GPB 18V2 C Professional - Radio BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GPB 18V2 C Professional BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GPB 18V2 C Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GPB 18V2 C Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GPB 18V2 C Professional BOSCH
(18) Cubierta de la pila en forma de botón (19) Gancho (20) Fuente de alimentación enchufable
(específica de cada país) (21) Enchufe del aparato para la fuente de alimentación enchufable
(22) Casquillo de empalme para la fuente de alimenta- ción enchufable (23) Toma de carga USB (24) Toma AUX-IN (25) Cable AUX
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Elementos de indicación (a) Indicador de Bluetooth® (b) Indicador de fuente de audio (c) Indicador de espacio de memoria (d) Indicador de radiofrecuencia (GPB18V‑2C) (e) Indicador de función de menú (f) Indicador de pausa (g) Indicador de enmudecimiento (mute) (h) Indicador de recepción en estéreo (i) Indicador del estado de carga del acumulador (j) Reloj (k) Indicador multifuncional (GPB18V‑2SC) Datos técnicos Radio de obra GPB 18V-2 C GPB 18V-2 SC Número de artículo 3601DA30.. 3601DA31.. Recepción DAB+ – ● Tensión de servicio – Operación con alimentador de red V 18 18 – Operación con acumulador V 18 18 Amplificador de potencia nominal W 2×7,5 2×7,5 Zona de recepción de onda ultracorta FM MHz 87,5−108 87,5−108 Zona de recepción DAB+ MHz − 174,928−239,200 Compatibilidad de Bluetooth® Bluetooth® Spec.5 Bluetooth® Spec.5 Gama de frecuencias de servicio Bluetooth® MHz 2402−2480 2402−2480 Potencia de emisión Bluetooth® máx. mW 10 10 Pila en forma de botón (batería tampón) CR2032 Pila de litio de 3V CR2032 Pila de litio de 3V Peso según EPTA-Procedure01:2014 kg 2,8−3,9
IP54 (protegido contra pol- vo y salpicaduras de agua) IP54 (protegido contra pol- vo y salpicaduras de agua) Temperatura ambiente recomendada durante la carga °C 0…+35 0…+35 Temperatura ambiente permitida durante el funciona- miento
con la cubierta del acumulador(12) cerrada y el compartimiento del acumulador(15) cerrado C) Potencia limitada a temperaturas <0°C Fuente de alimentación enchufable Número de artículo 1619PB4… 1600A02… Tensión de entrada V~ 100−240 Frecuencia de la corriente alter- na de entrada Hz 50−60 Corriente de entrada mA 800 Tensión de salida V= 18 Fuente de alimentación enchufable Corriente de salida A 1,8 Peso según EPTA-Proce- dure01:2014 – 1619PB4… kg 0,21 – 1600A02… kg 0,22 Clase de protección
Datos técnicos adicionales se encuentran bajo: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Alimentación de energía de la radio La alimentación de energía de la radio puede ser suministra- da por un acumulador de iones de litio(17) o por la fuente de alimentación enchufable(20). Funcionamiento con acumulador u Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores son compatibles con los acumuladores de iones de litio utili- zables en su radio. Indicación: La utilización de acumuladores no adecuados para su radio puede causar un funcionamiento anómalo o un daño a la radio. El acumulador de iones de litio está protegido contra descar- ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel- das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está descargado, un circuito protector se encarga de desconec- tar la radio. u No conecte de nuevo la radio, tras la desconexión por el circuito protector. El acumulador podría dañarse. Cambio del acumulador Abra la palanca de enclavamiento(13) de la cubierta del acumulador y abra la cubierta del acumulador(12). Para extraer el acumulador, presione la tecla de desenclava- miento del acumulador(16) y retírelo del compartimiento. No proceda con brusquedad. Para colocar el acumulador, deslícelo en el alojamiento del acumulador(14), de modo que los empalmes del acumula- dor queden sobre los empalmes del alojamiento del acumu- lador. Deje que encastre el acumulador. Cierre la cubierta del acumulador(12) y enclávela. Indicador del estado de carga del acumulador Con el acumulador colocado, el estado de carga del acumulador(17) lo puede ver en la pantalla y, con el acumu- lador desmontado, lo puede ver en el propio acumulador. Indicador de estado de carga del acumulador en la pantalla El indicador de estado de carga del acumulador(i) aparece en la pantalla, tan pronto como se introduce un acumulador con suficiente tensión y la radio no está conectada a la red eléctrica a través de la fuente de alimentación enchufable(20). Indicador Capacidad 80−100% 60−80% 40−60% 20−40% 5−20% 0−5% Indicador del estado de carga del acumulador en el acumulador Si se retira el acumulador de la radio, se puede ver el estado de carga a través de los LEDs verdes del indicador del esta- do de carga del acumulador. Presione la tecla del indicador de estado de carga o , para indicar el estado de carga. Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningún LED, significa que el acumulador está defectuoso y debe sustituirse. Tipo de acumulador GBA18V... LEDs Capacidad Luz permanente 3× verde 60−100% Luz permanente 2× verde 30−60% Luz permanente 1× verde 5−30% 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 33 LEDs Capacidad Luz intermitente 1× verde 0−5% Tipo de acumulador ProCORE18V... LEDs Capacidad Luz permanente 5× verde 80−100 % Luz permanente 4× verde 60−80 % Luz permanente 3× verde 40−60 % Luz permanente 2× verde 20−40 % Luz permanente 1× verde 5−20 % Luz intermitente 1× verde 0−5 % Funcionamiento con fuente de alimentación enchufable (verfiguraA) u Utilice únicamente las fuentes de alimentación enchu- fables que se enumeran en los datos técnicos. Sola- mente así se puede asegurar el correcto funcionamiento de la radio. u ¡Observe la tensión de red! La tensión de la fuente de corriente debe coincidir con las indicaciones en la placa de características de la fuente de alimentación enchufa- ble. Abra la cubierta protectora del compartimiento del acumulador(15). Inserte el enchufe del aparato(21) de la fuente de alimentación enchufable en el casquillo de empalme(22) (DCIN18V). Conecte la fuente de alimenta- ción enchufable a la red. Para la protección contra la suciedad, cierre de nuevo la cu- bierta protectora del compartimento de conexión(15) cuan- do retire el enchufe del aparato(21). Cambio de pila en forma de botón Para la memorización de la hora y otras configuraciones en la radio, debe estar colocada una pila en forma de botón como batería tampón. Antes de utilizar la radio por primera vez, retire la tira protec- tora de la pila en forma de botón colocada. Abra la palanca de enclavamiento(13) de la cubierta del acumulador y abra la cubierta del acumulador(12). Si es necesario, retire el acumulador(17). Retire la tira protectora debajo de la cubierta(18) de la pila en forma de botón. Cambie la pila en forma de botón, cuando ya no se memoriza la hora en la radio y se debilita la indicación. Para ello, gire la cubierta(18) de la pila en forma de botón en sentido contrario a las agujas del reloj (p. ej., con una mo- neda) y retire la cubierta. Coloque una nueva pila en forma de botón. Observe en ello la polaridad correcta conforme a la repre- sentación en el lado interior de la cubierta(18). Coloque de nuevo la cubierta(18) de la pila en forma de bo- tón y apriétela en el sentido de las agujas del reloj. La cubier- ta sólo está bien bloqueada, cuando las marcas de la cubier- ta y del símbolo del candado señalan una hacia la otra. u Retire las pilas en forma de botón de la radio, si no va a utilizarla durante un periodo prolongado. Tras un tiempo de almacenaje prolongado en la radio, la pila en forma de botón se puede llegar a corroer y autodescar- gar. Funcionamiento u Proteja la radio ante el contacto directo con el agua. Puede exponerse a una descarga eléctrica si penetra agua en la radio. u Mantenga la cubierta del acumulador y la cubierta pro- tectora del compartimento de conexiones en lo posi- ble cerradas. Las cubiertas cerradas protegen la radio ante el agua y el polvo. Funcionamiento del audio Conexión/desconexión Para conectar la radio pulse el botón de conexión/ desconexión(2). Se activa la pantalla(1) y se reproduce la fuente de audio ajustada al apagar la radio por última vez. La pantalla(1) se ilumina durante unos segundos con cada pulsación de tecla. Para desconectar la radio pulse de nuevo el botón de cone- xión/desconexión(2). Se memoriza el ajuste actual de la fuente de audio. Ajuste del volumen Tras conectar la radio, el volumen siempre está ajustado a un nivel bajo. Para aumentar el volumen, gire el botón de conexión/ desconexión(2) en el sentido de las agujas del reloj; para disminuir el volumen, gírelo en el sentido contrario a las agu- jas del reloj. El ajuste del volumen<VL> o<Volume> aparece en la pan- talla con un valor entre 0 y 30durante unos segundos. Pon- ga el volumen a un nivel bajo antes de sintonizar o cambiar una emisora de radio, y a un nivel medio antes de iniciar una fuente de audio externa. Para desconectar el sonido, puede pulsar brevemente la te- cla de enmudecimiento(8). Para volver a conectar el sonido, vuelva a pulsar brevemente la tecla de enmudecimiento o gi- re el botón de conexión/desconexión(2) en el sentido de las agujas del reloj. El volumen puede modificarse en cualquier momento. Si la función de menú está activada, la pantalla vuelve al menú unos segundos después del cambio de volumen. La radio se apaga automáticamente después de 19minutos, si durante este tiempo: – el volumen de la radio está ajustado a 0, Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)34 | Español – el sonido de la radio está apagado o – el volumen del aparato de reproducción (p. ej. el teléfono inteligente) está ajustado a 0. Selección de la fuente de audio Para seleccionar una fuente de audio, pulse el botón de fuen- te (Source)(7) repetidamente, hasta que la fuente de audio interna o externa deseada se muestre en la pantalla: – DAB/DAB2: radio digital a través de DAB+ (GPB18V‑2SC), – FM/FM2: radio analógica a través de FM, – AUX: fuente de audio externa (p. ej. teléfono inteligente) a través de la toma de 3,5mmAUXIN(24) en el compar- timento de conexiones(15), – : fuente de audio externa (p. ej. teléfono inteligente) a través de la conexión de Bluetooth®. La fuente de audio actual puede verse en el indicador de fuente de audio(b) o en el indicador Bluetooth®(a). Las fuentes de audioDAB yDAB2 (GPB18V‑2SC) así comoFM yFM2 no difieren en su funcionalidad, sólo ofre- cen espacio adicional de memoria para programas. Configurar/memorizar estaciones de radio DAB+ (GPB18V‑2SC) Para seleccionar la fuente de audio estaciones de radio DAB+, presione el botón de fuente(7) repetidamente, hasta que en el indicador de fuente de audio(b) aparezcaDAB oDAB2. Después de una corta inicialización, se reproduce la última emisora de radio. El nombre de la estación emisora aparece respectivamente en la línea superior del visualizador multifuncional(k). La in- formación adicional que se ha de mostrar en la línea inferior del visualizador multifuncional, se puede ajustar en la fun- ción de menú. – Para el Cambio de la emisora, gire el botón de fuente(7), hasta que se muestre la estación deseada en la pantalla. Presione el botón de fuente(7), para confir- mar la selección. La radio cambia a la emisora selecciona- da. Alternativamente, puede presionar la tecla de búsqueda descendente(10) o la tecla de búsqueda ascendente(9). La radio cambia a la siguiente emisora disponible (en or- den alfabético descendente o ascendente). – Para la memorización de una emisora sintonizada, pre- sione la tecla de memorización de programas(5) del es- pacio de memoria deseado, hasta que aparezca el núme- ro del espacio de memoria en el indicador espacio de memoria(c). Si los 4 espacios de memoria de la fuente de audioDAB están ocupados, entonces pulse el botón de fuente(7) para cambiar a la fuente de audioDAB2, donde haya otros 4 espacios de memoria disponibles. Tenga en cuen- ta que después del cambio, tendrá que sintonizar de nue- vo la emisora deseada para poder memorizarla. – Para la reproducción de una emisora memorizada, pre- sione brevemente una de las teclas de memoria de emisoras(5). El número del espacio de memoria aparece en el indicador de espacio de memoria(c). En caso dado, pulse el botón de fuente(7) para cambiar entre las fuen- tes de audioDAB yDAB2, para poder acceder a todas las estaciones memorizadas. Indicación: En caso de una señal de radio débil, aparece<Weak Signal> en el visualizador multifuncional(k). Indicación: En este caso, puede iniciar manualmente la búsqueda de la emisora DAB+. Para ello, seleccione<Auto Scan> en el menú o presione la tecla de búsqueda descendente(10) y la tecla de búsqueda ascendente(9) simultáneamente. Una vez finalizada la bús- queda de estaciones, se memorizan 4 estaciones en los es- pacios de memoria para programas 1 a 4. Las estaciones ya memorizadas se sobrescriben en ello. Si no se encuentra ninguna emisora de radio DAB+, aparece<No DAB Station– Please Auto Scan> en el visua- lizador multifuncional(k). Configurar/memorizar estaciones de radio de FM Para seleccionar la fuente de audio estaciones de radio FM, presione el botón de fuente(7) repetidamente, hasta que en el indicador de fuente de audio(b) aparezcaFM oFM2. GPB18V‑2C: La frecuencia de la emisora que se está repro- duciendo actualmente aparece en el indicador de radiofrecuencia(d). GPB18V‑2SC: La frecuencia de la emisora que se está re- produciendo actualmente aparece respectivamente en la lí- nea superior del indicador multifuncional(k). La informa- ción adicional que se ha de mostrar en la línea inferior del in- dicador multifuncional, se puede ajustar en la función de me- nú. Cuando la recepción de una señal adecuada es lo suficiente- mente fuerte, la radio cambia automáticamente a recepción estéreo y en la pantalla aparece la indicación recepción estéreo(h). En la función de menú se puede cambiar el mo- do de recepción a recepción mono. – Para la sintonización de una emisora específica, gire el botón de fuente(7) (TUNE), hasta que la frecuencia o emisora deseada aparezca en la pantalla. – Para la búsqueda de la siguiente emisora con alta in- tensidad de señal, presione brevemente la tecla de bús- queda descendente(10) o la tecla de búsqueda ascendente(9). La siguiente emisora encontrada se muestra en la pantalla y se reproduce. – Para la búsqueda de todas las estaciones con alta in- tensidad de señal, presione la tecla de búsqueda descendente(10) o la tecla de búsqueda ascendente(9) durante más de medio segundo. Cada emisora encontra- da se reproduce durante 5segundos, luego la búsqueda continúa hasta el final de la banda de frecuencias. Para in- terrumpir la búsqueda de emisoras, pulse brevemente la tecla de búsqueda descendente(10) o la tecla de bús- queda ascendente(9). – Para la memorización de una emisora sintonizada, pre- sione la tecla de memorización de programas(5) del es- pacio de memoria deseado, hasta que aparezca el núme- 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 35 ro del espacio de memoria en el indicador espacio de memoria(c). Si los 4 espacios de memoria de la fuente de audioFM es- tán ocupados, entonces pulse el botón de fuente(7) para cambiar a la fuente de audioFM2, donde haya otros 4 es- pacios de memoria disponibles. Tenga en cuenta que des- pués del cambio, tendrá que sintonizar de nuevo la emi- sora deseada para poder memorizarla. – Para la búsqueda y memorización automática de las emisoras más potentes (AUTOSTORE), presione la tecla de búsqueda descendente(10) y la tecla de búsqueda ascendente(9) simultáneamente. La radio comprueba to- das las emisoras que se reciben y memoriza las 4 emiso- ras con la mejor recepción en los espacios de memoria para programas 1 a 4. Tenga en cuenta, que las emisoras ya almacenadas se sobrescriben. Una vez finalizada la búsqueda, se reproduce la emisora memorizada en el espacio de memoria para programas 1. – Para la reproducción de una emisora memorizada, pre- sione brevemente una de las teclas de memoria de emisoras(5). El número del espacio de memoria aparece en el indicador de espacio de memoria(c). En caso dado, pulse el botón de fuente(7) para cambiar entre las fuen- tes de audioFM yFM2, para poder acceder a todas las estaciones memorizadas. Orientación de la antena de varilla La radio se entrega con la antena de varilla(6) montada. Cuando use el modo de radio FM, gire la antena de varilla en la dirección que ofrezca la mejor recepción. Si no es posible obtener una recepción suficiente, coloque la radio en un lugar con mejor recepción. Indicación: Si se utiliza la radio en las inmediaciones de sis- temas de radiocomunicación, equipos de radiocomunica- ción u otros dispositivos electrónicos, la recepción de la ra- dio puede verse afectada. Conexión de fuentes de audio externas a través de AUX Abra la cubierta protectora del compartimiento de conexiones(15) e introduzca el enchufe de 3,5mm del ca- ble AUX(25) en la tomaAUXIN(24). Conecte el cable AUX a una fuente de audio adecuada. Para reproducir la fuente de audio AUX, pulse el botón de fuente(7) repetidamente, hasta que aparezca la indicación fuente de audio(b)AUX. Para la protección contra la suciedad, cierre de nuevo la cu- bierta protectora del compartimento de conexiones(15) cuando retire el enchufe del cable AUX. Si se pulsa una de las teclas de memoria de emisoras(5) du- rante la operación AUX, la radio conmuta a la emisora memo- rizada en el último modo de radio utilizado. Reproducir/controlar fuentes de audio externas a través de Bluetooth® Para reproducir una fuente de audio (p. ej. teléfono inteli- gente) a través de Bluetooth®, pulse el botón de fuente(7) repetidamente, hasta que aparezca el indicador Bluetooth®(a) en la pantalla o pulse brevemente la tecla Bluetooth®(11) independientemente de la fuente de audio actual. Durante el establecimiento de comunicación o el proceso de búsqueda de comunicación parpadea la indicaciónBluetooth®(a). GPB18V‑2SC: En el indicador multifuncional(k) aparece<Pairing>. – Si la radio ya estaba conectada a una fuente de audio ex- terna a través de Bluetooth® y esta fuente de audio está disponible, se establece automáticamente una conexión con esta fuente de audio. – Si no hay ninguna fuente de audio memorizada, se inicia el proceso de búsqueda de comunicación. Active la cone- xión a través de la nueva fuente de audio externa. En los teléfonos inteligentes, esto suele ser posible dentro de los ajustes del menú Bluetooth®. La radio aparece como una fuente disponible bajo el nombre de GPB18V‑2Cxxxx o GPB18V‑2SCxxxx. Por favor, consulte las instrucciones de servicio de su fuente de au- dio/teléfono inteligente. – Si se desea finalizar una conexión existente con una fuen- te de audio a través de Bluetooth® y buscar una nueva fuente de audio (PAIRING), entonces pulse la tecla Bluetooth®(11) durante más de 0,5s. Active la conexión como se ha descrito anteriormente. Tan pronto como se establece una conexión con una fuente audio a través de Bluetooth®, se enciende la indicaciónBluetooth®(a) de modo continuo. GPB18V‑2SC: El nombre del aparato conectado por Bluetooth® se muestra en la línea superior del indicador multifuncional(k). El texto transmitido por el aparato conec- tado aparece en la línea inferior. Si no se puede establecer una conexión por Bluetooth®, la radio se apaga automáticamente después de 19min. La fuente de audio conectada a través de Bluetooth® tam- bién puede ser controlada a través de la radio: – Para seleccionar e iniciar un título, presione brevemen- te la tecla de búsqueda ascendente(9) o la tecla de bús- queda descendente(10) repetidamente, hasta llegar al título deseado. La reproducción del título seleccionado se inicia automáticamente. – Para interrumpir la reproducción, presione la tecla de enmudecimiento(8). La pantalla muestra la indicación de pausa(f). – Para continuar la reproducción, presione de nuevo la te- cla de enmudecimiento(8), modifique el volumen a tra- vés del botón de conexión/desconexión(2) o presione la tecla de búsqueda ascendente(9) o la tecla de búsqueda descendente(10). – Para avanzar o retroceder rápidamente dentro de un título, mantenga presionada la tecla de búsqueda ascendente(9) o la tecla de búsqueda descendente(10), hasta llegar a la posición deseada en el título. Si durante el funcionamiento a través de Bluetooth® se pulsa una de las teclas de memoria de emisoras(5), la radio con- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)36 | Español muta a la emisora memorizada en el último modo de radio utilizado. Reproducción con Dual Speaker Sound (con fuente de audio Bluetooth®) Si se reproduce una fuente de audio a través de Bluetooth®, se puede activar la función Dual Speaker Sound (DSS). En ello, 2 radios (GPB18V‑2C o GPB18V‑2SC) sirven como altavoces derecho e izquierdo para la misma reproducción. Activar la función Dual Speaker Sound: – Una de las dos radios ya debe estar conectada a la fuente de audio a través de Bluetooth®. – Selección de la radio como altavoz derecho: seleccione en el menú<DSS>→<DSSR> (GPB18V‑2C) o<SetDSS>→<RightSpeaker> (GPB18V‑2SC). – Selección de la radio como altavoz izquierdo: seleccione en el menú<DSS>→<DSSL> (GPB18V‑2C) o<SetDSS>→<LeftSpeaker> (GPB18V‑2SC). – Conecte también en la 2.a radio el modo de operación Bluetooth®. – En la 2.a radio, seleccione respectivamente el otro alta- voz en el menú. – Controle la reproducción a través de Bluetooth® como de costumbre. Modificación de los ajuste de menú Para llegar a la función de menú, presione la tecla de enmudecimiento(8) (MENU), hasta que aparezca la indica- ción de función de menú(e) en la pantalla. Navegación por el menú: – Desplazarse a través de un menú: Gire el botón de fuente(7). – Seleccionar y memorizar el ajuste de menú: Presione el botón de fuente(7) (OK). – Cambiar a un submenú: Presione el botón de fuente(7). – Cambiar de un submenú a un menú superior: Presione brevemente la tecla de enmudecimiento(8). Cuando se alcanza el nivel superior del menú, la radio vuelve al modo de audio. Para salir de la función de menú en cualquier nivel y volver al modo de audio, pulse la tecla de enmudecimiento(8) repeti- damente, hasta que se apague la indicación de función de menú(e) en la pantalla. Alternativamente, la radio automáti- camente vuelve al modo de audio 10segundos después de que se pulse la última tecla. Si los ajustes del menú ya no se memorizan cuando se apaga la radio, cambie la pila en forma de botón (batería tampón). Opciones de menú (GPB18V‑2C) La selección del menú depende en parte del modo de audio en el que se encuentra la radio. <EQ> Menú sonido: Puede ajustar el nivel de agudos<TR> y el ni- vel de bajos<BA> en un margen de −5 a +5. Los ajustes de sonido se memorizan por separado para cada fuente de au- dio. <TIME> Menú tiempo: Puede elegir entre los formatos de tiempo de 12horas<12HR> y de 24horas<24HR> y ajustar la hora manualmente. <MONO> (con fuente de audioFM/FM2) Menú recepción mono: Puede conectar<ON> o desconectar<OFF> la recepción mono. Se recomienda la recepción mono, si la radio cambia con frecuencia entre la recepción estéreo y mono cuando la emisora es débil. <DSS> (con fuente de audio Bluetooth®) Menú Dual Speaker Sound: Puede configurar la radio como altavoz derecho<DSSR>, altavoz izquierdo<DSSL> o des- conectar la función<OFF>. Opciones de menú (GPB18V‑2SC) La selección del menú depende en parte del modo de audio en el que se encuentra la radio. Dentro de los menús, el nombre del menú se muestra en la lí- nea superior del visualizador multifuncional(k) y el ajuste seleccionable en la línea inferior. <Set EQ> Menú sonido: Puede ajustar el nivel de agudos<Treble> y el nivel de bajos<Bass> en un margen de −5 a +5. Los ajus- tes de sonido se memorizan por separado para cada fuente de audio. <Set Time> Menú tiempo: – Puede elegir entre los formatos de tiempo de 24horas<24Hour Mode> y 12horas<12Hour Mode>. – Puede ajustar la hora manualmente con<Set Hour> o<Set Minute>. – Indicación: Si se ha seleccionado una emisora de radio que transmite la hora para la fuente de audioDAB/DAB2, esta hora se adopta automáticamente. Los ajustes ma- nuales de la hora se sobrescriben. <Reset All> Menú reposición: Puede reponer todos los ajustes del menú a los valores de fábrica<Yes> o volver a los ajustes actuales<No>. <Auto Scan> (con fuente de audioDAB/DAB2) Menú búsqueda de emisoras automática: Puede iniciar una búsqueda automática de emisoras. <Manual Tune> (con fuente de audioDAB/DAB2) Menú ajuste manual: Puede ajustar una frecuencia deseada manualmente. <Display Type> (con fuente de audioDAB/DAB2) Menú modo de indicación: Puede elegir el texto que apare- ce en la línea inferior del visualizador multifuncional(k): – el texto de información emitido por la emisora de radio<Dynamic Label>, – la frecuencia de la emisora<Frequency>, – la intensidad de la señal<Signal Strength>, – el tipo de programa emitido por la emisora de radio<Program Type>. 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 37 <Display Type> (con fuente de audioFM/FM2) Menú modo de indicación: Puede elegir el texto que apare- ce en la línea inferior del visualizador multifuncional(k): – el texto de información emitido por la emisora de radio<Radio Text>, – el nombre de la emisora<Program Service>, – el tipo de programa emitido por la emisora de radio<Program Type>. <Set FM Mono> (con fuente de audioFM/FM2) Menú recepción mono: Puede conectar<On> o desconectar<Off> la recepción mono. Se recomienda la re- cepción mono, si la radio cambia con frecuencia entre la re- cepción estéreo y mono cuando la emisora es débil. <Set DSS> (con fuente de audio Bluetooth®) Menú Dual Speaker Sound: Puede configurar la radio como altavoz derecho<Right Speaker>, altavoz izquierdo<Left Speaker> o desconectar la función<OFF>. Alimentación de aparatos externos Puerto USB Con el puerto USB se pueden cargar los aparatos, cuya ali- mentación de energía es posible realizar a través de USB (p. ej. diversos teléfonos móviles). La máxima corriente de car- ga asciende a1,2A. Abra la cubierta protectora del compartimiento del acumulador(15). Conecte el puerto USB del aparato exter- no a través de un cable USB apropiado con la toma de carga USB(23) de la radio (USB charging). Durante el funcionamiento con el acumulador, el aparato ex- terno sólo puede cargarse mientras la radio está conectada. Para la protección contra la suciedad, cierre de nuevo la cu- bierta protectora del compartimento de conexiones(15) cuando retire el enchufe del cable USB. Instrucciones para la operación Gancho Con el gancho de suspensión(19) puede colgar la radio p. ej. en una escalera. Para ello, gire el gancho de suspensión a la posición deseada. Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador en el margen de tem- peratura desde −20°C hasta 50°C. P.ej., no deje el acumu- lador en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu- mulador con un pincel suave, limpio y seco. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga siempre limpia la radio y la fuente de alimentación enchufable, para trabajar con eficacia y seguridad. Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No utilice ningún detergente o disolvente. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio recomendados están su- jetos a los requerimientos de la ley de mercancías peligro- sas. Los acumuladores pueden ser transportados por carre- tera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agen- cia de transportes) deberán considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificación. En este ca- so deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Eliminación Los aparatos eléctricos, acumuladores/pilas, accesorios y embalaje deben reciclarse de for- ma respetuosa con el medio ambiente. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)38 | Português ¡No elimine los aparatos eléctricos ni acumula- dores/pilas con la basura doméstica! Sólo para los países de laUE: De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, los aparatos eléctricos que ya no son aptos para su uso y res- pectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vací- os deberán ser recogidos por separado y reciclados de ma- nera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página37). Informaciones adicionales para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones
1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause inter-
ferencia perjudicial.
ManualFacil