytvárania spojenia alebo vyhľadávania spojenia bliká indikáciaBluetooth®(a). GPB18V‑2SC: Na multifunkčnej indikácii(k) sa zobrazí <Pairing>. – Ak už bolo rádio spojené snejakým externým audio zdro- jom cez Bluetooth® atento audio zdroj je dostupný, auto- maticky sa vytvorí spojenie stýmto audio zdrojom. – Ak nie je kdispozícii žiadny uložený audio zdroj, spustí sa vyhľadávanie. Aktivujte nové spojenie sexterným audio zdrojom. Pri smartfónoch je to možné hlavne vrámci na- stavení vmenu Bluetooth®. Rádio sa zobrazí ako dostupný zdroj pod názvom GPB18V‑2Cxxxx alebo GPB18V‑2SCxxxx. Dodržujte pritom návod na obsluhu vášho audio zdroja/smartfónu. – Ak chcete ukončiť existujúce spojenie snejakým audio zdrojom cez Bluetooth® achcete hľadať nový audio zdroj (PAIRING), stlačte tlačidlo Bluetooth®(11) na dlhšie ako 0,5s. Aktivujte spojenie podľa vyššie uvedeného po- stupu. Len čo je nejaký audio zdroj pripojený cez Bluetooth®, indikáciaBluetooth®(a) trvalo svieti. GPB18V‑2SC: Názov zariadenia pripojeného cez Bluetooth® sa zobrazuje vhornom riadku multifunkčnej indikácie(k). Vspodnom riadku sa zobrazuje text poskytnu- tý pripojeným zariadením. Ak nie je možné vytvoriť žiadne spojenie cez Bluetooth®, rá- dio sa po 19min. automaticky vypne. Audio zdroje pripojené cez Bluetooth® môžete ovládať aj po- mocou rádia: – Na výber aspustenie skladby opakovane krátko stláčaj- te tlačidlo hľadania smerom hore(9) alebo tlačidlo hľada- nia smerom dole(10) dovtedy, kým nenájdete požadova- nú skladbu. Prehrávanie zvolenej skladby sa spustí auto- maticky. – Na prerušenie prehrávania stlačte tlačidlo vypnutia zvuku(8). Na displeji sa zobrazí indikácia pozastavenia(f). – Ak chcete vprehrávaní pokračovať, znova stlačte tlačid- lo vypnutia zvuku(8), zmeňte hlasitosť pomocou gombíka zapnutia/vypnutia(2) alebo stlačte tlačidlo hľadania smerom hore(9) alebo tlačidlo hľadania smerom dole(10). – Na posun dopredu alebo posun dozadu vrámci skladby držte tlačidlo hľadania smerom hore(9) alebo tlačidlo hľadania smerom dole(10) stlačené, kým nedosiahnete želané miesto vskladbe. Ak počas prevádzky cez Bluetooth® stlačíte niektoré ztlači- diel programovej pamäte(5), prepne rádio na stanicu, ktorá je uložená vnaposledy používanom režime rádia. Prehrávanie vDual Speaker Sound (pri audio zdroji Bluetooth®) Ak sa prehráva audio zdroj cez Bluetooth®, môžete aktivovať funkciu Dual Speaker Sound (DSS). Pritom slúžia 2 rádiá (buď GPB18V‑2C alebo GPB18V‑2SC) ako pravý aľavý re- produktor pre rovnaké prehrávanie. Aktivácia funkcie Dual Speaker Sound: – Jedno zoboch rádií musí byť už spojené pomocou Bluetooth® saudio zdrojom. – Výber rádia ako pravého reproduktora: Vyberte vmenu <DSS>→ <DSSR> (GPB18V‑2C) alebo <SetDSS>→ <RightSpeaker> (GPB18V‑2SC). – Výber rádia ako ľavého reproduktora: Vyberte vmenu<DSS>→ <DSSL> (GPB18V‑2C) alebo<SetDSS>→ <LeftSpeaker> (GPB18V‑2SC). – Zapnite na 2. rádiu takisto pracovný režim Bluetooth®. – Zvoľte na 2. rádiu vmenu druhý reproduktor. – Ovládajte prehrávanie cez Bluetooth® ako obvykle. Zmena nastavení menu Kfunkcii menu sa dostanete stláčaním tlačidla vypnutia zvuku(8) (MENU)tak dlho, kým sa na displeji nezobrazí in- dikácia funkcie menu(e). Navigovanie vmenu: – Posúvanie menu: Otáčajte gombík zdroja(7). – Výber auloženie nastavenia menu: Stlačte gombík zdroja(7) (OK). – Prepnutie do rozšíreného menu: Stlačte gombík zdroja(7). – Prepnutie zrozšíreného menu naspäť na vyššie menu: Krátko stlačte tlačidlo vypnutia zvuku(8). Po dosiahnutí najvyššej úrovne menu sa rádio vráti do režimu audio. Ak chcete opustiť funkciu menu na ľubovoľnej úrovni avrátiť sa do režimu audio, stláčajte tlačidlo vypnutia zvuku(8) tak dlho, kým zdispleja nezmizne indikácia funkcie menu(e). Prípadne rádio automaticky prepne na režim audio po 10s po poslednom stlačení tlačidla. Ak sa nastavenia menu pri vypnutí rádia už neukladajú, vy- meňte gombíkovú batériu (záložná batéria). Možnosti menu (GPB18V‑2C) Výber menu čiastočne závisí od audio režimu, vktorom sa rá- dio nachádza. <EQ> Menu zvuku: Môžete nastaviť úroveň výšok<TR> aúroveň basov<BA> vrozsahu od −5 do +5. Nastavenia zvuku sa ukladajú samostatne pre každý audio zdroj. <TIME> Menu času: Môžete zvoliť medzi 12-hodinovým formátom času<12HR> a24-hodinovým formátom času<24HR> aručne nastaviť čas. <MONO> (pri audio zdrojiFM/FM2) Menu mono príjmu: Môžete zapnúť<ON> alebo vypnúť<OFF> mono príjem. Mono príjem sa odporúča, keď rádio pri slabom signáli stanice často prepína medzi stereo amono príjmom. <DSS> (pri audio zdroji Bluetooth®) Menu Dual Speaker Sound: Môžete nastaviť rádio ako pravý reproduktor<DSSR>, ako ľavý reproduktor<DSSL> alebo môžete funkciu vypnúť<OFF>. 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsSlovenčina | 131 Možnosti menu (GPB18V‑2SC) Výber menu čiastočne závisí od audio režimu, vktorom sa rá- dio nachádza. Vrámci menu sa vhornom riadku multifunkčnej indikácie(k) vždy zobrazuje názov menu, nastavenie, ktoré možno vybrať vspodnom riadku. <Set EQ> Menu zvuku: Môžete nastaviť úroveň výšok <Treble> aúro- veň basov <Bass> vrozsahu od −5 do +5. Nastavenia zvuku sa ukladajú samostatne pre každý audio zdroj. <Set Time> Menu času: – Môžete zvoliť medzi 24-hodinovým formátom času <24Hour Mode> a12-hodinovým formátom času <12Hour Mode>. – Pomocou <Set Hour> alebo <Set Minute> môžete ručne nastaviť čas. – Upozornenie: Ak je na audio zdrojiDAB/DAB2 zvolená rozhlasová stanica, ktorá poskytuje čas, tento čas sa au- tomaticky preberie. Ručné nastavenia času sa prepíšu. <Reset All> Menu Reset: Môžete obnoviť všetky nastavenia menu na vý- robné nastavenia <Yes> alebo sa vrátiť na aktuálne nastave- nia <No>. <Auto Scan> (pri audio zdroji DAB/DAB2) Menu automatického vyhľadávania stanice: Môžete spus- tiť automatické vyhľadávanie stanice. <Manual Tune> (pri audio zdrojiDAB/DAB2) Menu ručného nastavenia: Môžete ručne nastaviť požado- vanú frekvenciu. <Display Type> (pri audio zdroji DAB/DAB2) Menu typu zobrazenia: Môžete zvoliť, aký text sa zobrazuje vspodnom riadku multifunkčnej indikácie(k): – informačný text vysielaný rozhlasovou stanicou <Dynamic Label>, – frekvencia stanice <Frequency>, – sila signálu <Signal Strength>, – typ programu vysielaný rozhlasovou stanicou <Program Type>. <Display Type> (pri audio zdroji FM/FM2) Menu typu zobrazenia: Môžete zvoliť, aký text sa zobrazuje vspodnom riadku multifunkčnej indikácie(k): – informačný text vysielaný rozhlasovou stanicou <Radio Text>, – názov stanice <Program Service>, – typ programu vysielaný rozhlasovou stanicou <Program Type>. <Set FM Mono> (pri audio zdroji FM/FM2) Menu mono príjmu: Môžete zapnúť <On> alebo vypnúť <Off> mono príjem. Mono príjem sa odporúča, keď rádio pri slabom signáli stanice často prepína medzi stereo amono príjmom. <Set DSS> (pri audio zdroji Bluetooth®) Menu Dual Speaker Sound: Môžete nastaviť rádio ako pravý reproduktor<Right Speaker>, ako ľavý reproduktor<Left Speaker> alebo môžete funkciu vypnúť<OFF>. Napájanie externých zariadení USB prípojka Pomocou USB prípojky môžete nabíjať zariadenia, pri ktorých je možné elektrické napájanie cez USB (napr. rôzne mobilné telefóny). Maximálny nabíjací prúd je 1,2A. Otvorte pritom ochranný kryt prípojnej priehradky(15). Pri- pojte USB prípojku externého zariadenia pomocou vhodné- ho USB kábla doUSB nabíjacej zásuvky(23) rádia (USB charging). Pri prevádzke sakumulátorom možno externé zariadenie na- bíjať, iba kým je zapnuté rádio. Kvôli ochrane pred znečistením ochranný kryt prípojnej priehradky(15) opäť zatvorte, keď odoberiete zástrčku USB kábla. Pracovné pokyny Závesný hák Pomocou závesného háka(19) môžete rádio zavesiť naprí- klad na rebrík. Otočte pritom závesný hák do želanej polohy. Pokyny na optimálne zaobchádzanie sakumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou avodou. Akumulátor skladujte iba pri teplote vrozsahu od –20°C do 50°C. Nenechávajte akumulátor napríklad vlete položený vautomobile. Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým asuchým štetcom. Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný atreba ho vymeniť za nový. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Údržba aservis Údržba ačistenie Rádio asieťový adaptér udržiavajte čisté, aby mohli dobre abezpečne fungovať. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky či rozpúšťadlá. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj- dete tiež na: www.bosch-pt.com Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen- stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)132 | Magyar Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Ďalšie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Odporúčané lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na transport nebezpečného nákladu. Tieto aku- mulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly aoznačenie. Vtakomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať sodborní- kom na prepravu nebezpečného tovaru. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte aakumulátor zabaľte tak, aby sa vobale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú- ce národné predpisy. Likvidácia Elektrické náradie, akumulátory/batérie, prí- slušenstvo aobaly treba dať na recykláciu zod- povedajúcu ochrane životného prostredia. Neodhadzujte elektrické náradie ani akumulá- tory/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajinyEÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ oodpade zelektrických aelektronických zariadení apodľa jej trans- pozície vnárodnom práve sa musia už nepoužiteľné elektric- ké zariadenia a, podľa európskej smernice 2006/66/ES, po- škodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separova- ne aodovzdať na recykláciu vsúlade sochranou životného prostredia. Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické aelektro- nické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie aľudské zdravie. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Dodržujte pokyny uvedené včasti Transport (pozri „Trans- port“, Stránka132). Magyar Biztonsági tájékoztató Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. u Minden használat előtt ellenőrizze a rádiót, a duga- szolható hálózati tápegységet, a kábelt és a csatlako- zó dugót. Ne használja a rádiót, ha azon megrongáló- dásokat észlel. Ne nyissa ki saját maga a rádiót és a dugaszolható hálózati tápegységet és azt csak megfe- lelő minősítésű szakmai személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek alkalmazásával javíttassa. Egy megron- gálódott rádió, dugaszolható hálózati tápegység, kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét. u A dugaszolható hálózati tápegység csatlakozó dugójá- nak bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csat- lakozó dugót semmilyen módon sem szabad megvál- toztatni. A rádiókkal együtt ne használjon semmifél dugaszoló-adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó du- gók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áram- ütés kockázatát. u Ne használja a dugaszolható hálózati tápegység kábe- lét a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a rádiót so- ha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles szélektől és sarkoktól, ill. mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Tartsa távol a rádiót és a dugaszolható háló- zati tápegységet az esőtől vagy nedvesség- től. Ha víz hatol be a rádióba vagy a dugaszolha- tó hálózati tápegységbe, ez megnöveli az áram- ütés veszélyét. u Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. u Hibás alkalmazás vagy megrongálódott akkumulátor esetén az akkumulátorból gyúlékony folyadék léphet ki. Kerüljeel az érintkezést a folyadékkal. Havéletle- nül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolya- dékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kí- vül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsMagyar | 133 u Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. u Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bár- mely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. u Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- terheléstől. u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- pus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik ak- kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- szélye áll fenn. FIGYELMEZTETÉS Gondoskodjon arról, hogy a gombelem sohase juthasson gyermekek kezébe. A gombele- mek veszélyesek. u A gombelemeket sohasem szabad lenyelni, vagy egy másik testnyílásba bedugni. Ha fennáll annak a gyanú- ja, hogy valaki lenyelt vagy egy másik testnyílásába betolt egy gombelemet, menjen azonnal orvoshoz. Egy gombelem lenyelése 2 órán belül súlyos, vagy halálos bel- ső sérülésekhez vezethet. u A gombelem kicserélése során ügyeljen a gombelem szakszerű kicserélésére. Robbanásveszély áll fenn. u Csak az ezen Üzemeltetési útmutatóban felsorolt gombelemeket használja. Ne használjon más gombele- meket vagy más energiaforrást. u Ne próbálja meg újra feltölteni és ne zárja rövidre a gombelemeket. A gombelem tömítetlenné válhat, felrob- banhat, kigyulladhat és személyi sérüléseket okozhat. u A kimerült gombelemeket az előírásoknak megfelelő- en kell eltávolítani és ártalmatlanítani. A kimerült gombelemek tömítetlenné válhatnak és így a terméket megrongálhatják vagy személyi sérüléseket okozhatnak. u Ne hevítse túl és ne dobja tűzbe a gombelemeket. A gombelem tömítetlenné válhat, felrobbanhat, kigyullad- hat és személyi sérüléseket okozhat. u Ne rongálja meg és ne szerelje szét a gombelemet. A gombelem tömítetlenné válhat, felrobbanhat, kigyullad- hat és személyi sérüléseket okozhat. u Gondoskodjon arról, hogy egy megrongálódott gomb- elem ne érintkezhessen vízzel. A kilépő lítium vízzel való érintkezése esetén hidrogén keletkezhet és ez tűzhöz, robbanáshoz vagy személyi sérülésekhez vezethet. A Bluetooth® szóvédjegy és a képjelek (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt áll. A termék és a teljesítmény leírása Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a rádió ábrá- jának, az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Kijelző (2) Be-/Ki-gomb (3) Hangszóró (4) Fogantyú (5) Program tároló gombok (6) Rúdantenna (7) Forrás kijelölő gomb (8) Némítás gomb (9) Felfelé kereső gomb (10) Lefelé kereső gomb (11) Bluetooth® gomb (12) Akkumulátorfedél (13) Akkumulátorfedél reteszelő kar (14) Akkumulátor kosár (15) Csatlakozó fiók (16) Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb
Notice-Facile