BOSCH GPB 18V2 C Professional - Radio

GPB 18V2 C Professional - Radio BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GPB 18V2 C Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 259 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH GPB 18V2 C Professional - page 109
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GPB 18V2 C Professional

Kategoria : Radio

Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GPB 18V2 C Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GPB 18V2 C Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GPB 18V2 C Professional BOSCH

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +903223599710 -3521379 Fax: +903223591323 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Nakliye Önerilen Lityum İyon aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler/piller, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri kazanım merkezine yollanmalıdır. Bahçe aletlerini ve aküleri/pilleri evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için: Atık elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa yönetmeliği ve ulusal hukuktaki uygulaması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli cihazlar ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa108). 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 109 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki do- tyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa izaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Wszystkie wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa i zalecenia należy zachować do dalszego zastosowa- nia. u Przed każdym użyciem należy skontrolować radio, za- silacz sieciowy, przewód i wtyczkę. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie wolno używać radia. Nie wolno samodzielnie otwierać radia i zasilacza siecio- wego, a ich naprawę należy zlecać jedynie wykwalifi- kowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzenie radia, zasilacza sieciowego, przewodu i wtyczki zwiększa ryzyko porażenia prądem. u Wtyczka zasilacza sieciowego musi pasować do gniaz- da. Nie wolno wżaden sposób modyfikować wtyczki. Radia nie wolno używać wraz z adapterami do wty- czek. Użycie oryginalnych wtyczek i pasujących gniazd zmniejsza ryzyko porażenia prądem. u Nie wolno używać przewodu zasilacza sieciowego do innych czynności. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia lub zawieszenia radia. Nie wolno także wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperatura- mi, trzymać zdala od oleju, ostrych krawędzi oraz ru- chomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Radio oraz zasilacz sieciowy należy zabez- pieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedo- stanie się wody do radia lub zasilacza sieciowe- go zwiększa ryzyko porażenia prądem elek- trycznym. u Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. u W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia akumulatora może dojść do wycieku palnego elektroli- tu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a wprzypadku niezamierzonego zetknięcia się z elek- trolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podraż- nienia skóry lub oparzeń. u Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. u Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo- wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- niem. u Akumulatory należy ładować wyłącznie władowar- kach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumu- latorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecz- nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu. OSTRZEŻENIE Upewnić się, że bateria okrągła znajduje się poza zasięgiem dzieci. Baterie okrągłe są niebez- pieczne. u Nie wolno połykać ani wprowadzać baterii okrągłych do innych otworów ciała. W przypadku podejrzenia połknięcia baterii okrągłej lub wprowadzenia jej do in- nego otworu ciała, należy bezzwłocznie zasięgnąć po- rady lekarza. Połknięcie baterii może w ciągu 2 godzin doprowadzić do poważnych obrażeń wewnętrznych i śmierci. u Wymianę baterii okrągłej należy przeprowadzić we właściwy sposób. Istnieje zagrożenie wybuchem. u Należy stosować wyłącznie baterie okrągłe, które zo- stały wyszczególnione w niniejszej instrukcji obsługi. Nie wolno stosować innych baterii okrągłych ani innych źródeł zasilania. u Nie wolno podejmować prób ponownego ładowania baterii ani doprowadzać do jej zwarcia. Bateria okrągła może się rozszczelnić, eksplodować, zapalić i spowodo- wać obrażenia u ludzi. u Rozładowane baterie okrągłe należy utylizować zgod- nie z przepisami. Rozładowane baterie okrągłe mogą się rozszczelnić i uszkodzić produkt lub spowodować obraże- nia u ludzi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)110 | Polski u Nie wolno przegrzewać baterii okrągłej ani wrzucać jej do ognia. Bateria okrągła może się rozszczelnić, eksplo- dować, zapalić i spowodować obrażenia u ludzi. u Nie wolno dopuścić do uszkodzenia baterii okrągłej ani jej demontować. Bateria okrągła może się rozszczel- nić, eksplodować, zapalić i spowodować obrażenia u lu- dzi. u Uszkodzona bateria okrągła nie może mieć kontaktu z wodą. Wydostający się z baterii lit może w reakcji z wodą utworzyć wodór i doprowadzić do pożaru, eksplozji lub obrażeń u ludzi. Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są za- rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią wła- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- bywa się zgodnie z umową licencyjną. Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu radia, znajdującego się na stronie graficznej. (1) Wyświetlacz (2) Włącznik/wyłącznik (3) Głośnik (4) Uchwyt transportowy (5) Przyciski programowania stacji (6) Antena prętowa (7) Przycisk wyboru źródła sygnału (Source) (8) Przycisk wyłączania dźwięku (9) Przycisk wyszukiwania do przodu (10) Przycisk wyszukiwania do tyłu (11) Przycisk Bluetooth® (12) Pokrywka wnęki akumulatora (13) Dźwignia blokująca pokrywki wnęki akumulatora (14) Uchwyt akumulatora (15) Wnęka przyłączy (16) Przycisk odblokowujący akumulator

(18) Pokrywka baterii okrągłej (19) Hak do zawieszenia (20) Zasilacz sieciowy

(w zależności od kraju) (21) Wtyk zasilacza sieciowego

(22) Gniazdo przyłączeniowe zasilacza (23) Gniazdo ładowania USB (24) Gniazdo AUX‑IN (25) Przewód AUX

Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Wskazania (a) Wskazanie Bluetooth® (b) Wskazanie źródła sygnału (c) Wskazanie pozycji w pamięci (d) Wskazanie częstotliwości radiowej (GPB18V‑2C) (e) Wskazanie funkcji Menu (f) Wskazanie pauzy (g) Wskazanie wyłączania dźwięku (h) Wskazanie odbioru stereofonicznego (i) Wskazanie stanu naładowania akumulatora (j) Wskazanie czasu (k) Wskazanie wielofunkcyjne (GPB18V‑2SC) Dane techniczne Radio budowlane GPB 18V-2 C GPB 18V-2 SC Numer katalogowy 3601DA30.. 3601DA31.. Technologia radiofonii cyfrowej DAB+ – ● Napięcie robocze – praca z zasilaczem sieciowym V 18 18 – praca z akumulatorem V 18 18 Moc znamionowa wzmacniacza W 2×7,5 2×7,5 Zakres odbioru UKF MHz 87,5–108 87,5–108 Zakres odbioru DAB+ MHz – 174,928–239,200 Kompatybilność z Bluetooth® Bluetooth® Spec.5 Bluetooth® Spec.5 Zakres częstotliwości roboczej Bluetooth® MHz 2402–2480 2402–2480 Maks. moc nadawania Bluetooth® mW 10 10 Bateria okrągła (zasilanie awaryjne) Bateria litowa CR2032 3V Bateria litowa CR2032 3V 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 111 Radio budowlane GPB 18V-2 C GPB 18V-2 SC Waga zgodnie z EPTA-Procedure01:2014 kg 2,8–3,9

IP54 (ochrona przed pyłem i bryzgami wody) IP54 (ochrona przed pyłem i bryzgami wody) Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania °C 0…+35 0…+35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy

podczas przechowywania °C −20…+40 −20…+40 Zalecane akumulatory (1,5–8Ah) GBA 18V… ProCORE18V… GBA 18V… ProCORE18V… Zalecane ładowarki GAL 18… GAX 18… GAL 36… GAL 18… GAX 18… GAL 36… A) W zależności od zastosowanego akumulatora

przy zamkniętej pokrywce wnęki akumulatora(12) i zamkniętej wnęce przyłączy(15) C) Ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0°C. Zasilacz sieciowy Numer katalogowy 1619PB4… 1600A02… Napięcie wejściowe V~ 100−240 Częstotliwość wejściowa prądu przemiennego Hz 50−60 Prąd wejściowy mA 800 Napięcie wyjściowe V= 18 Zasilacz sieciowy Prąd wyjściowy A 1,8 Waga zgodnie z EPTA-Proce- dure01:2014 – 1619PB4… kg 0,21 – 1600A02… kg 0,22 Klasa ochrony

Dalsze informacje techniczne znajdują się na stronie: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Zasilanie radia Radio może być zasilane przez akumulator litowo- jonowy(17) lub zasilacz(20). Praca przy użyciu akumulatora u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są dopa- sowane do akumulatora litowo-jonowego zastosowanego w Państwa radiu. Wskazówka: Użycie niedostosowanych do danego radia akumulatorów może prowadzić do niewłaściwego działania lub do uszkodzenia radia. Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- pieczony przed głębokim rozładowaniem. Wyładowanie aku- mulatora powoduje wyłączenie radia przez układ ochronny. u Nie należy ponownie włączać radia po tym, jak zostało ono wyłączone przez układ ochronny. Może to dopro- wadzić do uszkodzenia akumulatora. Wymiana akumulatora Otworzyć dźwignię blokującą (13) pokrywki wnęki akumula- tora i odchylić pokrywkę wnęki akumulatora(12). Aby wyjąć akumulator, należy nacisnąć przycisk odblokowu- jący akumulator(16) i wyjąć go z wnęki. Nie należy przy tym używać siły. Aby włożyć akumulator, należy wsunąć go w uchwyt akumulatora(14), tak aby przyłącza akumulatora pokrywały się z przyłączami uchwytu akumulatora. Zablokować akumu- lator w uchwycie. Zamknąć pokrywkę wnęki akumulatora(12) i zablokować ją. Wskazanie i wskaźnik stanu naładowania akumulatora Przy włożonym akumulatorze stan naładowania akumulatora(17) można odczytać na wyświetlaczu, a przy wyjętym akumulatorze, na wskaźniku akumulatora. Wskazanie stanu naładowania akumulatora na wyświetlaczu Wskazanie stanu naładowania akumulatora(i) pojawia się na wyświetlaczu, gdy we wnęce umieszczony zostanie akumula- tor o wystarczającym napięciu, a radio nie jest podłączone do sieci za pomocą zasilacza(20). Wskazanie Pojemność 80−100% 60−80% 40−60% 20−40% 5−20% 0−5% Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)112 | Polski Wskaźnik stanu naładowania na akumulatorze Po wyjęciu akumulatora z radia stan naładowania wskazują zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania na akumula- torze. Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania lub , aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. Typ akumulatora GBA 18V... Diody LED Pojemność Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 60−100% Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 30−60% Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−30% Światło migające, 1 zielona dioda LED 0−5% Typ akumulatora ProCORE18V... Diody LED Pojemność Światło ciągłe, 5 zielonych diod LED 80−100 % Światło ciągłe, 4 zielone diody LED 60−80 % Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 40−60 % Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 20−40 % Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−20 % Światło migające, 1 zielona dioda LED 0−5 % Praca przy użyciu zasilacza (zob.rys.A) u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- ne w danych technicznych. Tylko w ten sposób można zagwarantować niezawodne funkcjonowanie radia. u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi się zgadzać z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej zasilacza. Otworzyć pokrywkę wnęki przyłączy(15). Włożyć wtyk zasilacza(21) do gniazda przyłączeniowego(22) (DCIN18V). Podłączyć zasilacz do sieci elektrycznej. Aby chronić gniazdo przed zanieczyszczeniem, należy za- mknąć pokrywkę wnęki przyłączy(15) po wyjęciu wtyku zasilacza(21). Wymiana baterii okrągłej Aby w radiu zawsze była zapisywana godzina oraz inne usta- wienia, należy włożyć baterię okrągłą pełniącą funkcję zasi- lania awaryjnego. Przed pierwszym uruchomieniem radia należy usunąć folię ochronną z baterii okrągłej. Otworzyć dźwignię blokującą (13) pokrywki wnęki akumula- tora i odchylić pokrywkę wnęki akumulatora(12). W razie konieczności należy wyjąć akumulator(17). Pociągnąć folię ochronną znajdującą się pod pokrywką(18) baterii okrągłej. Baterię okrągłą należy wymienić, gdy przestanie być zapisy- wana godzina w radiu lub gdy wskazania na wyświetlaczu staną się mniej wyraźne. W tym celu należy obrócić pokrywkę(18) baterii okrągłej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (np. za pomocą monety) i zdjąć pokrywkę. Włożyć nową baterię okrągłą. Należy przy tym zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym na wewnętrznej stro- nie pokrywki(18). Ponownie założyć pokrywkę(18) baterii okrągłej i dokręcić ją, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek ze- gara. Pokrywka jest prawidłowo zablokowana, gdy oznacze- nia na pokrywce i przy symbolu kłódki znajdują się naprze- ciwko siebie. u Jeżeli radio ma być przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego baterię okrągłą. Bateria okrągła w radiu, które jest przez dłuższy czas nieużywane, może ulec korozji i samorozładowaniu. Praca u Należy chronić radio przed bezpośrednim kontaktem z wodą. Przedostanie się wody do radia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Pokrywka wnęki akumulatora oraz pokrywka wnęki przyłączy powinny być w miarę możliwości zawsze za- mknięte. Zamknięte pokrywki chronią radio przed wodą i pyłem. Praca w trybie audio Włączanie/wyłączanie Aby włączyć radio, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik(2). Włączony zostanie wyświetlacz(1) i rozpocznie się odtwa- rzanie zgodnie z ostatnio ustawionym źródłem sygnału. Każde naciśnięcie przycisku powoduje kilkusekundową akty- wację podświetlenia wyświetlacza(1). Aby wyłączyć radio, należy ponownie nacisnąć włącznik/ wyłącznik(2). Aktualne ustawienie źródła sygnału zostanie zapisane. Ustawianie głośności Po włączeniu radia automatycznie ustawiane jest niska gło- śność. Aby zwiększyć głośność, należy obrócić włącznik/ wyłącznik(2) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek ze- gara, natomiast aby zmniejszyć głośność – w kierunku prze- ciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ustawienie głośności <VL> lub <Volume> pojawia się na kil- ka sekund na wyświetlaczu w postaci wartości od 0 do 30. Przed ustawieniem lub zmianą stacji radiowej, poziom gło- 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 113 śności należy ustawić na niską wartość, a przed uruchomie- niem zewnętrznego źródła sygnału na średnią wartość. Aby wyłączyć dźwięk, należy krótko nacisnąć przycisk wyłą- czania dźwięku(8). Aby ponownie włączyć dźwięk, należy albo ponownie krótko nacisnąć przycisk wyłączania dźwię- ku, albo obrócić włącznik/wyłącznik(2) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Głośność można zmienić w każdej chwili. Przy aktywnej funkcji Menu, wskazanie powróci po kilku sekundach po zmianie głośności do poprzedniego menu. Radio wyłącza się automatycznie po 19min, jeżeli w tym czasie: – głośność radia jest ustawiona na 0, – dźwięk w radiu jest wyłączony lub – głośność w odtwarzaczu (np. smartfonie) jest ustawiona na 0. Wybór źródła sygnału Aby wybrać źródło sygnału, należy nacisnąć przycisk Source(7) tyle razy, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlo- ne żądane wewnętrzne lub zewnętrzne źródło sygnału: – DAB/DAB2: cyfrowe radio – DAB+ (GPB18V‑2SC), – FM/FM2: analogowe radio – UKF, – AUX: zewnętrzne źródło sygnału (np. smartfon) – gniaz- do 3,5mmAUXIN(24) we wnęce przyłączy(15), – : zewnętrzne źródło sygnału (np. smartfon) – połącze- nie przez Bluetooth®. Aktualne źródło sygnału można rozpoznać po wskazaniu źró- dła sygnału(b) lub wskazaniu Bluetooth®(a). Źródła sygnału DAB i DAB2 (GPB18V‑2SC), a także FM i FM2 nie różnią się pod względem funkcjonalności, oferują jedynie dodatkowe pozycje w pamięci. Ustawianie/zapisywanie stacji radiowej (GPB18V‑2SC) Aby wybrać jako źródło sygnału stację radiową DAB+, należy nacisnąć przycisk Source(7) tyle razy, aż pojawi się wskaza- nie źródła sygnału(b) DAB lub DAB2. Po krótkiej inicjalizacji rozpocznie się odtwarzanie ostatnio ustawionej stacji. Nazwa stacji pojawia się zawsze w górnym wierszu wskaza- nia wielofunkcyjnego(k). Dodatkowe informacje, które będą wyświetlane w dolnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego, można ustawić w funkcji Menu. – Aby zmienić stację, należy obrócić przycisk Source(7), aż na wyświetlaczu pojawi się żądana stacja. Nacisnąć przycisk Source(7), aby potwierdzić wybór. Radio prze- łączy się na wybraną stację. Alternatywnie, w celu wyszukania stacji można nacisnąć przycisk wyszukiwania do tyłu(10) lub przycisk wyszuki- wania do przodu(9). Radio przełączy się na kolejną do- stępną stację (w porządku alfabetycznym malejącym lub rosnącym). – Aby zapisać ustawioną stację, należy nacisnąć przycisk programowania stacji(5) dla żądanej pozycji w pamięci i przytrzymać go tak długo, aż na wskazaniu pojawi się nu- mer pozycji(c). Jeżeli 4 pozycje w pamięci źródła sygnału DAB są zajęte, należy nacisnąć przycisk Source(7) i przełączyć się na źródło sygnału DAB2, w którym są dostępne kolejne 4 pozycje w pamięci. Należy pamiętać o tym, aby po zmia- nie ponownie wyszukać żądaną stację, aby ją zapisać. – Aby rozpocząć odtwarzanie zapisanej stacji, należy krótko nacisnąć jeden z przycisków programowania stacji(5). Numer pozycji w pamięci pojawi się na wskaza- niu pozycji w pamięci(c). W razie potrzeby należy naci- snąć przycisk Source(7), aby przełączyć się pomiędzy źródłami sygnału DAB i DAB2, oraz mieć dostęp do wszystkich zapisanych stacji. Wskazówka: W przypadku słabego sygnału radiowego poja- wi się<Weak Signal> na wskazaniu wielofunkcyjnym(k). W tym przypadku szukanie stacji DAB+ można uruchomić ręcz- nie. W tym celu należy wybrać albo<Auto Scan> w menu, albo nacisnąć równocześnie przycisk wyszukiwania do tyłu(10) oraz przycisk wyszukiwania do przodu(9). Po zakończeniu wyszukiwania stacji 4stacje zostaną zapisane w pozycjach pamięci 1 do 4. Zapisane wcześniej stacje zostaną nadpisa- ne. Jeżeli żadna stacja DAB+ nie zostanie znaleziona, pojawi się komunikat <No DAB Station– Please Auto Scan> na wska- zaniu wielofunkcyjnym(k). Ustawianie/zapisywanie stacji radiowej UKF Aby wybrać jako źródło sygnału stację radiową UKF, należy nacisnąć przycisk Source(7) tyle razy, aż pojawi się wskaza- nie źródła sygnału(b) FM lub FM2. GPB18V‑2C: Częstotliwość aktualnie odtwarzanej stacji po- jawi się na wskazaniu częstotliwości radiowej(d). GPB18V‑2SC: Częstotliwość aktualnie odtwarzanej stacji pojawia się zawsze w górnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego(k). Dodatkowe informacje, które będą wyświetlane w dolnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego, można ustawić w funkcji Menu. Gdy odbierany sygnał będzie wystarczająco silny, radio au- tomatycznie przełączy się na odbiór stereofoniczny, a na wy- świetlaczu pojawi się wskazanie odbioru stereofonicznego(h). W funkcji Menu można zmienić rodzaj odbioru na odbiór monofoniczny. – Aby ustawić określoną stację należy obrócić przycisk Source(7) (TUNE), aż na wyświetlaczu pojawi się żądana częstotliwość lub nazwa żądanej stacji. – Aby wyszukać kolejną stację o dużej sile odbieranego sygnału, należy krótko nacisnąć przycisk wyszukiwania do tyłu(10) lub przycisk wyszukiwania do przodu(9). Kolejna znaleziona stacja zostanie wskazana na wyświe- tlaczu i rozpocznie się odtwarzanie. – Aby wyszukać wszystkie stacje o dużej sile odbierane- go sygnału, należy nacisnąć przycisk wyszukiwania do tyłu(10) lub przycisk wyszukiwania do przodu(9) i przy- trzymać go dłużej niż przez pół sekundy. Każda znalezio- na stacja będzie odtwarzana przez 5s, a następnie będzie kontynuowane wyszukiwanie aż do końca pasma często- tliwości. Aby przerwać wyszukiwanie stacji, należy krótko Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)114 | Polski nacisnąć przycisk wyszukiwania do tyłu(10) lub przycisk wyszukiwania do przodu(9). – Aby zapisać ustawioną stację, należy nacisnąć przycisk programowania stacji(5) dla żądanej pozycji w pamięci i przytrzymać go tak długo, aż na wskazaniu pojawi się nu- mer pozycji(c). Jeżeli 4 pozycje w pamięci źródła sygnałuFM są zajęte, należy nacisnąć przycisk Source(7) i przełączyć się na źródło sygnałuFM2, w którym są dostępne kolejne 4 po- zycje w pamięci. Należy pamiętać o tym, aby po zmianie ponownie wyszukać żądaną stację, aby ją zapisać. – Aby skorzystać z funkcji automatycznego wyszukiwania i zapisywania stacji o najsilniejszym sygnale (AUTOSTORE), należy nacisnąć równocześnie przycisk wyszukiwania do tyłu(10) i przycisk wyszukiwania do przodu(9). Radio sprawdzi wszystkie odbierane stacje i zapisze 4 stacje o najlepszej jakości odbioru w pozycjach pamięci 1 do 4. Należy pamiętać o tym, że wcześniej zapi- sane stacje zostaną nadpisane. Po zakończeniu wyszukiwania rozpocznie się odtwarzanie stacji zapisanej w pozycji 1. – Aby rozpocząć odtwarzanie zapisanej stacji, należy krótko nacisnąć jeden z przycisków programowania stacji(5). Numer pozycji w pamięci pojawi się na wskaza- niu pozycji w pamięci(c). W razie potrzeby należy naci- snąć przycisk Source(7), aby przełączyć się pomiędzy źródłami sygnału FM i FM2, oraz mieć dostęp do wszyst- kich zapisanych stacji. Ustawianie anteny prętowej Radio jest dostarczane z zamontowaną anteną prętową(6). W przypadku odbioru stacji UKF należy przechylić antenę prętową w kierunku zapewniającym najlepszy odbiór. Jeżeli jakość odbioru nie jest zadowalająca, należy przesta- wić radio w inne miejsce zapewniające lepszy odbiór. Wskazówka: Podczas korzystania z radia w bezpośrednim sąsiedztwie urządzeń radiowych lub innych urządzeń elek- tronicznych może prowadzić do zakłóceń w odbiorze radia. Podłączanie zewnętrznych źródeł sygnału przez gniazdo AUX Otworzyć pokrywkę wnęki przyłączy(15) i włożyć wtyk 3,5mm przewodu AUX(25) do gniazda AUXIN(24). Podłą- czyć odpowiednie źródło sygnału do przewodu AUX. Aby odtwarzać źródło sygnału AUX, należy nacisnąć przycisk Source(7) tyle razy, aż na wskazaniu pojawi się źródło sygnału(b) AUX. Aby chronić gniazdo przed zanieczyszczeniem, należy za- mknąć pokrywkę wnęki przyłączy(15) po wyjęciu wtyku przewodu AUX. Jeżeli podczas pracy w trybie AUX zostanie naciśnięty jeden z przycisków programowania stacji(5), radio przełączy się na stację, która została ostatnio zapisana w trybie radia. Odtwarzanie/sterowanie źródłem sygnału przez Bluetooth® Aby odtwarzać dźwięk ze źródła sygnału (np. smartfon) przez Bluetooth®, należy nacisnąć albo przycisk Source(7) tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Bluetooth®(a), albo niezależnie od aktualnie wybranego źró- dła sygnału krótko nacisnąć przycisk Bluetooth® (11). Podczas nawiązywania połączenia lub wyszukiwania połą- czeń miga wskazanieBluetooth®(a). GPB18V‑2SC: Na wskazaniu wielofunkcyjnym(k) pojawia się<Pairing>. – Jeżeli radio jest już połączone z zewnętrznym źródłem sy- gnału przez Bluetooth®, a źródło to jest dostępne, auto- matycznie zostanie nawiązane połączenie z tym źródłem sygnału. – Jeżeli nie ma zapisanych źródeł dźwięku, rozpocznie się wyszukiwanie. Aktywować nowe połączenie w zewnętrz- nym źródle sygnału. W przypadku smartfonów jest to za- zwyczaj możliwe w ustawieniach i punkcie menu Bluetooth®. Radio pojawi się jako dostępne źródło pod nazwą GPB18V‑2Cxxxx lub GPB18V‑2SCxxxx. Nale- ży przy tym przestrzegać instrukcji obsługi Państwa źró- dła sygnału/Państwa smartfona. – Jeżeli istniejące połączenie ze źródłem sygnału przez Bluetooth® ma zostać zakończone, a użytkownik chce wy- szukać nowe źródło sygnału (PAIRING), należy nacisnąć przycisk Bluetooth®(11) i przytrzymać go dłużej niż przez 0,5s. Aktywować połączenie zgodnie z opisem powyżej. Po nawiązaniu połączenia ze źródłem sygnału przez Bluetooth® wskazanieBluetooth®(a) będzie wyświetlać się na stałe. GPB18V‑2SC: Nazwa połączonego przez Bluetooth® urzą- dzenia pojawia się w górnym wierszu wyświetlacza wielofunkcyjnego(k). W dolnym wierszu pojawia się tekst przekazywany przez podłączone urządzenie. Jeżeli nie można nawiązać połączenia przez Bluetooth®, ra- dio wyłączy się automatycznie po 19min. Podłączonym przez Bluetooth® źródłem sygnału można tak- że sterować za pomocą radia: – Aby wybrać utwór i rozpocząć odtwarzanie, należy na- cisnąć przycisk wyszukiwania do przodu(9) lub przycisk wyszukiwania do tyłu(10) tyle razy, aż pojawi się żądany utwór. Odtwarzanie wybranego utworu rozpocznie się au- tomatycznie. – Aby przerwać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk wy- łączania dźwięku(8). Na wyświetlaczu pojawi się wskaza- nie pauzy(f). – Aby kontynuować odtwarzanie, należy ponownie naci- snąć przycisk wyłączania dźwięku(8), zmienić głośność za pomocąwłącznika/wyłącznika(2) albo nacisnąć przy- cisk wyszukiwania do przodu(9) lub przycisk wyszukiwa- nia do tyłu(10). – Aby przewinąć utwór do przodu lub do tyłu, nacisnąć i przytrzymać przycisk wyszukiwania do przodu(9) lub przycisk wyszukiwania do tyłu(10), aż pojawi się określo- ne miejsce w obrębie utworu. Jeżeli podczas pracy w trybie Bluetooth® zostanie naciśnięty jeden z przycisków programowania stacji(5), radio przełą- czy się na stację zapisaną w ostatnio używanym trybie radia. 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsPolski | 115 Odtwarzanie z funkcją Dual Speaker Sound (w przypadku źródła sygnału podłączonego przez Bluetooth®) Jeżeli odtwarzane jest źródło sygnału podłączone przez Bluetooth®, można włączyć funkcję Dual Speaker Sound (DSS). W tym przypadku 2 radia (GPB18V‑2C lub GPB18V‑2SC) służą jako prawy i lewy głośnik dla tego sa- mego odtwarzania. Włączanie funkcji Dual Speaker Sound: – Jedno z dwóch wymienionych urządzeń musi być połą- czony przez Bluetooth® ze źródłem sygnału. – Wybór radia jako prawego głośnika: W menu<DSS>→ <DSSR> wybrać (GPB18V‑2C) lub<SetDSS>→ <RightSpeaker> (GPB18V‑2SC). – Wybór radia jako prawego głośnika: W menu<DSS>→ <DSSL> wybrać (GPB18V‑2C) lub<SetDSS>→ <LeftSpeaker> (GPB18V‑2SC). – W drugim radiu również należy ustawić tryb Bluetooth®. – W drugim radiu w menu należy wybrać odpowiednio drugi głośnik. – Odtwarzaniem przez Bluetooth® należy sterować tak jak zwykle. Zmiana ustawień w menu Aby wejść do funkcji Menu, należy nacisnąć przycisk wyłą- czania dźwięku(8) (MENU)tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie funkcji Menu(e). Nawigacja w menu: – Przewijanie menu: obrócić przycisk Source(7). – Wybór i zapisywanie ustawienia w menu: należy nacisnąć przycisk Source(7) (OK). – Przejście do podmenu: należy nacisnąć przycisk Source(7). – Przejście z podmenu do menu wyższego poziomu: należy nacisnąć krótko przycisk wyłączania dźwięku(8). Przy przejściu do najwyższego poziomu menu radio powróci do trybu audio. Aby wyjść z funkcji menu, będąc na dowolnym poziomie, i powrócić do trybu audio, należy nacisnąć przycisk wyłącza- nia dźwięku(8) tak długo, aż na wyświetlaczu przestanie się świecić wskazanie funkcji Menu(e). Alternatywnie po 10s naciśnięcia ostatniego przycisku radio automatycznie po- wróci do trybu audio. Jeżeli ustawienia w menu nie są zapisywane po wyłączeniu radia, należy wymienić baterię okrągłą (zasilanie awaryjne). Opcje menu (GPB18V‑2C) Wybór opcji menu jest częściowo zależny od trybu audio, w jakim znajduje się radio. <EQ> Menu Dźwięk: Tu można ustawić poziom sopranów<TR> i basów<BA> w zakresie od −5 do +5. Ustawienia dźwięku są zapisywane osobno dla każdego źródła sygnału. <TIME> Menu Czas: Do wyboru jest format czasu 12- godzinny<12HR> i 24-godzinny<24HR>; można tutaj także ręcznie ustawić godzinę. <MONO> (w przypadku źródła sygnałuFM/FM2) Menu Odbiór monofoniczny: Tutaj można włączyć<ON> lub wyłączyć odbiór monofoniczny<OFF>. Odbiór monofo- niczny jest zalecany, gdy w przypadku słabego sygnału radio często przełącza się pomiędzy trybem stereo- i monofonicz- nym. <DSS> (w przypadku źródła sygnału podłączonego przez Bluetooth®) Menu Dual Speaker Sound: Tutaj można określić, czy radio ma być prawym<DSSR> czy lewym głośnikiem<DSSL>, lub wyłączyć funkcję<OFF>. Opcje menu (GPB18V‑2SC) Wybór opcji menu jest częściowo zależny od trybu audio, w jakim znajduje się radio. We wszystkich menu w górnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego(k) wyświetlana jest nazwa menu, a w dol- nym wierszu wybrane ustawienie. <Set EQ> Menu Dźwięk: Tu można ustawić poziom sopranów <Treble> i basów <Bass> w zakresie od −5 do +5. Ustawie- nia dźwięku są zapisywane osobno dla każdego źródła sy- gnału. <Set Time> Menu Czas: – Do wyboru jest format czasu 24-godzinny <24Hour Mode> i 12-godzinny <12Hour Mode>. – Można tutaj także ręcznie ustawić godzinę, wybierając <Set Hour> lub <Set Minute>. – Wskazówka: Jeżeli w przypadku źródła sygnałuDAB/ DAB2 wybrano stację radiową, która podaje godzinę, go- dzina ta zostanie przejęta automatycznie. Ręczne usta- wienia czasu zostaną nadpisane. <Reset All> Menu Reset: Wszystkie ustawienia w menu można zreseto- wać do ustawień fabrycznych <Yes> lub powrócić do aktual- nych ustawień <No>. <Auto Scan> (w przypadku źródła sygnału DAB/DAB2) Menu Automatyczne szukanie stacji: Tutaj można urucho- mić automatyczne wyszukiwanie stacji. <Manual Tune> (w przypadku źródła sygnałuDAB/DAB2) Menu Ustawianie ręczne: Żądaną częstotliwość można ustawić ręcznie. <Display Type> (w przypadku źródła sygnału DAB/DAB2) Menu Rodzaj wskazania: Tutaj można wybrać, jaki tekst bę- dzie wyświetlany w dolnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego(k): – tekst informacji emitowanej przez stację radiową <Dynamic Label>, – częstotliwość stacji <Frequency>, – siła sygnału <Signal Strength>, – typ audycji emitowanej przez stację radiową <Program Type>. <Display Type> (w przypadku źródła sygnału FM/FM2) Menu Rodzaj wskazania: Tutaj można wybrać, jaki tekst bę- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)116 | Polski dzie wyświetlany w dolnym wierszu wskazania wielofunkcyjnego(k): – tekst informacji emitowanej przez stację radiową <Radio Text>, – nazwa stacji <Program Service>, – typ audycji emitowanej przez stację radiową <Program Type>. <Set FM Mono> (w przypadku źródła sygnału FM/FM2) Menu Odbiór monofoniczny: Tutaj można włączyć <On> lub wyłączyć odbiór monofoniczny <Off>. Odbiór monofo- niczny jest zalecany, gdy w przypadku słabego sygnału radio często przełącza się pomiędzy trybem stereo- i monofonicz- nym. <Set DSS> (w przypadku źródła sygnału podłączonego przez Bluetooth®) Menu Dual Speaker Sound: Tutaj można określić, czy radio ma być prawym<Right Speaker> czy lewym głośnikiem<Left Speaker>, lub wyłączyć funkcję<OFF>. Zasilanie energią elektryczną urządzeń zewnętrznych Złącze USB Złącze USB umożliwia ładowanie urządzeń z funkcją zasila- nia za pomocą USB (np. różne modele telefonów komórko- wych). Maksymalny prąd ładowania wynosi 1,2A. Otworzyć pokrywkę wnęki przyłączy(15). Połączyć port USB zewnętrznego urządzenia za pomocą odpowiedniego przewodu USB z gniazdem ładowania USB(23) radia (USB charging). W przypadku zasilania akumulatorowego urządzenie ze- wnętrzne można ładować tylko wtedy, gdy radio jest włączo- ne. Aby chronić gniazdo przed zanieczyszczeniem, należy za- mknąć pokrywkę wnęki przyłączy(15) po wyjęciu wtyku przewodu USB. Wskazówki dotyczące pracy Hak do zawieszenia Za pomocą haka do zawieszenia(19) można zawiesić radio np. na drabinie. W tym celu należy obrócić hak, aby znalazł się w dogodnej pozycji. Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią iwodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie wtemperaturze od –20°C do 50°C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie. Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Radio i zasilacz należy utrzymywać w czystości, aby zapew- nić bezpieczną i efektywną pracę. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, mięk- kiej ściereczki. Nie stosować żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumula- tory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkow- nika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa- runków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul- tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego. 1 609 92A 7XU | (27.05.2022) Bosch Power ToolsČeština | 117 Utylizacja odpadów Urządzenia elektryczne, akumulatory/baterie, osprzęt i opakowania należy doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisa- mi ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych i akumulatorów/baterii razem z odpadami z go- spodarstwa domowego! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zu- żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej trans- pozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku urządzenia elektryczne, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obo- wiązującymi przepisami ochrony środowiska. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona116). Čeština Bezpečnostní upozornění Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny do budoucna uschovejte. u Před každým použitím zkontrolujte rádio, síťový zdroj, kabel azástrčku. Pokud zjistíte poškození, rádio nepoužívejte. Neotevírejte sami rádio asíťový zdroj anechte je opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky apouze za použití originálních náhradních dílů. Poškozená rádia, síťové zdroje, kabely azástrčky zvyšují riziko úrazu elektrického proudu. u Síťová zástrčka síťového zdroje musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem upravovat. Srádii nepoužívejte zástrčkové adaptéry. Neupravené zástrčky avhodné zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. u Nepoužívejte kabel síťového zdroje k nošení či zavěšení rádia nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky, není k tomu určený. Chraňte kabel před teplem, olejem, ostrými hranami apohyblivými díly zařízení. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Chraňte rádio asíťový zdroj před deštěm avlhkem. Při proniknutí vody do rádia nebo síťového zdroje se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu.u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Při nesprávném použití nebo poškozeném akumulátoru může zakumulátoru vytéct hořlavá kapalina. Zabraňte kontaktu sní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. u Akumulátory nabíjejte pouze pomocí nabíječek, které jsou doporučené výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, pokud se bude používat sjinými akumulátory. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. VAROVÁNÍ Zajistěte, aby se knoflíková baterie nedostala do rukou dětem. Knoflíkové baterie jsou nebezpečné. u Knoflíkové baterie se nikdy nesmí spolknout ani dostat do jiných tělních otvorů. Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí knoflíkové baterie Bosch Power Tools 1 609 92A 7XU | (27.05.2022)118 | Čeština nebo že se knoflíková baterie dostala do jiného tělesného otvoru, okamžitě vyhledejte lékaře. Spolknutí knoflíkové baterie může během 2hodin způsobit vážné vnitřní poleptání asmrt. u Při výměně knoflíkové baterie dbejte na správnou výměnu. Hrozí nebezpečí výbuchu. u Používejte pouze knoflíkové baterie uvedené vtomto návodu kobsluze. Nepoužívejte jiné knoflíkové baterie ani jiné napájení. u Nepokoušejte se knoflíkovou baterii nabíjet azabraňte zkratování knoflíkové baterie. Knoflíková baterie může přestat těsnit, může vybouchnout, vznítit se aporanit osoby. u Vybité knoflíkové baterie vyjměte ařádně zlikvidujte. Vybité knoflíkové baterie mohou přestat těsnit, atím může dojít kpoškození výrobku nebo poranění osob. u Knoflíkovou baterii nepřehřívejte anevhazujte do ohně. Knoflíková baterie může přestat těsnit, může vybouchnout, vznítit se aporanit osoby. u Knoflíkovou baterii nepoškozujte anerozebírejte. Knoflíková baterie může přestat těsnit, vybouchnout, vznítit se aporanit osoby. u Dbejte na to, aby se poškozená knoflíková baterie nedostala do kontaktu svodou. Unikající lithium může společně svodou vytvořit vodík, azpůsobit tak požár, výbuch nebo poranění osob. Slovní ochranná známka Bluetooth® agrafická označení (loga) jsou zaregistrované obchodní značky avlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Popis výrobku avýkonu Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení rádia na straně sobrázky. (1) Displej (2) Tlačítko zapnutí/vypnutí (3) Reproduktor (4) Držadlo (5) Paměťová tlačítka (6) Tyčová anténa (7) Tlačítko Source (8) Tlačítko ztlumení (9) Tlačítko vyhledávání nahoru (10) Tlačítko vyhledávání dolů (11) Tlačítko Bluetooth® (12) Kryt akumulátoru (13) Zajišťovací páčka krytu akumulátoru (14) Uchycení akumulátoru (15) Přípojky (16) Odjišťovací tlačítko akumulátoru

RobertBosch PowerToolsGmbH, GPB18V‑2C/GPB18V‑2SC radyo ekipmanı tipinin Direktif 2014/53/EU ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki internet adresinden ulaşabilirsiniz: pl RobertBosch PowerToolsGmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego GPB18V‑2C/ GPB18V‑2SC jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: